Maryam Amir – Women get no extra rewards
AI: Summary ©
The speaker discusses the use of words like "quarantine," "quarantine," and "quarantine," in English, particularly in relation to the printing of the Prophet's words. They also mention a dictionary term for women, "quarantine," that is not limitless. The speaker suggests that the use of these words may result in reward and negative consequences, and that "quarantine" may be a reference to a person or situation.
AI: Summary ©
Said that prayer and congregation is better than prayer alone by 27
degrees. And a separate narration, the Prophet saw them, talked about
the way that as you walk to the masjid and ranks with every step,
your sins are forgiven with every step that the angels keep praying
for you. Now in that second narration, I mentioned the word
the Prophet, peace be upon him. Uses is a rod jewel. Many times
people see the word Rajul and think it means man, which it does.
But have you ever heard in English? Does mankind mean only
men in English? Take, for example, Lisa, and it's an Arabic
dictionary. Is an example of Abu Zeid al Qaeda VI and his wife, and
how they argued and the way that they're described. Island, two
men. Ibn Delhi says, although it mentions the word men, meaning of
that descriptive word doesn't limit it to men. It includes women
as well. And if women go to the masjid, they receive the same
reward. And hasm says, are you really gonna say that if a woman
goes out and she takes so much effort to go and do all of this
work to get to the masjid, it's not worth anything because she
should have just stayed home, but to say that if a woman goes to the
masjid, she's not even gonna be rewarded for it, I think that
that's where maybe those making that comment should bring me that
proof.