Zakir Naik – The Greek Version of John 1-1 is More Revealing of the True Meaning

Zakir Naik
AI: Summary ©
The speaker discusses the use of the word " Jesus" in Greek and English, as it was used in the beginning of the word " Jesus" and not hotios. The word " Jesus" was used in the Greek language, meaning the word was with God, not hotios. Jesus was not God, and the Word was a prophet of God. The word " Jesus" was used in the Greek language, meaning the word was with God, not hotios. Jesus Christ was the prophet of God, and the word is now becoming flesh.
AI: Transcript ©
00:00:00 --> 00:00:03

If you change word into God, in the beginning was the Word and the

00:00:03 --> 00:00:06

Word was with God becomes in the beginning was God and God was with

00:00:06 --> 00:00:09

God. Are there two gods? No, if you read correctly. In the

00:00:09 --> 00:00:12

beginning was the Word, the Word was with God and the Word was God.

00:00:13 --> 00:00:17

First time the word God is used, it is hotios. Hothios, in Greek,

00:00:17 --> 00:00:22

means the god. Second time the word God is used, it is tontios.

00:00:22 --> 00:00:27

Tontius means a God, means a godly person. First time the word God is

00:00:27 --> 00:00:31

used is with the capital G, but in Hebrew, there was no capital, and

00:00:31 --> 00:00:35

it was hotios. Second time the word God is used, it is tontius

00:00:35 --> 00:00:39

means a God, a godly person. So in the beginning was the Word, the

00:00:39 --> 00:00:41

Word was with God, with her God.

00:00:42 --> 00:00:45

And then in the beginning was the Word, the Word was with God, and

00:00:45 --> 00:00:50

the Word was God. Word was godly. The word is Jesus Christ, if they

00:00:50 --> 00:00:54

agree with you. So the word was Saint, the word was Prophet. The

00:00:54 --> 00:00:57

second time the word God is used, it is not hothios, it is turns,

00:00:58 --> 00:01:01

means was the prophet of God. So that's what we believe. In the

00:01:01 --> 00:01:04

beginning was the word in the beginning was Jesus, peace be upon

00:01:04 --> 00:01:07

him, no problem. And the Word was with God. Jesus Christ was with

00:01:07 --> 00:01:11

God, no problem. And the word was a prophet of God, correct? It was

00:01:11 --> 00:01:15

not God. It is tontios, not hotios. You go back and do

00:01:15 --> 00:01:18

research, and you'll come to know. And the Word became flesh. Jesus

00:01:18 --> 00:01:21

Christ became flesh, no problem. So it means Jesus has peace be

00:01:21 --> 00:01:25

upon him. Was the messenger of God and was not God. Hope that answers

00:01:25 --> 00:01:25

the question. I.

Share Page