Mustafa Khattab – Mistranslated Verses Of The Quran 2286 Part 2

Mustafa Khattab
Share Page

AI: Summary ©

The speaker explains that the concept of burdened soul is not a reflection of individual's ability or weaknesses, but rather a reflection of others' ability and willingness to do so. The actual meaning of burdened soul is not based on individual's ability or weaknesses, but rather on a larger general rule. Prayer should not be required to pray at 5 times a day, but only pray at 10 times a day.

AI: Summary ©

00:00:02 --> 00:00:05
			This concept is in the Quran is, usually
		
00:00:05 --> 00:00:05
			mistranslated
		
00:00:06 --> 00:00:06
			where Allah
		
00:00:07 --> 00:00:08
			says Everyone
		
00:00:10 --> 00:00:13
			says that Allah does not burden a soul
		
00:00:13 --> 00:00:14
			beyond its ability.
		
00:00:15 --> 00:00:16
			The word
		
00:00:17 --> 00:00:18
			does not mean burden.
		
00:00:18 --> 00:00:22
			It means to assign or to require from
		
00:00:22 --> 00:00:22
			someone.
		
00:00:23 --> 00:00:25
			So the actual translation should be Allah does
		
00:00:25 --> 00:00:27
			not require of any soul more than what
		
00:00:27 --> 00:00:30
			it can afford or something beyond its ability.
		
00:00:30 --> 00:00:31
			Something like this.
		
00:00:31 --> 00:00:32
			If Allah
		
00:00:33 --> 00:00:34
			were to burden you,
		
00:00:36 --> 00:00:38
			we fast 1 month in the year which
		
00:00:38 --> 00:00:40
			is the month of Ramadan. If we were
		
00:00:40 --> 00:00:41
			to burden you, we would ask you to
		
00:00:41 --> 00:00:43
			fast the whole year. And Allah
		
00:00:44 --> 00:00:47
			asks us to, donate 2.5 percent in Zakah
		
00:00:47 --> 00:00:50
			or Sadakah. He's not asking 50% or 70%.
		
00:00:51 --> 00:00:52
			If he were to do that, that would
		
00:00:52 --> 00:00:54
			be actually burdening us.
		
00:00:54 --> 00:00:56
			We are required to pray 5 times a
		
00:00:56 --> 00:00:59
			day, not 70, not 100 times a day.
		
00:00:59 --> 00:01:01
			We're only required to pray 5 times a
		
00:01:01 --> 00:01:03
			day. So this is why the actual meaning
		
00:01:03 --> 00:01:06
			of the verse is Allah does not require
		
00:01:06 --> 00:01:07
			of any soul,
		
00:01:07 --> 00:01:10
			anything beyond their means or their ability. So
		
00:01:10 --> 00:01:12
			the word burden should be avoided in this
		
00:01:12 --> 00:01:13
			case.