Mustafa Khattab – Mistranslated Verses Of The Quran The Word Taqwa
AI: Summary ©
The speaker explains that the word taqwa in Arabic is used to mean to be in Emergency of Allah Subhanahu Wa Ta'ala, which is a term used to be mindful of Allah. The speaker emphasizes that taqwa is a term that is specific to Islam and not just a fear based thing. The speaker warns that it may have consequences in the end and warns of the consequences of using it.
AI: Summary ©
The word the taqwa is always,
mistranslated
in the Quran, it's commonly mistranslated.
The word taqwa in the Arabic language, the
way we use it, it does not only
mean
to be afraid of Allah. Like when you
see the word taqwa, half taqwa of Allah,
ittaqala,
most translators use fear Allah, fear Allah.
In the sense that,
like when a thief
is afraid of the cops or the, police
officers, this is not the way we understand
the word Taqwa in the Quran. It means
to be in awe of Allah Subhanahu Wa
Ta'ala, to be mindful of Him, to keep
Him in your mind.
Whatever you do, whatever you say, you all
are always thinking of Allah Subhanahu Wa Ta'ala
and this why you choose to do the
right thing and to say the right thing
because this will have some,
consequences in the end. We will be held
accountable
in the end for what we say and
what we do. And this is why the
concept of taqwa is very important in Islam,
and it doesn't only mean to be afraid
of Allah,
I prefer to use to be mindful of
Allah, to be in awe of Allah
Thank you.