Tom Facchine – Beginning Classical Arabic Lesson 48

Tom Facchine
Share Page

AI: Summary ©

The speakers discuss the use of feminine verbs in Arabic's language, including " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road," " Road

AI: Summary ©

00:00:07 --> 00:00:58
			Bismillah r Rahim Al hamdu Lillahi Rabbil Alameen wa salatu salam ala Ashraf almost an in their
being in our code what's the name Mohammed Ali are full of Salah sceptre Slean hola hola. I'm in the
main power no one found me on that island 10 hours even though in and out of the land I mean
suddenly Come on, everybody welcome to beginning classical Arabic, Saturday morning, June 26. Let's
get to it. We're in a lesson that is introducing a couple things to us. The larger focus is on the
feminine, right, we're dealing with both feminine nouns. And with as we will see, in the second half
of the dialogue, feminine verbs, we're going to get our first taste of conjugation and conjugating
		
00:00:58 --> 00:00:59
			verbs today in Charlottetown.
		
00:01:00 --> 00:01:08
			But last class, we also took a nice long detour into the world of Arabic morphology, known as salt.
		
00:01:10 --> 00:01:19
			Because it came up, and so we kind of just did a little bit of work to put that on our radar to
realize that when we learn verbs,
		
00:01:20 --> 00:01:33
			these birds can have different moods, let's say, or they can have different inflections. And there
are 10 different patterns of inflection or mood that verbs can have.
		
00:01:35 --> 00:02:11
			And they are regular in the sense that, you know, as we saw, the first form was with no doubled
letters, you know, with no additional letters to the, the root stem, which is made up of three
letters almost always. And the second form. So let's see, just do a little very, very brief recap,
by the way, when it comes to morphology or anything like that, Arabic loves to use that Allah as
like its prototypical example, right, which is the verb to do. So,
		
00:02:12 --> 00:02:20
			you see here the verb, conjugated for the third person singular past tense. Literally, he did that.
		
00:02:21 --> 00:02:32
			This is form one. What makes it form one is that it has no additional letters. This is the root
stem, reduced to its
		
00:02:34 --> 00:02:46
			its bare minimum, okay. And every other verb form has to do with adding something on to the root
stem. So we saw the second form
		
00:02:47 --> 00:02:51
			was adding a double middle letter,
		
00:02:52 --> 00:02:52
			bow.
		
00:02:57 --> 00:03:03
			Right, everything else stays the same, except now the second letter is doubled that
		
00:03:04 --> 00:03:07
			and just that tiny change
		
00:03:08 --> 00:03:34
			has major consequences. There are three different meanings to the second verb form, as we discussed
last class. One of them is that it implies something that's done, repeatedly, like over and over and
over and over again. The other connotation is that it's something that is done with force and with
intensity. Right, we gave the example of to break versus to shatter.
		
00:03:36 --> 00:04:28
			And the third, the third type of meaning that's communicated by this form is something that is
intransitive, meaning a verb that does not affect another object. Now all of a sudden, it affects
another object. So Jelsa right to sit is an intransitive verb, it does not have an object, all the
all of a sudden becomes Julissa to make someone sit, right now it takes an object. So these are the
three meanings that are communicated by this second form. And there are 10 forms and each form has
its own meanings associated with it. And within each form, we make different words. So the doer, the
fat eye is going to look a certain way in form one, then that rule is going to look a certain way in
		
00:04:28 --> 00:04:33
			form one, and it's going to look different with a verb in form two.
		
00:04:36 --> 00:04:48
			Yes, if you're looking for examples in the Koran, Canada, what's our law right Allah subhanaw taala
and this is significant when it comes to Arpita. Actually, the difference between the difference
between
		
00:04:50 --> 00:04:51
			Canada or Canada
		
00:04:53 --> 00:04:54
			a form one verb
		
00:04:55 --> 00:04:56
			to lie
		
00:04:57 --> 00:04:59
			and Canada which
		
00:05:00 --> 00:05:03
			Allow users much more frequently in the poor and that ascribe
		
00:05:04 --> 00:05:30
			those who reject space because Canada with a doubled middle letter means to deny not just a lie,
that's not a one time event, it means to deny over and over and over again. And therefore there's an
implication that this is something that is recognized. This is something that someone knows to be
true and yet denies denies denies denies. Right? So you see that there's implications when it comes
to these sorts of things.
		
00:05:33 --> 00:05:34
			Very good.
		
00:05:36 --> 00:06:08
			Okay, but that was just our little foray into morphology. I obviously advocate introducing
morphology at an early stage, some people and they advocate introducing morphology, after you've
done a lot of Arabic grammar, which to me, I wish that I had been taught morphology, or at least a
little bit of it earlier because it helps you organize the language in your head and it helps you
learn more words more quickly.
		
00:06:10 --> 00:06:17
			So that being said, let's move on to try to progress with our conversation here.
		
00:06:18 --> 00:06:27
			And we will stop here and there to point out various things we've reached. What Anaa omake
		
00:06:28 --> 00:06:34
			let's have so we have star one and start to sister Adam as your husband there as well today
		
00:06:38 --> 00:06:43
			okay, great. So let's do it one of you on one on one of up started
		
00:06:46 --> 00:06:47
			Okay, let's start with first
		
00:06:49 --> 00:06:50
			omake
		
00:06:52 --> 00:07:02
			here is an agent to your agent Hannah yet be the me but then we must dash
		
00:07:03 --> 00:07:07
			dash v. Dash Phil Villa that the
		
00:07:08 --> 00:07:12
			mustache mustache. Mustache fund will
		
00:07:15 --> 00:07:15
			go on.
		
00:07:17 --> 00:07:20
			Women has Rahman has a hill
		
00:07:21 --> 00:07:24
			at marquee, ie of Turkey.
		
00:07:25 --> 00:07:36
			law, he mean to me? Must Maha is Maha Fatima. Very good. Let's pause there for a second just to
point out a couple of things.
		
00:07:37 --> 00:07:42
			So it's fairly straightforward. What are you know? Where's your mother? Yeah, I
		
00:07:44 --> 00:07:48
			see also a number of Hoonah and Huneck here and they're
		
00:07:49 --> 00:08:14
			here Poppy button. She is a doctor Joomla is MIA of Tara Farber fee mustache. Well, we learned that
the that was very good job. Our brother Mohammed. Tada. He ran the VA right into the land because
this is a 100th of the muscle and so we're not going to pronounce it. And this ends with a an LE
right mustache, which is a hospital.
		
00:08:15 --> 00:08:28
			But we have something interesting here. We have mustaches and then we have a word after it. Mustache
fell. We learned that he Okay. Somebody I want someone to try to answer
		
00:08:29 --> 00:08:45
			a grammatical question about this. What's the relationship between these two words mustache BA and
Alajuela? Are we looking at CIPA MyLSU. Are we looking at mobile mobile filet are we looking at
looked at hover? Are we looking at
		
00:08:46 --> 00:08:52
			preposition and prepositional phrase jar and mudroom. And how can we tell?
		
00:09:04 --> 00:09:05
			Yes.
		
00:09:08 --> 00:09:13
			So I think it's off today. We'll be correct. Why haven't you?
		
00:09:14 --> 00:09:15
			The first one is
		
00:09:17 --> 00:09:18
			my boo and the second one is
		
00:09:21 --> 00:09:27
			very sad. Yeah. You know, it's gone and done. Well, the second one has the customer. Where's the
DOMA and mustache?
		
00:09:30 --> 00:09:33
			Oh, you're right, because that's the hospital. Okay.
		
00:09:35 --> 00:10:00
			Okay. But anyway, if it was if it was an adjective, it would have matched in, in being definite
right. That's it. So I do that out. And then yeah, so I think mashallah, that's the answer we're
looking for. Remember our principles. When it comes to love you lay the first word, the mold off the
thing that is possessed. It can be anything. It can
		
00:10:00 --> 00:10:36
			can be longer it can be customer, it can be better. It all depends on where it is in the sentence,
right? The second part that complicates things is that this word is moustache. With an LE, which
makes it mean that you can't really even tell, it's not going to show you. It's not going to change.
There's no bomb. There's no customer, there's no data that's apparent on the word. The third thing
is that it comes right after fee. And so even though we can't tell from the word itself, this is
actually the Mahali jar. This is actually in the genitive case, because it comes after a
preposition.
		
00:10:37 --> 00:10:52
			But the big thing if you're wondering if you're wondering, what's the relationship between these two
words, you have to look at this one has no le flam and and no 10 wean and this one has le flam
		
00:10:53 --> 00:11:02
			which is a dead giveaway that it can't be CIFA mo Souf Stefano Souf we said it has to agree in four
things.
		
00:11:03 --> 00:11:08
			One of those four things is if one has any plan the second one has to have Alif Lam
		
00:11:09 --> 00:11:12
			if one of them has 10 When the other one has 10 me
		
00:11:13 --> 00:11:15
			right? Which is not the case here.
		
00:11:16 --> 00:11:30
			We have the first word which has no alief lamb and no 10 wheat and the second word has an olive lamb
that is a textbook case of Mohammed awfully possessor and possessed right now you could say wait a
second Wait a second.
		
00:11:31 --> 00:11:43
			How is the hospital being possessed by Ella Wheeler the first of all what is a lovely ladder? We
ladder comes from the three letter root wellhead which we've learned before is child right? Eternity
		
00:11:45 --> 00:11:46
			Very good. Excellent. So
		
00:11:47 --> 00:11:57
			is maternity okay this type of word is called a Mossad. We will study it in more depth later. Mossad
has to do with
		
00:11:58 --> 00:12:07
			the the noun, it's a type of noun that refers to either a gerund or something like that something
that is
		
00:12:09 --> 00:12:32
			the quality, right like maternity, right? So even though we call this model, often with often a
possessor possessed, it's not so much that the maternity owns the hospital, in the sense of this is
my pen, I own it, but rather that this is an a relationship of
		
00:12:34 --> 00:12:40
			exclusivity, right or specialization. We call this an Arabic ft sauce.
		
00:12:42 --> 00:13:17
			So the Malala Fund offer, the one thing that's important to realize here is that it's not always
just about ownership in the sense of human property. Right? It can also be about a specific use,
right? This is the maternity hospital, meaning that this hospital is only used for maternity, it's
not used for other sorts of medicine, etc, etc. Right. So that's something it's a subtle point to
make about mobile, Philadelphia. Great. Yes. Is your question.
		
00:13:21 --> 00:13:54
			The same thing? Again, sorry. It's not like the sort of like the same thing. Yeah, that's good. Like
Bayto law. Right? Right. So if we have like beta law, rasool Allah, right, all these sorts of
things. Is it that Allah Spano, Tata owns the messenger or owns the house acaba? In one sense? Yeah,
that's true. But but the more apparent meaning we maybe wouldn't say the more relevant meaning is
that it's about
		
00:13:55 --> 00:14:03
			specificity. Right? Like oh, Felipe Rasool like, yes, that would be exactly examination people.
		
00:14:05 --> 00:14:07
			Not not ownership.
		
00:14:08 --> 00:14:33
			Exactly is that he is specific to this thing, right? Khalifa Rasul. He is the, the messengers.
Khalifa. Right, specific to that thing, right? So you can see now that we can use this construction
for all sorts of other uses, right? The College of Medicine, right? The College of Engineering, etc,
etc.
		
00:14:34 --> 00:14:39
			Very, very good. He up a button. So, so when we when you say things like,
		
00:14:40 --> 00:14:43
			United Kingdom, is that the thing?
		
00:14:44 --> 00:14:45
			Good.
		
00:14:46 --> 00:14:59
			So when it comes to the United Kingdom, so united is directly describing the kingdom, right? That's
an adjective that's an adjective that it would be a meme laka What did they call it? l Muttahida.
		
00:15:00 --> 00:15:04
			So they call them NACA, so that's an adjective. What about the USA? Same thing.
		
00:15:06 --> 00:15:35
			They say what are they say? And we lie yet that states, the United States, right? So this is
interesting, because we don't think about these things in our native language. But there is a slight
a subtle difference between ownership or specificity or exclusivity versus something directly
describing something. Right. United States of America. All of America. Yeah, that's the that's the
part that's possessed. Right. But when it comes to United States, it's not the United States or it's
not that,
		
00:15:36 --> 00:15:49
			you know, being united is exclusive to the States. Now, this is a decision of the states. So but
then that off pot is obviously in construction. It is a lie. We lie at El Muttahida. El Enrique
Yeah.
		
00:15:50 --> 00:15:59
			The United States. That's interesting. So in Arabic, they would, they would literally word by word
translation. They say the American United States.
		
00:16:01 --> 00:16:45
			So they actually made it an adjective. Make it an adjective. Yeah. Yeah. Whereas our construction
and English is possessive United States is FMO Souf. And then of America is MODOK. Model filet.
Right. And they do the same thing with with with the United Kingdom, they say, Mmm, look at look at
Brittani Yeah, right, the British United Kingdom. Literally. That's interesting. Yeah. So it's a
subtle difference. It's a subtle difference, but it's an important one to know. Are we talking about
an adjective and the thing that describes or are we talking about a relationship of a possession and
it has consequences? This is unrelated so in in Arabic, is Britain not great?
		
00:16:48 --> 00:16:51
			United Kingdom they don't call it Great Britain. No, they don't call it
		
00:16:54 --> 00:17:08
			a lollipop. No, no, no, I've never heard I've never heard that set in Arabic. So you know, Great
Britain is a is a self praise. And let me go to the Arabs don't confer that phrase onto it.
		
00:17:09 --> 00:17:28
			Very good. Okay. So the second thing to point out here, and again, like in your mind just filed a
soy Alajuela data from weather. We're going to come back and talk about issues of how you derive
these types of nouns from verbs, but that's for a later lesson. While men had the heel fat tattoo,
		
00:17:29 --> 00:17:39
			this is a new word that's similar to what one we learned before. Before we had Alfetta with an
elephant the end and that was a young man.
		
00:17:40 --> 00:17:56
			Now we learn that if we want to make a young woman, we simply add a timer buta at the end, however,
that adding a timer router at the end necessitates that we change the type of Elif that we're using
and our Elif now stands up instead of sits down
		
00:17:57 --> 00:18:01
			Alpha tattoo with a timer. Buta at the end is a young lady.
		
00:18:02 --> 00:18:37
			You know, teenage years, right, maybe early 20s. Right, basically, that, that age range. Well, men
had the hilt that had to Leti. Right. So how are you going to be able to discern between Is it a
young man or young lady? There's a couple of ways. First of all, happy versus have that should clue
you in. And then when we link it up with other words, when we had if we take the same sort of
sentence, while men have the Fed tell Levy, right. If you're running Alfetta
		
00:18:39 --> 00:18:41
			into a levee
		
00:18:43 --> 00:18:50
			you're going right from the tap to the land. Because you're not going to pronounce this it's full
way you're not going you're going to jump over the hump little muscle.
		
00:18:51 --> 00:18:53
			Fat tell the
		
00:18:55 --> 00:19:05
			right. However, here now it's going to become apparent because we have a timer buta so that's why
men had the hill that had to Letty
		
00:19:07 --> 00:19:59
			Letty, I can't remember if we've had this word before is the corresponding feminine form for a lady.
So a lady is a relative pronoun he who the one who allottee is the corresponding relative pronoun
for she who the one who noticed that task sounds are very tied up in Arabic with femininity, right.
The difference between Fatah and Al Fatah is the timer buta we already learned that that when it
comes to nouns, the timer buta indicates a feminine now, right now we have the difference between a
levy and allottee is again the TA the TA
		
00:20:00 --> 00:20:19
			represents a feminine aspect and later on in this lesson we're going to see that it also carries
over to verbs that in order to conjugate something into the feminine we're going to be using tap so
if you see ta you're thinking majority of the time it has something to do with femininity.
		
00:20:20 --> 00:20:32
			Woman how the hill photographer Latina Aki and who is this young lady who who is with you here
Autokey Is she your sister law? He had been to unmee
		
00:20:34 --> 00:20:54
			this is in English we have we say this in an easier way. My cousin right? And that saves us from
having to remember whose is it maternal or paternal? Or is it you know, but in in Arabic, there is
no one word for cousin. It's a move off move off either a construction that clarifies
		
00:20:55 --> 00:21:10
			who it's from, is it from the paternal side or the maternal side? So been to I'm me, I'm Moon is
paternal uncle. As we learned before I'm me is my paternal uncle
		
00:21:12 --> 00:21:17
			been to um me literally the daughter of my paternal uncle
		
00:21:18 --> 00:21:28
			which is how they say cousin right so we've seen that some things are easier in Arabic compared to
English and some things are more difficult this is one of those things that's more difficult been to
me
		
00:21:29 --> 00:21:30
			been to Holly
		
00:21:31 --> 00:21:35
			if ignore me ignore Holly right these are your cousins
		
00:21:38 --> 00:21:54
			good and then we had Miss smokey and that was well done here skipping over the time or excuse me
skipping over the Hamza tawassul to this scene. Miss Smouha is small how we pronounce it because
it's the first part of our speech is Smouha fow Lima two
		
00:21:55 --> 00:21:58
			excellent job anyone have any questions up until now before we keep going
		
00:22:06 --> 00:22:06
			okay
		
00:22:08 --> 00:22:10
			let's have sister masala rotten sister Saha
		
00:22:12 --> 00:22:17
			continue on from as me lotto key here
		
00:22:24 --> 00:22:29
			Nico's whoever wants okay as me like to key
		
00:22:40 --> 00:22:41
			you you want me to translate it?
		
00:22:42 --> 00:22:46
			No, I want you to be person with two star so
		
00:22:49 --> 00:22:50
			Oh, okay. So
		
00:22:52 --> 00:22:54
			can I see the question again?
		
00:22:56 --> 00:22:59
			Oh yeah, the question was as me lead to key here
		
00:23:05 --> 00:23:05
			so
		
00:23:10 --> 00:23:16
			I do understand that okay, friends from Becky so la Anna
		
00:23:19 --> 00:23:20
			and
		
00:23:22 --> 00:23:34
			feel madressa mother okay. Now Anna Phil McGraw said the motor motor was motor was a motor was C or
D
		
00:23:35 --> 00:23:39
			Phil madrasa this son we Yeti
		
00:23:41 --> 00:23:44
			excellent good. So those are something
		
00:23:45 --> 00:23:45
			I'm
		
00:23:48 --> 00:23:50
			going to point out
		
00:23:55 --> 00:23:55
			so back then
		
00:24:12 --> 00:24:13
			i LUCKY
		
00:24:18 --> 00:24:21
			law my money often
		
00:24:23 --> 00:24:42
			or lucky often? Nom de Haan kebenaran what body one? Bill. Gemma. Gemma. Build Gemma. T. Good. Stop
there. Excellent. So one thing to look out for and this is tricky, right? Yeah. Mia versus GEMA.
		
00:24:44 --> 00:24:45
			Difference.
		
00:24:56 --> 00:25:00
			Jamia is just the university
		
00:25:00 --> 00:25:00
			And
		
00:25:01 --> 00:25:03
			Bill, Bill jammy it
		
00:25:05 --> 00:25:05
			with
		
00:25:08 --> 00:25:20
			with the university, that's completely correct. But that's not what I'm asking. You said, well who
have fought here, John that it instead of jamming it. And so I'm trying to look at the placement of
the
		
00:25:21 --> 00:25:31
			year that at least comes right after the game. And then at the end, it comes right after the mean,
what's the difference between these two words?
		
00:25:35 --> 00:25:44
			It's good that you mix them up, shows us that they come from the same route being mean, mine is to
gather it together together. Right?
		
00:25:48 --> 00:26:13
			Yeah, I mean, as we know, means University and GEMA, which is on our tongues because of all of the
heavy drama, right? Is the masses or the grouping the group? Right? You can say, John, that is a
group of people, you can walk up to a group of guys or a group of people. Right? So it's a very
subtle difference between
		
00:26:15 --> 00:26:20
			and a further proof of how interesting it is to learn one route and then be able to kind of,
		
00:26:22 --> 00:26:24
			you know, multiple words on that route.
		
00:26:26 --> 00:26:29
			Okay, let's rewind a little bit.
		
00:26:30 --> 00:26:35
			And we'll, what are we asked to translate for us go ahead and go back and family.
		
00:26:39 --> 00:26:43
			Issue, your colleague is a classmate.
		
00:26:45 --> 00:26:53
			So my book actually has this as a yes. Any is any less tricky? So long winded? Why would one use one
over the other?
		
00:26:55 --> 00:27:09
			Which two things are we comparing? So your book has it as a dummy letter T. And my because it has a
he has any letter T? Oh, good. That would just differentiate emphasis. Right.
		
00:27:10 --> 00:27:13
			So he your classmate, right.
		
00:27:14 --> 00:27:42
			I would say that this one is a little bit better. Because if we say he doesn't mean that's okay. It
could be understand then understood as it she who's your classmate? Okay. It's almost as if you were
talking about the classmate. And now you're going to place her, right? Because the principal with
Arabic questions is that we advance to the front of the sentence, that thing that we're asking
about, right? Which isn't really that doesn't really fit the context here. Really the context?
		
00:27:44 --> 00:27:57
			We know who she is because we've been talking about her. And we want to know, is she also your
classmate? Okay, so your classmate who she right, we want to focus in on the on whether she's your
classmate or not.
		
00:27:59 --> 00:28:01
			Okay, so then the response.
		
00:28:02 --> 00:28:03
			Go ahead and try to translate that
		
00:28:10 --> 00:28:24
			it is, no, I am in the middle. I am in the middle school and she is in the high school. Fantastic.
I'm going to take one second break this down. So we have first of all, Okay, question to the gym.
Ah, okay.
		
00:28:25 --> 00:28:33
			What's the relationship between these two words? madrasa helmet that was super, super awesome. Okay,
how can you tell?
		
00:28:35 --> 00:28:57
			In matching, matching was what? Everything, everything. Everything letter? Yeah, the four things
right. So we have le flam. Le flam. feminine, feminine. This is Castro. This is Castro. And what's
the last thing singular? Singular? Yes, the four things number under Format, grammatical case. And
		
00:28:59 --> 00:29:08
			definiteness. Right. It matches in those four things. There's no other possibility. It has to be
different. It makes sense. Because we're not talking about
		
00:29:10 --> 00:29:15
			a relationship of possession or exclusivity. We're talking about something that's describing the
school Yeah. What was your question?
		
00:29:16 --> 00:29:19
			Isn't it literally translated within the the secondary school?
		
00:29:22 --> 00:29:30
			The literal translation of the rasa tip and are we at a secondary school? Yes. Because that comes
from two, right?
		
00:29:32 --> 00:29:39
			So that's completely right. I colloquially translated here as high school because in America we use
the word High School much more than we say secondary school.
		
00:29:40 --> 00:29:46
			But Middle School is literally translated because the roots well
		
00:29:48 --> 00:29:51
			off means the middle, the middle of
		
00:29:55 --> 00:29:58
			a lost planet. Allah says in the Quran for us to be Muslim.
		
00:30:00 --> 00:30:09
			A middle Oma. Right? We have the gustar which is the middle finger. Right? And then all these. So
for you. Oh, no, that's
		
00:30:11 --> 00:30:11
			right.
		
00:30:12 --> 00:30:19
			So we have so this is the route that has to do with something that in the middle. So both of us seem
to or in this case Elementary.
		
00:30:21 --> 00:30:28
			Middle School and will delay to a letter a later lesson in how exactly we're deriving that form.
From
		
00:30:31 --> 00:30:32
			from the
		
00:30:34 --> 00:30:34
			good.
		
00:30:36 --> 00:30:39
			Do you have a brother? Yes.
		
00:30:42 --> 00:30:44
			No, I know I don't have a brother.
		
00:30:48 --> 00:30:50
			Do you have a sister
		
00:30:56 --> 00:30:56
			Okay.
		
00:30:58 --> 00:31:00
			The first one. Okay.
		
00:31:02 --> 00:31:07
			So the first one is about the sister. Yes. The first question is about the sister. The second one is
about the brother.
		
00:31:09 --> 00:31:12
			Did I just say the other way around? Yeah. Oh.
		
00:31:16 --> 00:31:18
			So for the brother is yes.
		
00:31:19 --> 00:31:20
			I have.
		
00:31:21 --> 00:31:50
			Big brother, elder brother, who is the student in the University. Very good. student in the
University are here as a university student. Everyone wants to say it's all correct. Notice, we do
use Kabir here just like we do an English Big Brother. Older brother. Same thing. The f1 Debbie, or
whoever we can be. So he's actually not a university student. He's a student at University. Yes.
Literally. Yes.
		
00:31:52 --> 00:31:54
			Okay, any other questions up until this point?
		
00:31:57 --> 00:32:00
			Okay, let's go to how many sides do I have today?
		
00:32:02 --> 00:32:02
			Both
		
00:32:05 --> 00:32:12
			got both. Okay, so let's one of you be one star and one of you be the other one. And we'll finish
off you guys can finish off the dialogue
		
00:32:18 --> 00:32:23
			woman had they flee? They've lil lady
		
00:32:24 --> 00:32:26
			Marquis. Good.
		
00:32:28 --> 00:32:29
			Who knew?
		
00:32:31 --> 00:32:32
			Oh, he.
		
00:32:33 --> 00:32:34
			Oh, he
		
00:32:36 --> 00:32:37
			must smooth.
		
00:32:38 --> 00:32:40
			Smooth, smooth I
		
00:32:42 --> 00:32:43
			don't
		
00:32:46 --> 00:32:53
			have Phil Beatty among omake or McGill and
		
00:32:55 --> 00:32:55
			Anna
		
00:32:59 --> 00:33:01
			Laza that?
		
00:33:05 --> 00:33:05
			My
		
00:33:06 --> 00:33:07
			gosh.
		
00:33:10 --> 00:33:18
			Yeah, you got it. Excellent job. Okay. Let's translate. Okay, so go back and do the same thing and
try your best to translate.
		
00:33:20 --> 00:33:25
			And who is this child? That's with you? Yes, exactly.
		
00:33:29 --> 00:33:30
			He is.
		
00:33:35 --> 00:33:38
			Brother, yes. So we would say in English my
		
00:33:41 --> 00:33:49
			son of my brother is my nephew Arabic says no, no, we want to be more specific than that. So it was
going to be the son of my brother.
		
00:33:50 --> 00:33:53
			Okay. What is his name?
		
00:33:55 --> 00:33:56
			His name is
		
00:33:57 --> 00:33:59
			sad. Good.
		
00:34:03 --> 00:34:07
			And his house is
		
00:34:09 --> 00:34:15
			biting on murky. murky. I don't know what omake means, but it's in front of
		
00:34:17 --> 00:34:19
			his mother. So mochi?
		
00:34:22 --> 00:34:23
			Yeah, so.
		
00:34:24 --> 00:34:29
			So his houses in front of mother's house.
		
00:34:32 --> 00:34:41
			What's the what's the preposition are we talking about in front of or are we talking about something
else here? zoned in on the very very beginning of the sentence. A field at
		
00:34:45 --> 00:34:49
			what does be referred to? Oh in Yeah.
		
00:34:54 --> 00:34:56
			Okay, so what on earth does that mean?
		
00:34:57 --> 00:34:59
			That's more confusing. Right now.
		
00:35:00 --> 00:35:11
			All right, because if you're translating from English, this is extremely confusing. Right? Literally
word by word is in the house. Your mother right now.
		
00:35:13 --> 00:35:14
			Right? That's word by word.
		
00:35:15 --> 00:35:20
			Yes. What we would say? Is your mother at home right now?
		
00:35:22 --> 00:35:23
			Yes.
		
00:35:25 --> 00:35:30
			Right. And then Saira, go go for the response and then we'll we'll break some.
		
00:35:31 --> 00:35:31
			No
		
00:35:33 --> 00:35:35
			you went yep
		
00:35:39 --> 00:35:40
			too.
		
00:35:42 --> 00:36:02
			Yeah, I think she went to the hospital. She went to the hospital sorry I didn't know though. No, no,
very good. Very good. Very good. Excellent job. All right. Fantastic. Let's see what there is to
learn here. Well men had the flu okay at the flu has to be with a bomber because it is part of the
		
00:36:04 --> 00:36:05
			the Joomla Izmir
		
00:36:06 --> 00:36:08
			Well, men had the flu.
		
00:36:10 --> 00:36:14
			Larry Mackey, who is this and we said that default is used for like a baby.
		
00:36:16 --> 00:36:19
			Usually, toddler Okay, no problem.
		
00:36:20 --> 00:36:26
			Well, man had the flu, Lady Meraki who web knew before reading it.
		
00:36:27 --> 00:36:38
			With paying attention to the rules of Hamza tawassul. We're going to run it right into the bath. And
given who Webb knew, Effie, he is my brother's son.
		
00:36:39 --> 00:36:45
			Mess Moo hoo. Remember that the possessive pronoun who is fixed?
		
00:36:46 --> 00:37:07
			Right, Massimo who what is his name? His smooth, his name is sad. And this is where it gets
interesting as we found a field at Oak Hill, Anna. All right, let's break this down here. Let's
forget that because that's a that's a preposition of time. So those things we can just tack them on
at the end or wherever we want them.
		
00:37:09 --> 00:37:17
			To straighten out this sentence. Let's take away the question where it is. Well, let's make it into
an affirmative statement.
		
00:37:22 --> 00:37:26
			An affirmative statement it would be Oh mochi
		
00:37:29 --> 00:37:30
			was to be a bummer.
		
00:37:33 --> 00:37:34
			Oh mochi feel baits.
		
00:37:37 --> 00:37:40
			And that's fairly straightforward. I think everybody can follow that.
		
00:37:44 --> 00:37:47
			Right, your mother is in the house.
		
00:37:50 --> 00:37:59
			So how did we get from here? To what's in the dialogue? Okay, let's turn it into a question person.
If we turn into a question, it would be
		
00:38:01 --> 00:38:03
			open omake field baits.
		
00:38:04 --> 00:38:07
			However, recall what we just said a second ago that in Arabic,
		
00:38:08 --> 00:38:23
			we are emphasizing the part that we're asking about in the front of the sentence. So there's a
difference between between omake Phil Bates, or a Phil Beatty omake?
		
00:38:40 --> 00:38:55
			Same exact words, different emphasis. We want to know something slightly different. If we say omake,
Philippines, that means that we're really, really interested in who is in the house. Right?
		
00:38:56 --> 00:39:06
			Somebody's in the house. We're not sure who it is. And we want to know and so the thing that we want
to know most is going to be right next to our question word.
		
00:39:07 --> 00:39:09
			Own, we'll keep the debate.
		
00:39:10 --> 00:39:20
			But that's not that doesn't fit the context here. That's not what the speaker is trying to get out.
The speaker doesn't care about who's in the house. The speaker wants to know, where is your mother?
		
00:39:21 --> 00:39:23
			And there's an assumption
		
00:39:24 --> 00:39:26
			that maybe she might be in the house.
		
00:39:28 --> 00:39:32
			And so what's asked instead is a funeral at omake.
		
00:39:33 --> 00:39:39
			His your mother in the house? Or as we would say colloquially in English is your mother at home.
		
00:39:41 --> 00:39:45
			And then again, is just tacked on at the end. Meaning now is your mother at home now.
		
00:39:47 --> 00:39:50
			Right. Does everybody understand the difference between those two questions?
		
00:39:52 --> 00:39:59
			So you said the one that we are emphasizing should be right next to the question. Yes.
		
00:40:00 --> 00:40:06
			What's in doubt? I should have said, that's even better. The thing that's in doubt, the thing that
we want to know should be right next to the question where?
		
00:40:07 --> 00:40:13
			So our original question is bait. So is it we emphasizing
		
00:40:14 --> 00:40:21
			in the house? Yeah, I can see the doubt there. Feel Bates has to do with the location.
		
00:40:22 --> 00:40:31
			Right? So if you think about it like this, what's in question is the location? We have two things,
we have person location?
		
00:40:33 --> 00:40:35
			Which one do we want to know?
		
00:40:36 --> 00:40:55
			Do we want to know it? Like it's like, it's like, in scientific experiments, right? We have, we have
to keep all the variables the same and just change one variable, right? So we have to choose which
variable are we going to keep the same? And which one are we going to test? Right? So we have that
like person location?
		
00:40:57 --> 00:40:59
			Do we want to
		
00:41:00 --> 00:41:03
			assume the location and ask about the person?
		
00:41:04 --> 00:41:06
			Which would be our own Milky filled wait?
		
00:41:08 --> 00:41:36
			And then imagine that we're going to keep on? Imagine somebody answered no. And just just know,
imagine all the follow up questions. What would be the the appropriate follow up question to omake?
Phil Bates, la ebookee, Phil Bates? Let overtake Phil bait. Right? Do you see what I'm saying? That
we could keep asking questions about who is in the house where we're keeping the houses assumed? And
the identity is what's going to change? Because it's unknown.
		
00:41:37 --> 00:41:52
			Right. The opposite. And what we're trying to do here is we're assuming the identity because that's
the person we're really interested in. But the thing that's in doubt, the thing that needs to be
questioned that needs information regarding is the location.
		
00:41:53 --> 00:42:33
			Right. So what if we were just given the response know, what would be the follow up questions of
Phil Beatty? omake? Law? I feel most that's fair. omake law, a fee official carry on Loki law at the
Seattle omake. Right. So we would keep on changing the thing that we're asking about until we zero
in on the the piece of information that we're looking for. So perhaps maybe the the way I expressed
it was was counterintuitive. But hopefully that does that make it any more clear? Yes, definitely.
Thank you. No, thank you for thank you for asking. So so saying a Phil bait a Phil Beatty. Mookie is
the same as saying.
		
00:42:34 --> 00:42:39
			Looking. And seeing omake fill rate is the same as saying
		
00:42:41 --> 00:43:25
			men feel? Yes, fantastic. Very, very good. The only difference is that this type of question shows
that it's not just a completely open ended question, we have an idea of where she's likely to be.
Right? Or if in the other type of question you mentioned, we have an idea of who it is. And that's
what we have in this entire dialogue is that the speaker is always has an idea. Is this your sister?
Is this your brother? Right? Instead of who is this? I mean, there's a couple who like open ended
questions. But often we see that the speaker has an idea and turns it into a yes or no question
based off of their assumption. And then the assumption turns out to be either right or wrong. So
		
00:43:25 --> 00:43:32
			that's a very good point. It's the same as the difference between men howdah, or anaa. Right.
		
00:43:33 --> 00:43:37
			So in this in this case, what we really want to know is Anaa omake, ln,
		
00:43:38 --> 00:43:43
			and we have an idea that she might be at home. And so we asked a few Beatty omake.
		
00:43:44 --> 00:44:38
			Very good. And the response luck that Herbert eel mustache file. Very good as the last most
important thing to learn for this lesson is the conjugation of verbs in the past tense. Right we
said that verbs have to three tenses. Not really okay, it depends on there's a whole issue in
grammar if the imperative is actual tense, or whether it's a mood quote unquote, but whatever. Okay,
Arabic verbs have three tenses past present command or past present imperative. The base form from
which the other two are derived is the past which is why we're working on past tense verbs almost
exclusively here past tense is called the moblie. In Arabic the Mawby some something that has passed
		
00:44:38 --> 00:44:50
			Okay, our base form of the verb is conjugated for third person singular masculine fat Isla, which
means he did.
		
00:44:52 --> 00:44:58
			Okay, so did is past tense. He is singular, third person
		
00:45:00 --> 00:45:02
			a masculine, right?
		
00:45:03 --> 00:45:30
			That's the first conjugation that we've learned. What if we want to keep the past tense? He did but
make it she did. What if we want to say I did what if we want to say they did you did, et cetera.
This is called conjugation. Changing the verb, keeping the time the tense of the verb but changing
the verb to reflect who is performing the action. This is called conjugation. So the base form is he
		
00:45:32 --> 00:45:41
			singular third person masculine. And today we're learning the next form, which is singular, first
person, feminine. She did.
		
00:45:42 --> 00:45:49
			And as we mentioned before, just like with nouns, the only thing that you're going to do is add a
tap.
		
00:45:51 --> 00:46:00
			And the difference between verbs and nouns is that nouns usually deal with time or buta. Whereas,
verbs deal with this type of
		
00:46:03 --> 00:46:07
			damage to her or whatever you want to call it. So we have fat isla.
		
00:46:09 --> 00:46:18
			For he did fat I lead for she did. The TA has a sukoon on it, that I let
		
00:46:21 --> 00:46:43
			and so we have the verb that hubba hubba he went now here's the habit, she went law, the habit Ilan
moustache fat. This is a Joomla thelia It is a verbal sentence. That habit is the verb, where's the
fat either the fat is concealed here in the tab, which means here
		
00:46:46 --> 00:47:03
			she went, That's the subject or the doer of the verb. Eel moustache is a prepositional phrase
indicating where she went to the hospital. No. stessa is MedDRA. Or we should say it's female Holly
Jr. It is in the genitive case. But we can't tell because it ends with an Elif
		
00:47:05 --> 00:47:07
			any questions about anything at all?
		
00:47:12 --> 00:47:58
			Once we learn the conjugation pattern, I'm going to teach you a very handy way of practicing. Okay,
this is something I taught your children in the Sunday school and how I learned myself associating
and this is a very, very good way to build the neurons or the neurological connections to use our
hands and use hand gestures to help cement the conjugation patterns in our hands in our minds,
right? So if we imagine that when we point a single finger to the right, or saying he that have a
right and then if we point multiple fingers to the right it's like we're saying they right. If you
point directly in front of you one finger it's like you singular if you point multiple fingers in
		
00:47:58 --> 00:48:07
			front of you, it's you plural, right? I'm going to teach you that once we learn the other
conjugation patterns, but right now all you have is Fowler that I that
		
00:48:08 --> 00:48:10
			he did. She did.
		
00:48:13 --> 00:48:14
			Any other questions?
		
00:48:25 --> 00:48:33
			Okay, good stuff. Great work. Everybody. Keep up the excellent work. You're all doing fantastic. And
we'll see you next time in sha Allah Tala Salam wa Rahmatullah Hebrew Academy.