Maryam Amir – In Spanish Memorizing and Teaching the Quran in Spain Hafitha Hajar Hniti

Maryam Amir
Share Page

AI: Summary ©

The Quran is a book that is a cultural understanding for men and is linked to personal growth. It is a path for men to follow, and it is a path for their personal growth. The importance of learning to change the culture is emphasized, and shaping culture is a part of it. The transcript highlights the importance of learning to make women visible to others, and the importance of memorizing the Quran for personal growth. The importance of learning to make women visible to others is emphasized, and the annual annual see in St Paul is encouraged.

AI: Summary ©

00:00:01 --> 00:00:05
			Subhanallah, wala ILAHA,
illallahu, Akbar, subhanAllah,
		
00:00:05 --> 00:00:10
			Alhamdulillah, wala ILAHA,
illallah, Allahu, Akbar, Allahu,
		
00:00:10 --> 00:00:18
			Musa livena, Wahabi na Muhammad
Allah, habina, Muhammad Allah,
		
00:00:18 --> 00:00:25
			musalliva, Muhammad Allah, musali
wa sallam, aladina, Muhammad,
		
00:00:25 --> 00:00:33
			Allah, Mulana, Muhammad, Allah
swali was so good to
		
00:00:40 --> 00:00:43
			see. So good to see you.
		
00:00:47 --> 00:00:47
			Come
		
00:00:48 --> 00:00:54
			on. Stas moving estoy muy
		
00:00:55 --> 00:01:04
			Moy Felice, gracias muchimakin aki
con nostro idea. Muchos gracias
		
00:01:05 --> 00:01:08
			un placer muy grande, un placer
muy grande.
		
00:01:10 --> 00:01:17
			Gracias a de por la invitation
poquito que lo hablas phenomenal
		
00:01:22 --> 00:01:26
			nuestros it's such an
		
00:01:29 --> 00:01:33
			honor
		
00:01:41 --> 00:01:47
			to have you la Hager with us
today. Alhamdulillah, in sha
		
00:01:47 --> 00:01:50
			Allah, we're going to be having
our conversation in Spanish. We're
		
00:01:50 --> 00:01:54
			going to have USADA Hager talk,
and then Inshallah, I'm going to
		
00:01:54 --> 00:01:58
			translate as best as I can, and
then Inshallah, we're going to go
		
00:01:58 --> 00:02:00
			back to Spanish and back to
English, and back to Spanish, back
		
00:02:00 --> 00:02:05
			to English. Inshallah. Gracias a
todos. Arizona,
		
00:02:07 --> 00:02:11
			Arizona,
		
00:02:15 --> 00:02:19
			Quran
		
00:02:20 --> 00:02:21
			porque a Allah,
		
00:02:23 --> 00:02:29
			masha Allah, poor care, apprentice
Al Quran, forget memories as to Al
		
00:02:29 --> 00:02:31
			Quran e porque and 10 years Al
Quran and E
		
00:02:33 --> 00:02:39
			was Bismillah mandar, Rahim
salatu, wasallam, Rabbi
		
00:02:40 --> 00:02:42
			shalimris, any of
		
00:03:10 --> 00:03:11
			see
		
00:03:13 --> 00:03:16
			that
		
00:03:24 --> 00:03:30
			directo, pero para hacer un
directo con ustada Maria Mestre en
		
00:03:30 --> 00:03:34
			el Dios y con muchas ganas, si
hancias de conocerte la ESCO
		
00:03:34 --> 00:03:38
			profundamente, sinteramente de
verdad, es de Lomas profundo de mi
		
00:03:38 --> 00:03:42
			corazon Que es contado conmigo,
porque es toda una referente,
		
00:03:42 --> 00:03:47
			masha Allah, todo ejemplo a seguir
para muchas mujeres, it's bar que
		
00:03:47 --> 00:03:50
			la por todo el trabajo que haces
Masha Allah, todo
		
00:03:52 --> 00:03:56
			si Puerto trabajo Masha Allah, mas
Gracias
		
00:03:57 --> 00:04:02
			respondiendo a tu pregunta y
porque me dedicado estudios del
		
00:04:02 --> 00:04:06
			Coran. Creo que a veces no se
cubocamos mucho no en pensan de
		
00:04:06 --> 00:04:11
			que detras de la memoris aciono
del estudios del coran tiene que
		
00:04:11 --> 00:04:13
			averre us siempre una Razon cuando
		
00:04:14 --> 00:04:18
			al ser el Creo en tesal, creer en
el Coran, Al crear en el creden
		
00:04:18 --> 00:04:22
			este libro de habla sub Ha, como
musulmanes, tenemos la obligacio.
		
00:04:31 --> 00:04:34
			Porque,
		
00:04:39 --> 00:04:42
			ha
		
00:04:43 --> 00:04:44
			granito
		
00:04:55 --> 00:04:59
			de arena para.
		
00:05:00 --> 00:05:04
			Is the Quran receiver? Is he got
present in este mundo para to see
		
00:05:04 --> 00:05:06
			Hostos nietos,
		
00:05:07 --> 00:05:08
			elemento en
		
00:05:10 --> 00:05:11
			momento,
		
00:05:13 --> 00:05:17
			nesto por supuesto is talking
about how, when you are a someone
		
00:05:17 --> 00:05:21
			who is going to memorize the
Quran, you have to think about the
		
00:05:21 --> 00:05:25
			three reasons why you are doing
it. The first reason you do it is
		
00:05:25 --> 00:05:29
			for your relationship with Allah,
Subhanahu wa and the second reason
		
00:05:29 --> 00:05:34
			is for yourself, and this
memorization is for your own heart
		
00:05:34 --> 00:05:39
			and coming closer to Allah in this
light. And the third reason is for
		
00:05:39 --> 00:05:42
			the people that come after for
your children, your grandchildren,
		
00:05:42 --> 00:05:48
			the OMA that you live leave behind
creo que necesitamos stop NAS,
		
00:05:48 --> 00:05:52
			porque yo video told, okay, this
is West,
		
00:05:54 --> 00:05:58
			hablarimas, despatio, intentar,
Inshallah, paracada poquitos
		
00:05:59 --> 00:06:25
			que te vial Ho enfus Ha Melo di
studio, del Quran is obligation de
		
00:06:25 --> 00:06:30
			todo Muslim los hanaway, decentral
Quran. What a tidal, Corona,
		
00:06:30 --> 00:06:36
			tartilla, well a Cadillac, cernal
coronavimos decir los Hanover
		
00:06:36 --> 00:06:39
			chala nosa facilitado, no
sautergado la Serra mientras para
		
00:06:39 --> 00:06:44
			poder Memorial, visit our su
libro. Pero you tenido na Historia
		
00:06:44 --> 00:06:47
			con Al Quran Subhanallah, Historia
complicada, una
		
00:06:49 --> 00:06:52
			historia permit is your Inshallah,
where compartir contigual con
		
00:06:52 --> 00:06:59
			todos los tempes. So she's going
to tell us her complicated story
		
00:06:59 --> 00:07:01
			with going to The Quran this may
last.
		
00:07:06 --> 00:07:13
			Studios, the Sharia
		
00:07:16 --> 00:07:25
			Islamia, para venina trabajar
udara, su familia, economic
		
00:07:25 --> 00:07:32
			comment, yes, mashallah, she comes
from family. And father is a habit
		
00:07:32 --> 00:07:35
			of Quran, and he is an Imam, and
he is knowledgeable about Islam,
		
00:07:35 --> 00:07:39
			but he left that focus so that he
can work. And you know, mashallah
		
00:07:39 --> 00:07:40
			work for his family.
		
00:07:42 --> 00:07:47
			Entonces siempre a tenido pues
Espina no ose decido de que uno de
		
00:07:47 --> 00:07:51
			sus hijos no pusomos, finko,
hermanos, masala directly, uno de
		
00:07:51 --> 00:07:55
			esos cinco hijos que el tenia pues
Memorial por al siguira que yo
		
00:07:55 --> 00:08:00
			spazos, que el DECO, pendientes en
su, en su, en su cube. Tut she
		
00:08:00 --> 00:08:01
			siempre so
		
00:08:02 --> 00:08:07
			her father, Sisi Adelante, her
father always wanted that one of
		
00:08:07 --> 00:08:10
			his kids would be able to memorize
the Quran and continue in this
		
00:08:10 --> 00:08:10
			path.
		
00:08:12 --> 00:08:16
			Shall entonces pues el como te
comenta vonteriormente de se Hava
		
00:08:16 --> 00:08:20
			siempre, no os para vaques lo
Tico, no como de Amos en nuestra
		
00:08:20 --> 00:08:22
			comunidad. Siempre, so los
hombres. Lo
		
00:08:27 --> 00:08:30
			always the men who go into this
field. It's always the men who
		
00:08:30 --> 00:08:32
			memorize and recite in this field.
See
		
00:08:33 --> 00:08:38
			he Suhan Allah, Abu Asmaa mi padre
with her canal
		
00:08:41 --> 00:08:46
			message. Las personas que que
estudia van este este libro y el
		
00:08:46 --> 00:08:50
			lugar de salir mi hermano reduan
No Mohammed, pues, fuyo la que
		
00:08:50 --> 00:08:54
			seguiros pasos de mi padre siempre
hacido y Serra para mi, Imran
		
00:08:54 --> 00:08:56
			referente, si quieres
		
00:08:57 --> 00:09:04
			traducir para no Argar, me mucho
below. Oh, okay, so he was always
		
00:09:04 --> 00:09:08
			someone who was very close to the
Quran and to the message, creo que
		
00:09:08 --> 00:09:09
			creo que es
		
00:09:10 --> 00:09:14
			Okay. Creo que este, este puede
		
00:09:15 --> 00:09:17
			Servin porque comprising
		
00:09:20 --> 00:09:24
			problema es que Democrat.
Inshallah.
		
00:09:26 --> 00:09:27
			Inshallah,
		
00:09:28 --> 00:09:31
			yes, I mean, and
		
00:09:32 --> 00:09:39
			what he then
		
00:09:40 --> 00:09:42
			mean, who's on
		
00:09:47 --> 00:09:51
			Okay, so her, her dad, everyone,
I'm trying really hard in the
		
00:09:51 --> 00:09:55
			Spanish, but so she was saying
that she memorized the Quran. And
		
00:09:55 --> 00:09:58
			her father used to wait for one of
her, one of his sons, to memorize
		
00:09:58 --> 00:09:59
			the Quran. Alhamdulillah, this is
all.
		
00:10:00 --> 00:10:02
			I'm the support of after all, her
father,
		
00:10:04 --> 00:10:10
			temarila, is siempre consider
human. Ma Abu Asmaa, gdami, Padre
		
00:10:10 --> 00:10:10
			and
		
00:10:12 --> 00:10:13
			La Mesquita
		
00:10:14 --> 00:10:17
			magico en el Magid so she
		
00:10:18 --> 00:10:21
			always with her dad, okay, otra
vez, banana. Vez
		
00:10:23 --> 00:10:27
			perfecto, entonces cuando el
empeciar el mesi sujano, la
		
00:10:27 --> 00:10:32
			siempre encontraba con la mayoria
de personas cabiera. Nombre es no
		
00:10:32 --> 00:10:36
			eran chicos. Yo siempre estaba
casi como sola. No porque, sobre
		
00:10:36 --> 00:10:41
			todo, aqui en Espania las chicas.
No even mucho al masjid, a studio.
		
00:10:41 --> 00:10:42
			Quran,
		
00:10:43 --> 00:10:47
			mucho cuando you're not picking,
yeah? So she would masjid, and she
		
00:10:47 --> 00:10:51
			was always like the only sister
who was invested, because in
		
00:10:51 --> 00:10:54
			Espana, there's in Spain, there's
a lot of men who go to the to the
		
00:10:54 --> 00:10:57
			masjid, who memorize something,
but she would just like be there
		
00:10:57 --> 00:10:58
			on her own,
		
00:10:59 --> 00:11:13
			yeah? Spaniard no ABI and muchas
mo para hombres, okay?
		
00:11:14 --> 00:11:18
			25 years you have in space message
that have a lot of space for men,
		
00:11:18 --> 00:11:21
			very small for women, and that
there's just more men who
		
00:11:21 --> 00:11:22
			consistently go there.
		
00:11:23 --> 00:11:27
			Entonces, pues, mi padre PARA QUE
YO NO ME sin. Tierra, sola
		
00:11:28 --> 00:11:32
			Eva con mi Well, Miss JEA
compania, Oh,
		
00:11:34 --> 00:11:37
			Dad would go with her to the
message so she wouldn't feel like
		
00:11:37 --> 00:11:41
			she was there all by herself.
Tamil verano, cuando yo bajab al
		
00:11:41 --> 00:11:42
			madriba las bacaciones
		
00:11:44 --> 00:11:50
			el lugar de pues de Acer camping,
so Deir de viaje. Me encantaba ir
		
00:11:50 --> 00:11:55
			answer duros del coran en el mes
de los las clases intensivas de
		
00:11:55 --> 00:12:00
			verano, yo me pasaba todas mis
bacaciones de verano. Cuando cocia
		
00:12:00 --> 00:12:04
			vacaciones, aqui del colegio yo el
marguero. Marco Satya todos los
		
00:12:04 --> 00:12:11
			tres meses de bacaciones de verano
en el mejite con el Iman Memorial
		
00:12:11 --> 00:12:17
			Islamia para poder aprender porque
aqui en EA todo muy
		
00:12:19 --> 00:12:25
			traditional, todo in Arab a Okay,
so she
		
00:12:29 --> 00:12:31
			and
		
00:12:32 --> 00:12:34
			in
		
00:12:38 --> 00:12:41
			her summers during college, every
summer for like three months, she
		
00:12:41 --> 00:12:44
			would go to Morocco, and she would
study there in arduma, sharima,
		
00:12:45 --> 00:12:50
			Quran, the Quran, Sharia. And she
would also, you know, improve in
		
00:12:50 --> 00:12:54
			her Arabic, because in Spain, the
teaching is very traditional, what
		
00:12:54 --> 00:12:57
			they have right now, it's all in
Arabic. She didn't understand what
		
00:12:57 --> 00:13:00
			they were teaching at that time.
And so she would go to to Morocco,
		
00:13:00 --> 00:13:02
			and she was mashallah, she would
really learn there
		
00:13:04 --> 00:13:09
			and donde sa medida que Eva
creciendo tome la decision de que
		
00:13:09 --> 00:13:14
			yo querer ser como mi padre que
villa, ser como el Aman del mesjit
		
00:13:14 --> 00:13:17
			en el que yo estudia Bacala
verano, estudiaba cada fin de
		
00:13:17 --> 00:13:23
			semana que en Espania, porque me
daba a mucha Rabia que no haya
		
00:13:23 --> 00:13:27
			mujer, es tambien memorisando el
Qurani, transmitiendo Quran in
		
00:13:27 --> 00:13:28
			Espanol,
		
00:13:30 --> 00:13:30
			except
		
00:13:32 --> 00:13:35
			saying that she decided that
especially because in Spain, there
		
00:13:35 --> 00:13:40
			are not many women who are there
and teaching the Quran in Spanish
		
00:13:40 --> 00:13:43
			so People can connect to it as
that's their language. So she
		
00:13:43 --> 00:13:47
			wanted to follow the footsteps of
her father entonces state to me
		
00:13:47 --> 00:13:49
			una decision, if we important
		
00:13:52 --> 00:13:56
			infuela, dejarlo todo Aquino una
veis termine la eso, los estudios
		
00:13:56 --> 00:13:56
			de la eso, los
		
00:13:58 --> 00:14:03
			estudios de secundaria, Tom una
deficiency, porque yo querer
		
00:14:03 --> 00:14:08
			estudiar medicina. Yo que real
estudia medicina. Entonces, de
		
00:14:08 --> 00:14:14
			Gen, no de je Misa estudios, Ira
como para Mira como mun Reto, un
		
00:14:14 --> 00:14:19
			sacrificio que yo querer ser para
poder estudia el Coran. Estudia
		
00:14:19 --> 00:14:24
			las ciencias del Coran, estudia
las ciencias del Islam, dia,
		
00:14:24 --> 00:14:30
			transmitir las aqui en Espania en
castellano, porque yo no tuve la
		
00:14:30 --> 00:14:34
			oportunidad de que alguien me lo
pueden senior en castellano. No
		
00:14:34 --> 00:14:35
			descarias, serio.
		
00:14:36 --> 00:14:39
			Me la primera mujer, no que
memories el coran que lo
		
00:14:39 --> 00:14:44
			transmitan Castellano y pueda
facilitar a todos los joven es no
		
00:14:44 --> 00:14:50
			poder estudian aqui en Espania sin
dejar a su familia, sus amigos, su
		
00:14:50 --> 00:14:53
			Sueno, su estudios como YouTube,
que hacer todas para mi
		
00:14:55 --> 00:14:59
			fue como un saterificio de algo
Miro para poder.
		
00:15:00 --> 00:15:06
			Allah aportarial Walla uma Aki in
a Spanish futuramente couple,
		
00:15:06 --> 00:15:10
			Allah mean to couple of thing that
she was studying medicine, and she
		
00:15:10 --> 00:15:15
			made the decision that, because in
Spain there are no people teaching
		
00:15:15 --> 00:15:18
			there are not women teaching Quran
in Spanish in a way that the youth
		
00:15:18 --> 00:15:21
			and the way that other people can
understand, she chose to sacrifice
		
00:15:21 --> 00:15:24
			her passion, which is studying
medicine and the field that she
		
00:15:24 --> 00:15:28
			wanted to go in, so that she could
focus in the Quran and in Sharia
		
00:15:28 --> 00:15:31
			and really understanding Islam, so
that way she would be able to help
		
00:15:31 --> 00:15:35
			build these places where people
can study and understand in
		
00:15:35 --> 00:15:39
			Spanish. They don't have to leave
their families to go overseas and
		
00:15:39 --> 00:15:42
			go study something else, they can
study right there so that she
		
00:15:42 --> 00:15:48
			because of the sacrifice that she
made. So I know lots of Allah who
		
00:15:48 --> 00:15:50
			Aqua enough
		
00:15:52 --> 00:15:58
			is muchas critic as no I can
Espana Medici and como que tu Basa
		
00:15:58 --> 00:16:03
			dejarlo todo para era Marcos Basa
Bolte, unextracted. Extremista, no
		
00:16:05 --> 00:16:10
			pasa. Vuelverte, una terrorista ya
a ni relaciona, Van el coran con
		
00:16:10 --> 00:16:11
			el terrorismo.
		
00:16:12 --> 00:16:16
			Relaciona, Van el coran con el
extre mismo. Pero esos comentarios
		
00:16:16 --> 00:16:22
			a mi me daban mas fuerza para y
estudiar adentrar en el corano
		
00:16:22 --> 00:16:28
			adentra diciendo era totalmente
contario, no
		
00:16:29 --> 00:16:33
			confusion is no message.
		
00:16:35 --> 00:16:36
			And you
		
00:16:38 --> 00:16:44
			could have Omar, yeah, unless I'm
not, have be Sabbath,
		
00:16:45 --> 00:16:46
			yes.
		
00:16:47 --> 00:16:55
			Well, lambda Dean, Willamette,
William, nephew, Quran, well, him
		
00:16:55 --> 00:16:59
			resell it. Have you been a
Mustafa? Ali salatu, assalam. Ben
		
00:16:59 --> 00:17:06
			fahimna, Islam whereas now mean as
Daddy never in a Islam, laser,
		
00:17:06 --> 00:17:13
			beam of womb, Islam lambda. Well,
Islam was not, you know, carrier
		
00:17:13 --> 00:17:15
			segier, Suhan Allah,
		
00:17:16 --> 00:17:22
			Islam, your career. Obtain a
Islam. Yeah, me and tenderlo, he
		
00:17:22 --> 00:17:26
			said. He said, Come on, Kelly.
Man, came another classes, no
		
00:17:27 --> 00:17:31
			residual Quran, porque no. Ya
said, intended a la gente, okay.
		
00:17:36 --> 00:17:41
			Oh, and study people would tell
her, you know, you're going to be
		
00:17:41 --> 00:17:45
			an extremist. Why are you leaving
your dreams to go study the Quran?
		
00:17:45 --> 00:17:49
			The Quran as a book of extremism.
They associated it with terrorism,
		
00:17:49 --> 00:17:52
			and these things actually fueled
her to want to focus more on her
		
00:17:52 --> 00:17:56
			studies and be able to teach.
Because when you actually study
		
00:17:56 --> 00:17:59
			the Quran, you realize that, for
example, the messages that you
		
00:17:59 --> 00:18:04
			receive from culture, from the
generations of the past, that will
		
00:18:04 --> 00:18:07
			tell you, the Quran is for men.
The Masjid is for men. These
		
00:18:07 --> 00:18:10
			spaces are for men. That's not
Islam. That's a cultural
		
00:18:10 --> 00:18:13
			understanding of religion. And so
she's saying that she wanted to
		
00:18:13 --> 00:18:18
			understand, she wanted to learn
this book that elevated us and
		
00:18:18 --> 00:18:21
			that the Prophet Muhammad, peace
be upon him. Taught is for women,
		
00:18:21 --> 00:18:24
			taught is for all of us, and that
she would be able to then
		
00:18:24 --> 00:18:28
			personally be an example that all
these people are saying, Oh, this
		
00:18:28 --> 00:18:31
			is what you're going to become.
But in reality, she's studying the
		
00:18:31 --> 00:18:35
			Quran to show the light of the
Quran in her own example. Por
		
00:18:35 --> 00:18:35
			favor.
		
00:18:36 --> 00:18:41
			Maraca, lovefique, no intendivo
nada pero Masha allahian,
		
00:18:42 --> 00:18:42
			three,
		
00:18:50 --> 00:18:56
			entonces perdi muchos amigos Maria
musadamaria, porque ellos
		
00:18:56 --> 00:19:00
			consideraban que yo pues
estabarriendo por un mal camino.
		
00:19:01 --> 00:19:03
			Estudia al Madre el Quran.
		
00:19:04 --> 00:19:09
			Muchas personas no me jugaron por
ello momento. Si los que yo me
		
00:19:09 --> 00:19:13
			sentin muy sola, porque cuando
fuya al madre, bastudiar tamien se
		
00:19:13 --> 00:19:19
			bulaba de mi la gente Aino como
que tu dejas a Europa, dejas.
		
00:19:19 --> 00:19:23
			Espana dejas. Porque ellos
relaciona de Europa. Europea con
		
00:19:23 --> 00:19:28
			mucho dinero, no, como que de has
todo eso para venina que a studio
		
00:19:28 --> 00:19:33
			Quran que es Al Quran que vas a
her conductor, on, yeah, yeah, any
		
00:19:33 --> 00:19:37
			la gente vis a third corner and no
silver De nada. She lost so many
		
00:19:37 --> 00:19:42
			friends, and she felt only when
she went to go study the Quran in
		
00:19:42 --> 00:19:46
			Morocco, Europe, Spain is known
as, you know, cultured,
		
00:19:46 --> 00:19:47
			cultivated.
		
00:19:48 --> 00:19:52
			Fight like a like a beautiful
place, economically in many spaces
		
00:19:52 --> 00:19:55
			to leave that people said, What
are you going to gain from going
		
00:19:55 --> 00:19:59
			TO to Morocco? What are you going
to do with the Quran once you.
		
00:20:00 --> 00:20:02
			Study it like how is this going to
be a path that you're going to
		
00:20:02 --> 00:20:04
			work in and study por favor
		
00:20:06 --> 00:20:12
			complicada, no less than Teno Sabi
		
00:20:13 --> 00:20:20
			a no Sabi abujan, pero era muy
poquito. Yani, pasaba muchas
		
00:20:20 --> 00:20:24
			noches, no sin dormir. Muchos
vuelvo mucho sacrificio.
		
00:20:26 --> 00:20:32
			Algunos me agitargunos mesa. No me
aceptaron nivel por no tener
		
00:20:32 --> 00:20:36
			nivel. Otros no me acepta ban por
ser Chica, porque no habia Mujeres
		
00:20:36 --> 00:20:42
			solo abbia hombres per aljandla
estudier en cuatro ma Ajit buenos
		
00:20:42 --> 00:20:45
			to for many nights that she
		
00:20:46 --> 00:20:50
			couldn't even sleep, one because
she didn't even speak at the time.
		
00:20:50 --> 00:20:53
			So she's going to another country
trying to learn in a language she
		
00:20:53 --> 00:20:56
			doesn't speak yet. And then there
were places that didn't accept her
		
00:20:56 --> 00:20:59
			for different reasons, and one of
those reasons was simply because
		
00:20:59 --> 00:21:02
			she was a woman, and they didn't
have programs for women, so they
		
00:21:02 --> 00:21:04
			wouldn't accept her. But then,
		
00:21:06 --> 00:21:09
			and don't this is stupid, though.
Sanos, and when my head for Castle
		
00:21:09 --> 00:21:10
			career,
		
00:21:11 --> 00:21:15
			as soon as you got in, Marcos,
yeah, he has done the memory cell.
		
00:21:15 --> 00:21:16
			Quran con Shay,
		
00:21:18 --> 00:21:26
			Rahima, hula, Abdullahi medal for
con is to the Abu Asmaa had day
		
00:21:26 --> 00:21:28
			and for conflict.
		
00:21:30 --> 00:21:33
			And don't says this was
		
00:21:37 --> 00:21:40
			in this place the cutter. It's
like a PA I don't know the author
		
00:21:40 --> 00:21:44
			is like a palace. I don't know
exactly what that no say, Katrina,
		
00:21:46 --> 00:21:51
			last you got a lucky people in my
vehicle say, el gran Palacio.
		
00:21:52 --> 00:21:53
			Okay, so it's called the Grand
		
00:21:54 --> 00:21:59
			powerless, totalmente del
contrario. Pero se llama si el
		
00:21:59 --> 00:22:00
			casal. Que, okay,
		
00:22:01 --> 00:22:04
			but she said it under a share for
him, Allah, who passed away now,
		
00:22:04 --> 00:22:07
			but mashallah, she said it up for
an under him for two years. Okay,
		
00:22:07 --> 00:22:08
			portable,
		
00:22:09 --> 00:22:10
			entonces.
		
00:22:12 --> 00:22:17
			Poco is a common tip of the
Depression. Portoda, la precio
		
00:22:17 --> 00:22:24
			social que YouTuber, social que yo
tuve so estudiando tu porque,
		
00:22:24 --> 00:22:32
			estudias el coran esto no sirbe
para nada. Estos, estas perdiendo
		
00:22:32 --> 00:22:38
			el tiempo ya a ni todos esos
comentarios al Serio, muy hobcita,
		
00:22:38 --> 00:22:42
			no me afectar un mucho y vej el
coran durante una nios.
		
00:22:44 --> 00:22:47
			Wow. So all the things we're
telling her through all of this
		
00:22:47 --> 00:22:52
			time, it started impacting her,
and she left the Quran For a year.
		
00:22:53 --> 00:22:56
			They have team and Yanni,
		
00:22:58 --> 00:22:59
			Espana
		
00:23:01 --> 00:23:02
			Kalam,
		
00:23:21 --> 00:23:22
			Quran. So she
		
00:23:23 --> 00:23:26
			was so impacted by all
		
00:23:28 --> 00:23:32
			the things that people were
saying, like, all these youth are
		
00:23:32 --> 00:23:35
			studying in university, and you're
studying the Quran and like a
		
00:23:35 --> 00:23:38
			small Institute in Morocco, like,
why are you doing this? What are
		
00:23:38 --> 00:23:40
			you going to do with it? All of
that really impacted her
		
00:23:41 --> 00:23:45
			psychologically and her the way
she felt about what she was doing.
		
00:23:45 --> 00:23:48
			So she went back to Spain and she
left studying the Quran Perfect,
		
00:23:50 --> 00:23:55
			yes, at the entonces sene Opus
reflexione lo pase en el mesjid
		
00:23:55 --> 00:23:59
			aqui en Espania yani estuvin el
Masjid aqui en Espania repasando
		
00:24:00 --> 00:24:05
			Abia terminado la memories hacia
under Quran, pero Subhan Allah
		
00:24:05 --> 00:24:12
			cada via sentia una angustia muy
grande, una precupacion, porque me
		
00:24:12 --> 00:24:18
			a vivocado in a very Subhanallah,
dejado el Quran abuel to Espana.
		
00:24:19 --> 00:24:22
			Entonces yo de Siha mi padre
Mencia Hager a
		
00:24:31 --> 00:24:39
			Khalifa
		
00:24:41 --> 00:24:49
			Khalifa, Allah subhanahu wa
Subhana, who ATA Ali, Ali, talimi,
		
00:24:49 --> 00:24:57
			watadas, Quran, Father, Ruri
wamin, Allah subhanahu wa.
		
00:25:00 --> 00:25:06
			Us, yeah, and you have delay, told
us to swerve us,
		
00:25:07 --> 00:25:09
			it will be a terminal to
		
00:25:12 --> 00:25:15
			swing. You would go to that she
had left memorizing the Quran, and
		
00:25:16 --> 00:25:19
			she would sit in the masjid and
just overcome with this sadness
		
00:25:19 --> 00:25:22
			and this anguish that she had left
the path of the Quran. And then
		
00:25:22 --> 00:25:26
			her father, may Allah bless him,
told her an ayah in the Quran that
		
00:25:26 --> 00:25:28
			said, and this is how we have
		
00:25:29 --> 00:25:34
			like for every prophet, we have
people like enemies who say things
		
00:25:34 --> 00:25:37
			that impact their path. That's a
terrible translation, but he would
		
00:25:37 --> 00:25:40
			tell her that. And then he told
her that the path of the Quran for
		
00:25:40 --> 00:25:44
			someone wants to memorize it, it's
going to it's like this path. It's
		
00:25:44 --> 00:25:47
			following the path of the
prophets. It's going to be hard,
		
00:25:47 --> 00:25:51
			and so get all of your strength
and strength in yourself and go
		
00:25:51 --> 00:25:52
			back and follow your dreams
		
00:25:56 --> 00:25:57
			of
		
00:25:59 --> 00:26:05
			the ALMA SubhanAllah. Here on my
head, he quando yellow chat room,
		
00:26:06 --> 00:26:12
			maybe here on no Wow to know
whether, porque no TNS, el nivel
		
00:26:12 --> 00:26:13
			suficiente
		
00:26:14 --> 00:26:22
			yo les decia examino, me yo myself
in the memorization medician.
		
00:26:23 --> 00:26:29
			Domini,
		
00:26:40 --> 00:26:41
			salad. They came in the
		
00:26:42 --> 00:26:46
			mini head and mad. So she's saying
that she went back to Spain and
		
00:26:46 --> 00:26:48
			she tries to get into this
institute for Quran, and they tell
		
00:26:48 --> 00:26:52
			her, you don't have the
qualification, the level to be
		
00:26:52 --> 00:26:55
			able to enter. And she's like,
test me, I've memorized. Test me.
		
00:26:55 --> 00:26:58
			I can recite. I can tell you my
level. And they're like, No,
		
00:26:58 --> 00:27:01
			you're from Spain. And people from
Spain don't have this type of
		
00:27:01 --> 00:27:03
			level that you need to get in.
		
00:27:06 --> 00:27:11
			Me this espera totalmente, porque
yo venia de una de una deprecio No
		
00:27:11 --> 00:27:17
			de tanta tanto a COSO no social,
porque fue a COSO constante,
		
00:27:17 --> 00:27:23
			incluso, por parte de gente
cercana, como que dejas, como que
		
00:27:23 --> 00:27:27
			estas estudiando eso. No porque
claro nun cantes, al menos aqui
		
00:27:27 --> 00:27:31
			donde yo bi via, na via, dejado
todo para dedicar se al estudio
		
00:27:31 --> 00:27:33
			del por Animas una mujer.
		
00:27:34 --> 00:27:36
			Entonces, claro venir de esa
situacion
		
00:27:37 --> 00:27:42
			y alma de bien contrar Me con que
no me acepta. Van en el mad fue
		
00:27:42 --> 00:27:45
			mucho que fuera. Pero
Alhamdulillah
		
00:27:46 --> 00:27:52
			may here even push a bus Mahi,
Alhamdulillah in country on my
		
00:27:52 --> 00:27:55
			head, unless you that did sit one
that did one.
		
00:27:56 --> 00:28:00
			So she, so she kept, she, she, you
know, Alhamdulillah got her
		
00:28:00 --> 00:28:03
			strength back, looked at what she
her options are, and then she
		
00:28:03 --> 00:28:07
			found a different Institute,
Alhamdulillah, and they accepted
		
00:28:07 --> 00:28:09
			you, yes, Alhamdulillah. Oh,
		
00:28:13 --> 00:28:17
			Entonces esto es tu liando Ay Los
Angelos, dosanos
		
00:28:20 --> 00:28:20
			Quran
		
00:28:22 --> 00:28:22
			a
		
00:28:24 --> 00:28:29
			this was
		
00:28:31 --> 00:28:38
			my present Day. I had the Isha and
tangers must
		
00:28:42 --> 00:28:42
			have well.
		
00:29:01 --> 00:29:06
			Two years in tatuan and two years
in Tangier. Okay, so she had four
		
00:29:06 --> 00:29:09
			years. Then she studied two years
in one Institute and another four
		
00:29:09 --> 00:29:12
			in a different Institute,
Institute in Tangier. And she got
		
00:29:12 --> 00:29:17
			her Ijaz and Masha Allah and
Quran, and also In the tajid of
		
00:29:17 --> 00:29:18
			the Quran Masha Allah
		
00:29:21 --> 00:29:22
			Summa logo,
		
00:29:40 --> 00:29:48
			Quran the intended Don, the only
para preguntas Duda, sobre sobre,
		
00:29:48 --> 00:29:54
			Dino Sue, bastante complicado,
pero Alhamdulillah, a entes de
		
00:29:54 --> 00:29:58
			complicado. Yo traducir. So she
said that she went back to ano the
		
00:29:58 --> 00:29:59
			intention to create an institute.
		
00:30:00 --> 00:30:04
			Where youth can come and they can
study the Quran. There are lumen
		
00:30:04 --> 00:30:07
			Quran in a language they
understand, in a community in
		
00:30:07 --> 00:30:10
			which understands them, and they
feel like the Quran is relatable
		
00:30:10 --> 00:30:14
			to them, and to be able to
transmit that knowledge Por favor,
		
00:30:15 --> 00:30:20
			when we complicado por varios
aspectos, no pero Alhamdulillah
		
00:30:21 --> 00:30:26
			apogee, the SER Yabo en este
Peking you ma had a key in Espana
		
00:30:28 --> 00:30:31
			que se
		
00:30:32 --> 00:30:34
			llama highrocomos
		
00:30:36 --> 00:30:37
			In otra vez a
		
00:30:39 --> 00:30:42
			Hadi Sana, yes, senema
		
00:30:44 --> 00:30:44
			had
		
00:30:46 --> 00:30:47
			said maybe hirokum
		
00:30:49 --> 00:30:57
			Well handler had his Sana, EA, fit
address and online. Wow.
		
00:30:58 --> 00:30:59
			Alhamdulillah,
		
00:31:00 --> 00:31:02
			as presentialis.
		
00:31:03 --> 00:31:04
			Online
		
00:31:06 --> 00:31:06
			that
		
00:31:09 --> 00:31:12
			I didn't understand. Okay,
		
00:31:13 --> 00:31:16
			masha Allah, they've started an
institute. Despite the
		
00:31:16 --> 00:31:21
			complications, it's gone. It's
called and it is a place that
		
00:31:21 --> 00:31:24
			mashallah, they've been now in
their second year. They teach
		
00:31:24 --> 00:31:29
			online, and they have 200
students. Tabarak Allah a
		
00:31:30 --> 00:31:36
			not as fafil A, obviamente, cuando
es una mujer en este ambito, no a
		
00:31:36 --> 00:31:39
			noventa in Nuevo, por ciento de
los alumnos que tengo que tenemos
		
00:31:39 --> 00:31:41
			en Jairo con son Mujeres
		
00:31:42 --> 00:31:56
			ya ve mediter, cuando haya un
hombre me llamas una
		
00:31:57 --> 00:31:58
			mujer.
		
00:31:59 --> 00:32:02
			No Wow.
		
00:32:04 --> 00:32:10
			So she teaches classes, and the
students are woman. But when
		
00:32:10 --> 00:32:13
			someone comes and says, who
teaches Quran classes, and they
		
00:32:13 --> 00:32:17
			say it's a professor, and they
recognize that she's a woman, they
		
00:32:17 --> 00:32:19
			say, we're not going to study
because she's not a man. She
		
00:32:19 --> 00:32:23
			doesn't have she does not as in,
she's not a
		
00:32:26 --> 00:32:35
			Man. La Ilaha, ILLUM, Allah,
personally,
		
00:32:38 --> 00:32:40
			Jenny says this is
		
00:33:01 --> 00:33:05
			things, like aura. She belongs at
home. She all of her she should be
		
00:33:05 --> 00:33:08
			covered. Like her whole presence
should be covered. All the same
		
00:33:08 --> 00:33:13
			things that we hear here so
interestingly, and she is saying
		
00:33:13 --> 00:33:18
			that they don't recognize that
woman had such a strong role to
		
00:33:18 --> 00:33:23
			play in the Quran throughout our
Islamic history. Gracias, gracias
		
00:33:25 --> 00:33:29
			now entonces Allah, Subhanahu,
		
00:33:31 --> 00:33:36
			WA till Quran
		
00:33:37 --> 00:33:42
			and Yani and yeah and yes.
		
00:33:45 --> 00:33:49
			And many a Muslim, Quran,
shahinda,
		
00:33:50 --> 00:33:53
			humara, don't feel called Yes.
Subhan, Allah,
		
00:33:55 --> 00:33:57
			wala ALA, yes, if you will, be
		
00:33:58 --> 00:34:03
			a malady vehicle, bhi Marat,
Marat, fasna. Know persona que
		
00:34:03 --> 00:34:08
			tiene una feminine, el Corazon no
sabe center, second element saja
		
00:34:08 --> 00:34:12
			del Quran he solamente Sefi, high
level, sure. I will log on it.
		
00:34:12 --> 00:34:12
			Okay. El
		
00:34:13 --> 00:34:15
			problemas de
		
00:34:17 --> 00:34:18
			lobre concentrate
		
00:34:21 --> 00:34:27
			that the ayah that is often used
to say that a woman should receive
		
00:34:28 --> 00:34:34
			Quran is talking about the person
who has a disease in their heart.
		
00:34:34 --> 00:34:37
			If you're listening to the Quran
as a man, and you're finding
		
00:34:37 --> 00:34:41
			yourself turned on, you have a
disease in your heart, and that is
		
00:34:41 --> 00:34:45
			what you should be focusing on
fixing through the message of the
		
00:34:45 --> 00:34:49
			Quran, see fat so we
		
00:34:56 --> 00:34:59
			pray for the heat of their
diseases. Abu.
		
00:35:14 --> 00:35:22
			Una mujer, Po. Segura in partiendo
las classes del Coran, una mujer,
		
00:35:22 --> 00:35:25
			por lo tanto, no esperes nunca.
Abu mensaje nuestro,
		
00:35:27 --> 00:35:31
			ya ni porque siempre la gustado
del coran BAC una mujer a no ser
		
00:35:31 --> 00:35:35
			que bueno que la que el mahatreca
in aticiamos mas profesores
		
00:35:36 --> 00:35:42
			tengamos que que trace pero a mi,
objetiva en es vicibilitar a
		
00:35:42 --> 00:35:49
			bcbilitar, uh huh. Seekonica,
visibility. See if they must run
		
00:35:49 --> 00:35:54
			the que las mujeres tenemos una
responsably that, yes, see, masha
		
00:35:54 --> 00:35:54
			Allah
		
00:35:55 --> 00:35:59
			is to show, to make women visible
from memorizing the Quran, that
		
00:35:59 --> 00:36:02
			the Quran is for us, this is part
of our responsibility. It's to
		
00:36:02 --> 00:36:04
			make women visible to other women.
		
00:36:08 --> 00:36:09
			Let
		
00:36:15 --> 00:36:16
			me
		
00:36:18 --> 00:36:19
			Allahu Akbar.
		
00:36:22 --> 00:36:24
			Man, the
		
00:36:27 --> 00:36:30
			Prophet sallallahu, alayhi
		
00:36:35 --> 00:36:38
			wa sallam said
		
00:36:39 --> 00:36:44
			it's like convey from me, even if
it's just one ayah the Prophet,
		
00:36:44 --> 00:36:48
			peace be upon him. Didn't you had
did like he didn't specify. He
		
00:36:48 --> 00:36:53
			didn't make it constrained or
specific to Oh Ahmed, Bali of Ani,
		
00:36:53 --> 00:36:58
			or Muhammad say this from me, or
Oh men say this from me. This is
		
00:36:58 --> 00:37:00
			open. This is for all believers.
		
00:37:02 --> 00:37:02
			Allahu. AKB,
		
00:37:07 --> 00:37:14
			universe. Problem is, it's a
		
00:37:15 --> 00:37:21
			skill No no investigamo sobre
nuestra religion. He bien equal
		
00:37:21 --> 00:37:22
			persona decirnos to a
		
00:37:32 --> 00:37:34
			a
		
00:37:40 --> 00:37:41
			and let
		
00:37:42 --> 00:37:49
			Alma I cannot vision be having
been a Muhammad a result that will
		
00:37:49 --> 00:37:50
			Islam, yes,
		
00:37:53 --> 00:37:54
			Phil hija,
		
00:37:55 --> 00:37:56
			Phil has a what
		
00:37:59 --> 00:38:01
			kind of one?
		
00:38:02 --> 00:38:05
			Allah, so
		
00:38:09 --> 00:38:14
			she's saying that
		
00:38:16 --> 00:38:22
			on it is the responsibility of
women to know our religion, so
		
00:38:22 --> 00:38:24
			that when someone tells you
something like women are not
		
00:38:24 --> 00:38:27
			supposed to be here, think about
the companions of the Prophet
		
00:38:27 --> 00:38:30
			Muhammad. Peace be upon him. Women
were with the Prophet sallallahu
		
00:38:30 --> 00:38:33
			Sallam in the Hijra. They were
with the Prophet. Saw them in
		
00:38:33 --> 00:38:35
			battle. They were the Prophet
sallallahu Sallam in every single
		
00:38:35 --> 00:38:39
			part of his Life. And where are
women now? Por favor,
		
00:38:42 --> 00:38:42
			a
		
00:39:00 --> 00:39:07
			tanto, people
		
00:39:09 --> 00:39:15
			are always going
		
00:39:17 --> 00:39:19
			to
		
00:39:21 --> 00:39:25
			criticize. What you're doing.
People are going to tell you. The
		
00:39:25 --> 00:39:29
			Quran says this. The Quran says
that. So you have to realize that
		
00:39:29 --> 00:39:33
			you study, you learn, you equip
yourself with knowledge, because
		
00:39:33 --> 00:39:36
			when people say this, you're not
going to make people happy, and
		
00:39:36 --> 00:39:39
			that is not your goal. Your goal
is to make the the pleasure of
		
00:39:39 --> 00:39:40
			Allah subhanahu wa. Child
		
00:39:41 --> 00:39:41
			now
		
00:39:43 --> 00:39:51
			having a consultant, Pan Allah,
Subhan Allah, this is her story
		
00:39:51 --> 00:39:56
			with the Quran Allahu, Akbar.
Allahu, Akbar, no puedo. No tengo
		
00:39:56 --> 00:39:59
			las palabras que decir como estoy
like.
		
00:40:00 --> 00:40:04
			Motivated, inspire, inspired,
inspired, no second reason,
		
00:40:04 --> 00:40:04
			Daniel,
		
00:40:05 --> 00:40:11
			pero yo as bueno, seguro que
muchas que los puentras in in Los
		
00:40:11 --> 00:40:16
			comentarios, Inshallah, muchas
gracias. Muchas gracias para si
		
00:40:16 --> 00:40:17
			nosotros,
		
00:40:18 --> 00:40:24
			Raza, razara, adios que that he
gives you more strength, he lose
		
00:40:24 --> 00:40:27
			into and to give you light in your
path.
		
00:40:29 --> 00:40:34
			Okay, when is puedes visitar por
no nosotros puedes precipar
		
00:40:34 --> 00:40:39
			nuestro Corona. Ahora claro que si
sila
		
00:40:41 --> 00:40:42
			que Es que retimos las dos.
		
00:40:46 --> 00:40:47
			Diminished,
		
00:41:22 --> 00:41:22
			Sama,
		
00:41:27 --> 00:41:28
			jalafi.
		
00:41:39 --> 00:41:40
			Jalala.
		
00:42:00 --> 00:42:00
			Come
		
00:42:07 --> 00:42:08
			on,
		
00:42:10 --> 00:42:11
			you.
		
00:42:27 --> 00:42:27
			On
		
00:42:32 --> 00:42:33
			what
		
00:42:36 --> 00:42:36
			be
		
00:42:42 --> 00:42:46
			Walla Levina, kunua, Rajah, fun
Jahan, NAMA in
		
00:42:53 --> 00:42:54
			Na, Bahan,
		
00:43:00 --> 00:43:00
			namah
		
00:43:09 --> 00:43:09
			in
		
00:43:18 --> 00:43:19
			namah
		
00:43:22 --> 00:43:22
			in
		
00:43:29 --> 00:43:30
			in a
		
00:43:47 --> 00:43:48
			wala, me
		
00:43:56 --> 00:43:57
			Up, ha,
		
00:44:11 --> 00:44:13
			Allahu
		
00:44:20 --> 00:44:21
			salati
		
00:44:25 --> 00:44:28
			om,
		
00:44:50 --> 00:44:51
			Moana.
		
00:45:11 --> 00:45:13
			In
		
00:45:19 --> 00:45:20
			Wah,
		
00:45:26 --> 00:45:26
			Waking
		
00:45:41 --> 00:45:42
			Abu
		
00:45:43 --> 00:45:44
			recovery zone,
		
00:45:46 --> 00:45:47
			eskomo, and
		
00:45:48 --> 00:45:54
			a lot of the other element is
lost, those Como,
		
00:45:59 --> 00:46:04
			es, como no say I feel like I'm
flying to Barak. A lot about in
		
00:46:04 --> 00:46:07
			Castellano bolando.
		
00:46:09 --> 00:46:17
			No, flying, yeah, bolando sees
polando, Baraka, lovefique. And I
		
00:46:17 --> 00:46:20
			mean as in Quran Loma Chan, I mean
as in Quran
		
00:46:22 --> 00:46:29
			one, well, and that's Allah and
your Fauci well, any other thing,
		
00:46:30 --> 00:46:34
			well, and you Carly. When I mean
who
		
00:46:35 --> 00:46:36
			become,
		
00:46:39 --> 00:46:44
			I mean, I mean well. And nook mill
Inshallah, Al Ayat Inshallah,
		
00:46:44 --> 00:46:44
			inshallah.
		
00:46:45 --> 00:46:48
			We're gonna do a joint recitation
of the rest of the verses of that
		
00:46:48 --> 00:46:51
			page inshallah. And this is the
end of Surah Al Quran.
		
00:46:52 --> 00:46:59
			Okay. Never that. Mean, I will
sola, unlucky walk us to fiha, Ana
		
00:47:00 --> 00:47:02
			and Jamila.
		
00:47:15 --> 00:47:19
			Levy,
		
00:47:40 --> 00:47:41
			Love Sharia.
		
00:47:42 --> 00:47:43
			What
		
00:47:47 --> 00:47:49
			a shame.
		
00:48:01 --> 00:48:01
			Ali
		
00:48:02 --> 00:48:03
			Natalie,
		
00:48:13 --> 00:48:13
			for singing
		
00:48:21 --> 00:48:21
			mountain,
		
00:48:40 --> 00:48:41
			Raleigh to
		
00:48:45 --> 00:48:46
			learn.
		
00:49:01 --> 00:49:01
			Lady, one
		
00:49:03 --> 00:49:03
			point
		
00:49:19 --> 00:49:20
			Woman,
		
00:49:22 --> 00:49:23
			a
		
00:49:27 --> 00:49:27
			vida.
		
00:49:41 --> 00:49:41
			Oh,
		
00:49:53 --> 00:49:53
			ah, well.
		
00:49:59 --> 00:49:59
			Paulo.
		
00:50:20 --> 00:50:20
			Araki,
		
00:50:45 --> 00:50:46
			you
		
00:50:48 --> 00:50:48
			know,
		
00:50:55 --> 00:50:55
			I bought
		
00:50:58 --> 00:50:59
			a Country
		
00:51:01 --> 00:51:08
			system. Jenny,
		
00:51:41 --> 00:51:42
			mashallah,
		
00:52:00 --> 00:52:01
			baby. So What?
		
00:52:03 --> 00:52:03
			Either?
		
00:52:12 --> 00:52:13
			Mechanical.
		
00:52:39 --> 00:52:39
			Ah
		
00:52:42 --> 00:52:42
			Kathy,
		
00:53:33 --> 00:53:34
			my body To
		
00:54:20 --> 00:54:20
			Oh,
		
00:54:31 --> 00:54:34
			man, stopping You know some
family.
		
00:54:42 --> 00:54:58
			The Know.
		
00:55:20 --> 00:55:21
			Won't care about me.
		
00:55:25 --> 00:55:26
			Sure to
		
00:55:32 --> 00:55:34
			Get here
		
00:55:39 --> 00:55:42
			and Be vilcatimash Allah,
		
00:56:00 --> 00:56:05
			significado noise, una
		
00:56:13 --> 00:56:17
			bonita boss.
		
00:56:19 --> 00:56:28
			But who I mean, Kelly met Joe with
a shape, yani el mejor Aloy
		
00:56:28 --> 00:56:35
			perfectionaro with elmoja with, I
will call it the Quran for Whoa
		
00:56:35 --> 00:56:41
			mejoral. Quran como mejor Al Quran
conquer White con maharis
		
00:56:41 --> 00:56:42
			consefats,
		
00:56:49 --> 00:56:51
			been
		
00:56:57 --> 00:57:04
			doing is well, Kawa, I mean doing
something Jamil, who attached with
		
00:57:05 --> 00:57:06
			who attached with
		
00:57:08 --> 00:57:16
			confundy was confirmed. Videos
upon the noise. I see this with a
		
00:57:16 --> 00:57:19
			unit studio, A uniles, letters,
the
		
00:57:20 --> 00:57:22
			Quran Suharto,
		
00:57:25 --> 00:57:46
			equal to many times when
		
00:57:48 --> 00:57:53
			we think about Quran, we think
that someone with a nice voice is
		
00:57:53 --> 00:57:57
			what you need for the Quran, but
really, the person who knows the
		
00:57:57 --> 00:58:00
			to read of the Quran giving every
single letter it's due, Every
		
00:58:00 --> 00:58:04
			single letter has its own story
with the Quran. Every single part
		
00:58:04 --> 00:58:09
			of the Quran, every letter, every
every symbol, every single part of
		
00:58:09 --> 00:58:12
			it, has its own story. And so a
person who uses the you know, to
		
00:58:13 --> 00:58:17
			person, beautifies Quran with
their voice and perfecting these,
		
00:58:17 --> 00:58:21
			these, these, these rules of
Tajweed, but really, a person with
		
00:58:21 --> 00:58:24
			a beautiful voice sounds
beautiful, but their Tajweed isn't
		
00:58:24 --> 00:58:27
			correct. It's someone who knows
the tijuid, and they recite it
		
00:58:27 --> 00:58:30
			correctly, and that's how they
beautify the recitation of the
		
00:58:30 --> 00:58:35
			Quran. Subhan Allah aura, I muchas
personas que escuchanica and sever
		
00:58:35 --> 00:58:40
			como pueden, and Sena stead como
como pueden.
		
00:58:42 --> 00:58:42
			How do they
		
00:58:44 --> 00:58:47
			study antes de come smart? Okay,
		
00:58:48 --> 00:58:52
			a bit well, maintain your Sue. A
servers, bastante is directos, por
		
00:58:52 --> 00:58:53
			aqui, por Instagram, a
		
00:58:56 --> 00:59:02
			delirani, they will work for Ani,
pero pueden estudia si Keran
		
00:59:02 --> 00:59:04
			estudiar, especializar se Enta
sweet
		
00:59:06 --> 00:59:11
			a tenemos la signatora de
		
00:59:13 --> 00:59:16
			the Online, yani
		
00:59:18 --> 00:59:19
			desde la distantia,
		
00:59:20 --> 00:59:23
			pero an las classes
		
00:59:24 --> 00:59:33
			is complete as far Inshallah,
Inshallah, Nefta, majority
		
00:59:33 --> 00:59:34
			Inshallah,
		
00:59:35 --> 00:59:37
			Dana, Inshallah,
		
00:59:40 --> 00:59:48
			because my head is mine. Little
mesh this and me I will lead to it
		
00:59:49 --> 00:59:58
			must have a must have been but
Inshallah, concrete, Abu Asmaa.
		
01:00:00 --> 01:00:02
			So right now, the classes that
she's holding are completely full,
		
01:00:02 --> 01:00:07
			but Inshallah, in the future,
they're going to open more
		
01:00:07 --> 01:00:13
			classes, and they'll be able to
keep the classes that they have in
		
01:00:13 --> 01:00:17
			open more classes as well. It's
true, which is the institute that
		
01:00:17 --> 01:00:21
			she has founded. And you can also
study online, and you can find her
		
01:00:21 --> 01:00:26
			on Instagram. As you can see,
we're live together, but Pamela,
		
01:00:26 --> 01:00:33
			so her spelling in English is H,
A, j, A, R, h, n, i, t, I. You can
		
01:00:33 --> 01:00:36
			follow her on Instagram, and then
Inshallah, you can connect with
		
01:00:36 --> 01:00:39
			her and ask her your questions,
and she does her lives there, and
		
01:00:40 --> 01:00:51
			as recitations of the Quran
Inshallah, wa taala,
		
01:01:00 --> 01:01:04
			un poco complicado. No Allah,
Subhanahu wa examinar con que te
		
01:01:04 --> 01:01:08
			va, examinar con Abe Esteban
aparecer a burridas. A veceste van
		
01:01:08 --> 01:01:13
			a PES aparecer pesadas A veto.
Subhan Allah bien en una temporar,
		
01:01:13 --> 01:01:18
			la que sete para ese difici fadea
y mane axan el Coran empezamos
		
01:01:18 --> 01:01:22
			Subhan Allah con las PLAs del
Coran, con cincuenta alumnos. No
		
01:01:22 --> 01:01:26
			Come see entirely what Alibaba,
what we are, Sana, the bucharean,
		
01:01:26 --> 01:01:28
			Talib Oliva, so how
		
01:01:29 --> 01:01:35
			well Anna talent, if he messy
Latin Quran and Allah, Subhanahu
		
01:01:36 --> 01:01:38
			wa Subhana
		
01:01:40 --> 01:01:43
			wa taala, yar Abu Wan
		
01:01:44 --> 01:01:49
			Abu Asmaa, him the Quran measure,
Woody, him the Quran somebody,
		
01:01:49 --> 01:01:54
			him, my Al Quran Felicia, called
Ali Bill Quran yud so Quran basic,
		
01:01:55 --> 01:02:00
			well, a circle, Quran ya dress,
all Quran SubhanaHu, watana,
		
01:02:00 --> 01:02:10
			father, Rui is more Important. She
noticed that some when
		
01:02:13 --> 01:02:13
			you
		
01:02:15 --> 01:02:16
			first
		
01:02:21 --> 01:02:25
			start, your Quran journey, you're
so excited you start. You're
		
01:02:25 --> 01:02:28
			excited, you want to start. But
then sometimes your feelings
		
01:02:28 --> 01:02:32
			change. You get bored, you get
tired. It's exhausting. She starts
		
01:02:32 --> 01:02:35
			with 50 students, and at the end,
she'll have 20 by the end of the
		
01:02:35 --> 01:02:40
			year, because people leave. And
she's noticed that Allah, He
		
01:02:40 --> 01:02:44
			chooses who is going to be of the
people of the Quran, and that's
		
01:02:44 --> 01:02:49
			based on how sincere a person is.
And so I'm just going to add this
		
01:02:49 --> 01:02:53
			small portion that for me, it took
me seven years to memorize the
		
01:02:53 --> 01:02:57
			Quran, and it wasn't because I
wasn't trying those entire seven
		
01:02:57 --> 01:03:00
			years. I was literally memorizing
those entire seven years, but it
		
01:03:00 --> 01:03:04
			was because I was also studying, I
was working, I was travel,
		
01:03:04 --> 01:03:09
			traveling to study, but I still
continued. So I just want to tell
		
01:03:09 --> 01:03:12
			at the end, sometimes it takes
time. You know, you hear someone
		
01:03:12 --> 01:03:14
			finish in two years, and you
think, Oh, I've been doing it for
		
01:03:14 --> 01:03:18
			five years. I'm still not there.
Just do it consistently, be steady
		
01:03:18 --> 01:03:21
			in it, and be sincere in it, and
then shut up, even if it takes you
		
01:03:21 --> 01:03:23
			720, years, you're still doing it
		
01:03:24 --> 01:03:28
			when the circuit this year, but
your
		
01:03:29 --> 01:03:34
			studio Quran was poor, poor, one
of those three spotless INCOSE.
		
01:03:34 --> 01:03:37
			Yet the annual see at the annuals
memorizado and see at the annual
		
01:03:37 --> 01:03:42
			see in St Paul told the mente
store, and escuela.
		
01:03:44 --> 01:03:50
			Or an important is Moy. Moy,
		
01:03:51 --> 01:03:53
			slow, it's very
		
01:03:55 --> 01:03:56
			lento talking.
		
01:03:58 --> 01:04:07
			Oh, no, thank you. Um, have to
either empty the boat now you just
		
01:04:07 --> 01:04:11
			keep going. Necessary, Thomas,
necessary, Thomas here, as the SSL
		
01:04:11 --> 01:04:13
			is important,
		
01:04:14 --> 01:04:21
			which is him as gracias por tumpo
as on tener grand as all grand
		
01:04:21 --> 01:04:25
			honorte or por algunos comentarios
que visto que
		
01:04:27 --> 01:04:39
			subana la veces cuando empezamos
		
01:04:40 --> 01:04:42
			estudia,
		
01:04:44 --> 01:04:48
			el proceso
		
01:04:55 --> 01:04:56
			de
		
01:04:58 --> 01:04:59
			purification No.
		
01:05:00 --> 01:05:01
			Nunca es Fati linuca. Es
		
01:05:03 --> 01:05:09
			suele ser abus difiti hasta que,
con esa Constantia, cada di un
		
01:05:09 --> 01:05:10
			poquito, cada di un poquito,
		
01:05:12 --> 01:05:16
			tu conceba purificando hasta que
sea costumbre la presencia del
		
01:05:16 --> 01:05:20
			coran y se Hari y que ha Te con el
Coran,
		
01:05:22 --> 01:05:28
			viviendo patience in queer case
the Festo
		
01:05:29 --> 01:05:33
			Pasir, primer dia en que tu ti
Abra Sal Quran, tienes que ser
		
01:05:33 --> 01:05:40
			constante. Poquito a poquito tu
corazon Po a poco, ya veces deba
		
01:05:40 --> 01:05:46
			costar Teva aparecer. Defeat.
She's saying that
		
01:05:48 --> 01:05:48
			when
		
01:05:52 --> 01:05:54
			you start
		
01:05:58 --> 01:06:03
			the Yeah, Inshallah, so she's
saying that when you start the
		
01:06:03 --> 01:06:07
			Quran, sometimes you don't, don't
be impatient, because the Quran
		
01:06:07 --> 01:06:11
			purifies your heart. When you
start the Quran, the Quran begins
		
01:06:11 --> 01:06:15
			to purify you. And so it takes for
your heart to open to the Quran,
		
01:06:15 --> 01:06:20
			for the Quran to enter your heart,
and for for your heart to be open,
		
01:06:20 --> 01:06:23
			for the Quran, for the heart
You're the plan to encompass and
		
01:06:23 --> 01:06:26
			illuminate every part of your
heart. So be patient. It will take
		
01:06:26 --> 01:06:29
			time you're going to have so many
feelings come up for you. That's
		
01:06:29 --> 01:06:32
			because it's a purification
process. And Inshallah, in the end
		
01:06:32 --> 01:06:36
			of it, the Quran will be filling
your entire heart. Inshallah,
		
01:06:36 --> 01:06:37
			muchas
		
01:06:38 --> 01:06:45
			gracias. Wow. Subhan Allah is on
Grand honor idea. Gracias, muchas
		
01:06:45 --> 01:06:50
			gracias por todos que escuchen
esta live. Subhan Allah abus
		
01:06:53 --> 01:06:59
			miramos In Inshallah, in Nakia, in
Medina, in Mexico, in Espana, e
		
01:06:59 --> 01:07:04
			tambien and Paradise and
		
01:07:07 --> 01:07:09
			I have a
		
01:07:10 --> 01:07:15
			police contact.
		
01:07:18 --> 01:07:20
			Malikumar,