Abdal Hakim Murad – Abd alRahman Jami Paradigms of Leadership

Abdal Hakim Murad
Share Page

AI: Summary ©

The importance of the civilizational principle of Islam is emphasized, with a focus on culture and religion. The transformation of language, systemicization, and cultural culture are discussed, including the influence of the holy Prophet Sallallal Alaihi Wasallam on language and culture, the transformation of love, and the importance of water and irrigation in the region. The Sunni Congress in Iran is focused on peace and reconciliation, while the Sunni Congress in Central Asia is focused on settling disputes and bringing peace to Central Asia. popular love stories include The Precious Pearl, La waiaha, and La waiaha, among others.

AI: Summary ©

00:00:19 --> 00:00:23
			We're continuing with this series of paradigms of
		
00:00:23 --> 00:00:23
			leadership.
		
00:00:25 --> 00:00:26
			The idea being to,
		
00:00:27 --> 00:00:29
			first of all, interrogate the concept of leadership
		
00:00:29 --> 00:00:31
			itself. Is this an Islamic
		
00:00:32 --> 00:00:34
			concept? Are we supposed to seek it out?
		
00:00:34 --> 00:00:37
			Or does it just descend upon us as
		
00:00:38 --> 00:00:41
			an unwanted mantle from heaven, a responsibility,
		
00:00:42 --> 00:00:43
			as well as a privilege?
		
00:00:44 --> 00:00:47
			And we've seen the enormous range of human
		
00:00:47 --> 00:00:50
			types, male and female, scholarly, non scholarly,
		
00:00:51 --> 00:00:53
			warrior, servitor of the poor,
		
00:00:54 --> 00:00:54
			mystic,
		
00:00:55 --> 00:00:55
			philosopher
		
00:00:56 --> 00:00:58
			that our civilization has produced.
		
00:00:59 --> 00:01:00
			One of the vindications
		
00:01:01 --> 00:01:03
			of the integrity and the power of the
		
00:01:03 --> 00:01:03
			Mohammedan
		
00:01:04 --> 00:01:04
			revelation,
		
00:01:05 --> 00:01:06
			is the extraordinary
		
00:01:06 --> 00:01:09
			proliferation of civilizations and narratives which it has
		
00:01:09 --> 00:01:10
			produced.
		
00:01:11 --> 00:01:12
			Some of the moderns
		
00:01:12 --> 00:01:14
			like to assume that Islam can be no
		
00:01:14 --> 00:01:17
			more than a kind of dull legalism,
		
00:01:18 --> 00:01:19
			a literal understanding
		
00:01:19 --> 00:01:20
			of ancient
		
00:01:21 --> 00:01:21
			canons
		
00:01:21 --> 00:01:22
			of scripture.
		
00:01:23 --> 00:01:25
			But what we've seen in this journey has
		
00:01:25 --> 00:01:26
			been that, in fact,
		
00:01:27 --> 00:01:30
			Islam, the religion, produces Islam, the culture.
		
00:01:31 --> 00:01:33
			And Islam, the culture, produces great civilizations.
		
00:01:34 --> 00:01:35
			Civilizations
		
00:01:35 --> 00:01:39
			far from perfect, no civilization ever is.
		
00:01:39 --> 00:01:40
			But nonetheless,
		
00:01:40 --> 00:01:44
			it's important to remember this continuity. And philosophers
		
00:01:44 --> 00:01:46
			such as Roger Scruton have pointed out that
		
00:01:46 --> 00:01:49
			every culture historically is grounded in religion
		
00:01:49 --> 00:01:50
			at some point.
		
00:01:50 --> 00:01:53
			And every civilization is grounded in a culture.
		
00:01:53 --> 00:01:55
			And the challenge that we face in our
		
00:01:55 --> 00:01:57
			modernity is, of course, with the absence of
		
00:01:57 --> 00:01:58
			religion,
		
00:01:58 --> 00:02:00
			what kind of culture do we have other
		
00:02:00 --> 00:02:01
			than the endless
		
00:02:02 --> 00:02:04
			Python esque deconstructing of a culture that we
		
00:02:04 --> 00:02:06
			used to have? What are we putting in
		
00:02:06 --> 00:02:08
			the place of the old Abrahamic
		
00:02:09 --> 00:02:10
			religious assurances,
		
00:02:10 --> 00:02:11
			other than deconstruction
		
00:02:12 --> 00:02:14
			and fanaticism for doctrines to do with the
		
00:02:14 --> 00:02:15
			body?
		
00:02:15 --> 00:02:17
			It's by no means clear that we still
		
00:02:17 --> 00:02:20
			have a civilization as classically understood.
		
00:02:21 --> 00:02:24
			One of the responsibilities of Muslims, as they
		
00:02:25 --> 00:02:27
			spread their wings in these lands of the
		
00:02:27 --> 00:02:28
			West, where we are generally
		
00:02:28 --> 00:02:32
			much freer to practice and to think
		
00:02:32 --> 00:02:35
			and to understand and to resource our heritage
		
00:02:35 --> 00:02:36
			than Muslims in the increasingly
		
00:02:37 --> 00:02:40
			culturally locked down lands of the Muslim world,
		
00:02:41 --> 00:02:43
			is to explore ways in which the current
		
00:02:43 --> 00:02:43
			civilizational
		
00:02:44 --> 00:02:45
			crisis of the Western world
		
00:02:46 --> 00:02:47
			can be not exacerbated,
		
00:02:48 --> 00:02:50
			as the anti immigration
		
00:02:50 --> 00:02:53
			pundits would have it, but rather healed
		
00:02:54 --> 00:02:56
			by the presence of a community,
		
00:02:56 --> 00:02:58
			a leaven in the dough as it were,
		
00:02:58 --> 00:02:59
			a catalytic
		
00:03:00 --> 00:03:00
			congregation
		
00:03:01 --> 00:03:04
			which still does have the capacity to root
		
00:03:04 --> 00:03:07
			itself in religion. The basis of scrutincies
		
00:03:07 --> 00:03:09
			of all culture and hence of all successful
		
00:03:10 --> 00:03:11
			sustainable civilizations.
		
00:03:12 --> 00:03:14
			That is, it seems to me, the calling
		
00:03:14 --> 00:03:16
			of Muslims who live in the West,
		
00:03:16 --> 00:03:20
			where the indigenous narrative has withered because the
		
00:03:20 --> 00:03:22
			roots have died or been hacked away
		
00:03:22 --> 00:03:24
			by generations of unthinking
		
00:03:24 --> 00:03:25
			secularity.
		
00:03:25 --> 00:03:27
			The idea being that religion,
		
00:03:28 --> 00:03:30
			far from offering us freedom from the self,
		
00:03:30 --> 00:03:32
			actually offers us some kind
		
00:03:32 --> 00:03:33
			of alienation
		
00:03:33 --> 00:03:34
			and slavehood.
		
00:03:35 --> 00:03:38
			And replacing that with a triumphant, virile Islamic
		
00:03:38 --> 00:03:41
			narrative, which we may hope will be the
		
00:03:41 --> 00:03:44
			healing for the current sickness of Europe and
		
00:03:44 --> 00:03:46
			America, now so salient and evident.
		
00:03:48 --> 00:03:51
			So the civilizational principle is something that is
		
00:03:51 --> 00:03:52
			axiomatic to Islam.
		
00:03:53 --> 00:03:54
			And very often the best way of introducing
		
00:03:54 --> 00:03:57
			Islam to those who know nothing of it
		
00:03:57 --> 00:04:01
			or who know inaccurate things about it, is
		
00:04:01 --> 00:04:03
			not to hand them pamphlets, but rather to
		
00:04:03 --> 00:04:04
			take them by the hand and to visit
		
00:04:04 --> 00:04:06
			with them the great museums of the world.
		
00:04:07 --> 00:04:10
			The British Museum, the Victoria and Albert Museum,
		
00:04:10 --> 00:04:13
			others just in London, Leighton House, other places
		
00:04:13 --> 00:04:15
			offer extraordinary showcases
		
00:04:16 --> 00:04:19
			of the creative genius of the Islamic spirit.
		
00:04:20 --> 00:04:21
			And because beauty is unarguable,
		
00:04:22 --> 00:04:25
			things are beautiful and they affect the soul,
		
00:04:25 --> 00:04:27
			beauty has a capacity to enable us to
		
00:04:27 --> 00:04:28
			transcend
		
00:04:28 --> 00:04:31
			nafs and move towards ruh, even if we
		
00:04:31 --> 00:04:33
			don't have a proper religious framework with which
		
00:04:33 --> 00:04:36
			to articulate that. And as a result from
		
00:04:36 --> 00:04:38
			that experience of beauty, we can move on,
		
00:04:39 --> 00:04:42
			since their defenses are lowered to some extent,
		
00:04:42 --> 00:04:44
			to explaining to them the civilizational,
		
00:04:44 --> 00:04:47
			cultural, and spiritual roots that made that beauty
		
00:04:47 --> 00:04:48
			possible.
		
00:04:49 --> 00:04:49
			And, alhamdulillah,
		
00:04:50 --> 00:04:52
			very often people do come to Islam through
		
00:04:52 --> 00:04:54
			the path of understanding Islamic literatures
		
00:04:55 --> 00:04:56
			and Islamic art.
		
00:04:57 --> 00:04:58
			So if this is to be an important
		
00:04:58 --> 00:04:59
			way forward,
		
00:05:00 --> 00:05:00
			as we,
		
00:05:01 --> 00:05:04
			proclaim our identity as healers in the West
		
00:05:05 --> 00:05:07
			and as renewers of the civilizational
		
00:05:07 --> 00:05:08
			principle,
		
00:05:08 --> 00:05:09
			rather than just
		
00:05:10 --> 00:05:11
			an ethnic problem,
		
00:05:12 --> 00:05:13
			We need to make sure that we are
		
00:05:13 --> 00:05:16
			fully in touch with and proud of our
		
00:05:16 --> 00:05:17
			own great civilizational
		
00:05:17 --> 00:05:18
			heritage.
		
00:05:19 --> 00:05:21
			The holy prophet sallallahu alaihi wa sallam planted
		
00:05:21 --> 00:05:22
			a seed.
		
00:05:22 --> 00:05:23
			And the seed
		
00:05:24 --> 00:05:26
			did not just produce 1 tree,
		
00:05:26 --> 00:05:29
			where we consider the whole family of Islamists
		
00:05:29 --> 00:05:31
			a tree, but perhaps a tree with so
		
00:05:31 --> 00:05:34
			many different and diverse branches and fruits of
		
00:05:34 --> 00:05:35
			different kinds.
		
00:05:36 --> 00:05:38
			There has never been a spiritual principle in
		
00:05:38 --> 00:05:40
			world history that has produced so much diversity
		
00:05:40 --> 00:05:43
			and so much spiritual depth and richness.
		
00:05:43 --> 00:05:44
			And we need to be aware of this,
		
00:05:45 --> 00:05:47
			because in the land of Dawa, it is
		
00:05:47 --> 00:05:48
			a very important
		
00:05:49 --> 00:05:50
			and unarguable
		
00:05:50 --> 00:05:52
			basis for the case that we need to
		
00:05:52 --> 00:05:52
			make.
		
00:05:54 --> 00:05:56
			So in the course of our visit to
		
00:05:56 --> 00:05:58
			these various paradigms, we have seen that there
		
00:05:58 --> 00:06:01
			are figures who are heroic figures, who are
		
00:06:01 --> 00:06:03
			brilliant scholars, figures who
		
00:06:03 --> 00:06:06
			create the ethico legal basis for the brilliance
		
00:06:06 --> 00:06:09
			of Islamic civilization and the sustainability of its
		
00:06:09 --> 00:06:09
			social,
		
00:06:10 --> 00:06:10
			vision.
		
00:06:11 --> 00:06:11
			But also,
		
00:06:13 --> 00:06:14
			individuals who
		
00:06:14 --> 00:06:17
			allow, as it were, the spirit to be
		
00:06:17 --> 00:06:20
			channeled through the creative aspects of the human
		
00:06:20 --> 00:06:21
			mind
		
00:06:21 --> 00:06:22
			and accumulative
		
00:06:23 --> 00:06:24
			wealth of
		
00:06:25 --> 00:06:27
			literary features, in order to produce
		
00:06:28 --> 00:06:29
			the world's greatest ever literature.
		
00:06:31 --> 00:06:33
			We've reflected on the fact that the most
		
00:06:33 --> 00:06:35
			popular poet now, even in Trump's America, is
		
00:06:35 --> 00:06:37
			our very own Mulla Jalaluddin
		
00:06:38 --> 00:06:38
			Rumi.
		
00:06:39 --> 00:06:41
			That is an example of the power and
		
00:06:41 --> 00:06:42
			the transformative reach
		
00:06:43 --> 00:06:43
			of our literature.
		
00:06:44 --> 00:06:46
			And evidently, that is the place we need
		
00:06:46 --> 00:06:46
			to start
		
00:06:47 --> 00:06:49
			in order to bring our healing message, rahmatum
		
00:06:49 --> 00:06:50
			rashifa,
		
00:06:50 --> 00:06:53
			to cultures that are now increasingly in pain,
		
00:06:53 --> 00:06:54
			because of the confiscation
		
00:06:55 --> 00:06:56
			or the erasure of their own identities.
		
00:06:58 --> 00:07:00
			So we need to be aware
		
00:07:01 --> 00:07:02
			of the fecundity
		
00:07:03 --> 00:07:03
			of the
		
00:07:04 --> 00:07:06
			seed that was planted
		
00:07:07 --> 00:07:10
			and to enjoy for ourselves the fruits that
		
00:07:10 --> 00:07:12
			were given because there is so much beauty.
		
00:07:13 --> 00:07:14
			And we are the people who belong in
		
00:07:14 --> 00:07:15
			those places.
		
00:07:16 --> 00:07:17
			Western tourists
		
00:07:17 --> 00:07:18
			wander around
		
00:07:19 --> 00:07:20
			the Mythkita in Cordoba
		
00:07:21 --> 00:07:24
			in amazement that its evident maturity and profundity
		
00:07:24 --> 00:07:25
			and sheer beauty
		
00:07:26 --> 00:07:28
			and the alchemical transformation which it brings to
		
00:07:28 --> 00:07:30
			the hearts, even of the most callow and
		
00:07:30 --> 00:07:31
			absent minded
		
00:07:31 --> 00:07:34
			photographing tourist. But the Muslim, when he or
		
00:07:34 --> 00:07:36
			she visits that space,
		
00:07:36 --> 00:07:39
			in addition to that transformation, has also a
		
00:07:39 --> 00:07:41
			sense of appurtenance of belonging.
		
00:07:43 --> 00:07:45
			So we enjoy this great privilege that we
		
00:07:45 --> 00:07:47
			are heirs to this wonderful civilizational
		
00:07:48 --> 00:07:48
			narrative.
		
00:07:50 --> 00:07:53
			So the individual that I wish to visit
		
00:07:55 --> 00:07:55
			respectfully,
		
00:07:56 --> 00:07:58
			whose hospitality we are seeking today,
		
00:07:59 --> 00:08:03
			is another of those extraordinary fruits and blossoms
		
00:08:03 --> 00:08:05
			from the tree of Muhammadan
		
00:08:05 --> 00:08:06
			civilization,
		
00:08:07 --> 00:08:09
			which grew particularly in Central Asia.
		
00:08:10 --> 00:08:12
			We looked a few months ago at the
		
00:08:12 --> 00:08:14
			figure of Khwaja Obeidullah Ahrar,
		
00:08:14 --> 00:08:16
			Adasilhan Sirrahu.
		
00:08:16 --> 00:08:19
			We've mentioned Mawlana Nurumi and many others.
		
00:08:19 --> 00:08:21
			But we need to, consider
		
00:08:23 --> 00:08:23
			that narrative
		
00:08:24 --> 00:08:26
			because it seems to be that narrative of
		
00:08:26 --> 00:08:27
			all of the narratives of Islam that has
		
00:08:27 --> 00:08:30
			been able to put down roots amongst educated
		
00:08:30 --> 00:08:32
			readers in the West.
		
00:08:33 --> 00:08:35
			It is one thing to visit the Blue
		
00:08:35 --> 00:08:36
			Mosque in Istanbul
		
00:08:36 --> 00:08:39
			and to have a spiritual high for 10
		
00:08:39 --> 00:08:41
			minutes. That is easy, but to sit down
		
00:08:41 --> 00:08:41
			with a divan
		
00:08:42 --> 00:08:44
			of one of the great Persian poets requires
		
00:08:44 --> 00:08:45
			a higher degree
		
00:08:46 --> 00:08:47
			of cultural commitment
		
00:08:47 --> 00:08:48
			and interest.
		
00:08:50 --> 00:08:52
			But these writers
		
00:08:53 --> 00:08:54
			are those who
		
00:08:55 --> 00:08:56
			focus on
		
00:08:56 --> 00:08:58
			principles that are eminently universal.
		
00:08:59 --> 00:08:59
			If they didn't,
		
00:09:00 --> 00:09:01
			if they were of no interest to our
		
00:09:01 --> 00:09:03
			current day pains and concerns,
		
00:09:03 --> 00:09:05
			the books would remain untranslated
		
00:09:05 --> 00:09:09
			or gathering dust in the shelves of university
		
00:09:09 --> 00:09:11
			libraries. But instead, they have, as it were,
		
00:09:11 --> 00:09:12
			gone viral
		
00:09:12 --> 00:09:15
			and become a major cultural meme in our
		
00:09:15 --> 00:09:16
			otherwise very profane
		
00:09:17 --> 00:09:19
			and divided and heartless civilization.
		
00:09:21 --> 00:09:22
			It is,
		
00:09:23 --> 00:09:25
			worth bearing in mind,
		
00:09:25 --> 00:09:28
			the fact that the seed that was planted
		
00:09:28 --> 00:09:30
			by the holy Prophet Sallallahu Alaihi Wasallam
		
00:09:31 --> 00:09:32
			was one which
		
00:09:33 --> 00:09:33
			upheld
		
00:09:34 --> 00:09:34
			diversity,
		
00:09:36 --> 00:09:39
			in so far as the constituent cultures of
		
00:09:39 --> 00:09:40
			the rainbow
		
00:09:41 --> 00:09:44
			coalition of Muslim civilizations that we see in
		
00:09:44 --> 00:09:47
			the great ages of our faith. The triumphant
		
00:09:47 --> 00:09:48
			times, not the defensive times,
		
00:09:50 --> 00:09:51
			was an incorporation
		
00:09:51 --> 00:09:54
			of and a transformation of the various languages
		
00:09:55 --> 00:09:56
			which constituted the Ummah.
		
00:09:57 --> 00:09:59
			We've already had occasion to reflect on the
		
00:09:59 --> 00:10:00
			paradox
		
00:10:01 --> 00:10:03
			of the fact that the hand of Islam
		
00:10:03 --> 00:10:04
			touches
		
00:10:05 --> 00:10:05
			other languages,
		
00:10:06 --> 00:10:08
			and instead of seeing them wither away, they
		
00:10:08 --> 00:10:10
			enter their golden age.
		
00:10:11 --> 00:10:13
			This is the case certainly with the languages
		
00:10:13 --> 00:10:14
			of the Turkic
		
00:10:15 --> 00:10:17
			speaking area, which had very little literature before
		
00:10:17 --> 00:10:18
			Islam appeared.
		
00:10:19 --> 00:10:21
			It's certainly the case with the languages
		
00:10:21 --> 00:10:23
			of, Sahelian Africa.
		
00:10:24 --> 00:10:24
			Fulfulde,
		
00:10:25 --> 00:10:26
			Hauser,
		
00:10:26 --> 00:10:27
			Wolof,
		
00:10:27 --> 00:10:30
			the dialect of the Tawarik. It's the case
		
00:10:30 --> 00:10:30
			with Swahili,
		
00:10:31 --> 00:10:32
			which was more or less a language created
		
00:10:32 --> 00:10:33
			by the Muslims.
		
00:10:33 --> 00:10:36
			Certainly, the case of the Malay Nusantara.
		
00:10:36 --> 00:10:39
			Certainly, the case with so many regions.
		
00:10:40 --> 00:10:42
			That instead of imposing a kind of imperial
		
00:10:42 --> 00:10:43
			Arabness,
		
00:10:43 --> 00:10:45
			Islam allows the particularities
		
00:10:45 --> 00:10:46
			of the constituent
		
00:10:47 --> 00:10:48
			sub nations of the Ummah
		
00:10:49 --> 00:10:50
			to fluoresce.
		
00:10:50 --> 00:10:53
			And to, in a strange sense, find their
		
00:10:53 --> 00:10:55
			voice rather than lose it.
		
00:10:55 --> 00:10:58
			And perhaps nowhere is that process of alchemical
		
00:10:58 --> 00:10:59
			transformation more
		
00:11:00 --> 00:11:01
			palpably and undeniably,
		
00:11:02 --> 00:11:04
			miraculously evident, than in the case of the
		
00:11:04 --> 00:11:05
			the Farsi language.
		
00:11:08 --> 00:11:11
			And this is significant because the
		
00:11:11 --> 00:11:12
			most substantial
		
00:11:13 --> 00:11:14
			other
		
00:11:15 --> 00:11:15
			ethnicity
		
00:11:16 --> 00:11:19
			that early Islam encountered was not so much
		
00:11:19 --> 00:11:21
			the Greek speakers of the Byzantine Empire, but
		
00:11:21 --> 00:11:23
			was very much the peoples to the east.
		
00:11:24 --> 00:11:25
			When the capital of
		
00:11:26 --> 00:11:27
			the despotic Persian Imperium,
		
00:11:28 --> 00:11:29
			Ctesiphon Al Mada'in,
		
00:11:30 --> 00:11:33
			was liberated and the armies of Omer Ibn
		
00:11:33 --> 00:11:33
			Khattab,
		
00:11:34 --> 00:11:35
			Omerd bin Uthman,
		
00:11:35 --> 00:11:36
			and later
		
00:11:36 --> 00:11:40
			moved into Iran, liberating the peasantry from the
		
00:11:40 --> 00:11:42
			sterile grasp of the
		
00:11:43 --> 00:11:45
			of the aristocracy there.
		
00:11:46 --> 00:11:47
			We find,
		
00:11:48 --> 00:11:51
			the presence of the Ajam, the non Arab,
		
00:11:51 --> 00:11:54
			represented and figured particularly as the Persian.
		
00:11:56 --> 00:11:58
			And because the Holy Quran affirms
		
00:11:59 --> 00:12:01
			that of Allah's signs is ikhtilaforalcinetikum
		
00:12:02 --> 00:12:03
			waalwanikum,
		
00:12:04 --> 00:12:07
			the difference of your tongues and colors.
		
00:12:07 --> 00:12:11
			We find early Islam admirably able, certain Umayyad
		
00:12:11 --> 00:12:13
			Arabacentric chauvinisms apart,
		
00:12:13 --> 00:12:15
			to incorporate and embrace
		
00:12:15 --> 00:12:17
			and allow those people to
		
00:12:18 --> 00:12:20
			find an indigenous voice which they had failed
		
00:12:20 --> 00:12:22
			to find before. The
		
00:12:23 --> 00:12:24
			golden touch of Islam
		
00:12:25 --> 00:12:26
			transformed them into gold.
		
00:12:28 --> 00:12:29
			So we find,
		
00:12:29 --> 00:12:31
			that our greatest literature
		
00:12:32 --> 00:12:34
			is not the Arabic literature, but is probably
		
00:12:34 --> 00:12:35
			the Persian literature.
		
00:12:37 --> 00:12:40
			We have in Arabic so many great poems,
		
00:12:40 --> 00:12:42
			but by and large,
		
00:12:42 --> 00:12:44
			they do not represent seeds that can be
		
00:12:44 --> 00:12:48
			successfully sown in the lands of the West.
		
00:12:48 --> 00:12:49
			Whereas the Persian poets,
		
00:12:50 --> 00:12:50
			Hafez,
		
00:12:51 --> 00:12:51
			Nizami,
		
00:12:52 --> 00:12:53
			Attar,
		
00:12:53 --> 00:12:54
			Sonahi,
		
00:12:55 --> 00:12:56
			particularly Rumi,
		
00:12:57 --> 00:12:59
			do seem to have very considerable traction.
		
00:13:01 --> 00:13:04
			There are complex psychological reasons for this, which
		
00:13:04 --> 00:13:06
			we don't really have the time or perhaps
		
00:13:06 --> 00:13:07
			the capacity
		
00:13:08 --> 00:13:08
			to
		
00:13:09 --> 00:13:11
			penetrate. But, nonetheless,
		
00:13:11 --> 00:13:14
			we notice that the non Arabism, or even
		
00:13:14 --> 00:13:15
			we could say the anti Arabism
		
00:13:16 --> 00:13:20
			of the prophetic moment, the appointment of Bilal,
		
00:13:20 --> 00:13:22
			the presence of Salmani Farisi, the presence of
		
00:13:22 --> 00:13:25
			Sohayb and Sinan the Byzantine amongst the first
		
00:13:25 --> 00:13:26
			ranks of the Sahaba.
		
00:13:27 --> 00:13:28
			The fact that the Holy Prophet
		
00:13:29 --> 00:13:32
			married Sayyidina Bilal to an aristocratic
		
00:13:42 --> 00:13:44
			And the Persians respond to this very quickly
		
00:13:45 --> 00:13:47
			and become the great embraces of,
		
00:13:48 --> 00:13:50
			and enriches intellectually of, the Islamic
		
00:13:51 --> 00:13:51
			tradition.
		
00:13:52 --> 00:13:54
			It's an irony that the great early Arabic
		
00:13:54 --> 00:13:55
			grammarians,
		
00:13:55 --> 00:13:58
			like Sibaway, were actually of Persian origin.
		
00:13:59 --> 00:14:01
			And we note that the Holy Prophet
		
00:14:02 --> 00:14:04
			in a Hadith that's narrated by Imam Basar,
		
00:14:04 --> 00:14:06
			and which Imam al Haythamikh considers to be
		
00:14:06 --> 00:14:07
			a sound Hadith,
		
00:14:14 --> 00:14:15
			said, If knowledge were as far away as
		
00:14:15 --> 00:14:18
			the Pleiades, these distant 7 sisters stars,
		
00:14:19 --> 00:14:21
			people from Persia would attain to it.
		
00:14:22 --> 00:14:24
			Not just a general, sort of, praise and
		
00:14:24 --> 00:14:27
			respect for the Persian people in this sound
		
00:14:27 --> 00:14:27
			hadith,
		
00:14:28 --> 00:14:28
			but also
		
00:14:29 --> 00:14:31
			taken, at least by our Hanafi brothers, to
		
00:14:31 --> 00:14:33
			be a specific foretelling
		
00:14:33 --> 00:14:36
			of the appearance of Imam Abu Hanifa,
		
00:14:36 --> 00:14:39
			not a man bin Thabit. Radilah O'an, the
		
00:14:39 --> 00:14:41
			eponymous founder of the largest of all of
		
00:14:41 --> 00:14:45
			the ethico legal schools of classical Islamic civilization,
		
00:14:45 --> 00:14:45
			a
		
00:14:46 --> 00:14:46
			Persian,
		
00:14:48 --> 00:14:51
			not an Arab, even though this is an
		
00:14:51 --> 00:14:53
			early period. Most of the Persians at this
		
00:14:53 --> 00:14:54
			time are still not
		
00:14:55 --> 00:14:55
			Muslim.
		
00:14:56 --> 00:14:57
			So this
		
00:14:58 --> 00:15:00
			this embrace, despite the initial shock of the
		
00:15:00 --> 00:15:02
			conquest and the overthrowing of the
		
00:15:03 --> 00:15:03
			the the the Shah
		
00:15:04 --> 00:15:05
			and his,
		
00:15:06 --> 00:15:06
			aristocracy,
		
00:15:07 --> 00:15:09
			is one of the the the vindications of
		
00:15:09 --> 00:15:12
			Islamic civilization and a proof of its universality.
		
00:15:14 --> 00:15:15
			So, the figure
		
00:15:15 --> 00:15:17
			that I want to talk about today is,
		
00:15:17 --> 00:15:19
			in a sense, somebody who comes
		
00:15:20 --> 00:15:23
			at the end of the most productive age
		
00:15:23 --> 00:15:26
			of that extraordinary efflorescence of Persian literature,
		
00:15:28 --> 00:15:31
			which begins with Rudaki, the first really Persian
		
00:15:32 --> 00:15:32
			poet
		
00:15:34 --> 00:15:37
			of any denomination because poetry before the Islamic
		
00:15:37 --> 00:15:37
			era was
		
00:15:38 --> 00:15:39
			very mediocre and
		
00:15:40 --> 00:15:43
			constrained largely either to Avestan hymn making
		
00:15:44 --> 00:15:47
			or the discussion of certain Zoroastrian rituals or
		
00:15:48 --> 00:15:49
			rather sterile proclamations
		
00:15:50 --> 00:15:52
			of the glories of various ancient kings.
		
00:15:53 --> 00:15:55
			But with the appearance of Islam, we find,
		
00:15:55 --> 00:15:56
			as it were, the democratization
		
00:15:57 --> 00:15:58
			of culture.
		
00:15:59 --> 00:16:01
			Because the hierarchies of the Zoroastrian
		
00:16:02 --> 00:16:04
			and Masdean order were overthrown.
		
00:16:04 --> 00:16:05
			And the democratization,
		
00:16:05 --> 00:16:07
			of course, of all of the arts, because
		
00:16:07 --> 00:16:08
			the great
		
00:16:08 --> 00:16:09
			art of
		
00:16:10 --> 00:16:14
			the ancients in Iran had been basically temples
		
00:16:14 --> 00:16:15
			and mausoleums
		
00:16:15 --> 00:16:18
			and various forms of glorifying the monarch.
		
00:16:18 --> 00:16:20
			Whereas the appearance of the Masjid, the mosque
		
00:16:20 --> 00:16:23
			where everybody could equally enter and worship together,
		
00:16:24 --> 00:16:27
			was the place where the great creative architectural
		
00:16:27 --> 00:16:27
			genius
		
00:16:29 --> 00:16:32
			of the land was subsequently expressed. So
		
00:16:32 --> 00:16:34
			a popularization, a democratization,
		
00:16:35 --> 00:16:36
			and the indigenization
		
00:16:36 --> 00:16:38
			of Islam in the language is a very
		
00:16:38 --> 00:16:40
			important part of this.
		
00:16:41 --> 00:16:43
			So there is Nizami,
		
00:16:43 --> 00:16:44
			there is,
		
00:16:44 --> 00:16:46
			Atar, there is Sanai,
		
00:16:47 --> 00:16:48
			Rudaki,
		
00:16:48 --> 00:16:50
			and the earlier poets, all of whom had
		
00:16:50 --> 00:16:51
			a particular
		
00:16:52 --> 00:16:52
			perspective
		
00:16:53 --> 00:16:56
			on the world and on the issues of
		
00:16:56 --> 00:16:58
			the poet, and who accumulated
		
00:16:59 --> 00:17:02
			a range of tropes and standard images.
		
00:17:03 --> 00:17:05
			Some of them, like the Leila and Majnan
		
00:17:05 --> 00:17:06
			image borrowed from,
		
00:17:06 --> 00:17:07
			Arabian sources.
		
00:17:08 --> 00:17:10
			Others, such as the legend of Khosrow and
		
00:17:10 --> 00:17:11
			Shirin,
		
00:17:11 --> 00:17:14
			borrowed from pre Islamic Iranian sources. But all
		
00:17:14 --> 00:17:16
			of them brought together in a way that
		
00:17:16 --> 00:17:16
			was
		
00:17:17 --> 00:17:17
			incorporated
		
00:17:19 --> 00:17:19
			and cumulative,
		
00:17:20 --> 00:17:21
			rather than competitive
		
00:17:21 --> 00:17:22
			and displacing.
		
00:17:24 --> 00:17:25
			Right at the end of that period,
		
00:17:26 --> 00:17:27
			we find
		
00:17:27 --> 00:17:29
			Mullah Abdulrahman Jami,
		
00:17:31 --> 00:17:32
			who dies in
		
00:17:33 --> 00:17:34
			1492.
		
00:17:35 --> 00:17:36
			That's a very significant
		
00:17:36 --> 00:17:39
			year, isn't it? The loss of Granada far
		
00:17:39 --> 00:17:41
			to the west, the crossing of the Atlantic,
		
00:17:41 --> 00:17:43
			the the beginning of the ethnic cleansing of
		
00:17:43 --> 00:17:45
			the Americas, the beginning of modernity in a
		
00:17:45 --> 00:17:47
			certain way is when the last of the
		
00:17:47 --> 00:17:50
			great golden age Persian poet
		
00:17:50 --> 00:17:52
			breathes his last.
		
00:17:55 --> 00:17:57
			And this is the individual that I wish
		
00:17:57 --> 00:17:59
			to speak about today. And because there's not
		
00:17:59 --> 00:18:01
			really much point talking about the life and
		
00:18:01 --> 00:18:03
			times of a poet without really diving into
		
00:18:03 --> 00:18:04
			his literary output,
		
00:18:05 --> 00:18:07
			we will be looking particularly towards the end
		
00:18:07 --> 00:18:10
			at 1 or 2 of his longer poems,
		
00:18:10 --> 00:18:12
			just to to breathe some of the the
		
00:18:12 --> 00:18:15
			fragrance of his verse despite the inevitable impoverishments
		
00:18:15 --> 00:18:18
			and displacements that occur when
		
00:18:18 --> 00:18:21
			a work is transposed and translated and moved
		
00:18:21 --> 00:18:22
			into the aesthetic
		
00:18:23 --> 00:18:23
			and
		
00:18:24 --> 00:18:25
			semantic
		
00:18:26 --> 00:18:27
			landscape of a very different
		
00:18:28 --> 00:18:28
			kind of
		
00:18:29 --> 00:18:30
			language and linguistic
		
00:18:31 --> 00:18:32
			universe. But
		
00:18:32 --> 00:18:34
			the transposition can work.
		
00:18:34 --> 00:18:37
			And we've already had occasion to reflect on
		
00:18:37 --> 00:18:41
			the enormous transformative power of Islamic civilization on,
		
00:18:42 --> 00:18:43
			Western culture.
		
00:18:45 --> 00:18:48
			And very often, the usual orientalist narrative is
		
00:18:48 --> 00:18:49
			that, oh, the Muslims
		
00:18:50 --> 00:18:50
			transmitted
		
00:18:51 --> 00:18:53
			Greek philosophy and science to the West.
		
00:18:55 --> 00:18:57
			Well, they did more than that because Avicenna
		
00:18:57 --> 00:18:59
			did more than just copy things out, but
		
00:18:59 --> 00:18:59
			massively,
		
00:19:00 --> 00:19:01
			augmented,
		
00:19:01 --> 00:19:04
			those arguments. And the same with Ibn Rushd's
		
00:19:04 --> 00:19:05
			reception of
		
00:19:05 --> 00:19:08
			Aristotle. They were not just porters and postmen,
		
00:19:09 --> 00:19:09
			they were
		
00:19:10 --> 00:19:13
			inhabitors and enrichers of that tradition as well.
		
00:19:13 --> 00:19:15
			But we tend to spend a little less
		
00:19:15 --> 00:19:15
			time
		
00:19:16 --> 00:19:19
			reflecting on more subtle and spiritual
		
00:19:19 --> 00:19:20
			upliftments
		
00:19:20 --> 00:19:22
			that came to the West and have been
		
00:19:22 --> 00:19:23
			significant in constitution
		
00:19:24 --> 00:19:27
			constituting its historical civilizational norms.
		
00:19:28 --> 00:19:29
			There are
		
00:19:29 --> 00:19:31
			the 3 waves of love,
		
00:19:32 --> 00:19:34
			perhaps one way in which these more subtle
		
00:19:34 --> 00:19:35
			aesthetic spiritual
		
00:19:36 --> 00:19:38
			transformations have made their way from the world
		
00:19:38 --> 00:19:40
			of Islam to the Western world.
		
00:19:41 --> 00:19:43
			The first being the transformation
		
00:19:43 --> 00:19:45
			of the kind of love poetry
		
00:19:45 --> 00:19:47
			which we saw when we were dealing with
		
00:19:48 --> 00:19:50
			Saydah Sukhayna bint al Hussein,
		
00:19:50 --> 00:19:53
			one of our earlier lecturers. And we noticed
		
00:19:53 --> 00:19:55
			how early Islam represented this extraordinary
		
00:19:56 --> 00:19:56
			efflorescence
		
00:19:57 --> 00:19:58
			of love poetry.
		
00:19:59 --> 00:20:02
			And how William Chittick and others see Islam
		
00:20:02 --> 00:20:03
			as quintessentially the religion of love.
		
00:20:05 --> 00:20:08
			And how that, through the troubadours and the
		
00:20:08 --> 00:20:10
			traditions of courtly love,
		
00:20:10 --> 00:20:13
			came from Muslim Spain and Provence into Europe
		
00:20:13 --> 00:20:16
			and triggered the idea of the romantic as
		
00:20:16 --> 00:20:17
			part of the
		
00:20:18 --> 00:20:19
			the the legendary,
		
00:20:19 --> 00:20:20
			imaginary of
		
00:20:21 --> 00:20:22
			Western Europe.
		
00:20:23 --> 00:20:25
			And then the second wave of love comes
		
00:20:25 --> 00:20:25
			about,
		
00:20:26 --> 00:20:27
			when the
		
00:20:28 --> 00:20:30
			from the time of the renaissance onwards,
		
00:20:30 --> 00:20:31
			when
		
00:20:31 --> 00:20:34
			Sufi texts and Persian texts in particular are
		
00:20:34 --> 00:20:36
			rendered into European languages.
		
00:20:36 --> 00:20:37
			And Europeans
		
00:20:38 --> 00:20:39
			start to appreciate
		
00:20:39 --> 00:20:41
			the possibility of a form of religion that
		
00:20:41 --> 00:20:44
			is not about flagellant monks
		
00:20:44 --> 00:20:46
			and a denial of the world, but an
		
00:20:46 --> 00:20:48
			embracing of the world and a kind of
		
00:20:48 --> 00:20:49
			sacramental
		
00:20:49 --> 00:20:50
			love.
		
00:20:51 --> 00:20:54
			So that celibacy and the renunciation of the
		
00:20:54 --> 00:20:55
			world is not the only path to God,
		
00:20:55 --> 00:20:57
			but there is a way of reaching God
		
00:20:57 --> 00:20:59
			by going through the world rather than around
		
00:20:59 --> 00:20:59
			it.
		
00:21:00 --> 00:21:03
			And the 3rd wave, which is still incipient,
		
00:21:03 --> 00:21:03
			which represents
		
00:21:04 --> 00:21:07
			the extraordinary meme of the poetry particularly of
		
00:21:07 --> 00:21:09
			Mawlana Rumi in the Western world.
		
00:21:10 --> 00:21:12
			And the refreshing of a tired and materialistic
		
00:21:13 --> 00:21:13
			civilization
		
00:21:14 --> 00:21:16
			with Nessa'im Al Muhammeda with the fresh winds
		
00:21:16 --> 00:21:19
			of love. But it's the second wave that
		
00:21:19 --> 00:21:19
			is
		
00:21:20 --> 00:21:22
			represented by Mulla Abdul Rahman Jami.
		
00:21:23 --> 00:21:25
			Some of whose poems have gone into European
		
00:21:25 --> 00:21:26
			languages, although
		
00:21:27 --> 00:21:29
			they operate, it's fair to say, in a
		
00:21:29 --> 00:21:31
			minor key when compared to the extraordinary
		
00:21:32 --> 00:21:32
			palpitations
		
00:21:33 --> 00:21:35
			that, the soul of Rumi has brought to
		
00:21:35 --> 00:21:36
			the western heart.
		
00:21:37 --> 00:21:37
			So,
		
00:21:38 --> 00:21:39
			Molana Abdulrahman
		
00:21:40 --> 00:21:41
			Jami,
		
00:21:43 --> 00:21:43
			known
		
00:21:45 --> 00:21:49
			in the Muslim poetic world as Khathamesh Sho'ara,
		
00:21:50 --> 00:21:51
			the seal of the poets.
		
00:21:54 --> 00:21:57
			A term which means not just, kind of,
		
00:21:57 --> 00:22:00
			the best, the one who is summative, who
		
00:22:00 --> 00:22:01
			brings everything together and does it in a
		
00:22:01 --> 00:22:04
			way that is more masterful than his predecessors.
		
00:22:04 --> 00:22:07
			But also a somewhat wistful acknowledgment
		
00:22:07 --> 00:22:10
			of the fact that, only 7 or 8
		
00:22:10 --> 00:22:11
			years after his death,
		
00:22:12 --> 00:22:14
			everything is going to change in his Persian
		
00:22:14 --> 00:22:14
			world.
		
00:22:16 --> 00:22:19
			And you have the Safavid revolution from 1502
		
00:22:20 --> 00:22:20
			onwards,
		
00:22:21 --> 00:22:23
			Shah Ismail Safavid with his very strange incarnationist,
		
00:22:25 --> 00:22:27
			sense of Shi'ism and the steady liquidation
		
00:22:28 --> 00:22:29
			of the Sunni,
		
00:22:30 --> 00:22:33
			consensus and balance in the traditional Iranian world.
		
00:22:34 --> 00:22:38
			Granted that Mulladyami spends most of his creative
		
00:22:38 --> 00:22:39
			life in,
		
00:22:41 --> 00:22:44
			in Herat, which is nowadays in Afghanistan
		
00:22:44 --> 00:22:47
			and continues to have a very large Sunni
		
00:22:47 --> 00:22:49
			population. Some way from the Safavid capital, which
		
00:22:49 --> 00:22:51
			is far to the West in Tabriz.
		
00:22:52 --> 00:22:52
			But
		
00:22:53 --> 00:22:54
			still, it is interesting to reflect on the
		
00:22:54 --> 00:22:56
			fact that, this extraordinary
		
00:22:57 --> 00:22:59
			silsila or chain of brilliant Persian poet,
		
00:23:00 --> 00:23:02
			Once the country falls into the grip of
		
00:23:02 --> 00:23:05
			the Safavids, seems to kind of come quite
		
00:23:05 --> 00:23:06
			precipitously to an end.
		
00:23:07 --> 00:23:09
			A number of explanations have been offered of
		
00:23:09 --> 00:23:10
			this and offered.
		
00:23:11 --> 00:23:13
			And we might want to speculate, but that's
		
00:23:13 --> 00:23:15
			a little bit outside our purview today.
		
00:23:16 --> 00:23:18
			So let's acquaint ourselves, first of all, with
		
00:23:18 --> 00:23:20
			the events of his
		
00:23:20 --> 00:23:21
			of his,
		
00:23:21 --> 00:23:22
			life.
		
00:23:27 --> 00:23:28
			Jeremy is,
		
00:23:31 --> 00:23:32
			as we said, fairly late in this cycle.
		
00:23:32 --> 00:23:36
			It's 400 years after Rudaki begins the tradition
		
00:23:36 --> 00:23:37
			of Persian
		
00:23:37 --> 00:23:38
			sacred poetry.
		
00:23:40 --> 00:23:42
			And he is in the time of the
		
00:23:42 --> 00:23:42
			Mongols,
		
00:23:43 --> 00:23:44
			the Timurids
		
00:23:44 --> 00:23:45
			in particular.
		
00:23:46 --> 00:23:50
			Not the terrifying mass murdering Mongols of Genghis
		
00:23:50 --> 00:23:52
			Khan and Timur and so forth. But the
		
00:23:52 --> 00:23:54
			Mongols who to some extent have had their
		
00:23:54 --> 00:23:55
			wildness tamed
		
00:23:56 --> 00:23:58
			by the spirit of Islam when Sufis such
		
00:23:58 --> 00:24:00
			as Sayfadin Yahya ba Kharazi
		
00:24:00 --> 00:24:01
			converted them to Islam.
		
00:24:02 --> 00:24:04
			One of the great transformations in in the
		
00:24:04 --> 00:24:06
			history of the religion and indeed of of
		
00:24:06 --> 00:24:07
			world history.
		
00:24:08 --> 00:24:10
			One with enormous ramifications
		
00:24:10 --> 00:24:11
			for the history of of
		
00:24:12 --> 00:24:12
			Russia,
		
00:24:13 --> 00:24:14
			for the history of
		
00:24:15 --> 00:24:17
			Europe, for everybody's history really.
		
00:24:18 --> 00:24:21
			Russian history begins with the 13/20, the battle
		
00:24:21 --> 00:24:22
			of Kulykovo,
		
00:24:23 --> 00:24:26
			which is when the Mongol Muslims of the
		
00:24:26 --> 00:24:28
			Golden Horde are defeated, and Russia really begins.
		
00:24:31 --> 00:24:32
			So Jami is coming towards,
		
00:24:33 --> 00:24:35
			the end of this period, and he's born,
		
00:24:35 --> 00:24:37
			as you might guess from his name, in
		
00:24:37 --> 00:24:38
			a place called Jarm,
		
00:24:39 --> 00:24:41
			which is a small town in Khorasan.
		
00:24:43 --> 00:24:44
			There's 2 big areas that are kind of
		
00:24:44 --> 00:24:47
			close to each other, which are enormously productive.
		
00:24:47 --> 00:24:49
			Perhaps more productive culturally and in a scholarly
		
00:24:49 --> 00:24:52
			way, than anywhere else in the Islamic world,
		
00:24:53 --> 00:24:53
			for centuries.
		
00:24:54 --> 00:24:55
			There is Khorasan,
		
00:24:56 --> 00:24:57
			which is roughly that area,
		
00:24:59 --> 00:25:01
			you know, a few 100 miles either side
		
00:25:01 --> 00:25:04
			of the place where the the border between,
		
00:25:05 --> 00:25:08
			the old Soviet Central Asia, Tajikistan, meets with
		
00:25:08 --> 00:25:10
			Afghanistan and Iran.
		
00:25:10 --> 00:25:12
			The place where those borders meet, that's Khorasan.
		
00:25:13 --> 00:25:14
			Further to the north,
		
00:25:15 --> 00:25:16
			beyond
		
00:25:16 --> 00:25:16
			the,
		
00:25:17 --> 00:25:19
			Siridaria river, you have Transoxiana,
		
00:25:20 --> 00:25:21
			Mawara and Nahar,
		
00:25:22 --> 00:25:24
			which is a very different kind of area
		
00:25:24 --> 00:25:27
			with Samarkand and Bukhara and Shash and those
		
00:25:27 --> 00:25:27
			places.
		
00:25:28 --> 00:25:30
			Kind of fading out to the far north
		
00:25:30 --> 00:25:32
			where you've just got the steppe and then
		
00:25:32 --> 00:25:32
			Siberia.
		
00:25:32 --> 00:25:35
			And that's, as it were, the end of
		
00:25:36 --> 00:25:36
			civilization.
		
00:25:37 --> 00:25:38
			Nobody would wish
		
00:25:38 --> 00:25:40
			to travel beyond that.
		
00:25:42 --> 00:25:44
			So Mulla Jammy is a Khorasani.
		
00:25:47 --> 00:25:49
			Sometimes you find him called Dashti because his
		
00:25:49 --> 00:25:52
			father was from a place, somewhat further to
		
00:25:52 --> 00:25:54
			the west called Dash. But usually, Wallah Abdul
		
00:25:54 --> 00:25:55
			Rahman Jami,
		
00:25:56 --> 00:25:57
			is how
		
00:25:57 --> 00:25:58
			we know him. And indeed, he does give
		
00:25:58 --> 00:25:59
			us a poem.
		
00:26:00 --> 00:26:03
			Quite often we get biographical snippets
		
00:26:03 --> 00:26:05
			in his enormous gigantic oceanic,
		
00:26:07 --> 00:26:07
			poetic
		
00:26:08 --> 00:26:09
			output. So he says,
		
00:26:20 --> 00:26:22
			I was born in Jarm
		
00:26:23 --> 00:26:25
			and the drops that fall from my pen
		
00:26:25 --> 00:26:28
			are gulpings from the chalice of Sheikh al
		
00:26:28 --> 00:26:28
			Islam.
		
00:26:29 --> 00:26:31
			What he means here is that in the
		
00:26:31 --> 00:26:35
			place called Jarmi is actually named after, somebody
		
00:26:35 --> 00:26:37
			called Sheikh Ahmedino Miri Jarmi,
		
00:26:37 --> 00:26:40
			who was buried in the town of Jarm
		
00:26:40 --> 00:26:41
			about 2 centuries earlier.
		
00:26:42 --> 00:26:44
			Jean de Pyl, he was called the raging
		
00:26:44 --> 00:26:47
			elephant. That was the name of this this
		
00:26:47 --> 00:26:50
			saint because of his strength and he's left
		
00:26:50 --> 00:26:52
			1 or 2 works of poetry, but his
		
00:26:52 --> 00:26:53
			tomb was there. And
		
00:26:55 --> 00:26:57
			it seems that, Mulla Jambi had a particular
		
00:26:58 --> 00:26:59
			attraction to
		
00:27:00 --> 00:27:03
			the fragrance that the sheikh had left. Certainly,
		
00:27:03 --> 00:27:04
			the jalama darjarida
		
00:27:05 --> 00:27:07
			y ashar in the register of poetry, my
		
00:27:07 --> 00:27:08
			pen name is Jami
		
00:27:08 --> 00:27:10
			with both meanings. In other words,
		
00:27:11 --> 00:27:13
			well, it's kind of three meanings really because
		
00:27:13 --> 00:27:14
			Jarm is the place where he's from, so
		
00:27:14 --> 00:27:15
			he's Jarmi.
		
00:27:16 --> 00:27:18
			But also there's Sheikh Al Islam Jarm who's
		
00:27:18 --> 00:27:21
			who's located there, so he has that attachment.
		
00:27:21 --> 00:27:23
			But also Jam in the Persian language means
		
00:27:23 --> 00:27:25
			like a chalice, a grail, a cup from
		
00:27:25 --> 00:27:27
			which you drink the wine of love. And
		
00:27:27 --> 00:27:28
			so that's
		
00:27:29 --> 00:27:30
			the kind of play on words that that
		
00:27:30 --> 00:27:31
			he would like.
		
00:27:33 --> 00:27:34
			Yep. So,
		
00:27:35 --> 00:27:37
			he is from this town. We know
		
00:27:38 --> 00:27:40
			a lot about his life, partly because he
		
00:27:40 --> 00:27:42
			does talk about himself and partly because his
		
00:27:42 --> 00:27:44
			disciple, Abdul Ghaffarillari
		
00:27:44 --> 00:27:45
			and others,
		
00:27:46 --> 00:27:49
			write about him quite extensively. He's very much
		
00:27:49 --> 00:27:50
			at the center of the literary
		
00:27:51 --> 00:27:53
			milieu in his world, and
		
00:27:54 --> 00:27:57
			his his biography is pretty well known compared
		
00:27:57 --> 00:27:59
			to some of the other paradigms of leadership
		
00:27:59 --> 00:27:59
			that we have
		
00:28:00 --> 00:28:00
			investigated.
		
00:28:02 --> 00:28:04
			And towards the end of his life he
		
00:28:04 --> 00:28:04
			writes,
		
00:28:05 --> 00:28:06
			in poetry of course, his autobiography,
		
00:28:07 --> 00:28:10
			'Rash hay bal bisharhe hal',
		
00:28:10 --> 00:28:12
			the sprinklings of the mind'.
		
00:28:13 --> 00:28:15
			Where he talks about his family.
		
00:28:16 --> 00:28:18
			And there's an interesting feature of him, and
		
00:28:18 --> 00:28:20
			perhaps an indication of his Sufi nature, that,
		
00:28:21 --> 00:28:23
			even though he quite often participates in social
		
00:28:23 --> 00:28:24
			gatherings,
		
00:28:25 --> 00:28:25
			where people
		
00:28:26 --> 00:28:28
			are endlessly reciting lists of their ancestors and
		
00:28:28 --> 00:28:31
			their family trees, particularly their ahnal bet.
		
00:28:31 --> 00:28:33
			It doesn't really do that. But he does
		
00:28:33 --> 00:28:35
			say in this poem, that his ancestor
		
00:28:35 --> 00:28:37
			was a Persian man called Hormuz,
		
00:28:38 --> 00:28:40
			who in the time of Omar
		
00:28:41 --> 00:28:44
			Ibn Khattab, so this is really early, converts
		
00:28:44 --> 00:28:45
			to Islam
		
00:28:45 --> 00:28:48
			in Mesopotamia in Iraq. So he must have
		
00:28:48 --> 00:28:49
			been one of the very first Persians to
		
00:28:49 --> 00:28:50
			convert to Islam.
		
00:28:51 --> 00:28:53
			And his hormon had a son called Tawus.
		
00:28:55 --> 00:28:57
			And his son Tawus has 2 sons,
		
00:28:58 --> 00:28:59
			Thabit and Abdullah.
		
00:29:00 --> 00:29:03
			Thabit is important because he becomes the father
		
00:29:04 --> 00:29:05
			of Abu Hanifa.
		
00:29:07 --> 00:29:09
			'Abdullah becomes important because he's the grandfather
		
00:29:10 --> 00:29:12
			of Muhammad al Shaibani, who is Abu Hanifa's
		
00:29:13 --> 00:29:14
			leading pupil.
		
00:29:14 --> 00:29:17
			So there's this strongly fiqh based orientation. And
		
00:29:17 --> 00:29:19
			again, it's a reminder of how important these
		
00:29:19 --> 00:29:22
			Persian converts, these Muwali, were in the formulation
		
00:29:23 --> 00:29:24
			of early Islam.
		
00:29:25 --> 00:29:27
			So a descendant of Muhammad al Sheibani
		
00:29:27 --> 00:29:29
			settles in Khorasan,
		
00:29:30 --> 00:29:31
			and
		
00:29:32 --> 00:29:35
			Jamia's father was a certain Nizam ad Din,
		
00:29:35 --> 00:29:36
			who is
		
00:29:36 --> 00:29:38
			the local judge, the Qadi
		
00:29:39 --> 00:29:40
			of this place, John.
		
00:29:42 --> 00:29:43
			His father has an influence on him. He's
		
00:29:43 --> 00:29:45
			brought up with firk and with tafsir
		
00:29:46 --> 00:29:47
			and with
		
00:29:47 --> 00:29:48
			literature,
		
00:29:49 --> 00:29:51
			in a Persian speaking environment.
		
00:29:52 --> 00:29:54
			But the big influence on him, at least
		
00:29:54 --> 00:29:55
			according to all the biographers,
		
00:29:55 --> 00:29:57
			is that at the age of 5
		
00:29:57 --> 00:30:00
			he meets, the great Khawaja Muhammad Parsa,
		
00:30:00 --> 00:30:02
			who we met in the context of the
		
00:30:02 --> 00:30:03
			life of Ubaidullah Ahrar.
		
00:30:04 --> 00:30:05
			He dies in 14/20
		
00:30:06 --> 00:30:08
			and he's going through the town of Jarm,
		
00:30:09 --> 00:30:10
			on his way to Hajj.
		
00:30:11 --> 00:30:13
			Not only was the Hajj in those days
		
00:30:13 --> 00:30:15
			a place where people talked, and shared poetry,
		
00:30:15 --> 00:30:17
			and shared ideas, which it isn't now.
		
00:30:18 --> 00:30:20
			You just go to Starbucks, do your Tawaf
		
00:30:20 --> 00:30:22
			and go back home again. That's the Hajj
		
00:30:22 --> 00:30:24
			nowadays. But back then, Mecca was a city
		
00:30:24 --> 00:30:26
			of many madrasas, points of view, and the
		
00:30:26 --> 00:30:28
			Haram was full of scholars with their own
		
00:30:28 --> 00:30:30
			circle. And it was a possibility for somebody
		
00:30:30 --> 00:30:33
			from what's now Afghanistan to meet somebody from
		
00:30:33 --> 00:30:33
			Cordoba,
		
00:30:34 --> 00:30:35
			the only chance they had. And this is
		
00:30:35 --> 00:30:36
			one reason,
		
00:30:36 --> 00:30:37
			for
		
00:30:40 --> 00:30:43
			the the remarkable unity of traditional Islam. There
		
00:30:43 --> 00:30:44
			was no pope to hold things together, but
		
00:30:44 --> 00:30:45
			there was the Hajj
		
00:30:46 --> 00:30:48
			where people would actually meet and exchange ideas
		
00:30:48 --> 00:30:50
			and find out who's writing what. In the
		
00:30:50 --> 00:30:51
			days before
		
00:30:53 --> 00:30:54
			the Internet, this was
		
00:30:54 --> 00:30:58
			enormously important in securing the coherence of the
		
00:30:58 --> 00:31:00
			civilization despite its colossal
		
00:31:01 --> 00:31:02
			geographic
		
00:31:02 --> 00:31:04
			extent. So Khwaja Muhammad Parsa,
		
00:31:06 --> 00:31:07
			of the Nakshbandi
		
00:31:07 --> 00:31:07
			family,
		
00:31:08 --> 00:31:10
			a great wali,
		
00:31:10 --> 00:31:11
			loved universally.
		
00:31:12 --> 00:31:13
			All the people in the town come up
		
00:31:13 --> 00:31:15
			to greet him and seek his blessings as
		
00:31:15 --> 00:31:17
			he's passing through on the Hajj. Jamia's father,
		
00:31:17 --> 00:31:20
			Sayyidina Zayed, and Zomedine puts him on his
		
00:31:20 --> 00:31:21
			shoulder, as fathers do.
		
00:31:22 --> 00:31:23
			And,
		
00:31:24 --> 00:31:24
			Parsa
		
00:31:25 --> 00:31:26
			offers him 2 things.
		
00:31:27 --> 00:31:28
			He offers him
		
00:31:29 --> 00:31:29
			a sweet,
		
00:31:30 --> 00:31:32
			he's a child, he's 5, but also a
		
00:31:32 --> 00:31:33
			glance,
		
00:31:33 --> 00:31:34
			lachha,
		
00:31:34 --> 00:31:36
			just a look. And this lafza, this look
		
00:31:36 --> 00:31:39
			of the saint, like the prophetic glance, has
		
00:31:39 --> 00:31:42
			the capacity to make a fundamental alchemical
		
00:31:42 --> 00:31:44
			change in the heart of the person who
		
00:31:45 --> 00:31:47
			is blessed by it. And this begins
		
00:31:48 --> 00:31:50
			what really is his lifelong journey, which is
		
00:31:50 --> 00:31:51
			very emphatically within the nakshbandiya.
		
00:31:52 --> 00:31:54
			He's not one of those Tar Heelka people
		
00:31:54 --> 00:31:55
			who have different affiliations.
		
00:31:56 --> 00:31:58
			He's nakshbandiya through and through. He's one of
		
00:31:58 --> 00:31:59
			the great writers,
		
00:32:00 --> 00:32:02
			maybe the greatest poet of the Nokshbandi,
		
00:32:02 --> 00:32:04
			this great central asian Bukhara tradition.
		
00:32:06 --> 00:32:09
			So, at the age of about 13, his
		
00:32:09 --> 00:32:11
			family up sticks and leave Jam and go
		
00:32:11 --> 00:32:14
			to Herat, which is slightly to the east.
		
00:32:14 --> 00:32:15
			It's now in Afghanistan,
		
00:32:15 --> 00:32:16
			of course.
		
00:32:16 --> 00:32:19
			Maybe because he was obviously very promising, they
		
00:32:19 --> 00:32:21
			wanted to improve the boy's education.
		
00:32:22 --> 00:32:25
			And he joins the Nizomir college in Herat.
		
00:32:26 --> 00:32:28
			And then another madrassa called madrassay Dilcas,
		
00:32:29 --> 00:32:31
			is always looking for the best teachers because
		
00:32:31 --> 00:32:33
			he's so quick already.
		
00:32:34 --> 00:32:37
			Studies with somebody called, Mulla Junaid or Saldi,
		
00:32:37 --> 00:32:39
			and has a very strong Arabic focus.
		
00:32:40 --> 00:32:41
			It's important to remember that even though he's
		
00:32:41 --> 00:32:43
			one of the great Persian poets, he also
		
00:32:43 --> 00:32:46
			really knows his Arabic. And when he bursts
		
00:32:46 --> 00:32:49
			into Arabic, sometimes in his divans, it's really
		
00:32:49 --> 00:32:52
			good Arabic. And indeed he writes a book
		
00:32:52 --> 00:32:54
			on Arabic grammar as we'll see.
		
00:32:56 --> 00:32:57
			He is taught Kalam
		
00:32:58 --> 00:32:59
			by one of the disciples
		
00:32:59 --> 00:33:01
			of Imam Ataftazani,
		
00:33:01 --> 00:33:03
			one of the great Kalam authors of the
		
00:33:03 --> 00:33:03
			age.
		
00:33:04 --> 00:33:06
			And later on this is going to bear
		
00:33:06 --> 00:33:06
			fruit
		
00:33:07 --> 00:33:10
			and we'll have reason to discuss
		
00:33:10 --> 00:33:11
			Jammy's
		
00:33:12 --> 00:33:12
			complicated
		
00:33:13 --> 00:33:14
			and complex
		
00:33:14 --> 00:33:15
			relationship
		
00:33:16 --> 00:33:16
			to Kalam.
		
00:33:18 --> 00:33:20
			This is always one of the creative tensions
		
00:33:20 --> 00:33:22
			in Islamic civilization, the way of the heart
		
00:33:22 --> 00:33:23
			and way of the mind.
		
00:33:24 --> 00:33:25
			The way of the heart is very much
		
00:33:25 --> 00:33:28
			the nakshbandi thing. Nakshband means carving on the
		
00:33:28 --> 00:33:31
			heart. That's where religion reposes, experience,
		
00:33:31 --> 00:33:32
			dalq.
		
00:33:32 --> 00:33:33
			But the mind also,
		
00:33:35 --> 00:33:37
			has the right to understand and it is
		
00:33:37 --> 00:33:38
			in the mind and in the realm of
		
00:33:38 --> 00:33:40
			logic that one can refute error. Both of
		
00:33:40 --> 00:33:42
			these things have to be
		
00:33:43 --> 00:33:46
			represented in the civilization. But generally, certainly from
		
00:33:46 --> 00:33:48
			his earliest days, from the time of his
		
00:33:48 --> 00:33:50
			meeting with the gaze of Khaja Mohammed Parsa
		
00:33:50 --> 00:33:51
			Amal in Germany
		
00:33:53 --> 00:33:55
			is on the the heart side of things.
		
00:33:58 --> 00:34:01
			But he also studies firqh, and he studies
		
00:34:01 --> 00:34:03
			tafsir, and he studies hadith very thoroughly, as
		
00:34:03 --> 00:34:05
			you'd expect. And he's really
		
00:34:06 --> 00:34:08
			kind of one of those geniuses of our
		
00:34:09 --> 00:34:10
			civilization. So we're told that,
		
00:34:11 --> 00:34:12
			he'd do his homework,
		
00:34:14 --> 00:34:15
			some things are timeless,
		
00:34:15 --> 00:34:16
			just by
		
00:34:17 --> 00:34:19
			asking one of the boys he was walking
		
00:34:19 --> 00:34:20
			to school with to show him the book
		
00:34:20 --> 00:34:22
			that they were studying. And as they walked
		
00:34:22 --> 00:34:24
			along, he just looked at what the book
		
00:34:24 --> 00:34:26
			was and when he got to the class,
		
00:34:26 --> 00:34:27
			he would be the one who'd dominate the
		
00:34:27 --> 00:34:27
			complete
		
00:34:28 --> 00:34:30
			completely the discussion in the madrasa,
		
00:34:30 --> 00:34:31
			Because he
		
00:34:32 --> 00:34:34
			just saw the the purpose of the discussion.
		
00:34:34 --> 00:34:36
			Not just what is the information conveyed by
		
00:34:36 --> 00:34:38
			the book, but what is the reason for
		
00:34:38 --> 00:34:40
			this this discussion.
		
00:34:40 --> 00:34:42
			So he studies even some things that we'd
		
00:34:42 --> 00:34:45
			call secular studies. There's somebody in Herat, in
		
00:34:45 --> 00:34:47
			the region of the town, Kolkadizade,
		
00:34:49 --> 00:34:49
			Rumi,
		
00:34:50 --> 00:34:52
			who comes from the Ottoman court. And there's
		
00:34:52 --> 00:34:54
			a very strong connection, as you can understand,
		
00:34:54 --> 00:34:56
			with the Nakhshbandi connection. The
		
00:34:56 --> 00:34:59
			Khoras Khorasan is really the spiritual homeland of
		
00:34:59 --> 00:35:02
			the Ottomans. Just the Turks have come to
		
00:35:02 --> 00:35:05
			Europe from Central Asia. So also the Nokbandi
		
00:35:05 --> 00:35:07
			sheikhs, and of course, Mulla Rumi goes from
		
00:35:07 --> 00:35:09
			Balkh and settles in in Konya.
		
00:35:10 --> 00:35:13
			The Ottoman axis, the Ottoman pedigrees to the
		
00:35:13 --> 00:35:14
			east one, and to the Arab lands in
		
00:35:14 --> 00:35:17
			the south. So Kaldi Zadeh is this great
		
00:35:17 --> 00:35:18
			astronomer of the age
		
00:35:19 --> 00:35:21
			and is associated with, somebody called Ulugh Beg
		
00:35:21 --> 00:35:23
			later on, who's the governor of Samarkand.
		
00:35:24 --> 00:35:25
			And to this day, if you go to
		
00:35:25 --> 00:35:27
			Samarkand, and I've seen it, one of the
		
00:35:27 --> 00:35:30
			tourist sites there is the observatory of Ulugh
		
00:35:30 --> 00:35:30
			Beg.
		
00:35:31 --> 00:35:34
			And Ullukbeg himself, despite being a prince,
		
00:35:35 --> 00:35:36
			actually was kind of preoccupied
		
00:35:36 --> 00:35:39
			with astronomy and made some very significant
		
00:35:40 --> 00:35:41
			contributions to,
		
00:35:42 --> 00:35:44
			the Zige, the Almanac, and the celestial
		
00:35:45 --> 00:35:45
			tables.
		
00:35:47 --> 00:35:50
			So he goes to Samarkand,
		
00:35:52 --> 00:35:54
			which is the capital of the Timurid empire,
		
00:35:56 --> 00:35:57
			one of the few towns that the Mongols
		
00:35:57 --> 00:35:59
			had not completely
		
00:35:59 --> 00:36:00
			flattened.
		
00:36:02 --> 00:36:02
			And
		
00:36:04 --> 00:36:06
			associates with with Ulorpegg,
		
00:36:09 --> 00:36:12
			well, Caldesad is looking after this observatory, and
		
00:36:12 --> 00:36:15
			there's various debates. And Molajami is already clearly
		
00:36:16 --> 00:36:18
			the great scholar of of the time.
		
00:36:19 --> 00:36:21
			Then after about 15 years, he goes back
		
00:36:21 --> 00:36:23
			to Herat. Okay. He's in his twenties now.
		
00:36:23 --> 00:36:24
			Why does he go back?
		
00:36:26 --> 00:36:26
			Well,
		
00:36:28 --> 00:36:30
			it seems that there was some kind of
		
00:36:31 --> 00:36:31
			unfortunate
		
00:36:32 --> 00:36:34
			love story at work here,
		
00:36:34 --> 00:36:37
			that he was in love with some unnamed
		
00:36:37 --> 00:36:39
			person in the city of Samarkand,
		
00:36:41 --> 00:36:42
			inappropriately,
		
00:36:43 --> 00:36:46
			and had free dreams of his sheikh Sa'd
		
00:36:46 --> 00:36:48
			ad Din Kashkari, who's one of the great
		
00:36:48 --> 00:36:48
			early
		
00:36:49 --> 00:36:49
			Naqshbandi
		
00:36:50 --> 00:36:52
			saints, who is his moshid
		
00:36:52 --> 00:36:53
			at the time,
		
00:36:56 --> 00:36:57
			who tells him,
		
00:36:58 --> 00:37:00
			never mind these dispensable companions.
		
00:37:01 --> 00:37:04
			Travel to the one, the true God, who
		
00:37:04 --> 00:37:05
			is the only indispensable
		
00:37:06 --> 00:37:08
			companion. Now this becomes a kind of repentance,
		
00:37:08 --> 00:37:10
			a sort of Ghazalian moment,
		
00:37:10 --> 00:37:12
			where he becomes not just a kind of
		
00:37:12 --> 00:37:13
			formalist religious
		
00:37:14 --> 00:37:14
			athlete,
		
00:37:15 --> 00:37:16
			but somebody who is
		
00:37:16 --> 00:37:17
			seeking God.
		
00:37:19 --> 00:37:20
			This is through the dream,
		
00:37:21 --> 00:37:21
			Kashkhe.
		
00:37:22 --> 00:37:24
			So he goes to Herat, back to Herat,
		
00:37:25 --> 00:37:27
			and associates himself with with the line of
		
00:37:27 --> 00:37:29
			the Khwaja Ghan, which is the great Nakshbandi
		
00:37:29 --> 00:37:31
			golden chain of teachers.
		
00:37:32 --> 00:37:34
			Kashkari is in the line of,
		
00:37:35 --> 00:37:37
			Mullana Allah ad Din Attar,
		
00:37:37 --> 00:37:39
			who was a disciple of Baha'i ad Din
		
00:37:39 --> 00:37:41
			Nakhband himself. So Herat is
		
00:37:42 --> 00:37:43
			really
		
00:37:43 --> 00:37:45
			one of the capitals of of the Nagrandi
		
00:37:45 --> 00:37:47
			movement. And the Nagrandi has become
		
00:37:47 --> 00:37:50
			partly because of the portability of the tariqa,
		
00:37:50 --> 00:37:52
			which doesn't have too many complex rituals or
		
00:37:52 --> 00:37:53
			structures,
		
00:37:53 --> 00:37:55
			to go with it, but partly also because
		
00:37:55 --> 00:37:57
			Central Asia is the center of the world
		
00:37:58 --> 00:37:58
			until
		
00:37:59 --> 00:37:59
			Columbus.
		
00:38:00 --> 00:38:02
			So they're able to become a very important
		
00:38:02 --> 00:38:03
			presence in
		
00:38:03 --> 00:38:05
			China, the main taliqa in China,
		
00:38:06 --> 00:38:07
			an important presence in India,
		
00:38:08 --> 00:38:10
			everywhere. This is kind of the the heart
		
00:38:10 --> 00:38:13
			of the Muslim world is is Khorasan and
		
00:38:13 --> 00:38:15
			Mawura and Nahr at the time. So he's
		
00:38:15 --> 00:38:17
			now involving himself more seriously
		
00:38:20 --> 00:38:21
			with these individuals.
		
00:38:21 --> 00:38:22
			And
		
00:38:25 --> 00:38:25
			Kashkari's
		
00:38:25 --> 00:38:26
			teacher,
		
00:38:27 --> 00:38:28
			Molochamos,
		
00:38:29 --> 00:38:31
			seems to have influenced some of his rather
		
00:38:31 --> 00:38:34
			eccentric styles. And one of the enlivening things
		
00:38:34 --> 00:38:37
			that Sufism does for the Omba is to
		
00:38:37 --> 00:38:40
			produce people who are Sharia compliant, but somewhat
		
00:38:40 --> 00:38:42
			strange or unexpected.
		
00:38:43 --> 00:38:44
			So Kasseri,
		
00:38:45 --> 00:38:47
			whose job it was to give a talk
		
00:38:47 --> 00:38:49
			before and after each one of the 5
		
00:38:49 --> 00:38:51
			daily prayers in the main mosque of Herat,
		
00:38:52 --> 00:38:54
			would sometimes during his talk fall silent
		
00:38:54 --> 00:38:56
			and it would look as if he'd fallen
		
00:38:56 --> 00:38:58
			asleep, but he hadn't.
		
00:38:58 --> 00:39:00
			It was in a state of ralaba. He
		
00:39:00 --> 00:39:02
			was overcome by his awareness of the the
		
00:39:02 --> 00:39:02
			divine power,
		
00:39:03 --> 00:39:04
			and ghaf and rajat.
		
00:39:05 --> 00:39:07
			So he that's why he's called Khamosh. Khamosh
		
00:39:07 --> 00:39:09
			means silent. Khamosh bashtoazrenjigoft.
		
00:39:11 --> 00:39:14
			So Kashkari's janvish sheikh, but really quite unlike
		
00:39:14 --> 00:39:15
			him.
		
00:39:17 --> 00:39:19
			And it's Kashkari who really puts him through
		
00:39:19 --> 00:39:20
			the necessary
		
00:39:20 --> 00:39:20
			ordeals
		
00:39:21 --> 00:39:23
			that are required of people to transcend
		
00:39:24 --> 00:39:26
			mere youthful exuberance and ego.
		
00:39:27 --> 00:39:30
			So there are periods of silence, periods of
		
00:39:30 --> 00:39:33
			fasting, periods of austerity, periods of retreat, khalwa.
		
00:39:36 --> 00:39:38
			And as he goes through this process,
		
00:39:39 --> 00:39:41
			in a fairly characteristic Uch Bandi, Central Asian
		
00:39:41 --> 00:39:42
			way,
		
00:39:42 --> 00:39:44
			he says, Kalam and logic are all very
		
00:39:44 --> 00:39:47
			well, but they're not really a decisive path
		
00:39:47 --> 00:39:49
			to God. The decisive path to God is
		
00:39:49 --> 00:39:50
			for your heart to be opened to the
		
00:39:50 --> 00:39:51
			divine nearness.
		
00:39:52 --> 00:39:54
			And a lot of the olema in Herat
		
00:39:54 --> 00:39:57
			are not really happy hearing their prize discipline,
		
00:39:57 --> 00:39:57
			Kalam,
		
00:39:58 --> 00:40:01
			kind of, not abolished, but downgraded by Mon
		
00:40:01 --> 00:40:01
			Ajami.
		
00:40:02 --> 00:40:03
			And he gets
		
00:40:04 --> 00:40:06
			unpopular in a certain sense. 4 4 years
		
00:40:06 --> 00:40:07
			later,
		
00:40:08 --> 00:40:09
			Kashwari dies,
		
00:40:11 --> 00:40:12
			buried in Herat.
		
00:40:13 --> 00:40:15
			And 30 years later or something, that's where
		
00:40:15 --> 00:40:18
			Mollunjabi is to be buried as well. So
		
00:40:18 --> 00:40:19
			he's his great, great teacher.
		
00:40:20 --> 00:40:21
			And later on, Mulla Jami goes on to
		
00:40:21 --> 00:40:23
			marry Kashfi's granddaughter.
		
00:40:23 --> 00:40:26
			It's quite common in the tariqa world for
		
00:40:26 --> 00:40:28
			the daughter or the granddaughter to marry somebody
		
00:40:28 --> 00:40:30
			who is then regarded as being
		
00:40:31 --> 00:40:32
			the one who carries the torch for the
		
00:40:32 --> 00:40:33
			tariqa.
		
00:40:33 --> 00:40:35
			And she becomes his only wife.
		
00:40:37 --> 00:40:39
			We know that he has 4 children,
		
00:40:41 --> 00:40:42
			3 of whom die
		
00:40:42 --> 00:40:43
			pretty young.
		
00:40:44 --> 00:40:46
			And some of his most heartfelt poetry, actually,
		
00:40:46 --> 00:40:49
			some of the elegiac masterpieces of the Persian
		
00:40:49 --> 00:40:51
			language, are laments that he produces,
		
00:40:53 --> 00:40:53
			ratat
		
00:40:54 --> 00:40:54
			for
		
00:40:55 --> 00:40:57
			the death of his his babies.
		
00:40:58 --> 00:41:00
			One of them, Sofia Dean, who died after
		
00:41:00 --> 00:41:02
			only a few days, I think,
		
00:41:02 --> 00:41:03
			produced a,
		
00:41:04 --> 00:41:06
			Elegy, which is really one of the masterpieces
		
00:41:06 --> 00:41:08
			of Persian poetry. He's still a tearjerker to
		
00:41:08 --> 00:41:11
			this day. The only one of his boys
		
00:41:11 --> 00:41:13
			who survives is Bia ad Din,
		
00:41:15 --> 00:41:17
			who goes on to become pretty
		
00:41:17 --> 00:41:19
			close to him. And for whom he wrote
		
00:41:19 --> 00:41:22
			at least one book, al Fawa'id Al Tiyya'i
		
00:41:24 --> 00:41:25
			benefits,
		
00:41:26 --> 00:41:27
			which is a commentary on,
		
00:41:28 --> 00:41:31
			Ibn al Hajjib's great Arabic grammar work.
		
00:41:32 --> 00:41:35
			So thanks, dad, for this big grammar book.
		
00:41:35 --> 00:41:36
			That's
		
00:41:36 --> 00:41:38
			what he does for his son. He's making
		
00:41:38 --> 00:41:39
			sure that he gets a
		
00:41:39 --> 00:41:40
			proper education.
		
00:41:42 --> 00:41:44
			Also present in this nakshbandi world,
		
00:41:44 --> 00:41:45
			is
		
00:41:45 --> 00:41:46
			Khwaja Obeidullah
		
00:41:47 --> 00:41:47
			Ahrar,
		
00:41:48 --> 00:41:50
			whom we've already met, who is in Samarkand.
		
00:41:53 --> 00:41:55
			Khoaja Akharaar had had the famous dream when
		
00:41:55 --> 00:41:56
			he was
		
00:41:56 --> 00:41:59
			a child of the holy prophet who asked
		
00:41:59 --> 00:42:02
			him to carry him. Uhra carried the holy
		
00:42:02 --> 00:42:03
			prophet up a mountain
		
00:42:04 --> 00:42:05
			and was told at the end of this
		
00:42:05 --> 00:42:07
			that you will be strong.
		
00:42:07 --> 00:42:09
			And Uhra is one of the Naksh Bandhis
		
00:42:09 --> 00:42:11
			who really uphold the traditional
		
00:42:12 --> 00:42:12
			Nakshbandi
		
00:42:13 --> 00:42:14
			attitude to the state.
		
00:42:15 --> 00:42:17
			Remember they're in this world of the Mongols,
		
00:42:17 --> 00:42:19
			maybe superficially Islamized,
		
00:42:19 --> 00:42:21
			maybe very brutal.
		
00:42:21 --> 00:42:23
			Always when the Sultan dies, there's a catastrophic
		
00:42:24 --> 00:42:25
			civil war between the sons who are all
		
00:42:25 --> 00:42:27
			trying to kill each other. They're pretty
		
00:42:28 --> 00:42:29
			rough.
		
00:42:30 --> 00:42:31
			And the nachamundi
		
00:42:31 --> 00:42:33
			tradition is always,
		
00:42:33 --> 00:42:36
			you engage with politics in order to counsel
		
00:42:36 --> 00:42:38
			the king to support the destitute and the
		
00:42:38 --> 00:42:40
			poor, and that should be an important feature
		
00:42:40 --> 00:42:42
			of every Nakshbandi Khotba.
		
00:42:43 --> 00:42:43
			So
		
00:42:44 --> 00:42:44
			Agharar
		
00:42:45 --> 00:42:47
			becomes a friend of Jammy, visits his home.
		
00:42:47 --> 00:42:49
			Jammy is living outside the city of Herat
		
00:42:49 --> 00:42:52
			in a kind of distant rural suburb,
		
00:42:53 --> 00:42:53
			Hayabanejo.
		
00:42:56 --> 00:42:58
			And there's no
		
00:42:58 --> 00:43:01
			disciple pupil relationship here instead it's Irshad ve
		
00:43:01 --> 00:43:01
			Istirshad.
		
00:43:02 --> 00:43:04
			They are guiding each other and seeking guidance
		
00:43:04 --> 00:43:07
			from each other. It's a particular kind of
		
00:43:07 --> 00:43:09
			spiritual fellowship where the conversation is all about
		
00:43:09 --> 00:43:11
			deen, where they're just learning
		
00:43:12 --> 00:43:14
			what they don't have from the other person.
		
00:43:15 --> 00:43:17
			But they also discuss worldly things.
		
00:43:18 --> 00:43:20
			The Noche Bandhis also have a famous interest
		
00:43:20 --> 00:43:21
			in irrigation.
		
00:43:22 --> 00:43:24
			So they discuss ways of improving the irrigation
		
00:43:24 --> 00:43:26
			system of the Herat area.
		
00:43:26 --> 00:43:29
			This is Central Asia. Okay. So snow in
		
00:43:29 --> 00:43:29
			the winter,
		
00:43:30 --> 00:43:31
			complete parched,
		
00:43:31 --> 00:43:33
			rainless summers.
		
00:43:33 --> 00:43:36
			Irrigation is really important because summer is when
		
00:43:36 --> 00:43:37
			the crops grow and are harvested.
		
00:43:38 --> 00:43:39
			So to this day,
		
00:43:40 --> 00:43:41
			the people of the Herat region and other
		
00:43:41 --> 00:43:42
			parts of Afghanistan,
		
00:43:43 --> 00:43:44
			Persian speakers,
		
00:43:44 --> 00:43:47
			still make reference to Mullah Jamies book on
		
00:43:47 --> 00:43:49
			irrigation technique
		
00:43:49 --> 00:43:51
			because it's so effective and so based on
		
00:43:51 --> 00:43:54
			his understanding of what was what was appropriate
		
00:43:54 --> 00:43:57
			in that area. And there's canals and irrigation
		
00:43:57 --> 00:43:59
			systems dug in the region of Mazar Sherif
		
00:44:00 --> 00:44:01
			Herat Balkh,
		
00:44:01 --> 00:44:03
			which are from that that that Nokshbandi,
		
00:44:04 --> 00:44:06
			concern to make the desert
		
00:44:09 --> 00:44:11
			bloom. He is writing
		
00:44:14 --> 00:44:14
			poetry,
		
00:44:16 --> 00:44:17
			which is a mixture
		
00:44:17 --> 00:44:18
			of Nakshbandi
		
00:44:18 --> 00:44:19
			austere councils
		
00:44:20 --> 00:44:22
			and the effusive
		
00:44:22 --> 00:44:23
			love based
		
00:44:23 --> 00:44:24
			tradition,
		
00:44:25 --> 00:44:27
			that is now time honored in the Farsi
		
00:44:27 --> 00:44:29
			literary tradition. So one of the first that
		
00:44:29 --> 00:44:32
			he writes is toffit al aharar toffee aharar,
		
00:44:32 --> 00:44:35
			A gift to Mulla'u Baidullah Ahrar, which is
		
00:44:35 --> 00:44:36
			a Nasnavi,
		
00:44:37 --> 00:44:39
			which is a essentially a spiritual,
		
00:44:40 --> 00:44:41
			an extended spiritual epic.
		
00:44:42 --> 00:44:44
			So he's associating with these people.
		
00:44:45 --> 00:44:46
			He's also very close
		
00:44:47 --> 00:44:48
			to somebody
		
00:44:48 --> 00:44:50
			who leaves an even bigger impact on the
		
00:44:50 --> 00:44:51
			literature,
		
00:44:51 --> 00:44:52
			which is,
		
00:44:52 --> 00:44:54
			Ali Shir Nevayi.
		
00:44:55 --> 00:44:57
			So think about the map of the region.
		
00:44:58 --> 00:45:00
			This is kind of the interface between different
		
00:45:00 --> 00:45:02
			cultural zones. China is not so far away.
		
00:45:03 --> 00:45:05
			To the south, there's India and there's the
		
00:45:05 --> 00:45:07
			Persian speaking world.
		
00:45:07 --> 00:45:09
			Over the river, there is basically a Turkic
		
00:45:09 --> 00:45:10
			speaking world.
		
00:45:11 --> 00:45:12
			There's places that are now Uzbekistan
		
00:45:13 --> 00:45:14
			and Kazakhstan
		
00:45:14 --> 00:45:14
			and
		
00:45:15 --> 00:45:16
			and so forth, Kyrgyzia.
		
00:45:17 --> 00:45:18
			The Turks are
		
00:45:19 --> 00:45:21
			a major factor in the political life of
		
00:45:21 --> 00:45:22
			the Ummah because the
		
00:45:23 --> 00:45:25
			Mongol elites are now speaking this language, Chagatai
		
00:45:25 --> 00:45:26
			Turkish.
		
00:45:28 --> 00:45:29
			And Alisher Neva'i
		
00:45:30 --> 00:45:32
			is, of the citizens of Herat, from the
		
00:45:32 --> 00:45:35
			literary elite, the one who is really trying
		
00:45:35 --> 00:45:38
			to make Turkish into a literary language for
		
00:45:38 --> 00:45:39
			the first time.
		
00:45:39 --> 00:45:41
			So I've already mentioned how Islam transforms and
		
00:45:41 --> 00:45:43
			uplifts and enriches languages.
		
00:45:43 --> 00:45:44
			Nawawi
		
00:45:44 --> 00:45:46
			is one of the great figures in this
		
00:45:46 --> 00:45:49
			process that enables these traditions of Islamic
		
00:45:49 --> 00:45:51
			ghazal writings, the Masnavi,
		
00:45:51 --> 00:45:53
			the meters, the arold, the rhyming system of
		
00:45:53 --> 00:45:56
			classical Islamic verse, to find a home in
		
00:45:57 --> 00:45:58
			the Turkic
		
00:45:59 --> 00:46:01
			language. They call it Turki. It's quite different
		
00:46:01 --> 00:46:03
			to modern Turkish, and different also to Ottoman
		
00:46:03 --> 00:46:05
			Turkish. So he's a Chagatai poet,
		
00:46:06 --> 00:46:07
			but a very major one.
		
00:46:09 --> 00:46:11
			And they're very close. So Nawawi writes a
		
00:46:11 --> 00:46:14
			kind of biography of of of Jamir Hamzatul
		
00:46:14 --> 00:46:15
			Mutahayarin.
		
00:46:16 --> 00:46:19
			They're so, sort of, immersed in poetry, that
		
00:46:19 --> 00:46:21
			it's as easy for them to write poetry
		
00:46:21 --> 00:46:23
			as it is to write prose. It doesn't
		
00:46:23 --> 00:46:25
			really require any additional effort.
		
00:46:29 --> 00:46:31
			Navai also adds to the cultural
		
00:46:31 --> 00:46:32
			synthesis
		
00:46:32 --> 00:46:34
			and richness of the city of Herat,
		
00:46:35 --> 00:46:37
			the so called Timurid Renaissance that is happening,
		
00:46:39 --> 00:46:41
			by writing a very unusual book called Muhaqqamat
		
00:46:41 --> 00:46:42
			and Louvain,
		
00:46:43 --> 00:46:45
			arbitration between the two languages.
		
00:46:46 --> 00:46:48
			There's a discussion in which is better Turkish
		
00:46:48 --> 00:46:49
			or Persian.
		
00:46:49 --> 00:46:51
			Those are the 2 big languages of the
		
00:46:51 --> 00:46:51
			region.
		
00:46:52 --> 00:46:54
			And he gives some very complex and interesting
		
00:46:54 --> 00:46:55
			discussions.
		
00:46:55 --> 00:46:57
			But of course, as you can imagine, he
		
00:46:57 --> 00:46:59
			says actually the Turkish language is a bit
		
00:46:59 --> 00:47:01
			better than the Farsi language. And they come
		
00:47:01 --> 00:47:03
			out at the top in this sort of
		
00:47:03 --> 00:47:05
			wrestling match between the two great linguistic
		
00:47:06 --> 00:47:06
			traditions.
		
00:47:07 --> 00:47:09
			So in this book, Khamzatul Mutahayarin,
		
00:47:09 --> 00:47:11
			the Khamzah, the 5 fold versification
		
00:47:12 --> 00:47:14
			of the bewildered. That's how you translate it.
		
00:47:14 --> 00:47:17
			He explains how he made friends with Jami.
		
00:47:18 --> 00:47:20
			It seems they both used to go to
		
00:47:20 --> 00:47:21
			a famous
		
00:47:21 --> 00:47:21
			bookshop,
		
00:47:22 --> 00:47:23
			a good bookshop in Herat.
		
00:47:25 --> 00:47:27
			And in those days bookshops were not just
		
00:47:27 --> 00:47:29
			places where there's some girl at the cash
		
00:47:29 --> 00:47:31
			register, and you've looked the thing up in
		
00:47:31 --> 00:47:34
			Amazon beforehand, and it's very kind of supermarket
		
00:47:34 --> 00:47:36
			like. Bookshop was a major cultural centre.
		
00:47:39 --> 00:47:42
			So, Mulla Jami had visited the bookshop,
		
00:47:42 --> 00:47:44
			and the owner had said, you know, I've
		
00:47:44 --> 00:47:46
			got something really amazing in this beautiful copy
		
00:47:46 --> 00:47:48
			of the Munna Jat of Khwaja.
		
00:47:49 --> 00:47:50
			'Abdulla Ansari,
		
00:47:52 --> 00:47:55
			centuries earlier, had been the great Sufi writer
		
00:47:55 --> 00:47:55
			and poet,
		
00:47:56 --> 00:47:57
			in Persian,
		
00:47:57 --> 00:47:59
			some Arabic as well, of the city of
		
00:47:59 --> 00:48:00
			head artist, Sadmeidan,
		
00:48:01 --> 00:48:03
			is wonderful. This is the Munejed,
		
00:48:03 --> 00:48:06
			intimate conversations. There's a translation in English. It
		
00:48:06 --> 00:48:08
			says Munejed. It says
		
00:48:08 --> 00:48:09
			conversations with God.
		
00:48:11 --> 00:48:12
			Jammy is amazed
		
00:48:13 --> 00:48:15
			and makes the bookseller very impatient because he
		
00:48:15 --> 00:48:18
			reads the whole book in the shop, and
		
00:48:18 --> 00:48:20
			then it goes off in a spiritual state.
		
00:48:21 --> 00:48:23
			A few days later, along comes Ali Shizhnevar
		
00:48:23 --> 00:48:25
			I. And the bookseller said, I didn't sell
		
00:48:25 --> 00:48:26
			it to that other guy, maybe I can
		
00:48:26 --> 00:48:28
			do a deal here.
		
00:48:28 --> 00:48:30
			Ali Shuzniv Ali looks at the book and
		
00:48:30 --> 00:48:32
			does exactly the same thing.
		
00:48:33 --> 00:48:34
			Reads it page by page and then goes
		
00:48:34 --> 00:48:36
			off to the state. And so the bookseller
		
00:48:36 --> 00:48:37
			said, well, this other guy did it, and
		
00:48:37 --> 00:48:38
			that's how the 2,
		
00:48:39 --> 00:48:42
			come together. And this friendships is really very
		
00:48:42 --> 00:48:44
			important. They're best friends
		
00:48:45 --> 00:48:46
			on both sides and
		
00:48:47 --> 00:48:49
			trigger each other's poetic
		
00:48:50 --> 00:48:51
			compositions in very
		
00:48:52 --> 00:48:53
			major ways. So,
		
00:48:54 --> 00:48:56
			because of their conversations
		
00:48:56 --> 00:48:58
			a number of Jamini's great works,
		
00:48:59 --> 00:49:00
			including interestingly
		
00:49:00 --> 00:49:02
			his Shawahidun Dubuwa,
		
00:49:03 --> 00:49:04
			proofs of prophecy,
		
00:49:04 --> 00:49:06
			which is all about the holy prophet
		
00:49:07 --> 00:49:09
			who he was, Who his lineage was? Why
		
00:49:09 --> 00:49:11
			he had to come? What are the proofs
		
00:49:11 --> 00:49:12
			that he was an authentic prophet?
		
00:49:13 --> 00:49:15
			One of the great works in Islamic literature
		
00:49:15 --> 00:49:17
			on that subject is actually
		
00:49:17 --> 00:49:19
			triggered by his friendship with Nawawi and some
		
00:49:19 --> 00:49:21
			of the discussions that they'd had on this
		
00:49:21 --> 00:49:24
			on the subject. And also, probably even more
		
00:49:24 --> 00:49:24
			influentially,
		
00:49:25 --> 00:49:27
			one of Jami's 3 or 4 most widely
		
00:49:27 --> 00:49:30
			read books today, Nafaha'atul Uns,
		
00:49:30 --> 00:49:32
			the exhalations of intimacy',
		
00:49:33 --> 00:49:36
			which is a kind of encyclopedia of Muslim
		
00:49:36 --> 00:49:36
			saints.
		
00:49:37 --> 00:49:40
			Based on the Tabakat o Sofia of Abdul
		
00:49:40 --> 00:49:43
			Rahman Solami, an Arabic work from centuries earlier,
		
00:49:43 --> 00:49:45
			but with a lot of additional information
		
00:49:46 --> 00:49:47
			and very systematically
		
00:49:47 --> 00:49:47
			organized.
		
00:49:48 --> 00:49:49
			And this becomes
		
00:49:50 --> 00:49:53
			one of the great sources of information that
		
00:49:53 --> 00:49:55
			we have. And he includes also, which is
		
00:49:55 --> 00:49:56
			a bit unconventional,
		
00:49:58 --> 00:49:59
			people who are still alive
		
00:50:00 --> 00:50:01
			while the book was being
		
00:50:02 --> 00:50:04
			composed. And it's the most useful information
		
00:50:04 --> 00:50:06
			source of information we have for the history
		
00:50:06 --> 00:50:07
			of the early Nakshbandiya.
		
00:50:07 --> 00:50:09
			His disciple, Abdul Ghaffarullari,
		
00:50:10 --> 00:50:13
			after Jami dies, adds one further chapter which
		
00:50:13 --> 00:50:14
			is of course the life of Mulla Jami,
		
00:50:14 --> 00:50:16
			which is one of our big sources of
		
00:50:17 --> 00:50:19
			information. Showing him very much in his, kind
		
00:50:19 --> 00:50:21
			of, holy dimension as the perfect Nakshi
		
00:50:22 --> 00:50:22
			sage.
		
00:50:24 --> 00:50:26
			After Jami dies also,
		
00:50:27 --> 00:50:28
			Alisher Nivani,
		
00:50:29 --> 00:50:31
			just with respect perhaps to his dead friend,
		
00:50:31 --> 00:50:35
			translates it into his language, Chagatai Turkish. And
		
00:50:35 --> 00:50:35
			this is
		
00:50:36 --> 00:50:37
			nasai mulmawadda,
		
00:50:39 --> 00:50:40
			the breezes
		
00:50:40 --> 00:50:41
			of love.
		
00:50:42 --> 00:50:43
			And then it goes into the hands of
		
00:50:43 --> 00:50:46
			somebody called Lami Aichelebi into Ottoman Turkish.
		
00:50:47 --> 00:50:49
			And it becomes one of the classics
		
00:50:49 --> 00:50:51
			in the Ottoman empire,
		
00:50:52 --> 00:50:54
			for spiritual seekers.
		
00:50:56 --> 00:50:58
			And this seems to be one of the
		
00:50:58 --> 00:50:59
			aspects of their friendship.
		
00:50:59 --> 00:51:01
			Jami for instance, once wrote a diversified
		
00:51:03 --> 00:51:03
			commentary
		
00:51:04 --> 00:51:06
			on 40 famous Hadiths, Chil Hadiths.
		
00:51:07 --> 00:51:09
			Shows it to his friend Nawawi, on one
		
00:51:09 --> 00:51:12
			of his visits. Nawawi really likes it and
		
00:51:12 --> 00:51:15
			translates it, also in verse, into Turkish.
		
00:51:17 --> 00:51:19
			Now, one of the interesting signs of the
		
00:51:19 --> 00:51:21
			universality of Islam is that even though the
		
00:51:21 --> 00:51:22
			original meters, the Uruld,
		
00:51:23 --> 00:51:23
			the Qafir
		
00:51:24 --> 00:51:26
			of ancient Arabic, which is pre Islamic. It's
		
00:51:26 --> 00:51:29
			the odes of the Jahili poets, Imra al
		
00:51:29 --> 00:51:31
			Qais and so forth, which are important to
		
00:51:31 --> 00:51:34
			Islamic civilization but but broadened particularly in Muslim
		
00:51:34 --> 00:51:34
			Spain,
		
00:51:35 --> 00:51:36
			is that
		
00:51:36 --> 00:51:39
			it really does presuppose the long and the
		
00:51:39 --> 00:51:40
			short vowels
		
00:51:41 --> 00:51:42
			of the Arabic language.
		
00:51:43 --> 00:51:46
			But then it becomes the basis for Persian
		
00:51:46 --> 00:51:46
			poetry.
		
00:51:47 --> 00:51:48
			And as we know, Persian poetry is this
		
00:51:48 --> 00:51:49
			literary miracle,
		
00:51:50 --> 00:51:51
			and very
		
00:51:51 --> 00:51:54
			natural and flowing Persian it is too. And
		
00:51:54 --> 00:51:56
			Turkish, which is even more different with 8
		
00:51:56 --> 00:51:59
			vowels minimum and all kinds of other
		
00:51:59 --> 00:52:01
			things that it that has to do in
		
00:52:01 --> 00:52:02
			the positioning of the verb also
		
00:52:03 --> 00:52:05
			turns into a great,
		
00:52:05 --> 00:52:07
			vehicle for the the Turkish
		
00:52:07 --> 00:52:09
			heritage. But translating
		
00:52:09 --> 00:52:12
			Farsi verse into good Turkish verse is not
		
00:52:12 --> 00:52:14
			not a straightforward thing because the syntax is
		
00:52:14 --> 00:52:15
			completely different.
		
00:52:17 --> 00:52:19
			The place of the verb, for instance, the
		
00:52:19 --> 00:52:20
			word order,
		
00:52:21 --> 00:52:23
			case endings, it's different.
		
00:52:23 --> 00:52:25
			So the this seems to be a kind
		
00:52:25 --> 00:52:26
			of idyllic friendship.
		
00:52:27 --> 00:52:30
			Jammy is receiving quite a lot of cash
		
00:52:30 --> 00:52:32
			at the time because people love his poetry
		
00:52:32 --> 00:52:33
			and they make
		
00:52:34 --> 00:52:36
			benefactions to him. He's living in this suburb.
		
00:52:36 --> 00:52:38
			He has people like Naval I coming to
		
00:52:38 --> 00:52:41
			visit him, Khwaja Ubaidullah Ahrar,
		
00:52:41 --> 00:52:42
			the kind
		
00:52:42 --> 00:52:44
			of religious elite the great scholars are
		
00:52:45 --> 00:52:46
			meeting in his house.
		
00:52:47 --> 00:52:49
			But it's it's still the Timurid Empire.
		
00:52:49 --> 00:52:52
			These are the descendants of Genghis Khan. These
		
00:52:52 --> 00:52:54
			are boys who are brought up to the
		
00:52:54 --> 00:52:57
			arts of war. These are polo playing
		
00:52:57 --> 00:52:58
			samurai
		
00:52:58 --> 00:52:59
			warrior types
		
00:52:59 --> 00:53:00
			without much mercy.
		
00:53:03 --> 00:53:06
			There is the Timurid fratricidal tradition, which traditional
		
00:53:06 --> 00:53:09
			Muslims seemed outrageous. Whenever the sultan dies, the
		
00:53:09 --> 00:53:11
			sons all try and kill each other. Which
		
00:53:11 --> 00:53:13
			becomes a problem later on in the Ottoman
		
00:53:13 --> 00:53:16
			Empire as well and has various, not very
		
00:53:16 --> 00:53:18
			satisfactory, ways of resolving it.
		
00:53:19 --> 00:53:21
			But in the year 14/70,
		
00:53:22 --> 00:53:25
			somebody called Hussain Baykara takes over as ruler
		
00:53:25 --> 00:53:26
			of the region.
		
00:53:27 --> 00:53:29
			And he becomes another person who is in
		
00:53:29 --> 00:53:31
			this literary circle.
		
00:53:32 --> 00:53:33
			Hossein Baikara
		
00:53:33 --> 00:53:36
			and those great buildings which he created in
		
00:53:36 --> 00:53:37
			Central Asia, which are still there,
		
00:53:40 --> 00:53:43
			is not really particularly into religion so much,
		
00:53:45 --> 00:53:47
			but he does love poetry.
		
00:53:48 --> 00:53:51
			Just as Ulrich Baek was preoccupied
		
00:53:51 --> 00:53:53
			with astronomical tables,
		
00:53:53 --> 00:53:54
			Bayekara's
		
00:53:54 --> 00:53:57
			thing is poetry and getting poets around him.
		
00:53:58 --> 00:54:00
			And Jami's purpose always is the nachbandi thing
		
00:54:00 --> 00:54:03
			that you don't flee from the rulers so
		
00:54:03 --> 00:54:03
			much
		
00:54:04 --> 00:54:07
			as try and get into their affections and
		
00:54:07 --> 00:54:09
			wherever you can provide some kind of advice
		
00:54:09 --> 00:54:11
			so that they will mend their ways.
		
00:54:12 --> 00:54:14
			So they're very tactful poems attributed to Mulla
		
00:54:14 --> 00:54:17
			Jami about how Sultans really shouldn't drink, that
		
00:54:17 --> 00:54:18
			sort of thing.
		
00:54:19 --> 00:54:21
			So, this is what something this is something
		
00:54:21 --> 00:54:22
			that Jami says. Closeness
		
00:54:23 --> 00:54:25
			to kings, as is well known to the
		
00:54:25 --> 00:54:27
			intelligent and enlightened, is the best means to
		
00:54:27 --> 00:54:29
			attaining goals of dunya and din,
		
00:54:30 --> 00:54:32
			for the perfection of inner and outer happiness.
		
00:54:32 --> 00:54:34
			It makes possible help for the unfortunate and
		
00:54:34 --> 00:54:37
			eases intercession on behalf of the wretched.
		
00:54:38 --> 00:54:39
			The rulers
		
00:54:40 --> 00:54:42
			know that the prayers of the saints are
		
00:54:42 --> 00:54:44
			important and know that the love of the
		
00:54:45 --> 00:54:47
			saints is important to the masses. And therefore,
		
00:54:47 --> 00:54:49
			when the saint comes to the ruler and
		
00:54:49 --> 00:54:50
			says, you should let that person out of
		
00:54:50 --> 00:54:51
			prison,
		
00:54:51 --> 00:54:53
			or you shouldn't have punished him for giving
		
00:54:53 --> 00:54:55
			that hotbar, Or we should do something about
		
00:54:55 --> 00:54:57
			those starving people at the city gate. The
		
00:54:57 --> 00:54:59
			ruler is likely to take that seriously and
		
00:54:59 --> 00:55:01
			will clap his hand and a bag of
		
00:55:01 --> 00:55:03
			gold will be directed to those ends. And
		
00:55:03 --> 00:55:06
			this is historically one of the important aspects
		
00:55:06 --> 00:55:09
			of the nachabandi. And also the xenia, which
		
00:55:09 --> 00:55:11
			is a tariqa that's also active in Herat
		
00:55:11 --> 00:55:13
			at the time, and Zainuddin Khafi, who was
		
00:55:13 --> 00:55:14
			active at the time.
		
00:55:15 --> 00:55:15
			So,
		
00:55:16 --> 00:55:18
			important to recognize this in terms of the
		
00:55:18 --> 00:55:19
			paradigm of leadership idea,
		
00:55:21 --> 00:55:22
			that there can be a justification
		
00:55:23 --> 00:55:25
			for sitting around with the Sultan,
		
00:55:25 --> 00:55:27
			if by being his boon companion you can
		
00:55:27 --> 00:55:30
			then put in a good word for the
		
00:55:30 --> 00:55:30
			needy.
		
00:55:32 --> 00:55:33
			So here, for instance,
		
00:55:35 --> 00:55:36
			Jammy
		
00:55:39 --> 00:55:40
			writes this letter
		
00:55:42 --> 00:55:44
			about kind of
		
00:55:45 --> 00:55:45
			street
		
00:55:46 --> 00:55:46
			gangs.
		
00:55:47 --> 00:55:49
			If it be appropriate, convey the following to
		
00:55:49 --> 00:55:50
			His Majesty,
		
00:55:50 --> 00:55:52
			the generous and just, mofsaliadil,
		
00:55:53 --> 00:55:55
			that perchance he may give some thought to
		
00:55:55 --> 00:55:56
			the state of the Muslims.
		
00:55:57 --> 00:55:59
			A gang of ruffians and reprobates recruited from
		
00:55:59 --> 00:56:02
			foot soldiers, farriers and so forth, have gained
		
00:56:02 --> 00:56:04
			complete control of the city and much blood
		
00:56:04 --> 00:56:06
			has been shed without anyone calling them to
		
00:56:06 --> 00:56:07
			account.
		
00:56:07 --> 00:56:09
			Last night, a group of them entered a
		
00:56:09 --> 00:56:12
			mazar where the poor reside and inflicted multiple
		
00:56:12 --> 00:56:14
			sword blows on one of them, so that
		
00:56:14 --> 00:56:16
			he is now on his deathbed.
		
00:56:16 --> 00:56:18
			It's true that a message has gone out
		
00:56:18 --> 00:56:20
			that merchants are not to be harassed, and
		
00:56:20 --> 00:56:21
			some of them have begun to trickle back
		
00:56:21 --> 00:56:22
			into the city,
		
00:56:24 --> 00:56:24
			and so on.
		
00:56:25 --> 00:56:27
			No limits are observed,
		
00:56:27 --> 00:56:30
			great sums are extorted on the slightest pretext.
		
00:56:31 --> 00:56:33
			From all this nothing but ill repute will
		
00:56:33 --> 00:56:35
			accrue to those in attendance on His Majesty.
		
00:56:35 --> 00:56:38
			May Allah prolong his justice and beneficence.
		
00:56:38 --> 00:56:40
			In short, nobody gives any thought to the
		
00:56:40 --> 00:56:43
			state of the Muslims. Everyone is after his
		
00:56:43 --> 00:56:44
			own gain.
		
00:56:44 --> 00:56:46
			So that's one of Jami's letters, and this
		
00:56:46 --> 00:56:48
			incidentally is in the best book that we
		
00:56:48 --> 00:56:50
			have on Mulla Jami, which is by Hamid
		
00:56:50 --> 00:56:50
			Algar.
		
00:56:52 --> 00:56:54
			Jami, makers of Islamic civilization,
		
00:56:54 --> 00:56:57
			which I can strongly recommend. So that's
		
00:56:59 --> 00:57:00
			an example of
		
00:57:01 --> 00:57:04
			what these chiefs saw as being the point
		
00:57:04 --> 00:57:06
			of hanging out and swapping verses with these
		
00:57:06 --> 00:57:07
			Sultans.
		
00:57:07 --> 00:57:10
			That once you have become their close friends,
		
00:57:10 --> 00:57:11
			you can then actually do something
		
00:57:11 --> 00:57:12
			for the
		
00:57:14 --> 00:57:15
			state of the city.
		
00:57:17 --> 00:57:17
			So
		
00:57:19 --> 00:57:20
			But at the same time,
		
00:57:22 --> 00:57:24
			while he's hanging out with the Sultan,
		
00:57:25 --> 00:57:28
			he is not really doing much teaching.
		
00:57:28 --> 00:57:30
			And he's not really a kind of sheikh
		
00:57:30 --> 00:57:31
			in the traditional
		
00:57:32 --> 00:57:35
			understanding of a sheikh with lots of disciples
		
00:57:35 --> 00:57:37
			around him. In fact, his own temperament is
		
00:57:37 --> 00:57:38
			very much to prefer
		
00:57:39 --> 00:57:39
			solitude.
		
00:57:40 --> 00:57:41
			And even if he's with the crowd, it's
		
00:57:41 --> 00:57:42
			the nachbandi
		
00:57:42 --> 00:57:43
			osu principle of khalwatar
		
00:57:44 --> 00:57:44
			arjuman,
		
00:57:45 --> 00:57:47
			solitude in the crowd.
		
00:57:48 --> 00:57:50
			So, here's another poem in
		
00:57:51 --> 00:57:51
			Algar's
		
00:57:53 --> 00:57:54
			really useful book.
		
00:57:55 --> 00:57:58
			It's not academic at all. It's quite accessible.
		
00:58:01 --> 00:58:01
			So
		
00:58:02 --> 00:58:03
			this is
		
00:58:03 --> 00:58:04
			from his
		
00:58:04 --> 00:58:06
			Masnavi Susilat ad Dahab.
		
00:58:08 --> 00:58:09
			Make of your home a place of seclusion,
		
00:58:10 --> 00:58:11
			sit facing the wall of retreat,
		
00:58:12 --> 00:58:14
			bind your heart solely to God, sever your
		
00:58:14 --> 00:58:16
			mind from all thought of men,
		
00:58:16 --> 00:58:18
			stand vigilantly at the gate of your heart,
		
00:58:18 --> 00:58:20
			let none of your breaths be taken in
		
00:58:20 --> 00:58:20
			vain.
		
00:58:21 --> 00:58:24
			If to ward off temptation by the evil
		
00:58:24 --> 00:58:26
			inclined self, lafsir Amara,
		
00:58:26 --> 00:58:27
			companion be needed,
		
00:58:28 --> 00:58:30
			take choice books as your intimate friend, for
		
00:58:30 --> 00:58:32
			they are the best of companions in this
		
00:58:32 --> 00:58:33
			age.
		
00:58:34 --> 00:58:36
			Lay hold of a Quran, well copied and
		
00:58:36 --> 00:58:38
			clear, accurate in all ways, like the mind
		
00:58:38 --> 00:58:39
			of the wise.
		
00:58:39 --> 00:58:42
			Study the authentic Hadith of the Prophet, those
		
00:58:42 --> 00:58:45
			that derive from his exalted conduct and character.
		
00:58:46 --> 00:58:49
			Acquire copies of Buhari and Muslim, free of
		
00:58:49 --> 00:58:50
			all defect and error.
		
00:58:51 --> 00:58:52
			Read too the well known commentaries on the
		
00:58:52 --> 00:58:53
			Quran,
		
00:58:53 --> 00:58:56
			those far removed from distortion and innovation.
		
00:58:57 --> 00:58:59
			Then also text on the principles and ordinances
		
00:58:59 --> 00:59:00
			of the Sharia,
		
00:59:00 --> 00:59:02
			whatever be worthy and most suitable.
		
00:59:03 --> 00:59:05
			And on the arts of language, on grammar
		
00:59:05 --> 00:59:07
			and syntax, the finest that has ever been
		
00:59:07 --> 00:59:07
			written.
		
00:59:08 --> 00:59:10
			Read too the treatises of the people of
		
00:59:10 --> 00:59:11
			unveiling and witnessing,
		
00:59:12 --> 00:59:14
			the dicta of those who have tasted the
		
00:59:14 --> 00:59:15
			reality of being.
		
00:59:17 --> 00:59:20
			Whatever appeals to reason and understanding
		
00:59:20 --> 00:59:23
			discloses itself to the intelligent mind.
		
00:59:23 --> 00:59:26
			And from the Diwans of eloquent poets, the
		
00:59:26 --> 00:59:27
			speech of the masters of verse,
		
00:59:28 --> 00:59:31
			'Whatever expands your straightened breast, whether it be
		
00:59:31 --> 00:59:31
			Kossidas,
		
00:59:32 --> 00:59:33
			Masnavis or Ghazals.'
		
00:59:34 --> 00:59:36
			Once you have gathered all these requisites, then
		
00:59:36 --> 00:59:38
			avert your heart from all commerce
		
00:59:39 --> 00:59:40
			with men.
		
00:59:41 --> 00:59:44
			So that's a good indication of how he
		
00:59:44 --> 00:59:46
			saw himself, somebody whose friends were largely
		
00:59:48 --> 00:59:48
			books,
		
00:59:48 --> 00:59:50
			but going out into the world
		
00:59:51 --> 00:59:53
			in order to benefit the world. Very nakshbandi.
		
00:59:54 --> 00:59:55
			So he has a book,
		
00:59:57 --> 00:59:58
			Sarashte Thaliqih Hhajagan.
		
00:59:59 --> 01:00:00
			It's quite short,
		
01:00:01 --> 01:00:03
			which means, 'essence of the path of the
		
01:00:03 --> 01:00:03
			Khwajidagan',
		
01:00:04 --> 01:00:04
			which
		
01:00:05 --> 01:00:07
			focuses on the principle of
		
01:00:08 --> 01:00:09
			daval mihozur
		
01:00:10 --> 01:00:10
			malhaqq,
		
01:00:11 --> 01:00:14
			constant presence with the absolute, with the true
		
01:00:14 --> 01:00:14
			God.
		
01:00:14 --> 01:00:16
			That the basis of the spiritual practice is
		
01:00:16 --> 01:00:19
			this muraqabah, this awareness of Allah's
		
01:00:19 --> 01:00:21
			constant presence.
		
01:00:21 --> 01:00:24
			And this is the path which leads on,
		
01:00:24 --> 01:00:25
			not just to an awareness, but to a
		
01:00:25 --> 01:00:26
			witnessing,
		
01:00:26 --> 01:00:27
			Musa Heda.
		
01:00:28 --> 01:00:30
			And the book explains that we achieve this
		
01:00:30 --> 01:00:31
			through 3
		
01:00:31 --> 01:00:32
			techniques. Firstly,
		
01:00:33 --> 01:00:35
			a Vikram that is silent.
		
01:00:36 --> 01:00:37
			One of the advantages of the usual Nagar
		
01:00:37 --> 01:00:40
			Bandi practice of silent Vikram, is that nobody
		
01:00:40 --> 01:00:40
			notices.
		
01:00:41 --> 01:00:43
			So silent that people can't even see your
		
01:00:43 --> 01:00:46
			finger moving or anything. You're just kind of
		
01:00:46 --> 01:00:47
			sitting around and daydreaming,
		
01:00:47 --> 01:00:49
			but you're in a state of dhikr.
		
01:00:50 --> 01:00:51
			Secondly, tavajo,
		
01:00:52 --> 01:00:55
			which means an orientation towards the heart. Be
		
01:00:55 --> 01:00:58
			constantly aware in the totality of your physical
		
01:00:58 --> 01:01:00
			spiritual being, of the centrality of the heart.
		
01:01:00 --> 01:01:02
			And make sure that the heart is
		
01:01:02 --> 01:01:04
			alert and center of things.
		
01:01:05 --> 01:01:06
			Number 3, Rabita,
		
01:01:07 --> 01:01:09
			constant attachment to the spiritual guide.
		
01:01:10 --> 01:01:11
			Again that's a very Nakshbandi
		
01:01:12 --> 01:01:14
			idea, which is that one is constantly thinking
		
01:01:14 --> 01:01:15
			of one's teaching teacher.
		
01:01:16 --> 01:01:18
			Perhaps in communication with one's teacher in ways
		
01:01:18 --> 01:01:20
			that might bewilder us through dreams and so
		
01:01:20 --> 01:01:23
			forth. Perhaps even a sense of a constant
		
01:01:23 --> 01:01:25
			attachment to the teacher after the teacher has
		
01:01:25 --> 01:01:27
			gone through the curtain of death and is
		
01:01:27 --> 01:01:29
			in the world of the Barossa. And it
		
01:01:29 --> 01:01:30
			gets into very
		
01:01:31 --> 01:01:32
			mysterious and enigmatic
		
01:01:33 --> 01:01:35
			conditions here. But that's very important for the
		
01:01:35 --> 01:01:38
			Nakshbandis that the spiritual guide should be in
		
01:01:38 --> 01:01:39
			one's company.
		
01:01:41 --> 01:01:42
			So that's his Sarashteya.
		
01:01:43 --> 01:01:45
			But he also writes a book, short book
		
01:01:45 --> 01:01:48
			called Suhanani Khaja Parsa, which is basically an
		
01:01:48 --> 01:01:49
			anthology
		
01:01:49 --> 01:01:52
			of words of Mohammed I Parsa, who as
		
01:01:52 --> 01:01:55
			we remember is the one who inspired Mulla
		
01:01:55 --> 01:01:57
			Jami when he was only 5 years old.
		
01:01:58 --> 01:01:58
			Principles
		
01:02:02 --> 01:02:05
			enunciated in this book, his spiritual advice. What
		
01:02:05 --> 01:02:07
			is to be the style of the man
		
01:02:07 --> 01:02:07
			of God?
		
01:02:08 --> 01:02:11
			Very important is concern for the poor.
		
01:02:12 --> 01:02:15
			Remember, Paha'i nakshband's initiation is service to the
		
01:02:15 --> 01:02:18
			poor. It can be quite intense sometimes.
		
01:02:19 --> 01:02:22
			Number 2, counseling the rulers. Don't just let
		
01:02:22 --> 01:02:24
			them get away with, but speak out.
		
01:02:25 --> 01:02:27
			Another interesting feature of his spirituality
		
01:02:27 --> 01:02:29
			is a kind of lack of interest in
		
01:02:29 --> 01:02:30
			Kalamat's
		
01:02:31 --> 01:02:31
			miraculous
		
01:02:32 --> 01:02:35
			deeds performed at the hands of the saints.
		
01:02:35 --> 01:02:36
			He says that the best one is this
		
01:02:36 --> 01:02:38
			jedapa, this sudden sense of attraction
		
01:02:39 --> 01:02:41
			to the presence of God that you experience
		
01:02:41 --> 01:02:43
			in moments of holiness and dhikr.
		
01:02:44 --> 01:02:47
			In this book, Suhanan, but also elsewhere,
		
01:02:47 --> 01:02:48
			he indicates that
		
01:02:49 --> 01:02:51
			despite the preference for silent dhikr,
		
01:02:52 --> 01:02:53
			one should not be with some of the
		
01:02:53 --> 01:02:55
			strict nakshbandis, who say that's the only form
		
01:02:55 --> 01:02:57
			of dhikr. But they can also be
		
01:02:58 --> 01:02:59
			a vocal dhikr,
		
01:03:00 --> 01:03:02
			which can affect what we call sukua mutuhayala,
		
01:03:02 --> 01:03:04
			which is the imagination within us. That there
		
01:03:04 --> 01:03:06
			is a certain spiritual benefit that comes about
		
01:03:06 --> 01:03:09
			when we are actually resonating of sanna'a, which
		
01:03:10 --> 01:03:15
			is a classical Sufi circle where people are
		
01:03:15 --> 01:03:18
			singing. Of San'a, which is classical Sufi circle
		
01:03:18 --> 01:03:21
			where people are singing and there's inshad or
		
01:03:21 --> 01:03:23
			recitations. Sometimes he would go to those
		
01:03:23 --> 01:03:24
			those gatherings.
		
01:03:25 --> 01:03:27
			Now, we mentioned that even though he's clearly
		
01:03:27 --> 01:03:30
			in the the line of the the Nakshbandis,
		
01:03:31 --> 01:03:33
			he isn't really considered to be a teaching
		
01:03:33 --> 01:03:35
			sheikh. He's with his books, he's with his
		
01:03:35 --> 01:03:38
			poems, he's with his friends, but it's not
		
01:03:38 --> 01:03:39
			with the usual,
		
01:03:39 --> 01:03:41
			sort of, crowd of young,
		
01:03:41 --> 01:03:43
			adoring disciples.
		
01:03:45 --> 01:03:47
			Uhra'al heard this,
		
01:03:47 --> 01:03:50
			and this is unusual for an Akshayandi Sheikhs
		
01:03:50 --> 01:03:53
			not not to accept disciples. So, Uhraal famously
		
01:03:53 --> 01:03:55
			comes up with the words of 'Abdukhali Khujdevani.
		
01:03:56 --> 01:03:57
			He's one of the great early
		
01:03:58 --> 01:04:00
			figures in the line of the Nakhshbandiya and
		
01:04:00 --> 01:04:03
			the town of Khojdevani in Uzbekistan is still
		
01:04:03 --> 01:04:05
			built around his mazaar, which is amazingly beautiful
		
01:04:05 --> 01:04:06
			place. 'Abdukhaliqhushdevani.'
		
01:04:16 --> 01:04:18
			Close the door of sheikhood,
		
01:04:18 --> 01:04:19
			open the door of friendship.
		
01:04:20 --> 01:04:22
			Close the door of halwat, retreat.
		
01:04:22 --> 01:04:24
			Open the door of sohbet,
		
01:04:25 --> 01:04:25
			companionship.
		
01:04:26 --> 01:04:28
			That's a particular style.
		
01:04:29 --> 01:04:32
			So it doesn't really have spiritual descendants in
		
01:04:32 --> 01:04:33
			the usual sense of a sisila.
		
01:04:34 --> 01:04:36
			Although occasionally in the sources we find
		
01:04:36 --> 01:04:38
			references to a tariqa jamija,
		
01:04:39 --> 01:04:41
			a tariqa that comes from Wallajami, but it's
		
01:04:41 --> 01:04:42
			a very faint thing.
		
01:04:43 --> 01:04:45
			Present particularly, it seems, in Makkal Madinah, in
		
01:04:45 --> 01:04:46
			the Hejaz,
		
01:04:46 --> 01:04:48
			in the Ottoman period.
		
01:04:50 --> 01:04:52
			And indeed he goes to the Hejaz in
		
01:04:52 --> 01:04:53
			the year 14/72.
		
01:04:53 --> 01:04:54
			He does his Hajj
		
01:04:55 --> 01:04:58
			and, as was common then, he visits many
		
01:04:58 --> 01:04:58
			cities
		
01:04:59 --> 01:05:01
			to benefit from the Mazars, to benefit from
		
01:05:01 --> 01:05:02
			the Madrasas,
		
01:05:02 --> 01:05:04
			to meet the leading scholars and judges of
		
01:05:04 --> 01:05:07
			those cities. And he does write a book
		
01:05:07 --> 01:05:09
			at the end of it, Risaleem and Aalsiki
		
01:05:09 --> 01:05:12
			Hajj, a book on the rituals of the
		
01:05:12 --> 01:05:14
			Hajj, which is basically kind of filk guide
		
01:05:14 --> 01:05:16
			to how to perform your Hajj
		
01:05:16 --> 01:05:19
			correctly. On his way, various things happen.
		
01:05:21 --> 01:05:22
			And in Baghdad,
		
01:05:23 --> 01:05:23
			which was
		
01:05:24 --> 01:05:27
			even though the Mongols in 13th century had
		
01:05:27 --> 01:05:29
			flattened it, was growing again.
		
01:05:30 --> 01:05:31
			And was,
		
01:05:31 --> 01:05:33
			as it always has been in its history,
		
01:05:33 --> 01:05:35
			a meeting point and a flash point of
		
01:05:35 --> 01:05:37
			different denominations and sects.
		
01:05:39 --> 01:05:39
			So,
		
01:05:40 --> 01:05:41
			he goes
		
01:05:41 --> 01:05:42
			to Karbala
		
01:05:43 --> 01:05:44
			in the Sunni tradition,
		
01:05:45 --> 01:05:46
			and one of his great
		
01:05:47 --> 01:05:49
			poems is a great ode,
		
01:05:50 --> 01:05:51
			to Imam Hussain,
		
01:05:52 --> 01:05:54
			which is popular amongst Sunnis and Shi'a to
		
01:05:54 --> 01:05:56
			this day. It's a very heartfelt and beautiful
		
01:05:56 --> 01:05:56
			thing.
		
01:05:57 --> 01:06:00
			But in Baghdad, he gets involved in sectarian
		
01:06:00 --> 01:06:01
			polemic. And we need to
		
01:06:02 --> 01:06:05
			recall the role of the Najbandis in particular.
		
01:06:05 --> 01:06:05
			The Najbandis,
		
01:06:06 --> 01:06:08
			their line is from Abu Bakr, unlike
		
01:06:08 --> 01:06:10
			the other tariqas who are generally from
		
01:06:11 --> 01:06:12
			Imam Ali.
		
01:06:13 --> 01:06:13
			And
		
01:06:15 --> 01:06:15
			this,
		
01:06:16 --> 01:06:17
			Abu Bakr affiliation
		
01:06:18 --> 01:06:19
			makes some of the Najmbandis
		
01:06:20 --> 01:06:22
			kind of really critical of the Shia.
		
01:06:23 --> 01:06:25
			And this, in places which are
		
01:06:25 --> 01:06:26
			denominationally
		
01:06:26 --> 01:06:27
			mixed,
		
01:06:27 --> 01:06:28
			can be
		
01:06:29 --> 01:06:30
			playing with fire.
		
01:06:31 --> 01:06:33
			So, one of his works, which is the
		
01:06:33 --> 01:06:35
			first in the seven great poems, which make
		
01:06:35 --> 01:06:37
			up his Haft Aorang, the 7 Thrones', which
		
01:06:37 --> 01:06:39
			we'll talk about. Sil silai idahab,
		
01:06:40 --> 01:06:41
			the golden chain.
		
01:06:42 --> 01:06:43
			Sounds very
		
01:06:43 --> 01:06:44
			Naqshbandi.
		
01:06:47 --> 01:06:48
			He in this
		
01:06:49 --> 01:06:49
			sisila,
		
01:06:50 --> 01:06:53
			he praises at least the first 8 Imams
		
01:06:53 --> 01:06:54
			of the the Shia.
		
01:06:55 --> 01:06:56
			And
		
01:06:56 --> 01:06:58
			interestingly, he presents this as a kind of
		
01:06:58 --> 01:07:00
			secondary nakshbandi lineage.
		
01:07:00 --> 01:07:03
			The main Nakshbandi lineage is from Abu Bakr
		
01:07:03 --> 01:07:03
			Siddiq
		
01:07:04 --> 01:07:06
			down to Khwajbahad Din Nakshband.
		
01:07:07 --> 01:07:09
			But there's another secondary lineage, you say, for
		
01:07:09 --> 01:07:10
			the Nakshbandi,
		
01:07:10 --> 01:07:11
			which is indeed
		
01:07:12 --> 01:07:13
			from Imam
		
01:07:14 --> 01:07:17
			Ali, Imam al Hassan, Imam al Hussain, Imam
		
01:07:17 --> 01:07:18
			Ali bin al Abidine,
		
01:07:18 --> 01:07:19
			and so forth.
		
01:07:20 --> 01:07:22
			And that's the point of this,
		
01:07:22 --> 01:07:26
			not quite conciliatory, but inclusive understanding of
		
01:07:26 --> 01:07:27
			Sunnism.
		
01:07:27 --> 01:07:28
			Now,
		
01:07:29 --> 01:07:32
			a couple of Shi'i scholars from Baghdad,
		
01:07:33 --> 01:07:36
			start to raise questions about this
		
01:07:36 --> 01:07:38
			Because he uses the words Ravafaz,
		
01:07:40 --> 01:07:41
			despite his love for the Ahlulbayt.
		
01:07:42 --> 01:07:43
			He's saying that there are these Rawafid,
		
01:07:44 --> 01:07:46
			people who don't return the compliment,
		
01:07:48 --> 01:07:50
			and aren't able to include
		
01:07:50 --> 01:07:53
			the first Khunafa, and these are the refusers,
		
01:07:53 --> 01:07:54
			the Roafid.
		
01:07:55 --> 01:07:56
			And this is exactly
		
01:07:56 --> 01:07:58
			the playing with fire thing that people are
		
01:07:58 --> 01:08:01
			nervous about. So these Shi'i scholars go grumbling
		
01:08:01 --> 01:08:03
			to the Sunni governor of the town,
		
01:08:04 --> 01:08:06
			saying he's calling us kafir.
		
01:08:08 --> 01:08:10
			And this is obviously something that has to
		
01:08:10 --> 01:08:13
			be resolved. So the Hanafi chief justice and
		
01:08:13 --> 01:08:15
			the Shefari chief justice get together with Mulla
		
01:08:15 --> 01:08:17
			Jammi and the accusers in a madrassa.
		
01:08:18 --> 01:08:18
			Kind
		
01:08:19 --> 01:08:22
			of, not tribunal, but inquiry.
		
01:08:22 --> 01:08:24
			And it's important. So even though people can't
		
01:08:24 --> 01:08:26
			get into this madrassa, everybody's climbing on the
		
01:08:26 --> 01:08:28
			walls and looking down to see what who's
		
01:08:28 --> 01:08:31
			right? This has becomes simplistically a kind of
		
01:08:31 --> 01:08:31
			Sunni
		
01:08:32 --> 01:08:34
			Shi'i thing. And then they produce a copy
		
01:08:34 --> 01:08:36
			of the Silesilei Daha'ba and they read it
		
01:08:36 --> 01:08:38
			in Islam for the Ahl al Beit.
		
01:08:38 --> 01:08:40
			And it becomes clear that the accusers have
		
01:08:41 --> 01:08:42
			been reading it in the wrong order and
		
01:08:42 --> 01:08:43
			have misrepresented
		
01:08:43 --> 01:08:44
			it.
		
01:08:44 --> 01:08:45
			So,
		
01:08:46 --> 01:08:47
			Mulla Jami is acquitted.
		
01:08:49 --> 01:08:51
			Now Jami is so full of love for
		
01:08:51 --> 01:08:52
			the Atha Beit and Imam
		
01:08:53 --> 01:08:54
			Hussain that he says, in Herat,
		
01:08:55 --> 01:08:56
			I thought I was afraid people would accuse
		
01:08:56 --> 01:08:57
			me of being a Shia.
		
01:08:58 --> 01:09:01
			But I never thought that in Baghdad, the
		
01:09:01 --> 01:09:02
			Shia would attack me.
		
01:09:05 --> 01:09:07
			And this goes on because the Shia are
		
01:09:07 --> 01:09:09
			present also in Central Asia. This is the
		
01:09:09 --> 01:09:11
			eve of the Safavid revolution, remember.
		
01:09:12 --> 01:09:13
			And a certain Abu Hassan
		
01:09:14 --> 01:09:14
			Karbalayi
		
01:09:15 --> 01:09:17
			goes to the governor of Herat,
		
01:09:18 --> 01:09:20
			asking Sultan Baykara, saying, we all love the
		
01:09:20 --> 01:09:23
			Ahlul Bayt, Let's have the names of the
		
01:09:23 --> 01:09:25
			12 Imams read out in every khutba.
		
01:09:27 --> 01:09:29
			Ahlul Bayt. Let's do this.
		
01:09:30 --> 01:09:32
			So Bayekara asked Mulla Jami, what should we
		
01:09:32 --> 01:09:34
			do about this? This is sensitive.
		
01:09:35 --> 01:09:37
			And he says, we already do this because
		
01:09:37 --> 01:09:39
			the khatib always calls down blessings
		
01:09:40 --> 01:09:42
			upon the Ali Muhammad,
		
01:09:42 --> 01:09:44
			the family of Muhammad. So they're already included.
		
01:09:46 --> 01:09:47
			So Bayhkaraat
		
01:09:47 --> 01:09:50
			rules like this. So here we see that
		
01:09:50 --> 01:09:52
			despite the kind of strongly Sunni centric, Abu
		
01:09:52 --> 01:09:54
			Bakr loving nature of the nakshbandiya,
		
01:09:55 --> 01:09:56
			that there is the inclusion
		
01:09:56 --> 01:09:59
			of this kind of Philo Ali
		
01:09:59 --> 01:10:00
			dimension,
		
01:10:00 --> 01:10:01
			which
		
01:10:01 --> 01:10:02
			becomes
		
01:10:02 --> 01:10:05
			important particularly with with Jami's friend and relative
		
01:10:05 --> 01:10:06
			by marriage,
		
01:10:06 --> 01:10:08
			Mulloth Hussainvar Isaac Karsifi, who is another of
		
01:10:08 --> 01:10:10
			the great stars in the firmament
		
01:10:10 --> 01:10:13
			of the Timurid renaissance in Herat at the
		
01:10:13 --> 01:10:15
			time, who writes the greatest of all
		
01:10:15 --> 01:10:19
			accounts of, the sufferings of the Ahlulbayt and
		
01:10:19 --> 01:10:19
			the,
		
01:10:20 --> 01:10:21
			battle of Karbala,
		
01:10:23 --> 01:10:23
			Rolza,
		
01:10:24 --> 01:10:25
			Ashurhadat, the Garden of the Martyrs.
		
01:10:27 --> 01:10:29
			This is what's interesting about this is,
		
01:10:30 --> 01:10:31
			first of all, the insistence of the Sunni
		
01:10:31 --> 01:10:33
			olema on inclusion.
		
01:10:34 --> 01:10:34
			While they're
		
01:10:35 --> 01:10:38
			unhappy about attacks on Abu Bakr. But also
		
01:10:38 --> 01:10:40
			you see the Sunni governors of these cities
		
01:10:41 --> 01:10:43
			really worried about sectarian dispute and trying to
		
01:10:43 --> 01:10:45
			find a resolution, so that the Sunnis and
		
01:10:45 --> 01:10:47
			the Shia can live together in peace.
		
01:10:47 --> 01:10:50
			This is upended, of course, with the Shia
		
01:10:50 --> 01:10:50
			revolution
		
01:10:51 --> 01:10:53
			and the attack on Sunni Islam in
		
01:10:53 --> 01:10:54
			the the new,
		
01:10:55 --> 01:10:55
			Safavid
		
01:10:56 --> 01:10:59
			empire in Iran and parts of Central Asia.
		
01:10:59 --> 01:11:01
			And, of course, in more recent times, that
		
01:11:01 --> 01:11:03
			sort of Wahhabi idea that the Shia are
		
01:11:03 --> 01:11:06
			not really Muslims at all, have also caused,
		
01:11:06 --> 01:11:08
			detonations in a number of these
		
01:11:09 --> 01:11:11
			these places. But you see, the traditional Sunni
		
01:11:11 --> 01:11:13
			position is to try and bring about reconciliation.
		
01:11:13 --> 01:11:15
			You point a tribunal, you try and settle
		
01:11:15 --> 01:11:15
			the thing.
		
01:11:17 --> 01:11:19
			So he's not really very happy about Baghdad,
		
01:11:19 --> 01:11:20
			and his poem about Baghdad is a little
		
01:11:20 --> 01:11:23
			bit, kind of, denunciatory. But then he goes
		
01:11:23 --> 01:11:24
			on his way to Medina,
		
01:11:24 --> 01:11:25
			to Najaf,
		
01:11:26 --> 01:11:27
			and spends some time very close to the
		
01:11:27 --> 01:11:30
			tomb of Imam Ali. And there he deals
		
01:11:30 --> 01:11:31
			with the olema of all kinds, and it
		
01:11:31 --> 01:11:32
			seems to have been a very peaceful,
		
01:11:33 --> 01:11:34
			beautiful time.
		
01:11:34 --> 01:11:36
			3 weeks later he's in Medina.
		
01:11:37 --> 01:11:40
			Here you find his very strong prophetic devotion.
		
01:11:41 --> 01:11:42
			He's well known as an author of Nat
		
01:11:42 --> 01:11:43
			poetry.
		
01:11:45 --> 01:11:47
			Even today in India, some of the Jami
		
01:11:47 --> 01:11:50
			poems that the Persian, knowing Olamath, still love
		
01:11:50 --> 01:11:52
			to celebrate places like Hyderabad and Lucknow.
		
01:11:53 --> 01:11:55
			They're from Mulla Jami.
		
01:11:55 --> 01:11:57
			He does the Hajj, he comes back again
		
01:11:57 --> 01:11:58
			via Medina.
		
01:11:59 --> 01:12:01
			And then he goes, not through Iraq, back
		
01:12:01 --> 01:12:03
			to Central Asia, but up to Damascus.
		
01:12:05 --> 01:12:07
			In Damascus, he seems to be involved mainly
		
01:12:07 --> 01:12:09
			in Hadith scholarship, and gets an Ijazah from
		
01:12:09 --> 01:12:12
			major scholars of the city.
		
01:12:12 --> 01:12:16
			Then another political problem comes in that Sultan
		
01:12:16 --> 01:12:17
			Mehmed the conqueror in Istanbul,
		
01:12:18 --> 01:12:20
			who has this big new city and he
		
01:12:20 --> 01:12:21
			wants to fill it with
		
01:12:22 --> 01:12:22
			scholars,
		
01:12:23 --> 01:12:24
			sends him
		
01:12:24 --> 01:12:27
			yeah. Sends a delegation to meet him.
		
01:12:27 --> 01:12:30
			The delegation has, you know, a 1,000 gold
		
01:12:30 --> 01:12:31
			coins.
		
01:12:31 --> 01:12:33
			And the promise of a 100,000 if he
		
01:12:33 --> 01:12:34
			only agreed
		
01:12:34 --> 01:12:36
			to change his travel plans and go and
		
01:12:36 --> 01:12:39
			settle in Istanbul to be another jewel in
		
01:12:39 --> 01:12:41
			the crown of the new Ottoman
		
01:12:41 --> 01:12:42
			realm. And Jammy
		
01:12:43 --> 01:12:44
			doesn't want to do this.
		
01:12:45 --> 01:12:47
			He likes Sultan Mehmed Fatiha and they have
		
01:12:47 --> 01:12:48
			a correspondence.
		
01:12:49 --> 01:12:51
			And, of course, some Ottoman olemer, a president
		
01:12:51 --> 01:12:53
			in Central Asia, as with with Qadhi Zadeh,
		
01:12:53 --> 01:12:55
			the astronomer, as we saw.
		
01:12:56 --> 01:12:58
			So his policy is, he doesn't want to
		
01:12:58 --> 01:13:00
			annoy the Sultan, but he makes sure that
		
01:13:00 --> 01:13:03
			he accelerates his journey so that he's one
		
01:13:03 --> 01:13:05
			step ahead of this delegation.
		
01:13:06 --> 01:13:08
			And finally, he gets over the border. He
		
01:13:08 --> 01:13:11
			gets to Tabriz, capital of Iran, and meets,
		
01:13:11 --> 01:13:13
			Sultan Uzun Hassan, who is head of the
		
01:13:13 --> 01:13:15
			Ako yonlu, the white sheep turkmen. So the
		
01:13:15 --> 01:13:18
			main dynasty controlling Iran and making it a
		
01:13:18 --> 01:13:20
			kind of inclusive Sunni Shi'i
		
01:13:21 --> 01:13:22
			environment at the time. And in the year
		
01:13:22 --> 01:13:23
			14/74,
		
01:13:24 --> 01:13:25
			after
		
01:13:25 --> 01:13:27
			about 18 months of travels, he's back in
		
01:13:28 --> 01:13:28
			Herat.
		
01:13:31 --> 01:13:33
			Of course, these are his outward movements.
		
01:13:33 --> 01:13:36
			What we remember him for primarily is,
		
01:13:37 --> 01:13:39
			the poetry. And sometime around
		
01:13:39 --> 01:13:41
			now, he's writing his Baharestan,
		
01:13:42 --> 01:13:43
			his abode of spring,
		
01:13:44 --> 01:13:48
			which, seems to be dedicated to Sultan Hussain
		
01:13:48 --> 01:13:50
			Baykharah, but also has something to do with
		
01:13:50 --> 01:13:53
			with his son because it's kind of instructive
		
01:13:53 --> 01:13:57
			work. 'Raldotl Ahiar' or 'Tohfadl Abrar', it's called.
		
01:13:57 --> 01:13:59
			And the Baharestan, which is still very popular,
		
01:14:00 --> 01:14:00
			is,
		
01:14:01 --> 01:14:02
			explicitly inspired
		
01:14:02 --> 01:14:04
			by Sa'di's Golestan,
		
01:14:05 --> 01:14:06
			the rose garden.
		
01:14:07 --> 01:14:09
			And is a kind of didactic
		
01:14:09 --> 01:14:12
			poem full of stories to improve the young,
		
01:14:12 --> 01:14:15
			divided into 8 gardens, rather like the Golestan.
		
01:14:16 --> 01:14:18
			Garden number 1, words of the saints.
		
01:14:19 --> 01:14:21
			Number 2, wisdom of the sages.
		
01:14:21 --> 01:14:23
			Number 3, justice and government.
		
01:14:24 --> 01:14:26
			Number 4, generosity and nobility.
		
01:14:27 --> 01:14:28
			Number 5, love.
		
01:14:29 --> 01:14:30
			Number 6, jokes.
		
01:14:31 --> 01:14:34
			Number 7, how to write good poetry, with
		
01:14:34 --> 01:14:35
			lots of examples.
		
01:14:35 --> 01:14:36
			Number 8,
		
01:14:36 --> 01:14:38
			animal stories and fables.
		
01:14:42 --> 01:14:44
			So his fame as a poet continues to
		
01:14:44 --> 01:14:47
			accumulate. He's writing his divan or his various
		
01:14:47 --> 01:14:48
			divans,
		
01:14:48 --> 01:14:51
			But, these are expanding. And there's different recensions
		
01:14:51 --> 01:14:54
			dedicated to different rulers. And it's only towards
		
01:14:54 --> 01:14:55
			the end of his life that he finally
		
01:14:55 --> 01:14:58
			tries to create a definitive version of his
		
01:14:58 --> 01:15:00
			his own poetic works.
		
01:15:00 --> 01:15:04
			Another interesting event with possible sectarian ramifications happens
		
01:15:04 --> 01:15:05
			in 14/80,
		
01:15:06 --> 01:15:08
			when there is the discovery of the tomb
		
01:15:08 --> 01:15:11
			of Imam Ali, or some relic of Imam
		
01:15:11 --> 01:15:13
			Ali, at this town that becomes known as
		
01:15:13 --> 01:15:14
			Mazar al Sharif
		
01:15:15 --> 01:15:15
			in Afghanistan.
		
01:15:17 --> 01:15:19
			Lots of the scholars have dreams,
		
01:15:19 --> 01:15:22
			there are various auspicious signs to indicate that
		
01:15:22 --> 01:15:25
			this is indeed present. And this becomes a
		
01:15:25 --> 01:15:28
			flashpoint, but also because it's under the Sunni
		
01:15:28 --> 01:15:31
			dynasty, an example of how the great love
		
01:15:31 --> 01:15:34
			of the Ahlul Bayt amongst the Sunni leadership
		
01:15:34 --> 01:15:36
			is actually tending to diffuse
		
01:15:36 --> 01:15:37
			these,
		
01:15:37 --> 01:15:40
			Sunni Shi'i tensions and show that
		
01:15:40 --> 01:15:42
			they're real, but they're not really necessary.
		
01:15:44 --> 01:15:47
			So, he continues to write poetry and basically
		
01:15:47 --> 01:15:49
			we have 3 divans, and he gives each
		
01:15:49 --> 01:15:52
			of them a title. And the the first
		
01:15:52 --> 01:15:54
			one is much longer than than the later
		
01:15:54 --> 01:15:55
			later 2.
		
01:15:55 --> 01:15:57
			The first one he calls, Thatihati
		
01:15:57 --> 01:15:57
			Shabab,
		
01:16:00 --> 01:16:01
			the opening of youth.
		
01:16:02 --> 01:16:03
			And the idea is that these are 3
		
01:16:03 --> 01:16:06
			divans arranged according to at which point in
		
01:16:06 --> 01:16:07
			his life he composed them.
		
01:16:09 --> 01:16:12
			And then the second divan is Vasita delakt,
		
01:16:12 --> 01:16:14
			the middle of the course of life.
		
01:16:14 --> 01:16:17
			And the third one, 'khathimatul hayat', the ceiling
		
01:16:17 --> 01:16:18
			or the end of
		
01:16:19 --> 01:16:19
			life.
		
01:16:21 --> 01:16:23
			So this is 'divan, ghazals', and so forth,
		
01:16:23 --> 01:16:25
			in that poetic form. These again are some
		
01:16:25 --> 01:16:28
			of the great jewels of Persian literature and
		
01:16:28 --> 01:16:29
			full of
		
01:16:29 --> 01:16:32
			interesting contemporary and autobiographical
		
01:16:32 --> 01:16:34
			allusions. They're not stereotypical
		
01:16:34 --> 01:16:37
			by any means, despite the view of some
		
01:16:37 --> 01:16:37
			orientalists.
		
01:16:40 --> 01:16:43
			But more famous than this, and the great
		
01:16:43 --> 01:16:43
			masterpiece,
		
01:16:44 --> 01:16:47
			his great gift to Islamic literature
		
01:16:47 --> 01:16:49
			and the melter and the delighter of so
		
01:16:49 --> 01:16:52
			many hearts historically to this day, is his
		
01:16:52 --> 01:16:53
			book Haft aorang.
		
01:16:54 --> 01:16:57
			Haft aorang means the 7 thrones',
		
01:16:57 --> 01:16:59
			because it's a huge piece of work but
		
01:16:59 --> 01:17:00
			it's divided into
		
01:17:01 --> 01:17:02
			7 Mathnavis.
		
01:17:03 --> 01:17:05
			Rumi has his Mathnavi, here's 7 Mathnavis,
		
01:17:06 --> 01:17:07
			which are rhyming couplets.
		
01:17:08 --> 01:17:10
			So the first half and the second half
		
01:17:10 --> 01:17:12
			of each line will rhyme.
		
01:17:13 --> 01:17:16
			Haft aorang, 7 Thrones, but it's also a
		
01:17:16 --> 01:17:19
			name in Persian for the 7 big stars
		
01:17:19 --> 01:17:20
			of the great bear, so it's kind of
		
01:17:20 --> 01:17:21
			a constellation.
		
01:17:23 --> 01:17:25
			And this is a book which was so
		
01:17:26 --> 01:17:26
			cherished
		
01:17:27 --> 01:17:29
			and honoured that some of the most beautiful
		
01:17:30 --> 01:17:33
			illuminated Islamic manuscripts are actually of the Haft
		
01:17:33 --> 01:17:33
			Awarang.
		
01:17:34 --> 01:17:36
			Some of the treasures in the British Library
		
01:17:36 --> 01:17:37
			and the Library of Congress,
		
01:17:38 --> 01:17:41
			this incredible jewel like thing with illustrations and
		
01:17:41 --> 01:17:42
			gold leaf,
		
01:17:43 --> 01:17:43
			dazzling.
		
01:17:45 --> 01:17:47
			So a couple of years ago, I was
		
01:17:47 --> 01:17:50
			at a conference at the University of Tartu,
		
01:17:50 --> 01:17:52
			the Gustavian University of Tartu, which is in
		
01:17:52 --> 01:17:53
			Estonia,
		
01:17:53 --> 01:17:55
			just a few miles from the Russian
		
01:17:55 --> 01:17:56
			Russian border.
		
01:17:59 --> 01:18:02
			But it's it's a major university and
		
01:18:02 --> 01:18:03
			had
		
01:18:04 --> 01:18:07
			a significant 400 year history, largely at the
		
01:18:07 --> 01:18:10
			hands of local Livonian German scholars. But they
		
01:18:10 --> 01:18:11
			were orientalists though.
		
01:18:12 --> 01:18:14
			And because it was part of the Russian
		
01:18:14 --> 01:18:16
			Empire, Estonia, for for centuries,
		
01:18:18 --> 01:18:19
			they accumulated
		
01:18:20 --> 01:18:22
			various oriental manuscripts, many of which were gifts
		
01:18:22 --> 01:18:23
			from Persian
		
01:18:24 --> 01:18:24
			ambassadors
		
01:18:25 --> 01:18:25
			and rulers.
		
01:18:27 --> 01:18:28
			So they take you into this library.
		
01:18:30 --> 01:18:32
			And the city of Tartu, because it's kind
		
01:18:32 --> 01:18:34
			of the boundary really between the Lutheran world
		
01:18:34 --> 01:18:36
			and the Orthodox world, has been smashed and
		
01:18:36 --> 01:18:38
			destroyed so many times.
		
01:18:41 --> 01:18:41
			The famous
		
01:18:42 --> 01:18:44
			battle with the Teutonic Knights,
		
01:18:45 --> 01:18:48
			which was the easternmost expansion of medieval
		
01:18:48 --> 01:18:49
			German crusades,
		
01:18:51 --> 01:18:52
			is very close.
		
01:18:53 --> 01:18:54
			The Skov is really
		
01:18:55 --> 01:18:57
			not so far away. It's very close to
		
01:18:57 --> 01:18:58
			Russia, but it's very
		
01:18:58 --> 01:18:59
			Germanic
		
01:19:00 --> 01:19:01
			in its field.
		
01:19:03 --> 01:19:03
			And
		
01:19:05 --> 01:19:05
			smashed,
		
01:19:06 --> 01:19:06
			destroyed,
		
01:19:07 --> 01:19:07
			Sovietized,
		
01:19:08 --> 01:19:09
			Nazified,
		
01:19:10 --> 01:19:10
			de Judaized,
		
01:19:11 --> 01:19:14
			bombed by the Red Army, smashed. It's kind
		
01:19:14 --> 01:19:16
			of been through every conceivable catastrophe because it's
		
01:19:16 --> 01:19:19
			right at the boundaries between Western Europe and
		
01:19:19 --> 01:19:20
			the Russian thing.
		
01:19:23 --> 01:19:25
			Somehow, these manuscripts survived.
		
01:19:26 --> 01:19:28
			And they take you into the library and
		
01:19:28 --> 01:19:29
			they open up these
		
01:19:29 --> 01:19:31
			amazing boxes. And, of course, you have to
		
01:19:31 --> 01:19:33
			put on white gloves and it's all very
		
01:19:33 --> 01:19:36
			strict because these are really precious things worth
		
01:19:37 --> 01:19:37
			1,000,000.
		
01:19:38 --> 01:19:40
			And the jewel in their crown is
		
01:19:41 --> 01:19:43
			this miracle book, the Haft Aorang of Mulla
		
01:19:43 --> 01:19:44
			Jamy.
		
01:19:45 --> 01:19:47
			And each page you turn of the thing,
		
01:19:47 --> 01:19:49
			as it were, comes to light.
		
01:19:49 --> 01:19:51
			And you can see the incredible brilliance of
		
01:19:51 --> 01:19:52
			the
		
01:19:52 --> 01:19:54
			manuscript writing and the beautiful
		
01:19:55 --> 01:19:56
			Tariq script. And
		
01:19:57 --> 01:19:57
			it's
		
01:19:58 --> 01:19:59
			one of the most beautiful books in the
		
01:19:59 --> 01:20:02
			world. And, underline that it survived there.
		
01:20:02 --> 01:20:04
			It was a gift from a a Persian
		
01:20:04 --> 01:20:06
			ruler to the court of the tsaras at
		
01:20:06 --> 01:20:07
			Petersburg and
		
01:20:07 --> 01:20:09
			ended up after many adventures
		
01:20:10 --> 01:20:13
			in the university library at Tartu.
		
01:20:14 --> 01:20:14
			So
		
01:20:14 --> 01:20:16
			this is a very special book for the
		
01:20:16 --> 01:20:18
			Muslims, the 7 Thrones.
		
01:20:21 --> 01:20:24
			So the each of these Masnavis is on
		
01:20:24 --> 01:20:26
			a very different kind of subject and he
		
01:20:26 --> 01:20:28
			worked over it and reworked it
		
01:20:29 --> 01:20:30
			many times until he produced
		
01:20:31 --> 01:20:32
			the final version.
		
01:20:32 --> 01:20:35
			The first is the sil silat I dahab,
		
01:20:35 --> 01:20:37
			the golden chain, which we all have mentioned
		
01:20:37 --> 01:20:39
			in terms of the polemic in Baghdad,
		
01:20:41 --> 01:20:43
			which seems to build on this idea
		
01:20:43 --> 01:20:46
			that there is an Athil Beit initiation
		
01:20:46 --> 01:20:47
			for the Nakshbandiya.
		
01:20:51 --> 01:20:53
			But it really is a kind of
		
01:20:53 --> 01:20:54
			psychological,
		
01:20:55 --> 01:20:58
			treatment of love and types of love.
		
01:20:59 --> 01:21:01
			Remember Chittick's view that if you look at
		
01:21:01 --> 01:21:02
			the literature of Islam, you can see Islam
		
01:21:02 --> 01:21:04
			is a religion of love. That's the best
		
01:21:04 --> 01:21:05
			way of describing it.
		
01:21:07 --> 01:21:08
			So the psychology of love, what is it
		
01:21:08 --> 01:21:10
			to fall in love? What is the difference
		
01:21:10 --> 01:21:11
			between profane and
		
01:21:12 --> 01:21:14
			and and and holy love?
		
01:21:14 --> 01:21:15
			What is the meaning of beauty? That's in
		
01:21:15 --> 01:21:17
			the sizziletic dahaab.
		
01:21:17 --> 01:21:18
			The second one,
		
01:21:19 --> 01:21:21
			also a love story, which is the Salaman
		
01:21:22 --> 01:21:23
			and Absal.
		
01:21:24 --> 01:21:26
			Now this was translated into English in the
		
01:21:26 --> 01:21:28
			mid 19th century,
		
01:21:28 --> 01:21:30
			Salaman and Absal, by Edward Fitzgerald,
		
01:21:31 --> 01:21:32
			who also went on to do the translation
		
01:21:32 --> 01:21:34
			for Omar Khayyam, that went on to become
		
01:21:35 --> 01:21:38
			a Victorian and Edwardian literary sensation, part of
		
01:21:38 --> 01:21:41
			this, one of these waves of love.
		
01:21:42 --> 01:21:44
			Solemnata Absal, the origin of the story is
		
01:21:44 --> 01:21:47
			mysterious. It's already there in Ibn Sina.
		
01:21:47 --> 01:21:51
			But essentially it's about how one passes from
		
01:21:51 --> 01:21:51
			a false
		
01:21:52 --> 01:21:54
			amatory affection to a true one,
		
01:21:56 --> 01:21:57
			which means
		
01:21:58 --> 01:22:00
			no longer loving the world,
		
01:22:00 --> 01:22:01
			but loving
		
01:22:01 --> 01:22:03
			the divine in the world and the source
		
01:22:03 --> 01:22:06
			of the world and what the world indicates.
		
01:22:07 --> 01:22:09
			And the story of Salman and Absal basically
		
01:22:09 --> 01:22:10
			is this prince,
		
01:22:12 --> 01:22:15
			who falls in love with his beautiful nursemaid.
		
01:22:16 --> 01:22:17
			They, kind of, have a relationship.
		
01:22:18 --> 01:22:19
			But the nursemaid
		
01:22:20 --> 01:22:22
			is suitable for our infancy,
		
01:22:22 --> 01:22:24
			but indicates really dunya.
		
01:22:25 --> 01:22:28
			We kind of drink from the teats of
		
01:22:28 --> 01:22:30
			dunya and the nursemaid is kind to us
		
01:22:30 --> 01:22:32
			and gives us all kinds of nice things.
		
01:22:32 --> 01:22:34
			And so we love dunya. But actually there's
		
01:22:34 --> 01:22:35
			a great conflagration
		
01:22:36 --> 01:22:39
			where it turns out that Absal is just
		
01:22:39 --> 01:22:40
			made of straw and she suddenly burns up.
		
01:22:41 --> 01:22:44
			So this is indicative of Salaman's spiritual progress
		
01:22:44 --> 01:22:47
			as he recognizes the combustibility of the world
		
01:22:47 --> 01:22:49
			and its passions. And then he goes on
		
01:22:49 --> 01:22:51
			to find his true beloved.
		
01:22:53 --> 01:22:56
			Number 3, he calls Tafat al Ahrar, which
		
01:22:56 --> 01:22:58
			as the title indicates that Ahrar's gift, is
		
01:22:58 --> 01:23:02
			dedicated to his friend Khwaja Obeidullah Ahrar,
		
01:23:03 --> 01:23:07
			which is 20 discourses on religious topics with
		
01:23:07 --> 01:23:09
			stories like formal formal,
		
01:23:10 --> 01:23:10
			discussions.
		
01:23:11 --> 01:23:13
			And this is, again, a major Nagar Bandi
		
01:23:13 --> 01:23:14
			monument.
		
01:23:14 --> 01:23:15
			Number 4,
		
01:23:16 --> 01:23:16
			Subhatol
		
01:23:17 --> 01:23:18
			Abrar,
		
01:23:18 --> 01:23:21
			the prayer bead of the virtuous,
		
01:23:22 --> 01:23:23
			which is made up of 40 eks,
		
01:23:24 --> 01:23:25
			like a knot.
		
01:23:26 --> 01:23:29
			Each about a particular principle of the Nakshbandi
		
01:23:29 --> 01:23:30
			way.
		
01:23:31 --> 01:23:33
			Number 5, Yusuf and Zuleikha,
		
01:23:33 --> 01:23:34
			Joseph and Zuleikha,
		
01:23:35 --> 01:23:36
			the famous
		
01:23:36 --> 01:23:39
			love story which hopefully we'll have time to
		
01:23:39 --> 01:23:41
			dip into briefly at the end of this
		
01:23:41 --> 01:23:41
			talk.
		
01:23:42 --> 01:23:45
			Number 6, of course, Leila and Majdanorm.
		
01:23:46 --> 01:23:48
			One of the favorite love stories that comes
		
01:23:48 --> 01:23:49
			into
		
01:23:50 --> 01:23:52
			the waves of love that transform Europe and
		
01:23:52 --> 01:23:54
			start raising it up from a kind of
		
01:23:54 --> 01:23:55
			formalistic
		
01:23:56 --> 01:24:00
			monastery based flagellant religion and turning it towards
		
01:24:00 --> 01:24:01
			the path of love.
		
01:24:02 --> 01:24:04
			And then finally, Firatnomer
		
01:24:04 --> 01:24:04
			Eskandari,
		
01:24:06 --> 01:24:09
			the book of wisdom of Alexander the Great,
		
01:24:09 --> 01:24:11
			which is about Alexander and his travels.
		
01:24:12 --> 01:24:14
			And the various sages and philosophers including
		
01:24:14 --> 01:24:16
			Aristotle, who he meets, who uplift him with
		
01:24:16 --> 01:24:17
			various
		
01:24:17 --> 01:24:19
			aphorisms on his way.
		
01:24:20 --> 01:24:20
			So,
		
01:24:21 --> 01:24:22
			this Haftarang,
		
01:24:22 --> 01:24:24
			the 7 Thrones, is one of the great
		
01:24:24 --> 01:24:26
			extraordinary firework displays
		
01:24:26 --> 01:24:30
			of Persian literary capacity and also the sheer
		
01:24:30 --> 01:24:31
			amount of wisdom,
		
01:24:31 --> 01:24:34
			which have been accumulated by the Muslims
		
01:24:34 --> 01:24:35
			by this time,
		
01:24:36 --> 01:24:39
			using love particularly as the master signifier that
		
01:24:39 --> 01:24:40
			enables us
		
01:24:41 --> 01:24:44
			through our perception of beauty to recognize the
		
01:24:44 --> 01:24:44
			creator's
		
01:24:45 --> 01:24:45
			origin
		
01:24:46 --> 01:24:46
			and presence
		
01:24:48 --> 01:24:50
			of originating and presence of
		
01:24:51 --> 01:24:52
			the phenomena of existence.
		
01:24:54 --> 01:24:54
			1492,
		
01:24:56 --> 01:24:58
			he falls seriously ill. It's very cold.
		
01:24:59 --> 01:25:02
			Friday 17th of Muharram, he's on his deathbed.
		
01:25:03 --> 01:25:06
			Navari sits beside him, they do the nachrabandi
		
01:25:06 --> 01:25:07
			thikar,
		
01:25:08 --> 01:25:10
			and he moves on to the next world.
		
01:25:12 --> 01:25:15
			It's Janaza, of course, everybody is there. The
		
01:25:15 --> 01:25:17
			leading men of the state are carrying the
		
01:25:17 --> 01:25:18
			tabot,
		
01:25:18 --> 01:25:20
			and is buried, as we said, next to
		
01:25:20 --> 01:25:20
			his own teacher,
		
01:25:21 --> 01:25:22
			Mulla Sa'adadin
		
01:25:22 --> 01:25:24
			Kashkari Radiallahu'an.
		
01:25:26 --> 01:25:28
			Other books, we don't know how many books
		
01:25:28 --> 01:25:31
			he wrote exactly, because it's complicated and some
		
01:25:31 --> 01:25:32
			of them have different titles.
		
01:25:33 --> 01:25:36
			He he we did indicate, and this is
		
01:25:36 --> 01:25:38
			kind of important particularly for his reception in
		
01:25:38 --> 01:25:39
			the Ottoman world,
		
01:25:39 --> 01:25:40
			that he was
		
01:25:41 --> 01:25:41
			concerned
		
01:25:42 --> 01:25:42
			by
		
01:25:43 --> 01:25:45
			the apparent tension between the way of the
		
01:25:45 --> 01:25:46
			mind and the way of the heart.
		
01:25:47 --> 01:25:49
			The way of Avicenna and the philosophers and
		
01:25:49 --> 01:25:50
			the motorcalimin,
		
01:25:51 --> 01:25:52
			or logic chopping
		
01:25:52 --> 01:25:53
			induction,
		
01:25:54 --> 01:25:57
			and the path of ecstasy and personal experience
		
01:25:57 --> 01:25:57
			of the divine.
		
01:25:58 --> 01:26:00
			And one of the books that he writes,
		
01:26:00 --> 01:26:02
			which has been done into English actually,
		
01:26:03 --> 01:26:05
			by Nicholas here, is
		
01:26:06 --> 01:26:08
			Adurut al Fakhira, the Precious Pearl,
		
01:26:09 --> 01:26:10
			which is where the philosophers
		
01:26:11 --> 01:26:13
			and the Kalama scholars and the Sufis
		
01:26:14 --> 01:26:16
			come together in order to discuss metaphysics.
		
01:26:16 --> 01:26:18
			What is the nature of being? What is
		
01:26:18 --> 01:26:20
			the nature of the perfect human being? What
		
01:26:20 --> 01:26:22
			are the processes by which the mind can
		
01:26:22 --> 01:26:26
			induct the nature and the presence of God?
		
01:26:26 --> 01:26:27
			And this work was actually
		
01:26:28 --> 01:26:30
			commissioned by Sultan Mehmed the conqueror. He wrote
		
01:26:30 --> 01:26:32
			all the way to Herat to say, Mulla
		
01:26:32 --> 01:26:34
			Jamini, we have these discussions. We have ibn
		
01:26:34 --> 01:26:36
			Aarabi is very popular amongst the olamat but
		
01:26:36 --> 01:26:39
			some people think that Kalam is intention with
		
01:26:39 --> 01:26:41
			him. Can you sort this out? So he
		
01:26:41 --> 01:26:43
			produces this book, The Precious Pearl, in order
		
01:26:43 --> 01:26:46
			to get into this. And he does this
		
01:26:46 --> 01:26:48
			also in others of his works, particularly his
		
01:26:48 --> 01:26:49
			Lawaiaha,
		
01:26:50 --> 01:26:50
			which is
		
01:26:51 --> 01:26:53
			a kind of it's a Persian work
		
01:26:53 --> 01:26:54
			in which he
		
01:26:55 --> 01:26:57
			defends the position of Ibn Arabi
		
01:26:58 --> 01:26:59
			against
		
01:26:59 --> 01:27:02
			certain Kalam perceptions. The Kalam scholar is not
		
01:27:02 --> 01:27:04
			really against Ibn Arabi. This is classical Islamic
		
01:27:04 --> 01:27:06
			civilization, a world of
		
01:27:06 --> 01:27:07
			discussion
		
01:27:07 --> 01:27:09
			and respect. But there's certain tensions.
		
01:27:09 --> 01:27:11
			And he also writes a commentary,
		
01:27:12 --> 01:27:15
			Nokshan Noksh, on the for Sos al Hakam
		
01:27:16 --> 01:27:18
			of Ibn al Arabi. He writes a commentary
		
01:27:18 --> 01:27:20
			on the 2 great poems of
		
01:27:21 --> 01:27:23
			Ibn al Tharid, the hamriya,
		
01:27:23 --> 01:27:25
			the wine ode, and also his Ta'i adul
		
01:27:25 --> 01:27:26
			kobra,
		
01:27:27 --> 01:27:28
			which is this enormous
		
01:27:29 --> 01:27:29
			poem
		
01:27:30 --> 01:27:30
			about metaphysics,
		
01:27:31 --> 01:27:33
			600 lines or something, which is the masterwork
		
01:27:33 --> 01:27:36
			of Ibn al Farid, the great Egyptian
		
01:27:37 --> 01:27:38
			Sufi
		
01:27:39 --> 01:27:41
			scholar. So, yeah, you can see that he's
		
01:27:43 --> 01:27:45
			not a slacker, but I
		
01:27:47 --> 01:27:47
			I did want
		
01:27:48 --> 01:27:49
			to,
		
01:27:50 --> 01:27:52
			sort of, deal with some of his poetry,
		
01:27:52 --> 01:27:54
			having dealt with his life.
		
01:27:54 --> 01:27:57
			And despite the difficulties of translation, perhaps we
		
01:27:57 --> 01:27:58
			can get something out of it. And the
		
01:27:58 --> 01:27:59
			one that I'd like to look at is
		
01:27:59 --> 01:28:00
			a neglected
		
01:28:01 --> 01:28:02
			classic of our civilization,
		
01:28:04 --> 01:28:05
			which is his, Yusuf
		
01:28:06 --> 01:28:07
			va Zoleiha.
		
01:28:08 --> 01:28:09
			Joseph and Zoleiha.
		
01:28:10 --> 01:28:12
			Zolegha, of course, is the name which the
		
01:28:12 --> 01:28:13
			tradition and the tafsir authors
		
01:28:14 --> 01:28:16
			attribute to the seductress
		
01:28:16 --> 01:28:19
			wife of Al Aziz Potiphar in Egypt. This
		
01:28:19 --> 01:28:20
			is
		
01:28:21 --> 01:28:23
			spun out by the tafsir authors of,
		
01:28:24 --> 01:28:26
			the great story, Arsen al Khosas, the most
		
01:28:26 --> 01:28:29
			beautiful tale, which is told in Sura 12
		
01:28:29 --> 01:28:30
			of the Quran, Surat Yusuf.
		
01:28:31 --> 01:28:33
			Now, of course, because this is about love,
		
01:28:33 --> 01:28:34
			transformation,
		
01:28:35 --> 01:28:35
			vindication,
		
01:28:36 --> 01:28:38
			This is the kind of surah that, the
		
01:28:38 --> 01:28:40
			olema and the sufis amongst the olema are
		
01:28:40 --> 01:28:43
			going to be particularly interested in. The Quran
		
01:28:43 --> 01:28:45
			can't simply be telling us a love story.
		
01:28:45 --> 01:28:47
			Some of the early Khawarij in Islam thought
		
01:28:47 --> 01:28:49
			this is this is just a love story.
		
01:28:49 --> 01:28:50
			They wanted to take it out of the
		
01:28:50 --> 01:28:51
			Quran,
		
01:28:53 --> 01:28:53
			because
		
01:28:54 --> 01:28:55
			Khwarez literalists,
		
01:28:56 --> 01:28:57
			not not into love.
		
01:28:58 --> 01:29:01
			But the ulama, of course, saw that this
		
01:29:01 --> 01:29:03
			is part of the the panoply of paths
		
01:29:03 --> 01:29:06
			to God, which the Quran is offering to
		
01:29:06 --> 01:29:06
			us.
		
01:29:07 --> 01:29:09
			Now this story
		
01:29:11 --> 01:29:13
			is indicative of the way in which modern
		
01:29:13 --> 01:29:15
			Muslims and
		
01:29:15 --> 01:29:18
			people at the fringes of Muslim discussions
		
01:29:19 --> 01:29:19
			misunderstand.
		
01:29:21 --> 01:29:24
			These three waves of love, by which Islam
		
01:29:24 --> 01:29:26
			has enriched and transformed Europe,
		
01:29:26 --> 01:29:27
			or sought to do so,
		
01:29:28 --> 01:29:30
			do not come from some kind of mystical
		
01:29:30 --> 01:29:32
			fringe in our civilization. But as we've seen
		
01:29:32 --> 01:29:33
			with Timurid Herat,
		
01:29:34 --> 01:29:35
			the center of the civilization
		
01:29:35 --> 01:29:37
			is these discourses.
		
01:29:37 --> 01:29:40
			Mulla Kashfi is giving the Friday Khotbas
		
01:29:40 --> 01:29:43
			in Herat, and is from this Nakhlbandi Sufi
		
01:29:43 --> 01:29:45
			world. Mulla Jami is the greatest poet and
		
01:29:45 --> 01:29:46
			the greatest Naqibandi
		
01:29:46 --> 01:29:47
			sage.
		
01:29:48 --> 01:29:48
			Baikara,
		
01:29:49 --> 01:29:52
			Khaju O'Baydullah Ahrar, Mohammed Parsa,
		
01:29:53 --> 01:29:55
			al Ishir Nivai. These are these are the
		
01:29:55 --> 01:29:56
			heart of the Muslim religious
		
01:29:57 --> 01:29:57
			intelligentsia
		
01:29:58 --> 01:30:00
			of the time and it's all Sufism. So
		
01:30:00 --> 01:30:02
			we read with regret,
		
01:30:03 --> 01:30:05
			modern attempts to cause division.
		
01:30:07 --> 01:30:09
			So for instance, Elif Shafak, who's now Turkey's
		
01:30:09 --> 01:30:11
			best known female novelist,
		
01:30:12 --> 01:30:14
			whose perception has been kind of shattered by
		
01:30:14 --> 01:30:17
			old Ataturkist ideas of the Sufirs and the
		
01:30:17 --> 01:30:18
			scholars and
		
01:30:19 --> 01:30:22
			reactionary and progress and so forth. So, this
		
01:30:22 --> 01:30:24
			is what she says, oh dear. Throughout the
		
01:30:24 --> 01:30:27
			centuries, in the eyes of the conservative minded,
		
01:30:28 --> 01:30:30
			Zuleikha has stood out as a despicable symbol
		
01:30:30 --> 01:30:33
			of lust, hedonism and ultimately feminine evil.
		
01:30:34 --> 01:30:36
			As wicked as Zuleikha might be in the
		
01:30:36 --> 01:30:38
			eyes of conservative Muslims,
		
01:30:38 --> 01:30:41
			she was considered in a completely different way
		
01:30:41 --> 01:30:41
			by the Sufis.
		
01:30:44 --> 01:30:45
			So she's saying that
		
01:30:46 --> 01:30:48
			Mullah Jami is not a conservative Muslim.
		
01:30:48 --> 01:30:50
			What's she talking about exactly?
		
01:30:50 --> 01:30:52
			It's a kind of Westernized
		
01:30:52 --> 01:30:56
			orientalist 19th century perception of conservative, meaning bad
		
01:30:56 --> 01:30:57
			and meaning exoteric,
		
01:30:58 --> 01:31:00
			and the Sufis being some kind of spirit
		
01:31:00 --> 01:31:00
			illuminant,
		
01:31:01 --> 01:31:03
			free willing, free love type of alternative.
		
01:31:04 --> 01:31:06
			As we've seen with the life of Mullah
		
01:31:06 --> 01:31:08
			Jami, as you can see with Maulana and
		
01:31:08 --> 01:31:09
			all of these other writers, it's not like
		
01:31:09 --> 01:31:11
			that. It's never been like that. This is
		
01:31:11 --> 01:31:14
			a piece of the typical confusion that comes
		
01:31:14 --> 01:31:14
			from,
		
01:31:16 --> 01:31:17
			the the disasters of
		
01:31:18 --> 01:31:20
			of the breaking of Turkey by
		
01:31:22 --> 01:31:24
			by Ataturk and the internalizing of these
		
01:31:25 --> 01:31:28
			divisive and negative stereotypes by people who really
		
01:31:28 --> 01:31:31
			haven't studied the tradition and wouldn't be seen
		
01:31:31 --> 01:31:33
			dead in a Ottoman
		
01:31:33 --> 01:31:35
			in a library of Ottoman literature.
		
01:31:36 --> 01:31:36
			So,
		
01:31:37 --> 01:31:39
			let's set aside these modern
		
01:31:40 --> 01:31:41
			divisive bifurcations
		
01:31:41 --> 01:31:44
			and actually see for ourselves what Molna Jeremy
		
01:31:45 --> 01:31:47
			if you go into a bookshop,
		
01:31:47 --> 01:31:50
			a good bookshop in modern Istanbul, and ask
		
01:31:50 --> 01:31:51
			for Mullnajami,
		
01:31:51 --> 01:31:54
			they'll give you his logic work. Yeah. Because
		
01:31:54 --> 01:31:56
			the logic work is what Mollanjami is in
		
01:31:56 --> 01:31:57
			the madrasas.
		
01:31:58 --> 01:32:00
			So conservative minded. Okay. But this is his
		
01:32:00 --> 01:32:01
			Yusuf and Zuleikha.
		
01:32:02 --> 01:32:04
			And I want to read through some of
		
01:32:04 --> 01:32:04
			this.
		
01:32:07 --> 01:32:08
			There are some English translations,
		
01:32:10 --> 01:32:11
			kind of from the Fitzgerald
		
01:32:11 --> 01:32:11
			era.
		
01:32:12 --> 01:32:15
			There's an Alexander Rogers, who in 1912 did
		
01:32:15 --> 01:32:16
			a translation.
		
01:32:17 --> 01:32:19
			And there's also a certain Charles Horn, who
		
01:32:19 --> 01:32:20
			in 1917
		
01:32:21 --> 01:32:22
			published a translation.
		
01:32:23 --> 01:32:25
			More recently, because the Yousef and Zuleikha story
		
01:32:25 --> 01:32:27
			has really inspired
		
01:32:27 --> 01:32:28
			so many
		
01:32:29 --> 01:32:31
			in Islamic literature, from Sheikh Hassan, Kamal Pashazadeh,
		
01:32:32 --> 01:32:34
			to Yahya Effendi, to many of the India's
		
01:32:34 --> 01:32:37
			Indians. Most recent one, actually, 19 9
		
01:32:38 --> 01:32:38
			2010,
		
01:32:40 --> 01:32:41
			is the Yusuf Zuleikha
		
01:32:42 --> 01:32:43
			of,
		
01:32:43 --> 01:32:45
			somebody called Kolralli,
		
01:32:46 --> 01:32:48
			who is considered to be the founder of
		
01:32:48 --> 01:32:49
			Tatar
		
01:32:49 --> 01:32:51
			and Bashkir literature, on the banks of the
		
01:32:51 --> 01:32:53
			vulgar, right up in Russia.
		
01:32:54 --> 01:32:55
			Their first great literary monument,
		
01:32:56 --> 01:32:58
			there's people up in the frozen north,
		
01:32:59 --> 01:32:59
			Kazan,
		
01:33:01 --> 01:33:02
			and Bolghar,
		
01:33:03 --> 01:33:05
			is the use of Anzalekha story. So Rafael
		
01:33:05 --> 01:33:06
			Buharayev
		
01:33:06 --> 01:33:09
			has produced this edition and very nice
		
01:33:09 --> 01:33:12
			translation. And it's a nice nice book. It's
		
01:33:12 --> 01:33:15
			got nice illuminations and calligraphies, and it's a
		
01:33:15 --> 01:33:16
			beautiful thing to have. That's the Yousef and
		
01:33:16 --> 01:33:17
			Zuleikha story.
		
01:33:19 --> 01:33:21
			Incidentally, the story of the prophet Yousef was
		
01:33:21 --> 01:33:24
			very interesting to Muslim minorities historically.
		
01:33:24 --> 01:33:25
			Why?
		
01:33:25 --> 01:33:27
			Because here's the prophet of God
		
01:33:28 --> 01:33:30
			happily serving as a civil servant
		
01:33:31 --> 01:33:32
			in unbelieving Egypt.
		
01:33:33 --> 01:33:36
			So if you're oppressed by Ivan the Terrible
		
01:33:36 --> 01:33:37
			or Catherine the Great or whoever,
		
01:33:38 --> 01:33:40
			You can say, religiously, it's not a problem
		
01:33:40 --> 01:33:41
			for us getting a job with these people
		
01:33:41 --> 01:33:44
			because Yousef could work for Fir'aun and one
		
01:33:44 --> 01:33:46
			of his employees. And so this was a
		
01:33:46 --> 01:33:47
			precedent.
		
01:33:48 --> 01:33:50
			Useful example for Muslim minorities down the centuries.
		
01:33:50 --> 01:33:51
			Anyway,
		
01:33:52 --> 01:33:55
			Yusuf and Zuleikha. Now the story is elaborated
		
01:33:55 --> 01:33:57
			from a lot of legends and nobody in
		
01:33:57 --> 01:33:59
			the history of Islamic poetry has claimed that
		
01:33:59 --> 01:34:02
			this is all historically true. It's a fable
		
01:34:02 --> 01:34:04
			that is designed to uplift you and give
		
01:34:04 --> 01:34:06
			you hope and to illustrate the transformative,
		
01:34:07 --> 01:34:08
			sacramental power of love.
		
01:34:10 --> 01:34:12
			So Yusuf is famously
		
01:34:13 --> 01:34:16
			Utzia Shatrul Hossen, given half of all beauty.
		
01:34:16 --> 01:34:17
			He's absolutely
		
01:34:17 --> 01:34:18
			ravishing
		
01:34:18 --> 01:34:19
			and stunning.
		
01:34:19 --> 01:34:20
			And,
		
01:34:21 --> 01:34:21
			Zuleikha,
		
01:34:22 --> 01:34:24
			who is in the poem
		
01:34:25 --> 01:34:26
			described as a princess of Mauritania,
		
01:34:28 --> 01:34:29
			has a dream
		
01:34:29 --> 01:34:30
			of Yusuf,
		
01:34:31 --> 01:34:32
			Three dreams again.
		
01:34:33 --> 01:34:35
			And she falls in love with him in
		
01:34:35 --> 01:34:36
			her dream.
		
01:34:36 --> 01:34:38
			So when she wakes up, she's in love.
		
01:34:38 --> 01:34:40
			The princess is in love. And she knows
		
01:34:40 --> 01:34:42
			that he's in Egypt. She longs to go
		
01:34:42 --> 01:34:42
			to Egypt.
		
01:34:43 --> 01:34:43
			So,
		
01:34:44 --> 01:34:45
			here is the kind of
		
01:34:46 --> 01:34:48
			it's pulling out the organ stops as the
		
01:34:48 --> 01:34:51
			Persian language here. The kind of the
		
01:34:52 --> 01:34:53
			the beginning. This is Horn's translation.
		
01:34:56 --> 01:34:58
			And you have to remember that this experience
		
01:34:58 --> 01:34:59
			is a kind of music. That there would
		
01:34:59 --> 01:35:00
			be a reciter
		
01:35:01 --> 01:35:03
			who would produce these lusciously
		
01:35:03 --> 01:35:06
			exquisite verses for public delectation.
		
01:35:07 --> 01:35:08
			And it's not supposed to get to the
		
01:35:08 --> 01:35:11
			point quickly. You enjoy the beauty of the
		
01:35:11 --> 01:35:12
			language as you go.
		
01:35:14 --> 01:35:16
			The ravens of the night were hushed. The
		
01:35:16 --> 01:35:19
			bird of dawn began his lay. The rosebud,
		
01:35:19 --> 01:35:22
			newly awakened, blushed to feel the touch of
		
01:35:22 --> 01:35:22
			springing day.
		
01:35:23 --> 01:35:25
			And bathed the roses round on veil, roused
		
01:35:25 --> 01:35:26
			by the warbling nightingale,
		
01:35:27 --> 01:35:29
			the jasmine stood all bathed in dew, wet
		
01:35:29 --> 01:35:31
			with the violet's lids of blue.
		
01:35:32 --> 01:35:35
			'Solecha, fairer than the flowers, lay tranced, 'twas
		
01:35:35 --> 01:35:37
			not sleep that stole her senses
		
01:35:37 --> 01:35:40
			through the night still hours, and raised new
		
01:35:40 --> 01:35:42
			visions to her soul, the heart unfettered, free
		
01:35:42 --> 01:35:45
			to rove, turn towards the idol of her
		
01:35:45 --> 01:35:46
			love.
		
01:35:48 --> 01:35:48
			So then,
		
01:35:49 --> 01:35:51
			to fast forward in the story,
		
01:35:51 --> 01:35:53
			she hears that she has been betrothed,
		
01:35:55 --> 01:35:57
			to this great man of Egypt. Everybody says
		
01:35:57 --> 01:35:59
			how great he is. And she thinks, this
		
01:35:59 --> 01:36:01
			is the fulfillment of my dream. It's a
		
01:36:01 --> 01:36:03
			true dream. So in her excitement, off she
		
01:36:03 --> 01:36:06
			goes and she approaches Egypt.
		
01:36:06 --> 01:36:07
			And she's
		
01:36:07 --> 01:36:10
			so delighted to see the caravan that's bringing
		
01:36:11 --> 01:36:12
			her beloved towards her.
		
01:36:13 --> 01:36:15
			So this is her a bit later. O
		
01:36:15 --> 01:36:17
			joy too great, O hour too blessed, he
		
01:36:17 --> 01:36:20
			comes, they hail him. Now more near, his
		
01:36:20 --> 01:36:22
			eager courser's feet I hear. O heart, be
		
01:36:22 --> 01:36:24
			hushed within my breast.
		
01:36:24 --> 01:36:26
			Burst not with rapture, can it be the
		
01:36:26 --> 01:36:29
			idol of my life, Divine, all radiant, clothed
		
01:36:29 --> 01:36:30
			in mystery,
		
01:36:30 --> 01:36:33
			and loving me as I adore, as none
		
01:36:33 --> 01:36:34
			dared ever love before,
		
01:36:35 --> 01:36:37
			shall be, nay his, even now is mine.
		
01:36:39 --> 01:36:40
			I will be patient,
		
01:36:40 --> 01:36:43
			but his breath seems stealing o' my senses,
		
01:36:43 --> 01:36:45
			death were better than suspense like this.
		
01:36:46 --> 01:36:48
			One draught, though 'twere the last, of bliss.
		
01:36:48 --> 01:36:51
			One glance, though in that glance I die,
		
01:36:51 --> 01:36:52
			to prove the glorious
		
01:36:52 --> 01:36:53
			certainty.
		
01:36:54 --> 01:36:56
			And then, of course, the moment happens when
		
01:36:56 --> 01:36:57
			the,
		
01:36:58 --> 01:36:59
			the palanquin
		
01:36:59 --> 01:37:02
			has the covers taken off and she sees
		
01:37:02 --> 01:37:03
			the man she's going to marry,
		
01:37:04 --> 01:37:06
			and it's not Yusuf, it's the Aziz, this
		
01:37:06 --> 01:37:07
			middle aged
		
01:37:08 --> 01:37:09
			Egyptian bureaucrat.
		
01:37:10 --> 01:37:12
			Not he, not he, on whom for years
		
01:37:12 --> 01:37:15
			my soul has dwelt with sacred truth. For
		
01:37:15 --> 01:37:17
			whom my life has passed in tears, and
		
01:37:17 --> 01:37:19
			wasted was my bloom of youth. For whom
		
01:37:19 --> 01:37:21
			I breathed and thought and moved, my own,
		
01:37:21 --> 01:37:24
			my worship, my beloved, I hail the night
		
01:37:24 --> 01:37:26
			that I might gaze upon his star's unconquered
		
01:37:26 --> 01:37:27
			blaze.
		
01:37:27 --> 01:37:29
			The morn but rose that I might pray,
		
01:37:29 --> 01:37:31
			hope, wish, expect from day to day.
		
01:37:32 --> 01:37:35
			My sole existence was that thought, and I
		
01:37:35 --> 01:37:36
			do wake to know 'tis naught.
		
01:37:37 --> 01:37:41
			'Vain tears, vain madness, vain endeavour, another blasts
		
01:37:41 --> 01:37:42
			my sight forever.'
		
01:37:44 --> 01:37:46
			Have I then lingered long in pain, in
		
01:37:46 --> 01:37:49
			sad suspense, in musings vain, to be, O
		
01:37:49 --> 01:37:51
			crowning grief betrayed,
		
01:37:51 --> 01:37:53
			in foreign lands a victim made?
		
01:37:54 --> 01:37:56
			Relentless destiny accursed,
		
01:37:57 --> 01:37:59
			were were all the joys thy visions nursed?
		
01:37:59 --> 01:38:01
			Is there no drop of hope left yet?
		
01:38:02 --> 01:38:04
			Must I all promises forget?
		
01:38:04 --> 01:38:07
			Dash not my cup to earth, say, Power
		
01:38:07 --> 01:38:09
			benign, I may be blest, even yet he
		
01:38:09 --> 01:38:10
			may be mine.
		
01:38:11 --> 01:38:14
			Why hast thou thus so queerly robbed me
		
01:38:14 --> 01:38:14
			of my peace?
		
01:38:15 --> 01:38:16
			What have I done to thee to be
		
01:38:16 --> 01:38:19
			thus treated? It is folly indeed that I
		
01:38:19 --> 01:38:20
			seek help from thee.
		
01:38:21 --> 01:38:23
			When souls melt, thou art called upon for
		
01:38:23 --> 01:38:26
			aid, what is the melting of thy soul?'
		
01:38:26 --> 01:38:28
			Thus raved Zuleikha,
		
01:38:28 --> 01:38:30
			when without arose the
		
01:38:30 --> 01:38:33
			sudden deafening shout, that hailed the close of
		
01:38:33 --> 01:38:36
			all their toil, lo Memphis and the banks
		
01:38:36 --> 01:38:36
			of Nile.
		
01:38:38 --> 01:38:40
			And onward to the palace gate the train
		
01:38:40 --> 01:38:43
			poured on in sumptuous state. The glowing portals
		
01:38:43 --> 01:38:46
			opened wide, in flowed the overwhelming tide, ushering
		
01:38:46 --> 01:38:48
			the Aziz and his bride.
		
01:38:49 --> 01:38:51
			A throne the Peries might have framed, the
		
01:38:51 --> 01:38:54
			sun and moon's pale lust ashamed, and she
		
01:38:54 --> 01:38:56
			whose radiance all effaced,
		
01:38:56 --> 01:38:58
			Zuleikha on the throne was placed,
		
01:38:58 --> 01:39:00
			sparkling with jewels red with gold,
		
01:39:01 --> 01:39:04
			Her heart shrunk, withered, crushed and cold.
		
01:39:06 --> 01:39:08
			So then of course the plot thickens when
		
01:39:08 --> 01:39:11
			Yusuf does appear, but he's a slave
		
01:39:12 --> 01:39:13
			and is employed
		
01:39:14 --> 01:39:15
			by her husband
		
01:39:16 --> 01:39:17
			in her household.
		
01:39:18 --> 01:39:22
			So the famous episode of her losing control
		
01:39:22 --> 01:39:23
			and her attempted
		
01:39:26 --> 01:39:29
			seduction of Yusuf and the sexual harassment
		
01:39:30 --> 01:39:30
			charges
		
01:39:31 --> 01:39:34
			brought. And of course, he's chucked into jail.
		
01:39:34 --> 01:39:35
			So we have to fast forward.
		
01:39:37 --> 01:39:38
			And here we have,
		
01:39:41 --> 01:39:42
			the prison scene.
		
01:39:45 --> 01:39:47
			And here you can see that the poet,
		
01:39:47 --> 01:39:48
			Abdurrahman Jami,
		
01:39:49 --> 01:39:52
			is moving us to recognize that all of
		
01:39:52 --> 01:39:53
			this is a symbol.
		
01:39:53 --> 01:39:55
			So we have to think, what does this
		
01:39:55 --> 01:39:55
			mean?
		
01:39:55 --> 01:39:56
			Who is Zuleikha?
		
01:39:57 --> 01:39:59
			What is this beauty that she's fallen in
		
01:39:59 --> 01:40:01
			love with? Why is it that her hopes
		
01:40:01 --> 01:40:03
			are dashed when she's betrothed to somebody who
		
01:40:03 --> 01:40:04
			is not her beloved?
		
01:40:05 --> 01:40:06
			Does this mean anything?
		
01:40:08 --> 01:40:10
			Though in a dark and narrow cell, the
		
01:40:10 --> 01:40:12
			fair beloved confined may dwell,
		
01:40:12 --> 01:40:14
			no prison is that dismal place, 'tis filled
		
01:40:14 --> 01:40:16
			with dignity and grace
		
01:40:16 --> 01:40:18
			and the damp vaults and gloom around are
		
01:40:18 --> 01:40:20
			joyous spring with roses crowned.
		
01:40:22 --> 01:40:23
			Not Paradise to me were fair if he
		
01:40:23 --> 01:40:26
			were not a dweller there. Without his presence
		
01:40:26 --> 01:40:27
			all his night
		
01:40:27 --> 01:40:29
			my soul awakes but in his sight.
		
01:40:30 --> 01:40:33
			Though this frail tenement of clay may here
		
01:40:33 --> 01:40:36
			amidst its pomp remain, my spirit wanders far
		
01:40:36 --> 01:40:39
			away and dwells with his imprisoned pain.
		
01:40:40 --> 01:40:43
			In solitude, where Being signless dwelt,
		
01:40:43 --> 01:40:46
			and all the universe still dormant lay,
		
01:40:46 --> 01:40:49
			concealed in selflessness, 1 Being was
		
01:40:49 --> 01:40:52
			exempt from I or Thou ness, and apart
		
01:40:52 --> 01:40:53
			from all duality,
		
01:40:53 --> 01:40:54
			beauty supreme,
		
01:40:55 --> 01:40:57
			unmanifest except unto itself,
		
01:40:58 --> 01:40:59
			by its own light yet fraught with power
		
01:40:59 --> 01:41:02
			to charm, the souls of all concealed in
		
01:41:02 --> 01:41:05
			the unseen, an essence pure, unstained by aught
		
01:41:05 --> 01:41:06
			of ill.
		
01:41:08 --> 01:41:10
			No mirror to reflect its loveliness,
		
01:41:11 --> 01:41:13
			nor comb to touch its locks. The morning
		
01:41:13 --> 01:41:15
			breeze ne'er stirred its tresses.
		
01:41:15 --> 01:41:17
			It's got its with a capital I now,
		
01:41:17 --> 01:41:20
			of course. No calyrium led luster to its
		
01:41:20 --> 01:41:23
			eyes. No rosy cheeks, earshadowed by dank curls
		
01:41:23 --> 01:41:24
			like hyacinth.
		
01:41:24 --> 01:41:26
			Nor peach like down were there. No dusky
		
01:41:26 --> 01:41:29
			mole adorned its face, no eye had yet
		
01:41:29 --> 01:41:31
			beheld its image.
		
01:41:31 --> 01:41:34
			To itself it sang of love in wordless
		
01:41:34 --> 01:41:34
			measures.
		
01:41:35 --> 01:41:37
			By itself it cast the die of love.
		
01:41:39 --> 01:41:41
			So this is the Divine, the Absolute, before
		
01:41:42 --> 01:41:44
			manifestation in the beauty of the world.
		
01:41:44 --> 01:41:46
			But beauty cannot brook concealment
		
01:41:46 --> 01:41:49
			and the veil, nor patient rest unseen and
		
01:41:49 --> 01:41:49
			unadmired
		
01:41:50 --> 01:41:53
			'twill burst all bonds, and from its prison
		
01:41:53 --> 01:41:55
			casement to the world reveal itself.
		
01:41:56 --> 01:41:59
			See where the tulip grows in upland meadows,
		
01:41:59 --> 01:42:02
			how in balmy spring it decks itself, and
		
01:42:02 --> 01:42:05
			how amidst its thorns the wild rose rends
		
01:42:05 --> 01:42:07
			its garment and reveals its loveliness.
		
01:42:08 --> 01:42:11
			Thou too, when some rare thought, or beauty's
		
01:42:11 --> 01:42:12
			image, or deep mystery
		
01:42:13 --> 01:42:16
			flashes across thy soul, canst not endure to
		
01:42:16 --> 01:42:19
			let it pass, but holst it, that perchance
		
01:42:19 --> 01:42:21
			in speech or writing thou mayst send it
		
01:42:21 --> 01:42:23
			forth to charm the world.
		
01:42:24 --> 01:42:26
			Whatever beauty dwells, such is its nature and
		
01:42:26 --> 01:42:27
			its heritage from
		
01:42:27 --> 01:42:31
			everlasting beauty which emerged from realms of purity
		
01:42:31 --> 01:42:32
			to shine upon the worlds,
		
01:42:33 --> 01:42:35
			and all the souls which dwell therein.
		
01:42:37 --> 01:42:40
			One gleam fell from it on the universe
		
01:42:40 --> 01:42:41
			and on the angels.
		
01:42:42 --> 01:42:44
			And this single ray dazzled the angels till
		
01:42:44 --> 01:42:47
			their senses whirled like the revolving sky.
		
01:42:48 --> 01:42:51
			In diverse forms, each mirror showed it forth,
		
01:42:51 --> 01:42:53
			and everywhere its praise was chanted in new
		
01:42:53 --> 01:42:54
			harmonies.
		
01:42:55 --> 01:42:55
			The Cherubim
		
01:42:56 --> 01:42:59
			enraptured sought for songs of praise. The spirits
		
01:42:59 --> 01:43:02
			who explore the depths of boundless seas, wherein
		
01:43:02 --> 01:43:04
			the heavens swim, like some small boat, Cried
		
01:43:04 --> 01:43:06
			with one mighty voice,
		
01:43:06 --> 01:43:09
			'Praise to the Lord of all the Universe.'
		
01:43:11 --> 01:43:13
			No heart is that which love no wounded
		
01:43:13 --> 01:43:15
			they, who know not lovers' pangs, are soulless
		
01:43:15 --> 01:43:16
			clay.
		
01:43:16 --> 01:43:19
			Turn from the world, O turn thy wandering
		
01:43:19 --> 01:43:22
			feet, come to the world of love and
		
01:43:22 --> 01:43:23
			find it sweet.
		
01:43:24 --> 01:43:26
			Once to his master a disciple cried,
		
01:43:27 --> 01:43:29
			to wisdom's pleasant path be thou my guide.'
		
01:43:29 --> 01:43:30
			And this is said to be an actual
		
01:43:30 --> 01:43:32
			incident in the life of
		
01:43:32 --> 01:43:34
			Khwaja Ubaidullah Ahraral.
		
01:43:34 --> 01:43:36
			Amurid once came to him,
		
01:43:36 --> 01:43:38
			a young man saying, 'Can you be my
		
01:43:38 --> 01:43:39
			moshid please?'
		
01:43:40 --> 01:43:43
			'Hast thou never loved?' The master answered, 'learn
		
01:43:43 --> 01:43:45
			the ways of love, and then to me
		
01:43:45 --> 01:43:46
			return.'
		
01:43:47 --> 01:43:51
			So the idea is that Khwadu Ahrar wouldn't
		
01:43:51 --> 01:43:53
			accept the discipleship of somebody who'd never been
		
01:43:53 --> 01:43:55
			in love. That's the idea.
		
01:43:55 --> 01:43:58
			Drink deep of earthly love, that so thy
		
01:43:58 --> 01:44:01
			lip may learn the wine of holier love
		
01:44:01 --> 01:44:01
			to sip.
		
01:44:03 --> 01:44:04
			It's very different from the
		
01:44:05 --> 01:44:08
			usual Western Christian monastic idea
		
01:44:08 --> 01:44:11
			that earthly love, love of the human beloved,
		
01:44:12 --> 01:44:15
			opens and awakens something within us where we
		
01:44:15 --> 01:44:15
			perceive
		
01:44:16 --> 01:44:19
			an aspect of the mirror that shows the
		
01:44:19 --> 01:44:21
			divine beauty that awakens us so that we
		
01:44:21 --> 01:44:23
			can move from this metaphorical love to the
		
01:44:23 --> 01:44:24
			real love, 'Ashkikhir'
		
01:44:26 --> 01:44:29
			But let not form too long thy soul
		
01:44:29 --> 01:44:29
			entranced.
		
01:44:30 --> 01:44:32
			Pass o'er the bridge with rapid feet advance.
		
01:44:33 --> 01:44:35
			If thou wilt rest thine ordered journey sped,
		
01:44:35 --> 01:44:38
			forbear to linger at the bridge's head.
		
01:44:39 --> 01:44:41
			So falling in love with your girlfriend, your
		
01:44:41 --> 01:44:43
			bride, whatever, is
		
01:44:43 --> 01:44:44
			a useful,
		
01:44:44 --> 01:44:45
			necessary
		
01:44:46 --> 01:44:48
			invitation to the true love. And it contains
		
01:44:48 --> 01:44:51
			within itself a metaphorical pointer that is real.
		
01:44:51 --> 01:44:53
			It's not a false illusion,
		
01:44:53 --> 01:44:56
			but it's, as he says, the bridge's head
		
01:44:56 --> 01:44:57
			is the beginning of the journey.
		
01:44:59 --> 01:45:02
			In this orchestra full of vain deceit,
		
01:45:02 --> 01:45:04
			the drum of being each in turn we
		
01:45:04 --> 01:45:04
			beat.
		
01:45:05 --> 01:45:07
			Each morning brings new truth to light and
		
01:45:07 --> 01:45:09
			fame, and on the world false luster from
		
01:45:09 --> 01:45:10
			a name.
		
01:45:10 --> 01:45:13
			If in one constant course the ages rolled,
		
01:45:13 --> 01:45:15
			for many a secret would remain untold.
		
01:45:16 --> 01:45:19
			If the sun's splendour never died away, nor
		
01:45:19 --> 01:45:21
			would the market of the stars be gay.
		
01:45:22 --> 01:45:24
			If in our gardens endless frost were king,
		
01:45:25 --> 01:45:27
			no rose would blossom at the kiss of
		
01:45:27 --> 01:45:27
			spring.
		
01:45:32 --> 01:45:33
			And then of course,
		
01:45:35 --> 01:45:35
			in quotes,
		
01:45:37 --> 01:45:39
			'I shall roll up the carpet of life
		
01:45:39 --> 01:45:42
			when I see thy dear face again, and
		
01:45:42 --> 01:45:44
			shall cease to be, for self will be
		
01:45:44 --> 01:45:46
			lost in that rapture, and all the threads
		
01:45:46 --> 01:45:48
			of my thought from my hand will fall.
		
01:45:49 --> 01:45:51
			Not me wilt thou find, for this self
		
01:45:51 --> 01:45:52
			will have fled.
		
01:45:53 --> 01:45:54
			Thou wilt be my soul in mine own
		
01:45:54 --> 01:45:55
			soul's stead.
		
01:45:56 --> 01:45:58
			All thought of self will be swept from
		
01:45:58 --> 01:46:00
			my mind, and thee, only thee, in my
		
01:46:00 --> 01:46:01
			place shall I find.
		
01:46:02 --> 01:46:04
			More precious than heaven, than earth more dear,
		
01:46:04 --> 01:46:07
			myself were forgotten if thou wert near.
		
01:46:08 --> 01:46:10
			Mine eyes have been touched by the truth's
		
01:46:10 --> 01:46:12
			pure ray, and the dreamer folly has passed
		
01:46:12 --> 01:46:16
			away. Mine eyes thou hast opened, God bless
		
01:46:16 --> 01:46:18
			thee for it, and my heart to the
		
01:46:18 --> 01:46:20
			soul of the soul thou hast knit.
		
01:46:20 --> 01:46:23
			From a fond strange love thou hast turned
		
01:46:23 --> 01:46:24
			my feet,
		
01:46:24 --> 01:46:26
			the Lord of all creatures to know and
		
01:46:26 --> 01:46:28
			to meet. If I bore a tongue in
		
01:46:28 --> 01:46:30
			each single hair, each and all should thy
		
01:46:30 --> 01:46:31
			praise declare.
		
01:46:34 --> 01:46:36
			By the excellent bloom of that cheek which
		
01:46:36 --> 01:46:38
			he gave, By that beauty which makes the
		
01:46:38 --> 01:46:41
			whole world thy slave, By the splendor that
		
01:46:41 --> 01:46:43
			beams from that beautiful brow, That bids the
		
01:46:43 --> 01:46:45
			full moon to thy majesty bow,
		
01:46:45 --> 01:46:48
			By the graceful gait of that cypress, By
		
01:46:48 --> 01:46:50
			the delicate bow that is bent e'er thine
		
01:46:50 --> 01:46:53
			eye, By that arch of the temple devoted
		
01:46:53 --> 01:46:55
			to prayer, by each fine woven mesh of
		
01:46:55 --> 01:46:57
			the coils of thy hair, by that charming
		
01:46:57 --> 01:47:00
			Narcissus that former arrayed, in the sheen and
		
01:47:00 --> 01:47:01
			glory of silk brocade,
		
01:47:01 --> 01:47:04
			by that secret thou call'st a mouth, by
		
01:47:04 --> 01:47:05
			the hair,
		
01:47:05 --> 01:47:07
			thou call'st the waist of that body most
		
01:47:07 --> 01:47:10
			fair, by the musky spots on thy cheeks
		
01:47:10 --> 01:47:12
			pure rose, by the smile of thy lips
		
01:47:12 --> 01:47:13
			when those buds unclose,
		
01:47:14 --> 01:47:16
			etcetera, etcetera, etcetera. And then
		
01:47:20 --> 01:47:20
			we find
		
01:47:24 --> 01:47:26
			that in her love for Yusuf and her
		
01:47:26 --> 01:47:30
			growing recognition that Yusuf's beauty is not from
		
01:47:30 --> 01:47:32
			Yusuf but is a sign of the transcendent.
		
01:47:32 --> 01:47:34
			So he is Shahid in the Sufi language,
		
01:47:34 --> 01:47:36
			he is a witness to what is
		
01:47:37 --> 01:47:39
			belong beyond. And what is in her soul
		
01:47:39 --> 01:47:40
			of passion is ultimately
		
01:47:41 --> 01:47:43
			a passion for the creator, the one who
		
01:47:43 --> 01:47:44
			has made him, sadeeq.
		
01:47:46 --> 01:47:49
			She confides in her maid saying, I'm in
		
01:47:49 --> 01:47:50
			love with the slave.
		
01:47:51 --> 01:47:52
			And
		
01:47:52 --> 01:47:54
			so crazy is her love
		
01:47:55 --> 01:47:57
			that she takes off her rings and her
		
01:47:57 --> 01:47:59
			jewels and gives them to her slave, to
		
01:47:59 --> 01:48:00
			her servant saying,
		
01:48:00 --> 01:48:03
			just recite to me some beautiful poems about
		
01:48:03 --> 01:48:05
			Yusuf and tell me how wonderful he is.
		
01:48:05 --> 01:48:06
			And she's intoxicated
		
01:48:06 --> 01:48:09
			by these poems. And so eventually, she becomes
		
01:48:09 --> 01:48:11
			a pauper. She gives away everything.
		
01:48:13 --> 01:48:15
			She gives away everything to her servant just
		
01:48:15 --> 01:48:17
			to hear more talk about Yusuf and the
		
01:48:17 --> 01:48:18
			wonders
		
01:48:19 --> 01:48:19
			of Yusuf.
		
01:48:22 --> 01:48:22
			And then
		
01:48:24 --> 01:48:25
			there comes the critical moment
		
01:48:26 --> 01:48:26
			that Aziz,
		
01:48:27 --> 01:48:28
			Potiphar has died,
		
01:48:30 --> 01:48:33
			but there is in the house the idol.
		
01:48:33 --> 01:48:36
			This is Egypt. Okay, there's Thoth, there's Ra,
		
01:48:36 --> 01:48:38
			there's Amon, there's you have to think of
		
01:48:38 --> 01:48:41
			the Egyptian scene. And in the house there's
		
01:48:41 --> 01:48:42
			a domestic idol
		
01:48:42 --> 01:48:44
			which is said to have been the basis
		
01:48:44 --> 01:48:45
			of
		
01:48:47 --> 01:48:49
			the, the beginning of her repentance. Because when
		
01:48:49 --> 01:48:51
			she started to seduce Joseph, this is in
		
01:48:51 --> 01:48:54
			some of the tafsir authors, she takes a
		
01:48:54 --> 01:48:55
			cloth and throws it over the idol. So
		
01:48:55 --> 01:48:57
			the idol won't see what she's doing.
		
01:48:58 --> 01:49:00
			But the idol of course in Jami's view
		
01:49:00 --> 01:49:01
			is a symbol
		
01:49:02 --> 01:49:02
			of
		
01:49:04 --> 01:49:07
			the Self, the lower Self. So she then
		
01:49:07 --> 01:49:07
			says,
		
01:49:09 --> 01:49:09
			we're,
		
01:49:10 --> 01:49:12
			I guess, nearly there now.
		
01:49:12 --> 01:49:15
			'O thou who has broken mine honours urn,
		
01:49:15 --> 01:49:17
			thou stone of offence wheresoever I turn, I
		
01:49:17 --> 01:49:20
			should smite for thy falsehood has ruined my
		
01:49:20 --> 01:49:22
			rest with the stone thou art made of,
		
01:49:22 --> 01:49:23
			the heart in my breast.
		
01:49:24 --> 01:49:26
			The way of misfortune too surely I trod,
		
01:49:26 --> 01:49:28
			when I bowed before thee and made thee
		
01:49:28 --> 01:49:29
			my God.
		
01:49:29 --> 01:49:30
			When I looked up to thee with wet
		
01:49:30 --> 01:49:33
			eyes in my woe, I renounced all the
		
01:49:33 --> 01:49:35
			bliss which both worlds can bestow.
		
01:49:35 --> 01:49:37
			From thy stony dominion, my soul, will I
		
01:49:37 --> 01:49:39
			flee, and thus shatter the gem of thy
		
01:49:39 --> 01:49:40
			power and thee.
		
01:49:41 --> 01:49:43
			With a hard flintstone like the friend as
		
01:49:43 --> 01:49:46
			she spoke, in a thousand pieces the image
		
01:49:46 --> 01:49:47
			she broke.
		
01:49:47 --> 01:49:50
			Riven and shattered the idol fell, and with
		
01:49:50 --> 01:49:52
			her from that moment shall all be well.
		
01:49:53 --> 01:49:56
			She made her ablution, mere penitent sighs. With
		
01:49:56 --> 01:49:57
			the blood of her heart and the tears
		
01:49:57 --> 01:49:59
			of her eyes she bent down her head
		
01:49:59 --> 01:50:01
			to the dust with a moan. She made
		
01:50:01 --> 01:50:03
			supplication to God's pure throne.
		
01:50:05 --> 01:50:06
			And then you
		
01:50:07 --> 01:50:09
			have her long prayer to God, because she's
		
01:50:09 --> 01:50:12
			now seen beyond the snares of the world
		
01:50:12 --> 01:50:14
			and her prosperity. She's given it away because
		
01:50:14 --> 01:50:16
			of her love, and she's broken,
		
01:50:16 --> 01:50:18
			and she's broken the idol,
		
01:50:20 --> 01:50:21
			and now she speaks to Allah
		
01:50:23 --> 01:50:24
			And
		
01:50:24 --> 01:50:26
			then we don't have time for
		
01:50:27 --> 01:50:28
			reading all of this.
		
01:50:33 --> 01:50:36
			And she is still thinking about Yusuf.
		
01:50:36 --> 01:50:38
			So the point of this is that she's
		
01:50:38 --> 01:50:39
			not renouncing
		
01:50:39 --> 01:50:41
			her love, but she's now seeing what it
		
01:50:41 --> 01:50:44
			means. She's still in love with him, but
		
01:50:44 --> 01:50:46
			she's now old. That's the tragedy. She's grown
		
01:50:46 --> 01:50:47
			old in this.
		
01:50:49 --> 01:50:51
			Though restore the lost blessing for which I
		
01:50:51 --> 01:50:53
			pray, may I feel heart free from the
		
01:50:53 --> 01:50:55
			brand of its woes and culled from the
		
01:50:55 --> 01:50:56
			garden of Yusuf, a rose.
		
01:50:57 --> 01:50:59
			'Where is thy youth and thy beauty and
		
01:50:59 --> 01:51:00
			pride?'
		
01:51:00 --> 01:51:03
			'Gone since I parted from thee,' she replied.
		
01:51:03 --> 01:51:05
			'Where is the light of thine eye?' said
		
01:51:05 --> 01:51:05
			he,
		
01:51:06 --> 01:51:07
			'Drowned in blood tears for the loss of
		
01:51:07 --> 01:51:08
			thee.
		
01:51:08 --> 01:51:11
			Why is that cypress tree bowed and bent?'
		
01:51:11 --> 01:51:12
			That's
		
01:51:13 --> 01:51:13
			a stature,
		
01:51:16 --> 01:51:18
			a figure. By absence from Thee and thy
		
01:51:18 --> 01:51:19
			long lament.
		
01:51:19 --> 01:51:21
			Where is thy pearl, and thy silver, and
		
01:51:21 --> 01:51:23
			gold, and the diadem bright on thy head
		
01:51:23 --> 01:51:24
			of old?
		
01:51:24 --> 01:51:26
			She who spoke of my loved one, she
		
01:51:26 --> 01:51:28
			answered, shed in the praise of thy beauty,
		
01:51:28 --> 01:51:31
			rare pearls on my head. In return for
		
01:51:31 --> 01:51:33
			those jewels a recompense meet, I scattered my
		
01:51:33 --> 01:51:35
			jewels and gold at her feet.
		
01:51:36 --> 01:51:38
			A crown of pure gold on her forehead
		
01:51:38 --> 01:51:39
			I set, and the dust that she trod
		
01:51:39 --> 01:51:40
			was my coronet.
		
01:51:41 --> 01:51:43
			The stream of my treasure of gold ran
		
01:51:43 --> 01:51:45
			dry. My heart is love's storehouse
		
01:51:45 --> 01:51:46
			and I am I.'
		
01:51:47 --> 01:51:50
			And then, having explained how she's lost all
		
01:51:50 --> 01:51:52
			of her dunya, and she's broken the idol
		
01:51:52 --> 01:51:53
			of her former attachments,
		
01:51:54 --> 01:51:55
			and she's still absolutely
		
01:51:55 --> 01:51:56
			transformed
		
01:51:56 --> 01:51:58
			by this love for Sayedna Yusuf
		
01:51:59 --> 01:52:01
			and her need for him,
		
01:52:01 --> 01:52:03
			then a miracle happens.
		
01:52:05 --> 01:52:07
			The beauty returned which was ruined and dead,
		
01:52:07 --> 01:52:10
			and her cheek gained the splendor which long
		
01:52:10 --> 01:52:10
			had fled.
		
01:52:11 --> 01:52:13
			Again shone the waters which sad years had
		
01:52:13 --> 01:52:15
			dried and the rosebud of youth bloomed again
		
01:52:15 --> 01:52:16
			in its pride.
		
01:52:17 --> 01:52:19
			The musk was restored and the camphor withdrawn,
		
01:52:19 --> 01:52:21
			and the black night followed the grey of
		
01:52:21 --> 01:52:22
			the dawn.
		
01:52:22 --> 01:52:24
			The cypress rose stately and tall as of
		
01:52:24 --> 01:52:27
			old, the pure silver was free from all
		
01:52:27 --> 01:52:28
			wrinkle and fold.
		
01:52:28 --> 01:52:31
			From each musky tress fled the traces of
		
01:52:31 --> 01:52:33
			white, to the black Narcissus came beauty and
		
01:52:33 --> 01:52:34
			light.
		
01:52:36 --> 01:52:38
			The one sole wish of my heart, she
		
01:52:38 --> 01:52:38
			replied,
		
01:52:39 --> 01:52:40
			is still to be near thee, to sit
		
01:52:40 --> 01:52:43
			by thy side, to have thee by day
		
01:52:43 --> 01:52:45
			in my happy sight, And to lay my
		
01:52:45 --> 01:52:47
			cheek on thy foot at night,
		
01:52:47 --> 01:52:49
			To line the shade of the cypress, and
		
01:52:49 --> 01:52:51
			sip the sugar that lies on thy ruby
		
01:52:51 --> 01:52:51
			lip,
		
01:52:52 --> 01:52:54
			To my wounded heart this soft balm to
		
01:52:54 --> 01:52:56
			lay, for naught beyond this can I wish
		
01:52:56 --> 01:52:57
			or pray?
		
01:52:58 --> 01:52:59
			The streams of thy love will new life
		
01:52:59 --> 01:53:02
			bestow on the dry dusty field where its
		
01:53:02 --> 01:53:03
			sweet waters flow.'
		
01:53:06 --> 01:53:08
			Thus spoke the angel, to thee, O King,
		
01:53:08 --> 01:53:11
			from the Lord Almighty, a message I bring.
		
01:53:11 --> 01:53:14
			Mine eyes have seen her in humble mood.
		
01:53:14 --> 01:53:16
			I heard her prayer when to thee she
		
01:53:16 --> 01:53:18
			sued. At the sight of her labors, her
		
01:53:18 --> 01:53:21
			prayers and sighs, the waves of the sea
		
01:53:21 --> 01:53:22
			of my pity arise.
		
01:53:23 --> 01:53:25
			Her soul from the sword of despair I
		
01:53:25 --> 01:53:29
			free, and here from my throne I betrothed
		
01:53:29 --> 01:53:29
			her to thee.'
		
01:53:30 --> 01:53:32
			So, we get a happy ending.
		
01:53:34 --> 01:53:36
			But he's not telling the story just for
		
01:53:36 --> 01:53:39
			our amusement or entertainment, but it's about the
		
01:53:39 --> 01:53:40
			journey of the soul.
		
01:53:40 --> 01:53:43
			It's about the need to divest ourselves with
		
01:53:43 --> 01:53:45
			the love of everything that is other than
		
01:53:45 --> 01:53:47
			the divine beauty, the Absolute.
		
01:53:49 --> 01:53:51
			And also a sign of hope in the
		
01:53:51 --> 01:53:51
			dream
		
01:53:52 --> 01:53:54
			which in her youth she had seen,
		
01:53:55 --> 01:53:59
			the youthful aspiration, the spiritual awakening, the need
		
01:53:59 --> 01:54:01
			for beauty and for the absolute,
		
01:54:02 --> 01:54:03
			and for union,
		
01:54:04 --> 01:54:06
			actually comes true in the end.
		
01:54:06 --> 01:54:08
			So the message is, don't despair,
		
01:54:09 --> 01:54:10
			despite the fact that
		
01:54:12 --> 01:54:14
			she was married to her beloved's master,
		
01:54:15 --> 01:54:17
			despite the fact that the beloved was sent
		
01:54:17 --> 01:54:19
			to jail, despite the fact that she was
		
01:54:19 --> 01:54:22
			old and grey, Allah and his power can
		
01:54:22 --> 01:54:24
			bring people to the end
		
01:54:24 --> 01:54:26
			of their spiritual quest.
		
01:54:27 --> 01:54:27
			So,
		
01:54:28 --> 01:54:30
			it's also important to reflect that whatever
		
01:54:31 --> 01:54:32
			Shafak might
		
01:54:32 --> 01:54:33
			claim, our tradition,
		
01:54:35 --> 01:54:36
			values
		
01:54:36 --> 01:54:40
			woman as a symbol of spiritual trans transformation.
		
01:54:40 --> 01:54:42
			Majnun and Leila is
		
01:54:42 --> 01:54:44
			about Majnun's transformation.
		
01:54:44 --> 01:54:46
			This is the story of Zuleikha's transformation.
		
01:54:47 --> 01:54:50
			And also the absolute valoration valoration
		
01:54:50 --> 01:54:52
			of love, which, of course, in an Arabic
		
01:54:52 --> 01:54:56
			system in particular, is characteristic of Islam, which
		
01:54:56 --> 01:54:57
			is why the holy prophet
		
01:54:58 --> 01:55:00
			said that women have been made beloved to
		
01:55:00 --> 01:55:01
			me.
		
01:55:01 --> 01:55:03
			So unlike some traditions where they're seen as
		
01:55:03 --> 01:55:05
			the devil's snares,
		
01:55:05 --> 01:55:07
			here you find them as
		
01:55:07 --> 01:55:08
			not just
		
01:55:08 --> 01:55:10
			the recipients of divine beauty,
		
01:55:11 --> 01:55:14
			but also the seekers of divine beauty.
		
01:55:15 --> 01:55:17
			So in this story, she's given agency despite
		
01:55:17 --> 01:55:18
			her helplessness
		
01:55:18 --> 01:55:19
			and she is finally vindicated.
		
01:55:20 --> 01:55:21
			So there's much more we could say about
		
01:55:21 --> 01:55:24
			the Joseph and Zuleikha story, but we've come
		
01:55:24 --> 01:55:26
			to the end of our time, I think.
		
01:55:26 --> 01:55:29
			And, alhamdulillah, if that's just a tasty drop
		
01:55:29 --> 01:55:31
			from the sweet sea of Imam Jammie's
		
01:55:31 --> 01:55:33
			ocean that is still so
		
01:55:33 --> 01:55:35
			appreciated in places like Afghanistan,
		
01:55:35 --> 01:55:36
			Tajikistan,
		
01:55:36 --> 01:55:39
			Uzbekistan, Bukhara, where people still speak Farsi and
		
01:55:39 --> 01:55:41
			love Mol Najami.
		
01:55:41 --> 01:55:43
			Many traditional places in India,
		
01:55:43 --> 01:55:45
			an older generation of the Darul alums used
		
01:55:45 --> 01:55:48
			to love this tradition before this current preoccupation
		
01:55:48 --> 01:55:50
			with the fatwa and hadith
		
01:55:51 --> 01:55:51
			monopolization
		
01:55:52 --> 01:55:53
			of Muslim learning,
		
01:55:54 --> 01:55:57
			appeared in recent years. Yeah. The Khathama shahra,
		
01:55:58 --> 01:55:59
			the seal of the poet.
		
01:56:00 --> 01:56:01
			Impossible to imagine anybody
		
01:56:02 --> 01:56:03
			bettering this accomplishment.
		
01:56:04 --> 01:56:06
			And despite the the beauty and the urbanity
		
01:56:06 --> 01:56:07
			and the sophistication
		
01:56:08 --> 01:56:10
			and all of the literary conceits and tropes
		
01:56:10 --> 01:56:11
			and images, and,
		
01:56:12 --> 01:56:14
			we find nonetheless that it is all about
		
01:56:14 --> 01:56:15
			God.
		
01:56:15 --> 01:56:18
			And that he is sugaring the pill of
		
01:56:18 --> 01:56:20
			the difficult path of spiritual transformation
		
01:56:20 --> 01:56:22
			with these beautiful stories
		
01:56:22 --> 01:56:25
			in order to make people, in this case
		
01:56:25 --> 01:56:28
			mostly from the elite, think seriously about
		
01:56:28 --> 01:56:31
			what beauty is, what we find in beauty,
		
01:56:31 --> 01:56:34
			how to move from metaphorical beauty to the
		
01:56:34 --> 01:56:37
			contemplation of the true beauty of the divine
		
01:56:37 --> 01:56:38
			Jumal.
		
01:56:39 --> 01:56:41
			So may Allah, subhanahu wa ta'ala, show his
		
01:56:41 --> 01:56:44
			mercy to Imam Mullah Abdulrahman Jami
		
01:56:44 --> 01:56:45
			and bring him light in his grave. And,
		
01:56:45 --> 01:56:49
			insha'Allah, benefit us from this extraordinary paradigm of
		
01:56:49 --> 01:56:51
			leadership. And Insha'Allah, in the current
		
01:56:52 --> 01:56:55
			eclipse of Muslim greatness, to bring a new
		
01:56:55 --> 01:56:58
			dawn, Insha'Allah, and to raise up once again
		
01:56:58 --> 01:56:59
			people who shine
		
01:57:00 --> 01:57:02
			with deen and culture and civilization
		
01:57:03 --> 01:57:06
			to add more jewels to the diadem of
		
01:57:06 --> 01:57:07
			the crown of
		
01:57:07 --> 01:57:09
			our civilization, Insha'Allah.
		
01:57:09 --> 01:57:10
			Thank you for your patience.
		
01:57:17 --> 01:57:18
			Cambridge Muslim College,
		
01:57:19 --> 01:57:21
			training the next generation of Muslim thinkers.