Suhaib Webb – Clear Arabic Lesson Thirteen Verb Sentences

Suhaib Webb
AI: Summary ©
The speaker discusses the use of verb sentences in English, highlighting the importance of understanding the meaning of words like "has," "has," and "has," as it relates to a construction. The speaker also discusses the use of subject and subject variables in sentences, and emphasizes the importance of pushing oneself to produce better results. The speaker also mentions the importance of learning from the past tense and present future in English.
AI: Transcript ©
00:00:25 --> 00:00:28

Welcome back to the foundations of Arabic. Actually,

00:00:28 --> 00:00:29

this is part 2

00:00:29 --> 00:00:31

of a series that I teach. I explained

00:00:32 --> 00:00:34

at my school, Swiss,

00:00:34 --> 00:00:35

there.

00:00:35 --> 00:00:37

And this is the 2nd book that kinda

00:00:37 --> 00:00:38

comes after that.

00:00:39 --> 00:00:40

Because as you know,

00:00:41 --> 00:00:42

doesn't have, like, a lot of drills and

00:00:42 --> 00:00:44

sometimes the language is Muakaddah.

00:00:46 --> 00:00:48

It's like a little complicated. So

00:00:48 --> 00:00:51

we talked about noun sentences, we talked about.

00:00:53 --> 00:00:55

Now we're going to talk about verb

00:00:55 --> 00:00:56

sentences.

00:01:02 --> 00:01:03

The examples.

00:01:06 --> 00:01:07

Make sure you pronounce

00:01:13 --> 00:01:15

means to shine. Right?

00:01:15 --> 00:01:16

Something like shining.

00:01:19 --> 00:01:20

Like, you know, it it struck like it.

00:01:20 --> 00:01:22

You saw it shine quickly.

00:01:26 --> 00:01:27

Course, in,

00:01:28 --> 00:01:30

some nation narrations of the Quran, like, say,

00:01:37 --> 00:01:39

the the the wolf howled.

00:01:42 --> 00:01:43

Make sure the

00:01:44 --> 00:01:44

is

00:01:45 --> 00:01:47

tall, not And it should be easy because

00:01:54 --> 00:01:57

Right? So the ice fell. The ice fell.

00:02:03 --> 00:02:04

That the,

00:02:06 --> 00:02:08

you know, became increasingly cold. The cold is

00:02:08 --> 00:02:10

becoming increasingly increasingly

00:02:10 --> 00:02:11

strong.

00:02:13 --> 00:02:16

Notice here the kesla because this is octave

00:02:17 --> 00:02:18

by 2 succoons.

00:02:18 --> 00:02:19

So this takes

00:02:27 --> 00:02:28

cut the rose.

00:02:30 --> 00:02:31

Of course,

00:02:34 --> 00:02:35

in in Quran.

00:02:37 --> 00:02:39

Take the book, like grab the book.

00:02:40 --> 00:02:42

So these are like really good sentences for

00:02:42 --> 00:02:44

you to learn, And these are words that

00:02:44 --> 00:02:46

you wanna learn because they're they're found a

00:02:46 --> 00:02:47

lot in literature.

00:02:48 --> 00:02:50

They're found mashallah in Quran.

00:02:51 --> 00:02:52

So, you know, these are words you wanna

00:02:52 --> 00:02:53

know.

00:02:53 --> 00:02:55

I would say the biggest challenge I've seen

00:02:55 --> 00:02:57

for English speakers is not eharab.

00:02:58 --> 00:03:01

Is is Sarf, for sure morphology is a

00:03:01 --> 00:03:03

problem. But the bigger challenge I see with

00:03:03 --> 00:03:05

the English speakers is they just don't have

00:03:05 --> 00:03:06

a lot of vocabulary.

00:03:07 --> 00:03:08

And that's because

00:03:08 --> 00:03:10

they're not exposed to, like, robust literature. We

00:03:10 --> 00:03:13

hope to post things over time that are

00:03:13 --> 00:03:14

gonna help with that exposure.

00:03:15 --> 00:03:17

The sheiks, they say,

00:03:18 --> 00:03:19

right?

00:03:21 --> 00:03:22

We we learn from what preceded

00:03:26 --> 00:03:28

that indeed every one of the examples from

00:03:28 --> 00:03:29

the previous examples,

00:03:32 --> 00:03:33

are called

00:03:33 --> 00:03:35

were called beneficial sentences.

00:03:42 --> 00:03:43

Because they are a construction.

00:03:48 --> 00:03:49

That that cause

00:03:51 --> 00:03:53

a complete benefit for the listener.

00:04:07 --> 00:04:08

If we were to look at these examples

00:04:08 --> 00:04:09

here,

00:04:09 --> 00:04:11

and we're to ponder them, we would see

00:04:11 --> 00:04:13

that each one of them is consisting of

00:04:13 --> 00:04:15

a verb and the subject. The subject is

00:04:15 --> 00:04:15

in.

00:04:16 --> 00:04:18

I like to tell my students, Bama is

00:04:18 --> 00:04:18

the door.

00:04:19 --> 00:04:20

I don't like I don't like us to

00:04:20 --> 00:04:23

get caught up in the, terms because if

00:04:23 --> 00:04:25

you're Arab, you're gonna understand immediately.

00:04:28 --> 00:04:30

Right? You're gonna understand what this means because

00:04:30 --> 00:04:31

it's your language.

00:04:31 --> 00:04:33

But if you're not an Arab, then you

00:04:33 --> 00:04:35

have to learn what do these words mean,

00:04:35 --> 00:04:38

and sometimes we don't learn what fa'il and

00:04:38 --> 00:04:39

fa'il means.

00:04:39 --> 00:04:42

So we don't associate these things with meaning,

00:04:42 --> 00:04:44

I can't stand that. So

00:04:45 --> 00:04:46

when I teach some of my students, I

00:04:46 --> 00:04:48

don't even use this terminology. I talk about

00:04:48 --> 00:04:51

Bhamma being the Dua, Fatha being the Dutu.

00:04:52 --> 00:04:54

Right? So that they're able to associate these

00:04:54 --> 00:04:57

things in the first instance

00:04:57 --> 00:04:58

with meaning.

00:04:59 --> 00:04:59

Okay?

00:05:00 --> 00:05:01

So he says or both of them say

00:05:01 --> 00:05:03

in Adijayr, and one of the writers of

00:05:03 --> 00:05:04

this book, by the way, is is,

00:05:17 --> 00:05:18

Look at each one of these sentences. So

00:05:18 --> 00:05:21

we see verb verb verb verb verb verb,

00:05:21 --> 00:05:24

and here, past tense past tense, present future,

00:05:24 --> 00:05:26

present future, and then the order

00:05:26 --> 00:05:28

to the so he's given they're giving you

00:05:28 --> 00:05:31

all. So talk about in the future when

00:05:31 --> 00:05:31

he explained.

00:05:35 --> 00:05:36

We talks about if you wanna know what

00:05:36 --> 00:05:37

are the verbs,

00:05:38 --> 00:05:39

there are 3. There's

00:05:40 --> 00:05:41

no 4th.

00:05:46 --> 00:05:47

We'll get to that in the future. But

00:05:47 --> 00:05:49

the point here is he's showing you past

00:05:49 --> 00:05:51

tense, present future and the order. So all

00:05:51 --> 00:05:53

the verbs are here and here's their subjects.

00:05:54 --> 00:05:54

Right?

00:05:55 --> 00:05:57

The only one that doesn't have a subject

00:05:57 --> 00:05:58

is this one and this one because the

00:05:58 --> 00:05:59

subject is understood

00:06:03 --> 00:06:04

You cut off the roles.

00:06:05 --> 00:06:06

You

00:06:06 --> 00:06:09

take the book. That's why he says,

00:06:14 --> 00:06:15

this order is

00:06:17 --> 00:06:19

Right? It's a complete speech,

00:06:19 --> 00:06:22

form of speech because the subject is understood.

00:06:23 --> 00:06:24

So

00:06:38 --> 00:06:39

Okay?

00:06:47 --> 00:06:49

Because each one of these synths starts with

00:06:49 --> 00:06:49

a

00:06:50 --> 00:06:52

is is started out with a verb,

00:06:54 --> 00:06:56

and that's why it is called

00:06:59 --> 00:07:00

a verb sentence.

00:07:01 --> 00:07:02

Here's the rule that you wanna learn.

00:07:09 --> 00:07:11

To some Jumlatin furlija.

00:07:12 --> 00:07:14

Any sentence which is constructed of a verb

00:07:14 --> 00:07:16

and its subject is called

00:07:17 --> 00:07:18

a verb sentence.

00:07:21 --> 00:07:22

Here are some of the drills that you

00:07:22 --> 00:07:24

wanna think about.

00:07:33 --> 00:07:36

So you wanna take these different

00:07:36 --> 00:07:37

verbs

00:07:37 --> 00:07:39

and add a subject

00:07:41 --> 00:07:41

them.

00:07:47 --> 00:07:50

So here's like to grow from fruit. Right?

00:07:50 --> 00:07:51

To ripen.

00:07:52 --> 00:07:52

The

00:07:53 --> 00:07:55

door broke. I'm not gonna do all these

00:07:55 --> 00:07:56

because you have a dictionary.

00:08:00 --> 00:08:01

Your father's complaining.

00:08:06 --> 00:08:10

Sought help, seeking help, the Muslims against their

00:08:10 --> 00:08:10

enemy.

00:08:17 --> 00:08:19

Tore the young the the boy is tearing

00:08:19 --> 00:08:20

the,

00:08:21 --> 00:08:21

the paper

00:08:23 --> 00:08:24

And so on and so forth.

00:08:26 --> 00:08:27

And so on and so forth. You can

00:08:27 --> 00:08:29

do these on your own.

00:08:30 --> 00:08:30

Cohen,

00:08:34 --> 00:08:34

Jumolin,

00:08:36 --> 00:08:38

This is not Hamzah to Kota.

00:08:39 --> 00:08:40

This is Hamzah to Wasom.

00:08:50 --> 00:08:52

So you wanna look at these following sentences.

00:08:53 --> 00:08:53

Okay?

00:08:55 --> 00:08:58

You wanna make these the subject of a

00:08:58 --> 00:08:59

past tense verb.

00:09:02 --> 00:09:03

Right? The lion is ferocious. Aqala

00:09:05 --> 00:09:05

adip.

00:09:06 --> 00:09:07

The wolf eats.

00:09:08 --> 00:09:09

Okay?

00:09:09 --> 00:09:11

And so on and so forth.

00:09:21 --> 00:09:23

So you can see what they're doing. Practice

00:09:23 --> 00:09:24

the past tense,

00:09:25 --> 00:09:25

present future.

00:09:26 --> 00:09:27

The nightingale.

00:09:28 --> 00:09:29

It's like a little bird.

00:09:30 --> 00:09:30

Clothing.

00:09:32 --> 00:09:32

Okay?

00:09:34 --> 00:09:34

Fire.

00:09:37 --> 00:09:38

For example,

00:09:39 --> 00:09:40

rain,

00:09:43 --> 00:09:44

the thief,

00:09:50 --> 00:09:52

Right? He's selling something, and so on and

00:09:52 --> 00:09:53

so forth.

00:10:01 --> 00:10:03

So here you're gonna make these the object

00:10:03 --> 00:10:04

of a verb.

00:10:05 --> 00:10:06

So you're gonna have the verb,

00:10:07 --> 00:10:08

the subject,

00:10:09 --> 00:10:10

and here's the object.

00:10:24 --> 00:10:25

And so on and so forth.

00:10:37 --> 00:10:39

So you're gonna make your own sentences. 1

00:10:39 --> 00:10:40

with

00:10:40 --> 00:10:41

past tense, one with

00:10:54 --> 00:10:56

So you had to make 5 sentences, one

00:10:56 --> 00:10:58

about soccer and one about riding bicycles.

00:11:00 --> 00:11:00

Right?

00:11:02 --> 00:11:04

Again, this this is an advanced course. Right?

00:11:04 --> 00:11:06

So don't get frustrated if you're here

00:11:07 --> 00:11:09

and you're like, man, supposed to be this

00:11:09 --> 00:11:11

is not supposed to be easy. I'm pushing

00:11:11 --> 00:11:13

people, and I believe that we have to

00:11:13 --> 00:11:15

push the bar. And I understand, you know,

00:11:15 --> 00:11:18

some people want it simple. Okay? There's places

00:11:18 --> 00:11:20

you can find simple things, but

00:11:21 --> 00:11:23

my training and what I what I seek

00:11:23 --> 00:11:25

to produce of students

00:11:25 --> 00:11:27

is people of a high caliber,

00:11:28 --> 00:11:29

and I say that to just be honest

00:11:29 --> 00:11:31

with you. Next time, Insha'Allah,

00:11:31 --> 00:11:33

we're gonna talk about noun sentences. If you

00:11:33 --> 00:11:35

follow along and stay patient and push yourself,

00:11:35 --> 00:11:36

you're gonna grow.

00:11:37 --> 00:11:39

But if you flake, and I would say,

00:11:39 --> 00:11:41

you know, roughly 85%, 75% of the people

00:11:41 --> 00:11:43

flake out. I've had less than

00:11:44 --> 00:11:47

5 to 10% of people ever actually finished

00:11:47 --> 00:11:47

texts.

00:11:48 --> 00:11:50

And that's that's that's just how it is.

00:11:50 --> 00:11:52

Same thing when I was studying with my

00:11:52 --> 00:11:52

teachers.

00:11:52 --> 00:11:54

People start to trickle out, man.

00:11:56 --> 00:11:58

So push yourself. I'm I'm here to help

00:11:58 --> 00:12:01

you. Any questions, anything you need, you know,

00:12:01 --> 00:12:02

I'm here.

00:12:02 --> 00:12:04

I don't want a lot to ask me

00:12:04 --> 00:12:05

that I didn't do what I was supposed

00:12:05 --> 00:12:06

to do.

00:12:06 --> 00:12:07

And

00:12:09 --> 00:12:11

and remember that every effort

00:12:11 --> 00:12:14

and every pain you feel for Allah, is

00:12:14 --> 00:12:15

gonna be rewarding you.

Share Page