Al-Fatihah 1-7 Translation
Taimiyyah Zubair – Taleem al-Quran 2010 – Juz 01 – L001B
AI: Summary ©
The transcript is a jumbled mix of characters and phrases, making it difficult to summarize.
AI: Summary ©
We will do the work to a translation and then inshallah we will do the word breakup, a brief review of all the words and then inshallah we'll go into detail
lesson number one, so till Fatiha is number one to seven
out of 11 him initiate a new regime. Bismillah Ar Rahman Rahim
bismi with name Allah He of Allah
of rushman be Entirely Merciful, of Rahim the Especially Merciful and handle all praise lilla he, for a law club be Lord, Allah, Allah mean of the world's
a rushman be Entirely Merciful. over him, be Especially Merciful, Maliki sovereign Yomi off day, a dean of the recompense
he yakka only you know, Buddha, we worship, what and a year only you necessary you know, we asked for help. Idina guide us asleep or do the bat and muster team the street slid off oppa but alladhina of those who unarmed, you bestowed favor or lay him upon them,
Lady other than an MA wubi those who earned anger are laying him upon themselves whether and not have been the those who are astray.
So I will say the Arabic You say the Arabic I will say the English and you say the English translation, right?
This me
with name?
Allah He
of a law
of rush man.
The Entirely Merciful
Oh washim
the Especially Merciful
I'll handle
all praise
lilla he,
for Allah.
Robbie,
Lord,
Allah the mean
of the world's
money.
The Entirely Merciful.
Ohashi me
the Especially Merciful
Maliki
sovereign
Yomi
off day,
a Dini
of the recompense
he yakka
only you
know, boo.
We worship.
We're and yakka
only you.
necessary? No.
We asked for help.
Idina
guide us. A sweet author.
Do the back
and muster team.
The street, slit auto
bat, and Nadine alladhina.
Of those who
under
you bestowed favor.
I lay him upon them, Lady
other than Alma, boobie.
Those who earned anger
or lay him
upon themselves.
While
and not have been
those who are astray.
Let's listen to the recitation.
Gene Bismillah R Rahman r Rahim, Allah
me
Mary Kay
He cannot