Yousuf Raza – Quran Daily Surah alBaqarah Ayah1

Yousuf Raza
Share Page

AI: Summary ©

The speaker discusses the meaning of "the greatest of distinctions between human beings and language" in the surah Al-B tariff, which is the surah of the Q communicating words. The speaker explains that these surahs are a lot of words that are supposed to be read as a message, but they are not. The speaker also explains that language is a way to communicate ideas and lessons, rather than just words.

AI: Summary ©

00:00:15 --> 00:00:19
			Right, bismillah, alhamdulillah, wassalatu wassalamu ala rasoolillah wa
		
00:00:19 --> 00:00:21
			ala alihi wa as'habihi ajma'een.
		
00:00:21 --> 00:00:23
			We're moving right along to surah Al-Baqarah
		
00:00:23 --> 00:00:29
			after having concluded something of reflections, insights on
		
00:00:29 --> 00:00:30
			surah Al-Fatiha.
		
00:00:30 --> 00:00:32
			Right, so surah Al-Baqarah, second surah of
		
00:00:32 --> 00:00:33
			the Qur'an, the longest surah of the
		
00:00:33 --> 00:00:36
			Qur'an revealed when the Messenger ﷺ had
		
00:00:36 --> 00:00:40
			migrated to Medina and the surah is called
		
00:00:40 --> 00:00:42
			the Sanam al-Qur'an, the pinnacle of
		
00:00:42 --> 00:00:43
			the Qur'an.
		
00:00:44 --> 00:00:48
			We're just gonna reflect on a few ideas
		
00:00:48 --> 00:00:50
			from some of the ayats in the surah,
		
00:00:51 --> 00:00:52
			starting from the very beginning.
		
00:00:52 --> 00:00:55
			It starts with alif, laam, meem.
		
00:00:55 --> 00:01:00
			Right, so this, these are disjointed letters, right,
		
00:01:00 --> 00:01:02
			that are supposed to be read as such,
		
00:01:02 --> 00:01:04
			as disjointed letters, not as a word.
		
00:01:05 --> 00:01:08
			And when we look into the meaning of
		
00:01:08 --> 00:01:13
			these letters, we come out with zilch, in
		
00:01:13 --> 00:01:15
			the sense that this is, this isn't coming
		
00:01:15 --> 00:01:17
			together to make a word that is communicating
		
00:01:17 --> 00:01:22
			a particular message like words do, but this
		
00:01:22 --> 00:01:25
			does not mean that it doesn't communicate any
		
00:01:25 --> 00:01:28
			message at all, or does not give any
		
00:01:28 --> 00:01:29
			lesson at all.
		
00:01:29 --> 00:01:33
			For the very beginning of this surah, or
		
00:01:33 --> 00:01:37
			most surahs, this is a a lot of
		
00:01:37 --> 00:01:41
			surahs actually, this is a common first ayah
		
00:01:41 --> 00:01:43
			for a lot of the surahs in the
		
00:01:43 --> 00:01:43
			Qur'an.
		
00:01:43 --> 00:01:46
			This is how they begin alif, laam, meem,
		
00:01:46 --> 00:01:48
			haa, meem, alif, laam, meem, saad.
		
00:01:48 --> 00:01:52
			So there are multiple letters that are used
		
00:01:52 --> 00:01:57
			to begin different surahs or chapters of the
		
00:01:57 --> 00:01:57
			Qur'an.
		
00:01:58 --> 00:02:00
			So like I said, there are still lessons,
		
00:02:00 --> 00:02:02
			and one such lesson is a lesson in
		
00:02:02 --> 00:02:03
			humility.
		
00:02:03 --> 00:02:06
			That the very first thing that the most
		
00:02:06 --> 00:02:10
			learned of scholars will tell you is we
		
00:02:10 --> 00:02:11
			don't know what this means.
		
00:02:11 --> 00:02:15
			We don't know what this means, and that
		
00:02:15 --> 00:02:20
			just puts you in a place of humility
		
00:02:20 --> 00:02:25
			that is necessary to approach any text.
		
00:02:26 --> 00:02:30
			That you enter, not with an attitude of
		
00:02:32 --> 00:02:35
			preconceived notions and judgments, and looking to superimpose
		
00:02:35 --> 00:02:39
			what you already understand onto whatever it is
		
00:02:39 --> 00:02:41
			that you're being confronted with.
		
00:02:41 --> 00:02:44
			Rather, you come in with the understanding, you
		
00:02:44 --> 00:02:45
			know what, I am here to learn some.
		
00:02:45 --> 00:02:47
			I don't know, and so I want to
		
00:02:47 --> 00:02:48
			know.
		
00:02:49 --> 00:02:49
			Right?
		
00:02:49 --> 00:02:52
			So that's the very first lesson that we
		
00:02:52 --> 00:02:56
			draw from alif, laam, meem.
		
00:02:57 --> 00:03:00
			From alif, laam, meem, we are reminded of
		
00:03:01 --> 00:03:11
			the greatest of distinctions between human beings and
		
00:03:11 --> 00:03:13
			animals, that of language.
		
00:03:15 --> 00:03:18
			How these units of language, if you will,
		
00:03:18 --> 00:03:22
			or if you will, singular alphabets, as to
		
00:03:22 --> 00:03:28
			what they represent of human greatness, of what
		
00:03:28 --> 00:03:33
			human beings are capable of, simply because we're
		
00:03:33 --> 00:03:34
			capable of language.
		
00:03:35 --> 00:03:40
			Simply because we can make something out of
		
00:03:40 --> 00:03:44
			alif, laam, meem, which as singular units do
		
00:03:44 --> 00:03:47
			not seem to make much sense, but when
		
00:03:47 --> 00:03:54
			arranged in infinite different combinations, they serve to
		
00:03:55 --> 00:04:05
			communicate ideas, lessons, meaning of infinite proportions.
		
00:04:06 --> 00:04:12
			And so this real, the civilization that we
		
00:04:12 --> 00:04:19
			are, that no other creature is, and how
		
00:04:19 --> 00:04:23
			far we've been able to come, how much
		
00:04:23 --> 00:04:27
			we're able to do, because we are capable
		
00:04:29 --> 00:04:34
			of thinking in signs as depicted in language,
		
00:04:35 --> 00:04:40
			as symbolized by alif, laam, meem.
		
00:04:41 --> 00:04:44
			That this world of language opens up a
		
00:04:44 --> 00:04:50
			world of possibilities to you with respect to
		
00:04:50 --> 00:04:50
			your future.
		
00:04:51 --> 00:04:55
			It opens up a world of interpretations with
		
00:04:55 --> 00:04:58
			respect to your past and present.
		
00:04:59 --> 00:05:02
			And so it allows for you to do
		
00:05:02 --> 00:05:06
			in the present what those who don't have
		
00:05:06 --> 00:05:09
			this capacity simply cannot do.
		
00:05:10 --> 00:05:15
			It gives you a freedom to, from that
		
00:05:15 --> 00:05:22
			world of possibilities, bring something into reality.
		
00:05:23 --> 00:05:27
			Those ideas that can become deeds, that can
		
00:05:27 --> 00:05:28
			change the world.
		
00:05:29 --> 00:05:29
			Right?
		
00:05:30 --> 00:05:35
			So this capacity for language and how it
		
00:05:37 --> 00:05:44
			is one of the most significant realms or
		
00:05:44 --> 00:05:50
			faculties of a human being that that depict
		
00:05:50 --> 00:05:55
			freedom, that allow for freedom, a freedom of
		
00:05:55 --> 00:06:03
			action, a freedom to to alter significantly the
		
00:06:03 --> 00:06:05
			environment that you're placed in, the world that
		
00:06:05 --> 00:06:07
			you're living in.
		
00:06:08 --> 00:06:09
			alif, laam, meem.
		
00:06:10 --> 00:06:11
			Thank you so much for watching.
		
00:06:12 --> 00:06:17
			All right, all right, I don't have a
		
00:06:17 --> 00:06:20
			celebrity guest list to keep you hooked, at
		
00:06:20 --> 00:06:20
			least not yet.
		
00:06:20 --> 00:06:23
			But if you do subscribe and if there's
		
00:06:23 --> 00:06:26
			celebrity potential in you, that'll come out.