Yahya Rhodus – Hikma #113 Spiritual Preparedness and Purity of Heart

Yahya Rhodus
Share Page

AI: Summary ©

the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the
the the the
the the the the the
the the the the the the the the the the the the the

AI: Summary ©

00:00:01 --> 00:00:02
			In the name of Allah, Most Gracious, Most
		
00:00:02 --> 00:00:03
			Merciful.
		
00:00:03 --> 00:00:04
			All praise is due to Allah, Lord of
		
00:00:04 --> 00:00:05
			the worlds.
		
00:00:05 --> 00:00:06
			And the best of prayers.
		
00:00:06 --> 00:00:09
			And peace be upon our Master, our Master
		
00:00:09 --> 00:00:12
			Muhammad, and his family, and his companions, and
		
00:00:12 --> 00:00:12
			peace be upon them all.
		
00:00:13 --> 00:00:14
			Glory be to You, there is no knowledge
		
00:00:14 --> 00:00:16
			for us except what You have taught us.
		
00:00:16 --> 00:00:17
			Indeed, You are the All-Knowing, the All
		
00:00:17 --> 00:00:17
			-Wise.
		
00:00:18 --> 00:00:20
			And there is no power or strength except
		
00:00:20 --> 00:00:22
			with Allah, the Most High.
		
00:00:24 --> 00:00:25
			All praise is due to Allah.
		
00:00:26 --> 00:00:28
			We have reached the 113th aphorism.
		
00:00:29 --> 00:00:31
			May Allah subhanahu wa ta'ala benefit us
		
00:00:31 --> 00:00:33
			through this blessed collection and open up our
		
00:00:33 --> 00:00:35
			hearts to be able to receive guidance and
		
00:00:35 --> 00:00:36
			His mercy.
		
00:00:36 --> 00:00:37
			Subhanahu wa ta'ala.
		
00:00:38 --> 00:00:44
			And this aphorism states, وَرُودَ الْإِمْدَادِ بِحَسَبِ الْإِسْتِعْدَادِ
		
00:00:44 --> 00:00:50
			وَشُرُوكَ الْأَنْوَارِ عَلَى حَسَبِ صَفَعِ الْأَسْرَارِ So, this
		
00:00:50 --> 00:00:55
			could be translated, spiritual sustenance comes in proportion
		
00:00:55 --> 00:00:57
			to spiritual preparedness.
		
00:00:58 --> 00:01:03
			Spiritual light radiates in proportion to the innermost
		
00:01:03 --> 00:01:04
			being's purity.
		
00:01:07 --> 00:01:08
			So, let's look at these words.
		
00:01:08 --> 00:01:11
			The first word we have here is وَرُودَ
		
00:01:11 --> 00:01:15
			And in the Arabic language, وَرَدَ يَرِدُ is
		
00:01:15 --> 00:01:18
			to come or to arrive.
		
00:01:18 --> 00:01:22
			But it also could mean to appear or
		
00:01:22 --> 00:01:24
			to be received by someone, to come to
		
00:01:24 --> 00:01:25
			someone's hands.
		
00:01:27 --> 00:01:29
			So, وَرُود is the verbal noun.
		
00:01:30 --> 00:01:32
			In here, what is the وَرُودَ of?
		
00:01:33 --> 00:01:35
			الْإِمْدَادِ This is a very important word that
		
00:01:35 --> 00:01:36
			we understand well.
		
00:01:38 --> 00:01:42
			And the word إِمْدَادِ is the verbal noun
		
00:01:42 --> 00:01:47
			of أَمَدَّ which has a similar meaning to
		
00:01:47 --> 00:01:50
			the root word which is مَدَّ يَمُدُّ to
		
00:01:50 --> 00:01:52
			extend or to expand.
		
00:01:53 --> 00:01:54
			And it takes on the meaning then of
		
00:01:54 --> 00:01:57
			to help, to aid, or to assist.
		
00:01:58 --> 00:02:01
			So, أَمَدَّ has a similar meaning to help,
		
00:02:01 --> 00:02:02
			aid, or assist.
		
00:02:02 --> 00:02:05
			And it also means to reinforce an army.
		
00:02:06 --> 00:02:09
			So again, that idea of giving support or
		
00:02:09 --> 00:02:11
			even to supply.
		
00:02:13 --> 00:02:15
			And it is from here that this word
		
00:02:15 --> 00:02:20
			مَدَد takes on the meaning of spiritual sustenance.
		
00:02:20 --> 00:02:22
			This is one of the ways that you
		
00:02:22 --> 00:02:22
			could translate this.
		
00:02:22 --> 00:02:25
			But also, مَدَد is an army.
		
00:02:26 --> 00:02:27
			So, I sent you مَدَد, I sent you
		
00:02:27 --> 00:02:29
			a battalion, or I sent you that part
		
00:02:29 --> 00:02:30
			of the army.
		
00:02:31 --> 00:02:33
			يَنِي, it's a type of help, aid, or
		
00:02:33 --> 00:02:33
			assistance.
		
00:02:35 --> 00:02:38
			And so, when we think of this word
		
00:02:38 --> 00:02:42
			مَدَد, we're essentially thinking of a word that
		
00:02:42 --> 00:02:44
			relates to receiving help.
		
00:02:45 --> 00:02:47
			And so from here, it can take on
		
00:02:47 --> 00:02:50
			this meaning of spiritual sustenance.
		
00:02:50 --> 00:02:55
			So you could say, what مَدَد is to
		
00:02:55 --> 00:03:00
			the spiritual state and to spiritual health is
		
00:03:00 --> 00:03:03
			what food is to one's physical state and
		
00:03:03 --> 00:03:04
			physical health.
		
00:03:05 --> 00:03:06
			So in other words, what happens when you
		
00:03:06 --> 00:03:07
			eat food?
		
00:03:08 --> 00:03:10
			Food is assists you in something.
		
00:03:11 --> 00:03:14
			You eat food, that food's digested, and you
		
00:03:14 --> 00:03:15
			get energy as a result.
		
00:03:16 --> 00:03:18
			If you didn't eat, you wouldn't have energy,
		
00:03:18 --> 00:03:19
			any energy to function.
		
00:03:20 --> 00:03:26
			Likewise, we have spiritual food that nourishes the
		
00:03:26 --> 00:03:26
			spiritual heart.
		
00:03:28 --> 00:03:33
			And pseudo-spirituality is to our spiritual state
		
00:03:33 --> 00:03:36
			what junk food is to our physical state.
		
00:03:37 --> 00:03:39
			So if you eat enough junk food, you
		
00:03:39 --> 00:03:42
			eat enough sugar, you eat enough unhealthy food,
		
00:03:42 --> 00:03:44
			it's going to affect you eventually, most likely.
		
00:03:46 --> 00:03:49
			And likewise, if you don't nurture your soul
		
00:03:50 --> 00:03:52
			and your heart and your innermost being with
		
00:03:52 --> 00:03:54
			what it's meant to be nurtured with and
		
00:03:54 --> 00:03:57
			nourished with, then that you will get very
		
00:03:57 --> 00:03:59
			weak and you will lack spiritual energy.
		
00:04:00 --> 00:04:03
			So مَدَد is that spiritual sustenance that we're
		
00:04:03 --> 00:04:07
			given by Allah سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى where in
		
00:04:07 --> 00:04:09
			which that we have spiritual energy.
		
00:04:10 --> 00:04:13
			So keep in mind that the word صلاة
		
00:04:13 --> 00:04:15
			traditionally is a type of spiritual laziness.
		
00:04:17 --> 00:04:19
			So it's possible that someone not be lazy
		
00:04:19 --> 00:04:20
			at all outwardly.
		
00:04:20 --> 00:04:23
			They have high aspiration in terms of the
		
00:04:23 --> 00:04:24
			things of this world.
		
00:04:25 --> 00:04:28
			But when it comes to spiritual matters that
		
00:04:28 --> 00:04:29
			they're actually very lazy.
		
00:04:30 --> 00:04:35
			So the word مَدَد here is translated here
		
00:04:35 --> 00:04:36
			as spiritual sustenance.
		
00:04:36 --> 00:04:39
			Well, actually it's the translation of امداد.
		
00:04:41 --> 00:04:46
			So ورود الامداد Okay, so the coming of
		
00:04:46 --> 00:04:50
			that spiritual sustenance بحسب الاستعداد.
		
00:04:50 --> 00:04:54
			This word حسب in the Arabic language means
		
00:04:54 --> 00:05:00
			according to, in accordance with, commensurate with depending
		
00:05:00 --> 00:05:00
			on.
		
00:05:02 --> 00:05:03
			بحسب what?
		
00:05:04 --> 00:05:08
			الاستعداد Again, we added the word spiritual here
		
00:05:08 --> 00:05:12
			because it doesn't just mean any type of
		
00:05:12 --> 00:05:12
			preparedness.
		
00:05:13 --> 00:05:15
			It's a type of spiritual preparedness as we'll
		
00:05:15 --> 00:05:16
			see.
		
00:05:21 --> 00:05:26
			And people have different levels of spiritual preparedness.
		
00:05:28 --> 00:05:33
			وشروق الانوار So شروق is شرق يشرق is
		
00:05:33 --> 00:05:36
			to shine or radiate.
		
00:05:38 --> 00:05:39
			إشراق is the sunrise.
		
00:05:40 --> 00:05:42
			So it's to rise or to shine, to
		
00:05:42 --> 00:05:42
			radiate.
		
00:05:43 --> 00:05:45
			And then انوار of course is the plural
		
00:05:45 --> 00:05:46
			of نور.
		
00:05:47 --> 00:05:50
			So again we see بحسب and على حسب.
		
00:05:51 --> 00:05:53
			It's in proportion to what?
		
00:05:54 --> 00:05:56
			صفاء of the أسرار.
		
00:05:56 --> 00:06:00
			صفاء of course is purity and أسرار is
		
00:06:00 --> 00:06:01
			the plural of سر.
		
00:06:02 --> 00:06:05
			And a سر linguistically is a secret that
		
00:06:05 --> 00:06:05
			which is hidden.
		
00:06:06 --> 00:06:10
			صرّ is to make happy but also means
		
00:06:10 --> 00:06:11
			to conceal.
		
00:06:11 --> 00:06:13
			So a سر is something that is hidden.
		
00:06:15 --> 00:06:17
			And then it takes on the meaning of
		
00:06:17 --> 00:06:22
			سرّ كل شيء جوف The secret the سر
		
00:06:22 --> 00:06:25
			of anything is its inner dimension, the جوف,
		
00:06:25 --> 00:06:27
			the inner aspect of it.
		
00:06:28 --> 00:06:30
			So when we talk about the human being,
		
00:06:32 --> 00:06:38
			we have a internal nature that is composite.
		
00:06:38 --> 00:06:43
			And each aspect or dimension of our internal
		
00:06:43 --> 00:06:46
			nature has a particular function.
		
00:06:47 --> 00:06:49
			So we have what is called a قل.
		
00:06:49 --> 00:06:50
			We have what is called a روح.
		
00:06:50 --> 00:06:52
			We have what is called an عقل.
		
00:06:52 --> 00:06:54
			And then we have what is called a
		
00:06:54 --> 00:06:54
			سر.
		
00:06:55 --> 00:06:57
			And the scholar of the science says that
		
00:06:57 --> 00:07:00
			the سر is the place of شهود, of
		
00:07:00 --> 00:07:01
			divine witnessing.
		
00:07:02 --> 00:07:03
			And what does that mean?
		
00:07:03 --> 00:07:05
			These are words that point to a reality
		
00:07:05 --> 00:07:06
			that is experienced.
		
00:07:06 --> 00:07:09
			But here, when we talk about the سر,
		
00:07:09 --> 00:07:12
			we're talking about the internal dimension of the
		
00:07:12 --> 00:07:13
			human being.
		
00:07:14 --> 00:07:15
			So this is why it's translated here as
		
00:07:15 --> 00:07:16
			just innermost being.
		
00:07:18 --> 00:07:24
			So spiritual sustenance comes in proportion to spiritual
		
00:07:24 --> 00:07:24
			preparedness.
		
00:07:25 --> 00:07:30
			Spiritual light radiates in proportion to the innermost
		
00:07:30 --> 00:07:31
			being's purity.
		
00:07:32 --> 00:07:35
			And that's a fairly easy word to, very
		
00:07:35 --> 00:07:38
			easy aphorism to understand.
		
00:07:38 --> 00:07:40
			But what we want is its reality, it's
		
00:07:40 --> 00:07:42
			not just its words.
		
00:07:44 --> 00:07:48
			So in the previous aphorism, in number 112,
		
00:07:49 --> 00:07:52
			we were speaking about أوراد, remember?
		
00:07:52 --> 00:07:57
			It said لا يستحق الوضع إلا جهول Only
		
00:07:57 --> 00:08:00
			the ignorant man scorns the recitation of a
		
00:08:00 --> 00:08:00
			litany.
		
00:08:01 --> 00:08:04
			Okay, so we talked about the centrality of
		
00:08:04 --> 00:08:05
			regular devotion.
		
00:08:06 --> 00:08:09
			Whereas now, we are tying this to the
		
00:08:09 --> 00:08:15
			importance of spiritual preparedness, استعداد, impurity of heart.
		
00:08:16 --> 00:08:19
			In other words, that in order to really
		
00:08:19 --> 00:08:20
			receive that we have to be ready for
		
00:08:20 --> 00:08:21
			it.
		
00:08:22 --> 00:08:24
			And again, it's no different than anything else
		
00:08:24 --> 00:08:26
			that we think about in the world.
		
00:08:27 --> 00:08:31
			If someone has a big presentation to give,
		
00:08:31 --> 00:08:33
			and it's not something they can do improv,
		
00:08:34 --> 00:08:36
			for a major deal, for a company that
		
00:08:36 --> 00:08:39
			they work for, are they going to be
		
00:08:39 --> 00:08:41
			called upon if they just are going to
		
00:08:41 --> 00:08:42
			neglect that opportunity and go up and just
		
00:08:42 --> 00:08:43
			wing it?
		
00:08:44 --> 00:08:48
			Is someone who plays a sport going to
		
00:08:48 --> 00:08:52
			just not train for two months, and all
		
00:08:52 --> 00:08:54
			of a sudden, after an injury, jump into
		
00:08:54 --> 00:08:56
			the game and expect to be a star?
		
00:08:56 --> 00:08:57
			No, it doesn't work like that.
		
00:08:58 --> 00:09:00
			Not in the outward world nor in the
		
00:09:00 --> 00:09:01
			inward spiritual world.
		
00:09:01 --> 00:09:03
			There needs to be استعداد.
		
00:09:03 --> 00:09:05
			There needs to be a spiritual preparedness.
		
00:09:07 --> 00:09:11
			And there's a degree to which we can
		
00:09:12 --> 00:09:13
			acquire that.
		
00:09:13 --> 00:09:15
			And then there's a degree to which that
		
00:09:15 --> 00:09:16
			Allah Ta'ala gives His fadl to whom
		
00:09:17 --> 00:09:17
			He pleases.
		
00:09:18 --> 00:09:21
			And some people have a greater capacity or
		
00:09:21 --> 00:09:23
			a greater level of spiritual preparedness than others.
		
00:09:25 --> 00:09:27
			And ultimately, we have to thank Allah subhanahu
		
00:09:27 --> 00:09:29
			wa ta'ala for whatever He's given us.
		
00:09:31 --> 00:09:35
			So, when we were previously speaking about the
		
00:09:35 --> 00:09:38
			litanies that we do, Sayyid Ahmad Abdulaziz says,
		
00:09:38 --> 00:09:43
			ثُمَّ ثَمَّرَ تَرْوِرْ وَنَتِيجَتُهُ The fruit in result
		
00:09:43 --> 00:09:45
			of doing regular litanies is what?
		
00:09:46 --> 00:09:51
			الْمَدَدَ لِلَّهِ Is that you get divine support
		
00:09:51 --> 00:09:52
			and help.
		
00:09:53 --> 00:09:57
			You get spiritual sustenance that comes from Allah
		
00:09:57 --> 00:09:58
			subhanahu wa ta'ala.
		
00:09:59 --> 00:10:02
			Because to the degree of our preparedness is
		
00:10:02 --> 00:10:03
			to the degree that we will receive this
		
00:10:03 --> 00:10:06
			divine support from Allah subhanahu wa ta'ala.
		
00:10:06 --> 00:10:09
			And this is now what we are speaking
		
00:10:09 --> 00:10:10
			about.
		
00:10:10 --> 00:10:11
			And it's connected in this way to the
		
00:10:11 --> 00:10:13
			One that preceded it.
		
00:10:15 --> 00:10:19
			And so, the foundational meaning here is if
		
00:10:19 --> 00:10:23
			we want this sustenance from Allah, this support
		
00:10:23 --> 00:10:27
			from His presence تَبَرَكَ وَتَعَالَى We have to
		
00:10:27 --> 00:10:28
			prepare for it.
		
00:10:30 --> 00:10:32
			And how do you and I quote unquote
		
00:10:32 --> 00:10:34
			prepare for it?
		
00:10:34 --> 00:10:38
			بِيَتْ تَطْهِيرِ فُرْآدِهِ By focusing on purification of
		
00:10:38 --> 00:10:39
			the heart.
		
00:10:40 --> 00:10:43
			And purification of the heart, learning the basics
		
00:10:43 --> 00:10:45
			of it, is فَرْدْ عَيْن It is an
		
00:10:45 --> 00:10:47
			individual obligation.
		
00:10:48 --> 00:10:50
			And then we roll up our sleeves and
		
00:10:50 --> 00:10:52
			we're ready to go to war with our
		
00:10:52 --> 00:10:52
			enemies.
		
00:10:54 --> 00:10:56
			And it's a daily struggle.
		
00:10:58 --> 00:11:01
			And it's one round we win and one
		
00:11:01 --> 00:11:02
			round we lose.
		
00:11:03 --> 00:11:05
			And one round we get hit really hard
		
00:11:05 --> 00:11:06
			and we might even get knocked down but
		
00:11:06 --> 00:11:07
			then we get back up.
		
00:11:08 --> 00:11:10
			Hopefully though we don't get knocked out.
		
00:11:11 --> 00:11:13
			We gotta keep our guard up at all
		
00:11:13 --> 00:11:14
			times.
		
00:11:14 --> 00:11:15
			That's what they always say in the ring,
		
00:11:15 --> 00:11:15
			right?
		
00:11:15 --> 00:11:17
			Keep your guard up at all times.
		
00:11:18 --> 00:11:20
			And we've seen examples of that.
		
00:11:20 --> 00:11:22
			One doesn't happen, boom, someone gets knocked out.
		
00:11:23 --> 00:11:24
			And that's the way the nafs is, you
		
00:11:24 --> 00:11:26
			have to keep your guard up at all
		
00:11:26 --> 00:11:27
			times.
		
00:11:28 --> 00:11:30
			And protect yourself from it.
		
00:11:30 --> 00:11:33
			So rolling up the sleeves to work hard
		
00:11:33 --> 00:11:34
			on ourselves.
		
00:11:34 --> 00:11:36
			To learn what the diseases of the heart
		
00:11:36 --> 00:11:40
			are and start to analyze and scrutinize our
		
00:11:40 --> 00:11:43
			hearts to see if we have any of
		
00:11:43 --> 00:11:43
			those diseases.
		
00:11:43 --> 00:11:46
			And when they arise, we struggle against them.
		
00:11:47 --> 00:11:49
			So it's likely that we have a whole
		
00:11:49 --> 00:11:50
			array of different diseases.
		
00:11:50 --> 00:11:52
			If we know what arrogance is and it
		
00:11:52 --> 00:11:54
			comes in the heart, we know what to
		
00:11:54 --> 00:11:54
			then do.
		
00:11:55 --> 00:11:57
			If we know what envy is and it
		
00:11:57 --> 00:11:58
			comes to the heart, we know what to
		
00:11:58 --> 00:11:58
			do.
		
00:11:59 --> 00:12:02
			And we're not taking into account as long
		
00:12:02 --> 00:12:03
			as we do what we're supposed to do
		
00:12:03 --> 00:12:05
			when these things happen.
		
00:12:06 --> 00:12:11
			And it's painful and it's hard and it's
		
00:12:11 --> 00:12:13
			tiring at times to do this.
		
00:12:13 --> 00:12:16
			But there's nothing more rewarding.
		
00:12:16 --> 00:12:18
			And the more that we do this, the
		
00:12:18 --> 00:12:21
			more that we purify our hearts, and then
		
00:12:21 --> 00:12:25
			the more when we add to that, is
		
00:12:25 --> 00:12:29
			we have regular acts of devotion which assist
		
00:12:29 --> 00:12:31
			us in the process of purification through the
		
00:12:31 --> 00:12:34
			light that comes from these acts of devotion.
		
00:12:34 --> 00:12:37
			Then the heart becomes more and more pure.
		
00:12:39 --> 00:12:41
			And as a result, that we have more
		
00:12:42 --> 00:12:45
			we're more ready to receive.
		
00:12:47 --> 00:12:51
			And so then the second part about shuruk
		
00:12:51 --> 00:12:58
			al-anwar when the spiritual light radiates in
		
00:12:58 --> 00:13:02
			the heart and what is really meant by
		
00:13:02 --> 00:13:06
			this is all of the great divine gifts
		
00:13:06 --> 00:13:09
			that we receive from Allah Subhanahu wa ta
		
00:13:09 --> 00:13:09
			'ala.
		
00:13:09 --> 00:13:14
			They come in accordance with the purity of
		
00:13:14 --> 00:13:15
			our innermost being.
		
00:13:16 --> 00:13:19
			To what degree are we attached to this
		
00:13:19 --> 00:13:19
			world?
		
00:13:20 --> 00:13:23
			To what degree are we veiled by this
		
00:13:23 --> 00:13:24
			word again otherness?
		
00:13:25 --> 00:13:30
			To what degree are we solely focusing on
		
00:13:30 --> 00:13:31
			the sensory world?
		
00:13:33 --> 00:13:37
			So what we want is this imdad, this
		
00:13:37 --> 00:13:39
			support that comes from Allah Subhanahu wa ta
		
00:13:39 --> 00:13:44
			'ala, this spiritual sustenance that some refer to
		
00:13:44 --> 00:13:47
			it as anwar at-tawajjah the light of
		
00:13:47 --> 00:13:48
			directing the heart to Allah.
		
00:13:49 --> 00:13:51
			These are the two main states that we
		
00:13:51 --> 00:13:54
			want to be in as a sadiq, as
		
00:13:54 --> 00:13:55
			someone traveling the spiritual path.
		
00:13:55 --> 00:13:59
			What's called at-tawajjah and iqbal.
		
00:14:00 --> 00:14:03
			At-tawajjah is directing your heart towards Allah.
		
00:14:03 --> 00:14:05
			Iqbal is turning towards Allah.
		
00:14:06 --> 00:14:08
			They're very similar in meaning.
		
00:14:09 --> 00:14:12
			So iqbal is to turn towards Allah with
		
00:14:12 --> 00:14:12
			your heart.
		
00:14:13 --> 00:14:16
			Tawajjah is to direct your heart towards Allah
		
00:14:16 --> 00:14:20
			Subhanahu wa ta'ala in all of the
		
00:14:20 --> 00:14:22
			different states that we're in.
		
00:14:22 --> 00:14:24
			And we attempt to be present with Allah,
		
00:14:25 --> 00:14:27
			whether it's a class, whether it's a prayer,
		
00:14:28 --> 00:14:30
			whether it's a litany, whatever it is that
		
00:14:30 --> 00:14:32
			we're doing, we want to be present.
		
00:14:33 --> 00:14:37
			And to give that act that we're in,
		
00:14:37 --> 00:14:41
			in that particular moment, 100% of our
		
00:14:41 --> 00:14:42
			effort.
		
00:14:43 --> 00:14:48
			And Sidi Ahmad Zarouk says that what is
		
00:14:48 --> 00:14:51
			this imdad that comes from Allah Subhanahu wa
		
00:14:51 --> 00:14:52
			ta'ala?
		
00:14:52 --> 00:14:55
			ما يحصد من الفوائد الدينية ودنيوية.
		
00:14:55 --> 00:14:57
			He gives a very broad understanding.
		
00:14:58 --> 00:15:02
			Any religious and worldly benefits that come from
		
00:15:02 --> 00:15:03
			being in the state of istidad.
		
00:15:05 --> 00:15:07
			And so, another way of referring to this
		
00:15:07 --> 00:15:13
			is فَبِقَدْرِ الْمُجَاهَدَةَ تَكُونُ الْمُشَاهَدَةَ To the degree
		
00:15:13 --> 00:15:15
			that we strive and struggle.
		
00:15:15 --> 00:15:18
			This word mujahada is the same that it's
		
00:15:18 --> 00:15:21
			another verbal noun of the root jahada.
		
00:15:21 --> 00:15:23
			The other verbal noun is jihad.
		
00:15:24 --> 00:15:26
			This spiritual struggle that we place in.
		
00:15:26 --> 00:15:28
			To the degree of our spiritual struggle is
		
00:15:28 --> 00:15:31
			to the degree that one will witness.
		
00:15:32 --> 00:15:36
			And that has a very deep spiritual meaning
		
00:15:36 --> 00:15:37
			of the highest degree.
		
00:15:37 --> 00:15:40
			And you could maybe loosely say that to
		
00:15:40 --> 00:15:42
			the degree of our spiritual struggle is to
		
00:15:42 --> 00:15:43
			the degree that you will also witness the
		
00:15:43 --> 00:15:45
			bounty of Allah Subhanahu wa ta'ala.
		
00:15:45 --> 00:15:47
			But really what we want is that highest
		
00:15:47 --> 00:15:49
			degree of ihsan of all.
		
00:15:50 --> 00:15:52
			Which is to witness the divine impact upon
		
00:15:52 --> 00:15:52
			creation.
		
00:15:53 --> 00:15:57
			وَبِقَدْرِ التَّخْلِيَةَ تَكُونُ التَّخْلِيَةَ To the degree that
		
00:15:57 --> 00:16:00
			we rid ourselves of vices, of things that
		
00:16:00 --> 00:16:01
			are displeasing to Allah Ta'ala.
		
00:16:01 --> 00:16:03
			To avoid what He has prohibited.
		
00:16:04 --> 00:16:05
			Will be the degree then to which that
		
00:16:05 --> 00:16:08
			we adorn the heart with what is pleasing
		
00:16:08 --> 00:16:08
			to Him.
		
00:16:09 --> 00:16:13
			To with the various virtues and things that
		
00:16:13 --> 00:16:14
			are beloved to Him.
		
00:16:15 --> 00:16:18
			So that Sari Ahmad Zaruk mentions that this
		
00:16:18 --> 00:16:24
			istidad this spiritual preparedness يَجْرِ فِي ثَرَاثَةَ You
		
00:16:24 --> 00:16:28
			find this in three different ways.
		
00:16:29 --> 00:16:33
			The first is اِخْلَاءَ الْقَلْبِ Is that we
		
00:16:33 --> 00:16:39
			remove from the hearts our preoccupations from anything
		
00:16:39 --> 00:16:39
			other than Allah.
		
00:16:40 --> 00:16:41
			And again this is very lofty.
		
00:16:42 --> 00:16:44
			We study this then we go right back
		
00:16:44 --> 00:16:45
			to our old ways right after the class.
		
00:16:46 --> 00:16:49
			And again the disclaimer has been repeated multiple
		
00:16:49 --> 00:16:49
			times.
		
00:16:49 --> 00:16:51
			The only reason we're teaching a lofty book
		
00:16:51 --> 00:16:53
			like this is because it was requested by
		
00:16:53 --> 00:16:53
			our teachers.
		
00:16:53 --> 00:16:57
			Inshallah that we're in that they're blessing and
		
00:16:57 --> 00:17:00
			there'll be support from them spiritually.
		
00:17:01 --> 00:17:03
			Otherwise that this is a very advanced book
		
00:17:03 --> 00:17:06
			and we hope that by Allah blessing us
		
00:17:06 --> 00:17:08
			to hear these meanings that we experience them
		
00:17:08 --> 00:17:11
			one day solely from His bounty and generosity.
		
00:17:11 --> 00:17:12
			But at very least when we read them
		
00:17:12 --> 00:17:15
			we read how far we are from them
		
00:17:15 --> 00:17:17
			that we love the people of them.
		
00:17:17 --> 00:17:18
			That we know for sure.
		
00:17:18 --> 00:17:21
			We love the people that they're referring to
		
00:17:21 --> 00:17:21
			here.
		
00:17:21 --> 00:17:25
			That have dedicated themselves exclusively to Allah.
		
00:17:25 --> 00:17:28
			How could you not love someone like that?
		
00:17:29 --> 00:17:32
			Who has dedicated themselves exclusively to Allah.
		
00:17:33 --> 00:17:34
			Of course you love them.
		
00:17:35 --> 00:17:36
			Because Allah loves them.
		
00:17:37 --> 00:17:38
			If we love for the sake of Allah
		
00:17:38 --> 00:17:39
			we will love them.
		
00:17:40 --> 00:17:42
			And so the first bit of this is
		
00:17:42 --> 00:17:45
			to إخلاء القلب to remove from the heart
		
00:17:45 --> 00:17:46
			these various attachments.
		
00:17:47 --> 00:17:48
			How would you do this?
		
00:17:49 --> 00:17:52
			By having regular routines.
		
00:17:52 --> 00:17:54
			This is where it comes after the aphorism
		
00:17:54 --> 00:17:56
			that relates to litanies.
		
00:17:57 --> 00:17:59
			Various acts of devotion that we do.
		
00:17:59 --> 00:17:59
			Why?
		
00:18:00 --> 00:18:03
			Because we have to preoccupy the nafs.
		
00:18:04 --> 00:18:04
			The self.
		
00:18:05 --> 00:18:07
			Otherwise it will preoccupy us.
		
00:18:08 --> 00:18:09
			The famous statement of Imam Shafi.
		
00:18:09 --> 00:18:11
			One of the two things that he learned
		
00:18:11 --> 00:18:13
			from the people of the spiritual path.
		
00:18:13 --> 00:18:14
			The Sufis.
		
00:18:15 --> 00:18:15
			The nafs.
		
00:18:15 --> 00:18:18
			That if you do not preoccupy with good
		
00:18:18 --> 00:18:21
			it will preoccupy you with evil.
		
00:18:22 --> 00:18:23
			It will get you in trouble.
		
00:18:24 --> 00:18:28
			Because the reality is there is no neutrality.
		
00:18:29 --> 00:18:31
			وَالْأَصَرِ إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسَرٍ It's one of
		
00:18:31 --> 00:18:32
			the meanings.
		
00:18:33 --> 00:18:35
			إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا And the exception is those
		
00:18:35 --> 00:18:38
			who believe to the end of the chapter.
		
00:18:38 --> 00:18:39
			So there's no neutrality.
		
00:18:40 --> 00:18:43
			You are either moving towards Allah or you're
		
00:18:43 --> 00:18:44
			moving away from Allah.
		
00:18:44 --> 00:18:46
			And what we want is to have various
		
00:18:46 --> 00:18:49
			acts of devotion that we do throughout the
		
00:18:49 --> 00:18:53
			day to preoccupy ourselves with good.
		
00:18:54 --> 00:18:56
			And then we force ourselves to be present
		
00:18:56 --> 00:18:57
			therein.
		
00:18:57 --> 00:19:00
			This helps to remove these attachments from the
		
00:19:00 --> 00:19:00
			heart.
		
00:19:00 --> 00:19:03
			This helps build our spiritual preparedness.
		
00:19:04 --> 00:19:08
			The second bit of this is to have
		
00:19:08 --> 00:19:10
			a heart that is filled with the love
		
00:19:10 --> 00:19:10
			of Allah.
		
00:19:10 --> 00:19:13
			And knowledge of Allah.
		
00:19:13 --> 00:19:16
			And we do this by remembering Him often
		
00:19:16 --> 00:19:21
			and reflecting in the ways that our Sharia
		
00:19:21 --> 00:19:22
			has permitted us to do so often.
		
00:19:25 --> 00:19:31
			And then thirdly, it relates to ثبات of
		
00:19:31 --> 00:19:33
			remaining the way that we need to be
		
00:19:33 --> 00:19:35
			when Allah Ta'ala opens up the doors
		
00:19:35 --> 00:19:39
			for us by having ضط of the نفس.
		
00:19:39 --> 00:19:42
			When we start to experience something of these
		
00:19:42 --> 00:19:44
			divine blessings, we have to be very careful
		
00:19:44 --> 00:19:46
			because the نفس can spoil it.
		
00:19:47 --> 00:19:49
			We need to preserve and protect those gifts.
		
00:19:51 --> 00:19:53
			So it's about ضط of the نفس.
		
00:19:54 --> 00:19:58
			And Sidi Ahmad Zaroub mentions this beautiful statement
		
00:19:58 --> 00:20:00
			that Sidi Abdus Salam al-Mashish, the Shaykh
		
00:20:00 --> 00:20:02
			of Imam Abu Hassan al-Shadhari, that he
		
00:20:02 --> 00:20:03
			said to him.
		
00:20:04 --> 00:20:08
			He says, عليك بوئد واحد You must have
		
00:20:08 --> 00:20:10
			one single wird, one single litany.
		
00:20:11 --> 00:20:13
			Now this is emphasis, otherwise there's many litanies
		
00:20:13 --> 00:20:15
			that you have, but he's emphasizing something here.
		
00:20:16 --> 00:20:17
			That this is the heart of the matter.
		
00:20:18 --> 00:20:20
			What is that single wird?
		
00:20:20 --> 00:20:21
			Now what he's going to say is not
		
00:20:21 --> 00:20:24
			something we might think is a wird.
		
00:20:25 --> 00:20:29
			اسقاط الحواء Avoid your desires.
		
00:20:29 --> 00:20:33
			And اسقاط literally is that do away with
		
00:20:34 --> 00:20:36
			following your desires.
		
00:20:38 --> 00:20:39
			ومحبت الله And have love of Allah.
		
00:20:41 --> 00:20:43
			So set aside all desire for other than
		
00:20:43 --> 00:20:46
			Allah, and then just wholeheartedly love your Lord.
		
00:20:46 --> 00:20:47
			He said this is your wird.
		
00:20:49 --> 00:20:50
			What a beautiful wird.
		
00:20:52 --> 00:20:54
			And at very least let's start with an
		
00:20:54 --> 00:20:54
			intention.
		
00:20:55 --> 00:20:59
			One of the beautiful, special, pious people of
		
00:20:59 --> 00:21:01
			our time he said one of the things
		
00:21:01 --> 00:21:04
			that we should intend daily and if you
		
00:21:04 --> 00:21:05
			want maybe at night before you go to
		
00:21:05 --> 00:21:09
			bed, is to love the Prophet ﷺ in
		
00:21:09 --> 00:21:11
			every moment of the day.
		
00:21:12 --> 00:21:15
			And to send salawat upon him in every
		
00:21:15 --> 00:21:16
			moment of the day.
		
00:21:17 --> 00:21:20
			So even if we don't do that, we
		
00:21:20 --> 00:21:22
			at least have the intention to do that.
		
00:21:22 --> 00:21:24
			And we know we always love him.
		
00:21:25 --> 00:21:27
			Every believer always loves the Prophet ﷺ.
		
00:21:27 --> 00:21:29
			But we intend to love him always.
		
00:21:29 --> 00:21:31
			We intend to send salawat upon him always.
		
00:21:32 --> 00:21:36
			And likewise, let's intend to attain the highest
		
00:21:36 --> 00:21:39
			levels of love for our Lord and to
		
00:21:39 --> 00:21:42
			be in constant state of devotion and worship
		
00:21:42 --> 00:21:44
			of him Tabaraka wa Ta'ala.
		
00:21:45 --> 00:21:47
			And then Inshallah Allah will open up the
		
00:21:47 --> 00:21:49
			doors for us to be able to achieve
		
00:21:49 --> 00:21:49
			that.
		
00:21:52 --> 00:21:56
			So the benefit of this imdad, of this
		
00:21:56 --> 00:21:59
			spiritual sustenance that comes by the way of
		
00:21:59 --> 00:22:04
			divine assistance is that it does purify the
		
00:22:04 --> 00:22:04
			heart.
		
00:22:04 --> 00:22:08
			Is that it removes the heart from the
		
00:22:08 --> 00:22:08
			heart.
		
00:22:08 --> 00:22:11
			All of these different things that clog it.
		
00:22:13 --> 00:22:16
			And then the more that we then receive
		
00:22:16 --> 00:22:19
			from Allah ﷻ, the more that we go
		
00:22:19 --> 00:22:23
			through this process of taraqi, of ascending and
		
00:22:23 --> 00:22:26
			getting closer and closer and closer.
		
00:22:27 --> 00:22:30
			So that relates to the first part of
		
00:22:30 --> 00:22:30
			this.
		
00:22:31 --> 00:22:33
			Wurood al-imdad bi hasab al-istidad.
		
00:22:34 --> 00:22:39
			Spiritual sustenance comes in proportion to spiritual preparedness.
		
00:22:39 --> 00:22:42
			So there's a degree of spiritual preparedness that
		
00:22:42 --> 00:22:44
			is kasbi, that is earned.
		
00:22:44 --> 00:22:45
			And it's done in the way that was
		
00:22:45 --> 00:22:46
			previously mentioned.
		
00:22:46 --> 00:22:50
			By tilling the heart, struggling against yourself and
		
00:22:50 --> 00:22:51
			purifying it.
		
00:22:51 --> 00:22:55
			And this is the essential definition of what
		
00:22:55 --> 00:22:56
			suluk is.
		
00:22:57 --> 00:23:00
			And it's about purifying the heart.
		
00:23:01 --> 00:23:02
			And how do you do this?
		
00:23:02 --> 00:23:04
			Bi ikhlas al-qasd.
		
00:23:05 --> 00:23:07
			By having sincerity of intention.
		
00:23:08 --> 00:23:13
			And by tahdhib al-akhlaq, refining your character.
		
00:23:14 --> 00:23:17
			And purifying it from its diseases.
		
00:23:21 --> 00:23:24
			So then, shuruk al-anwar wa shuruk al
		
00:23:24 --> 00:23:26
			-anwar ala hasabi safa al-asrar.
		
00:23:26 --> 00:23:31
			Spiritual light radiates in proportion to the innermost
		
00:23:31 --> 00:23:33
			being's purity.
		
00:23:34 --> 00:23:38
			So the more pure that we become, and
		
00:23:38 --> 00:23:40
			again the more pure that we become from,
		
00:23:41 --> 00:23:43
			that all of these different attachments, all of
		
00:23:43 --> 00:23:46
			these different things that are drawing us in
		
00:23:46 --> 00:23:50
			different directions, the more that the heart will
		
00:23:50 --> 00:23:51
			radiate.
		
00:23:53 --> 00:23:56
			And Ahmad al-Ajiba includes these beautiful lines
		
00:23:56 --> 00:23:56
			of poetry.
		
00:23:57 --> 00:23:58
			May Allah not make our portion just the
		
00:23:58 --> 00:24:00
			laq laqat al-lisan, the movement of our
		
00:24:00 --> 00:24:00
			tongues.
		
00:24:01 --> 00:24:04
			Intalashad konan ayni qalbi shahad al-sir gheebuh
		
00:24:04 --> 00:24:09
			fee bayani, fatrahal konan ayanika wamhu nuqtati al
		
00:24:09 --> 00:24:10
			-ghayni in awratat tarani.
		
00:24:12 --> 00:24:13
			And our teachers used to say when they
		
00:24:13 --> 00:24:16
			quote things like this, that for them, it's
		
00:24:16 --> 00:24:18
			a reality they're experiencing, but they teach us
		
00:24:18 --> 00:24:18
			adab.
		
00:24:18 --> 00:24:20
			Hadhihi loghatun la'arithuha.
		
00:24:20 --> 00:24:22
			This is a language I don't know.
		
00:24:22 --> 00:24:26
			So even if we translate these words, they're
		
00:24:26 --> 00:24:28
			in the Arabic language, but the language that
		
00:24:28 --> 00:24:30
			they're referring to is the language of the
		
00:24:30 --> 00:24:30
			hearts.
		
00:24:31 --> 00:24:33
			Imam al-Qushayri has a beautiful book called
		
00:24:33 --> 00:24:37
			Nahwal Qaloob, The Grammar of the Hearts, where
		
00:24:37 --> 00:24:42
			he interprets the grammatical principles in a spiritual
		
00:24:42 --> 00:24:43
			manner.
		
00:24:44 --> 00:24:45
			And Sidi Ahmad al-Ajiba, who we quote
		
00:24:45 --> 00:24:49
			regularly, also has a spiritual commentary on the
		
00:24:49 --> 00:24:53
			Ajramiyya, where he talks about the principles of
		
00:24:53 --> 00:24:57
			grammar and the rules, but with a spiritual
		
00:24:57 --> 00:24:57
			interpretation.
		
00:24:59 --> 00:25:01
			And so he's talking about here how the
		
00:25:02 --> 00:25:06
			world that ceases to be on the eye
		
00:25:06 --> 00:25:10
			of my heart, that fades from the eye
		
00:25:10 --> 00:25:13
			of my heart, and so then my heart
		
00:25:13 --> 00:25:17
			is able to see various things clearly from
		
00:25:17 --> 00:25:17
			the unseen.
		
00:25:17 --> 00:25:21
			And so he's saying then just leave that
		
00:25:22 --> 00:25:24
			all of these things that will stain what
		
00:25:24 --> 00:25:27
			it is that you see, and that the
		
00:25:27 --> 00:25:31
			more that you remove this otherness, that the
		
00:25:31 --> 00:25:33
			more divine witnessing that one will attain.
		
00:25:34 --> 00:25:37
			So to the extent that our hearts are
		
00:25:37 --> 00:25:40
			pure will be to the extent that our
		
00:25:40 --> 00:25:42
			hearts shine with light.
		
00:25:43 --> 00:25:48
			So the shuruk of the anwar, the radiation,
		
00:25:48 --> 00:25:51
			the shining of that spiritual light, is to
		
00:25:51 --> 00:25:52
			the degree of purity.
		
00:25:53 --> 00:25:55
			And if you think of the heart, as
		
00:25:55 --> 00:25:57
			we previously mentioned, like a mirror, if that
		
00:25:57 --> 00:26:00
			mirror is dusty, let alone if it is
		
00:26:00 --> 00:26:03
			rusty, it's not going to shine the way
		
00:26:03 --> 00:26:04
			it's supposed to shine.
		
00:26:05 --> 00:26:07
			As opposed to it being fully polished.
		
00:26:08 --> 00:26:12
			The more polished it is, the more splendor,
		
00:26:13 --> 00:26:15
			the more beautifully that it will reflect.
		
00:26:19 --> 00:26:22
			And Sidi Ahmad al-Ajeeba quotes this beautiful
		
00:26:22 --> 00:26:26
			story of the Mullah al-Arabi al-Daqawi
		
00:26:26 --> 00:26:30
			in one of his correspondences that ...
		
00:26:32 --> 00:26:32
			...
		
00:26:32 --> 00:26:33
			...
		
00:26:36 --> 00:26:39
			This is based upon a verse in the
		
00:26:39 --> 00:26:42
			Quran where Allah Ta'ala says, now you
		
00:26:42 --> 00:26:45
			see the mountains, thinking they are firmly fixed,
		
00:26:46 --> 00:26:48
			but they are traveling just like the clouds.
		
00:26:48 --> 00:26:49
			...
		
00:26:51 --> 00:26:51
			...
		
00:26:53 --> 00:26:53
			...
		
00:26:53 --> 00:26:56
			And so there is an outward meaning, and
		
00:26:56 --> 00:27:00
			the outward meaning is that these lofty, great
		
00:27:00 --> 00:27:06
			mountains which are symbols of stability on the
		
00:27:06 --> 00:27:10
			Day of Judgment and after the horn is
		
00:27:10 --> 00:27:12
			blown, that we will see things start to
		
00:27:12 --> 00:27:12
			change.
		
00:27:13 --> 00:27:16
			And that we think that they are firmly
		
00:27:16 --> 00:27:18
			fixed, but they will travel like clouds.
		
00:27:18 --> 00:27:19
			Clouds are the lightest of things.
		
00:27:19 --> 00:27:22
			We fly through them and they look like
		
00:27:22 --> 00:27:25
			they are thick and that we can go
		
00:27:25 --> 00:27:26
			right through them.
		
00:27:26 --> 00:27:30
			Whereas mountains are fixed and firm in the
		
00:27:30 --> 00:27:30
			ground.
		
00:27:31 --> 00:27:32
			But this is one of the things that
		
00:27:32 --> 00:27:35
			will happen when things start to change after
		
00:27:35 --> 00:27:37
			the blowing of the horn is that they
		
00:27:37 --> 00:27:41
			will be like clouds and be blown with
		
00:27:41 --> 00:27:42
			the wind.
		
00:27:42 --> 00:27:45
			But then this takes on a spiritual meaning.
		
00:27:46 --> 00:27:48
			And Siddiq ibn Ajeeba says about this, that
		
00:27:48 --> 00:27:51
			this is how the hearts of the Rasikheen
		
00:27:51 --> 00:27:53
			of al-Anbila are, those who are firmly
		
00:27:53 --> 00:27:57
			grounded in knowledge of Allah Subhanahu wa ta
		
00:27:57 --> 00:27:58
			'ala.
		
00:27:59 --> 00:28:04
			They receive great divine gifts, but it doesn't
		
00:28:04 --> 00:28:05
			show up on them.
		
00:28:06 --> 00:28:08
			This is the highest stage of all, to
		
00:28:08 --> 00:28:10
			be a knower of Allah, to be able
		
00:28:10 --> 00:28:11
			to mix with people.
		
00:28:13 --> 00:28:14
			But it doesn't show.
		
00:28:15 --> 00:28:17
			And so they used to say, if you
		
00:28:17 --> 00:28:19
			would have saw me in the beginning of
		
00:28:19 --> 00:28:21
			my path, you would have thought that I
		
00:28:21 --> 00:28:23
			was a Siddiq, a great saint.
		
00:28:23 --> 00:28:24
			And if you would have saw me at
		
00:28:24 --> 00:28:26
			the end of my path, you would have
		
00:28:26 --> 00:28:27
			thought that I was a Zindiq.
		
00:28:28 --> 00:28:30
			And maybe translated here best as, to someone
		
00:28:30 --> 00:28:30
			normal.
		
00:28:31 --> 00:28:35
			The greatest of the Awliya' in many ways
		
00:28:35 --> 00:28:36
			seem so normal.
		
00:28:37 --> 00:28:41
			Because they often times do what a lot
		
00:28:41 --> 00:28:43
			of other people do, but they do it
		
00:28:43 --> 00:28:44
			for very different reasons.
		
00:28:45 --> 00:28:46
			They're firmly grounded.
		
00:28:47 --> 00:28:50
			They can receive without that people knowing what
		
00:28:50 --> 00:28:51
			it is that they are receiving.
		
00:28:52 --> 00:28:54
			So they are with the people outwardly, but
		
00:28:54 --> 00:28:55
			their heart is with Allah.
		
00:28:56 --> 00:28:58
			And these people are mercy.
		
00:28:58 --> 00:29:00
			Because this is what is required to be
		
00:29:00 --> 00:29:03
			a guide to Allah Subhanahu wa ta'ala.
		
00:29:03 --> 00:29:06
			They can go through very powerful states.
		
00:29:07 --> 00:29:09
			And to be able to bear it.
		
00:29:10 --> 00:29:12
			And that it was said to Imam Junaid
		
00:29:13 --> 00:29:17
			in the beginning that you could see the
		
00:29:17 --> 00:29:19
			traces of his spiritual states on him.
		
00:29:20 --> 00:29:22
			And they say, now that we notice that
		
00:29:22 --> 00:29:23
			you're not moving at all.
		
00:29:24 --> 00:29:26
			And of course that he's in constant increase.
		
00:29:27 --> 00:29:28
			Then he quoted this verse, ...
		
00:29:28 --> 00:29:28
			...
		
00:29:30 --> 00:29:31
			...
		
00:29:31 --> 00:29:34
			So this is one of the spiritual meanings.
		
00:29:34 --> 00:29:35
			...
		
00:29:35 --> 00:29:35
			...
		
00:29:35 --> 00:29:37
			...
		
00:29:37 --> 00:29:37
			...
		
00:29:37 --> 00:29:37
			...
		
00:29:37 --> 00:29:40
			...
		
00:29:40 --> 00:29:40
			...
		
00:29:40 --> 00:29:40
			...
		
00:29:40 --> 00:29:41
			...
		
00:29:43 --> 00:29:44
			...
		
00:29:48 --> 00:29:49
			...
		
00:29:55 --> 00:29:58
			...
		
00:29:58 --> 00:30:01
			...
		
00:30:01 --> 00:30:05
			...
		
00:30:05 --> 00:30:11
			...
		
00:30:11 --> 00:30:11
			...
		
00:30:11 --> 00:30:11
			...
		
00:30:11 --> 00:30:13
			...
		
00:30:13 --> 00:30:13
			...
		
00:30:13 --> 00:30:13
			...
		
00:30:13 --> 00:30:15
			...
		
00:30:15 --> 00:30:16
			...
		
00:30:16 --> 00:30:18
			...
		
00:30:20 --> 00:30:23
			of this earth, and they're still accessible.
		
00:30:24 --> 00:30:26
			And they're accessible to hear us in the
		
00:30:26 --> 00:30:27
			United States of America.
		
00:30:27 --> 00:30:29
			And we have teachers like that here, just
		
00:30:29 --> 00:30:32
			as there's teachers that are overseas, people that
		
00:30:32 --> 00:30:35
			can take you to Allah, subhanahu wa ta
		
00:30:35 --> 00:30:35
			'ala.
		
00:30:35 --> 00:30:38
			These are the real teachers, not people that
		
00:30:38 --> 00:30:41
			are just teaching these sciences as like an
		
00:30:41 --> 00:30:43
			older brother or sister.
		
00:30:43 --> 00:30:46
			But they're known as the Rijalul Qummah.
		
00:30:46 --> 00:30:49
			They are that great people of Allah who
		
00:30:49 --> 00:30:50
			could be a means for people to draw
		
00:30:50 --> 00:30:52
			near to Him, for people to draw near
		
00:30:52 --> 00:30:53
			to Him, subhanahu wa ta'ala.
		
00:30:54 --> 00:30:57
			And the people that make His creation beloved
		
00:30:57 --> 00:30:59
			to Him and make Him beloved to His
		
00:30:59 --> 00:31:00
			creation.
		
00:31:01 --> 00:31:03
			And they're people that follow the prophets and
		
00:31:03 --> 00:31:06
			are inheritors of Rasulullah sallallahu alayhi wa sallam.
		
00:31:07 --> 00:31:09
			And he says that if you reach this
		
00:31:09 --> 00:31:11
			level of itiqad that there are people that
		
00:31:11 --> 00:31:13
			are like this, they're still here and you
		
00:31:13 --> 00:31:15
			have to find them, you have to make
		
00:31:15 --> 00:31:17
			the intention to want to find them.
		
00:31:18 --> 00:31:19
			This is one of the greatest gifts of
		
00:31:19 --> 00:31:19
			all.
		
00:31:20 --> 00:31:21
			We're not saying this is an obligation.
		
00:31:22 --> 00:31:23
			The obligation of the science is to learn
		
00:31:23 --> 00:31:26
			the basics of Fad'aim, but these people
		
00:31:26 --> 00:31:27
			exist.
		
00:31:28 --> 00:31:30
			And this is why they've always said the
		
00:31:30 --> 00:31:31
			shuyuk are of three types.
		
00:31:32 --> 00:31:33
			You have a Shaykh of Ta'aleen, a
		
00:31:33 --> 00:31:35
			Shaykh who can teach you sacred knowledge that
		
00:31:35 --> 00:31:37
			has learned the science and can teach it
		
00:31:37 --> 00:31:38
			to various degrees.
		
00:31:39 --> 00:31:41
			And then you have a Shaykh of Tahlib,
		
00:31:41 --> 00:31:43
			a Shaykh who can help refine your character.
		
00:31:44 --> 00:31:45
			And then you have what is called a
		
00:31:45 --> 00:31:48
			Shaykh of Fatih, a Shaykh that is a
		
00:31:48 --> 00:31:49
			means for your spiritual opening.
		
00:31:51 --> 00:31:52
			And it's possible that all three are in
		
00:31:52 --> 00:31:53
			one person.
		
00:31:53 --> 00:31:54
			It's possible that two are in one person.
		
00:31:54 --> 00:31:55
			It's possible that only one is in one
		
00:31:55 --> 00:31:55
			person.
		
00:31:57 --> 00:31:59
			And there's different types of shuyuk.
		
00:31:59 --> 00:32:00
			So this exists.
		
00:32:02 --> 00:32:04
			And what he says here is that swearing
		
00:32:04 --> 00:32:07
			an oath by Allah, Allah al-Azeem, is
		
00:32:07 --> 00:32:12
			that one would receive spiritual sustenance by night,
		
00:32:12 --> 00:32:14
			by day, throughout his months, his years, at
		
00:32:14 --> 00:32:17
			all times, at every hour, at every moment,
		
00:32:18 --> 00:32:21
			by having a connection to these great knowers
		
00:32:21 --> 00:32:21
			of Allah.
		
00:32:22 --> 00:32:24
			How did the Sahaba come to know Allah?
		
00:32:25 --> 00:32:26
			Rasulullah.
		
00:32:27 --> 00:32:30
			It's so obvious, it's so easy to understand.
		
00:32:31 --> 00:32:33
			How did the Tabi'een come to know
		
00:32:33 --> 00:32:34
			Allah?
		
00:32:34 --> 00:32:37
			By meeting the great Sahaba who became knowers
		
00:32:37 --> 00:32:38
			of Allah from the Prophet ﷺ.
		
00:32:39 --> 00:32:42
			How did the generation after him become knowers
		
00:32:42 --> 00:32:43
			of Allah?
		
00:32:43 --> 00:32:46
			By being around the people that came before
		
00:32:46 --> 00:32:46
			them.
		
00:32:46 --> 00:32:48
			And this is still there to this day.
		
00:32:49 --> 00:32:52
			We still have great knowers of Allah on
		
00:32:52 --> 00:32:53
			the earth today.
		
00:32:54 --> 00:32:56
			There are people that have seen these people.
		
00:32:56 --> 00:32:58
			They still exist.
		
00:32:59 --> 00:33:03
			And by finding them and believing in them,
		
00:33:03 --> 00:33:06
			when all the outward chucks, this opens up
		
00:33:06 --> 00:33:09
			huge doors for us to benefit from them.
		
00:33:10 --> 00:33:16
			And so to recap here, is that one
		
00:33:16 --> 00:33:18
			of the ways that we increase our spiritual
		
00:33:18 --> 00:33:23
			preparedness is by increasing in our regular devotions
		
00:33:23 --> 00:33:26
			and working to purify our heart.
		
00:33:26 --> 00:33:29
			And as a result, is that the more
		
00:33:29 --> 00:33:31
			pure the heart becomes, the more it radiates,
		
00:33:32 --> 00:33:34
			the more that the heart radiates light.
		
00:33:35 --> 00:33:38
			And that light is a sign that the
		
00:33:38 --> 00:33:39
			heart is alive.
		
00:33:39 --> 00:33:41
			And Allah says in the Qur'an, فَأَحْيَنَاهُ
		
00:33:42 --> 00:33:44
			Allah speaks of the one who is dead
		
00:33:44 --> 00:33:46
			and that we brought him back to life.
		
00:33:47 --> 00:33:51
			وَجَعْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ And
		
00:33:51 --> 00:33:54
			we gave him a light that walks among
		
00:33:54 --> 00:33:55
			people with.
		
00:33:55 --> 00:33:58
			يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ Among people, indicating that
		
00:33:58 --> 00:34:02
			light emanates from their heart and affects people
		
00:34:02 --> 00:34:03
			that are around them.
		
00:34:04 --> 00:34:06
			That's why when you come into the heart,
		
00:34:07 --> 00:34:10
			the presence of the real people, is that
		
00:34:10 --> 00:34:12
			you benefit immensely from their presence.
		
00:34:12 --> 00:34:15
			May Allah ﷻ bless us to put this
		
00:34:15 --> 00:34:16
			into practice in a way that is pleasing
		
00:34:16 --> 00:34:17
			to Him ﷻ.
		
00:34:17 --> 00:34:19
			Give us tawfeeq in all of our affairs.
		
00:34:19 --> 00:34:22
			يَارْحَمْ رَحْمِينَ صَلَى اللَّهَ عَنَ أَرْثِ مُحَمَّدٍ وَلَا
		
00:34:22 --> 00:34:25
			أَلُوْسَ بِسَلَمٍ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ يَرَبِّ الْعَالَمِينَ