Tom Facchine – Beginning Classical Arabic Lesson 33
AI: Summary ©
The speakers discuss the concept of " consisting intention" in Arabic, with emphasis on the use of "will" and "has" in relation to various actions and events. They also discuss various phonetic patterns and their use in writing, including "will" and "will" phrases. The conversation ends with a brief advertisement for a new class and a plan to move on from their current topic.
AI: Summary ©
I'm hungry, let
us know MBA Homoserine Mohamed Salah was good listening. I love them I live in every day and found our family that I am Tina was in there and many
Salam aleikum wa rahmatullah he would occur to everybody welcome to beginning classical Arabic. We are talking about adjectives CIFA whether Meltzoff adjectives or nouns that they describe, and we have previously gone over the theory and started to get into the practice, I'll very briefly
go back over the slides for this particular concept. Okay, so the name of an adjective in Arabic, there's two
terminologies, one of them is CIFA,
which is what we will be using for its distinctness and then we have not not is also acceptable terminology for an adjective.
There are two parts to this
to this construction, just like with previous construction construction, such as prepositional phrases, or will often call for the lay here, the name of those parts are CIFA and the male Souf the adjective and the noun that is being described
these two words the sofa and mouse, so they have two important characteristics. The first is that they must agree there must be agreements between the sofa and the male sofa and they must agree in four things number, gender case, and Definity, whether it is definite or indefinite, and we talked about all these different examples for that, it will be in shell on the slides I will send to you today I didn't get around to sending it to you before today. And then the second thing is the order in which it comes the order in which it comes is the opposite order from English. So whereas we sent where as we say, this is a black pen.
Arabic is more like the Romance languages, where we say have that all on one s why don't this is a pen black, literally word for word translation. Okay, which if you speak any other languages other than English that should be very familiar to you
already. So let's proceed to the book.
We are now into some other types of exercise exercises. It could work too but read and write. So going down our list here, let's start with SR muscle rods. Can you please do number one fleet
hungry Muhammad Ali goon or demon? Very good. What type of sentence is there Nia or Ishmael?
It's very good. where's the where's the hubba?
Hamid is
very good. How do you know?
How do I know? They all have 10 Wien. How do you know?
Because ah because the Fatima describes the students. So good. Yes. That they went together. Very good. Yes. Okay, so this is who we're talking about. This is what we're saying about who we're talking about. Another way that you can tell is that this is Madiba This is definite. And this is Nikita. And this works because this works because the hover is made up of s map is made up of isms. Right? Whereas if it were a prepositional phrase or whether if the Hummer was a another sentence in and of itself that that rule wouldn't hold. But here you can't be fooled by the 10 ween Mohammed is Marisa and barleywine Kadima is natira. Very good.
And I just
didn't know what's happening.
I don't know what it means actually, Mohammed is
some sort of students
learn are the means old.
And Kardama is one of those roots there are some roots in Arabic
that mean, that have more than one meaning. And those two meanings are the opposite.
So, cough dal mean is one of those pesky roots, where there are words such as codeine, which means old and then there are words such as motel Carpe Diem, which is the forefront of something.
Right?
Or alcohol Dima, the following year a sentinel Kadima, like the next year in the future. Right?
Good doesn't mean that he has been there for a while, or is he old as an age?
We can't say for certain, but using Kadeem
for a person's age is a little less common. Then using it for how long they've been doing something. So if I had to take a guess right here, I would say that they're probably saying that Mohammed has been a student for a very long time.
But it doesn't prevent the possibility that it could be referring to his to his age.
But context would would solve those sorts of things.
Good, good question.
I mean, going on to the saved family could one of you well, why don't you split number two, someone do the question and someone do the answer.
It's only me right now, though. No problem, then you can do the whole thing.
Right? As I Lika Roger Lu, mother, son, daddy done.
Lau who are the be born Jedi don't good. translate that for us.
Is that
man?
Yep.
Is that man the new teacher?
Very good. Yep. A new teacher. But yes, right.
Answer is? No. He is a new student. Yes. Very good. Very good. So you've got all the vocab down. Now? I'll ask you to leave student. Oh,
Bobby. Oh, I'm sorry.
Doctor, we have teacher and doctor. Sorry. Thank you for the CAD system.
Good. So how do we know now let's think about the translation. How do we know that is?
Is that man? The new teacher or a new teacher? How can we tell
us exactly because it has done when we know it as a new teacher out of many possible new teachers. And that's it love who are probably wondering now he is a new doctor.
Excellent.
Moving on to number three. Let's have this their son
has a daughter son seven. Very good translate for us. This is a easy lesson. Very good. Where's the mob to that? Whereas the subject of the sentence
has been oh yeah, this is good. See, this is why I asked this question. I'm not picking on you. I promise.
How would we know? Before we give the answer? How would we know?
What's the subject and what's the predicate? What's the mood to that and what's the problem? How do we know because okay, we know that how those part of the most
easy and we know that seven is probably part of the public right?
Notice is the hardware
how do we figure out does does belong to and I think we learned those means lesson right? I think we
how do we tell
him as part of the move to that or part of the hub where there's part of the subject of the predicate
it's not four
or four that's very good but I'll counter that answer and say everything in the sun of the month
right even though how that doesn't demonstrate that for us because just the type of word it is right but let's say like up here with Mohamed Bali boon for the moon everything's gone for everything was done we How on earth did we tell up here
are able to tell up here because this was Maui for
me.
meaning it was definite.
And this was neck Iraq, which means that it was indefinite.
Okay, okay. Sure. Amen. What does that mean? How do we know that Mohammed is mountainy? Okay, well, they put a little trick on you up here with the 10 lien because Mohammed just happens to be a masculine name. So even though it has a 10 wheat, it is definitely most things with nouns. If they have 10. Wheat, it means they're not q.
So here down here getting to your sentence, we have had that
done soon, sir alone.
That will soon and sad on both halves. And when that means they're both Nikita. And that means that have is the motor that does son satin is the cover.
This
is a easy lesson or an easy lesson. This is what we're talking about. What do we want to say about this? It's an easy lesson. If you want to think about it another way.
What are we learning about? We're learning about a pair CIFA MyLSU. So just like, just like with,
with off with coffee lay, it's not going to straddle
the move to that uncovered, one of them's not going to be in the mood to that and the other one in the cupboard. Right. So they're going to be together. So if that was something satin is the pair set demo. So then that has to be the whole hub.
Right? And we can tell that it's the FOMO soup because Seth no one follows that up soon in those four things. It is neck and neck even more for more for singular, singular, masculine masculine.
Does that make sense?
Yes, it does. Okay.
All right. Let's let Brother Mohammed who just came back from Ohio and what testing please do number four.
Bathroom.
Yes. Dodgy rune. Shahidan. Very good, excellent job. translate that for us.
With our show here. So here's famous.
A boss is a famous
merchant. Yes. Fantastic. Okay, now I'm gonna pick on you a little bit. Because you weren't here and so you didn't hear all this other explanation? What is the move to the in the sentence
God you agile. Why? How can you tell?
Because
actually, you're not a Bastion is McDonough. Okay. All right. Yeah.
Because they're talking about
a bus. Okay, good. Good. Good. Okay. And this is
and dodge Arun is Hubbard. Okay. What about Shahir? What's Shahir doing? Just hanging out?
It's
it's
it's
objective. Yes, you're right. It's set up.
It's also part of the hub. Right? Yes. With Dasha system also as part of the very good you did good Masha Allah
and he wasn't tricked by the fact that I'm Besson has a 10 week because even though it has a 10 week and it only has a 10 week because it's a masculine proper net proper name
which is very similar to the first example up here. Very good is kind of tricky a little bit you all are doing very well.
Brother to me number five
the law alone more Henderson cabbie on
very good. This is Mohan beasts with a customer
whatever you are good translate for us.
Below is a
large engineer or like a famous I guess give me like famous engineer, greats a great or a great engineer. We could we could literally we could say a big engineer in the sense that we do you either. You know he's a big shot or something like that. But just like a lot is L Kavita, right? We don't say a lot is the most large. He said he's a great
good point. So that's good, though. How Manila.
Okay, good. We got some nice new vocab again. Good. Okay. Mohan.
Listen, can we you know, and what is the motto that was
the motto that would be biller alone
and more handy son Kevin would be the hover. No excellent work and can be your own follows more hands on in those four things as we talked about earlier. Llama llama 10 We intend we singular singular masculine masculine. Very, very good. Number six brother side
numbers six. Okay
in, in, in Kelly in good easy yetu Very good. This is the word for English
Oh Lova tune
Samba tune. Excellent. Do you agree with the statement?
Now?
English is a difficult language, very good saw button saw a button means difficult, the opposite of sad. Sad no means easy.
Very good. What's the motor that
the motor is English. Good. How can you tell?
Me because it's it's the, the, the, the subject? That's me.
Yeah, because it's the subject, because the rest is is is explaining.
Okay, you're right. Now let's imagine that explanation didn't exist. Why is it also
because it's ending with Dhamma, I believe
has done at the end. And so does
because of this, the structure of the sentence, I will say
fancy manga
I'm taking I'm taking
always helpful to know more than one reason, okay. Because some things are crutches, some things are true, like 99% of the time. Or even worse, some things are not always easy to discern. If we're talking about a huge sentence, it might not always be 100%. Clear. Okay, what's the subject philosophically? Like? What are we talking about here? Right. And so your easy, your easy trick is that the motor is married. Okay, it's definitely.
And this is a good general rule, even if it's not true in every single possible example, we can talk about some things generally, you know, without using something that's definite. But the vast majority of sentences and real world situations, the subject is going to be definite because you're talking about something that's known. Right? And so, over here, number one, number four, number five. The fact that the look to That was Maori fo was somewhat obscured by the fact that it was a masculine name with a 10 win but over here, an engineer Zia or English Xia, it has Alif Lam and it only has one bomber instead of two. Which is a clear marker. That is Maddie thing, which
distinguishes it from the rest of the sentence because we have Lulu tone, somber tone, both of these have 10 We, we know that this is the CIPA most of pair, it goes together and this is the hope to them. Very very good. Okay. Back to the top. The say it's whoever is with
number seven.
Okay, and
Roger lOn. Linnaean
law and Roger lOn.
fucky. Ron, are you good? Any clues what that means?
Is is that man rich?
is rich and puppeteer is the opposite poor.
A while is our money one of the last names
over here and it
is
good to be recognized that it's a question you recognize the first time it's just a question
but
I don't know the answer.
Okay, that's actually easier to fix than the other one. She recognized the important thing which is the question and so it means you ask it
okay, well I don't even know Have we had that before? Maybe we have in one of the conversations but I can't recall we definitely had Hua which means he subject pronoun we don't hear which means she subject pronoun now we have you masculine and which is the subject pronoun.
But now we have a rather bold question someone asking you Are you a rich man?
Sir No, I Oh, here we go. Yeah, another subject pronoun Anna.
Hi, Roger loon Turkey Iran I am a poor man
Are you good
okay, let's roll on to number eight.
Brother Mohammed
to
Medina, Medina tune
Kabira them very good. Oh, here are two is Kira the city of Cairo in Egypt, the capital of Egypt.
I have to correct your pronunciation that because you said a quality or two which is the day of judgment
on that
we run into some problems there we say a big city. Good. So Eloqua Hera to Medina Antoine VIERA to
Medina tune is a city.
We call Medina in Saudi Arabia Medina because it's short for the prophets city.
The units will be for the illuminated city or enlightened city. Al Madina, Munawwara
so Medina. Medina total by itself is a city and can be raw ah, is simply now we're talking about it could be great. Or it could be large literally. And we noticed that it's feminine. Ah, earlier we had the lead on more handy so don't get me wrong
CIFA mo sofa sofa has to follow the masukkan for things now we have Nadine that's gonna be rotten. We have a nice demonstration of the CIFA following the MO su
Medina is singular.
It is more for it is neck era and it is feminine, not masculine. And so we have to be rotten, the singular feminine version of Kebbi.
Good good stuff and some deceptively difficult exercise. Good job. Moving on to SR seven a number nine.
Okay.
And whether the Sonata demon
does recent Jedi done
okay.
Are you a old teacher? Yes. No, I am a new teacher. Very good. Excellent. And I like your hesitation because it shows how some things in Arabic wouldn't really make sense for us to say literally like we would never say to somebody. Are you an old teacher? Right. That would be a little bit rude. But in Arabic, you know? No problem. Mashing. Very good. Number 10. Brother it's me
homie done by the bone. Tesla, Nan le who else? hollyburn? Which the hidden?
Very good. What do you think that means?
is Hamid a lazy student? No. He's a hard working student.
Excellent. So I don't recall I think we have Tesla and last class. Tesla is lazy. We will talk more about that particular phonetic pattern
later in this lesson, and Mr. Hagen we've had from the beginning.
which I think is landlord duel. I'm sorry. So yeah.
Doesn't look like Oh, it does look to your right. Ah, very good. It does look dual. However, it's not, it's a common wasn't, it's a common phonetic pattern for adjectives, Caslen a lot, then I chant, right, Joanne, and so on and so forth, hungry, thirsty, angry.
Many of these types of
adjectives that describe emotional states happens to be on this particular phonetic pattern. However you are right, you are right, it does resemble the duel. So what system was a lot is
making us aware of is that there is a there's not just an Arabic to numbers, there's not just a singular and plural there's also a dual form something similar to how we would say both. However, in English, we use one word both to communicate the fact that there's two perhaps, whereas an Arabic it's something that's on the word itself. So if we have keytab, one
that is singular.
Okay, if we want to make it plural, we have cuttlebone
part of this tab
which is what's called a broken plural, because it is a a non adamant object. And then we have the dual so to add to make something dual key tab, then we simply tack on and Alif Lana earn Alif known at the end of it.
That means to books.
And it happens in the Quran and Hadith all the time.
However, as we say,
just because we have a hammer doesn't mean that everything is a nail, this particular ending and
it occurs in the duel, but it also occurs to communicate other things out ramen.
If we're going to say that, at least known,
always communicates duel, then we've just made two Gods Rockman.
Right, so it doesn't it has a separate
function of meaning that's distinct and independent from the dual form
with emotional states, or essential qualities,
or sometimes
I don't want to say exaggerated because in our language exaggerated is blameworthy.
Wow, would we translate that? See the MOBA is like
the pinnacle of something like the utmost extent of something, which is a ramen. Right? If Rama is mercy than a ramen is the pinnacle of mercy. Right? So these things can have
these things can have different
different phonetic patterns. And
they take a little time to learn, but it's very rewarding. Does anyone have any questions about these before I erase all of my kind of notes here and the Anybody want to take some screenshots go ahead and do that.
I promise I'll be more punctual about sending out the vocab this this week apologize
Okay, so I'm gonna race and we keep rolling
new exercises try to finish this one and then probably that'll take up the rest of the class box. filter all the field Jumari TRT now 10 When asked even so they use the word not to or additive instead of stuff up. So what this means is fill in the blanks with suitable adjectives and meaning adjectives that make sense from the previous vocabulary words that you've learned, called the manager the Sahel, sat alone and Sargon. Right, these sorts of things. Try to pick something that makes sense, right? We don't want to say that this doctor is hard or difficult. We want to use something else. So let's okay we had gotten down to
I believe Timmy was the last one to go. Correct. Sister Mossad rods can you do number one for us?
Sure, can I get any other two
Have any at all? Okay,
hobby jetten cobija to sorry for leisure to Bali Mattoon
much Dahai
very good, excellent job. Let's see what she did. The first thing she did was she picked an additive that maybe made sense which Turkey that makes sense which
makes sense because it's hard working right? And it's very optimistic. We don't want to say that everybody's lazy. And then she made it agree with the most Okay, she made it agree with a noun that is describing so the noun is describing is singular. It's feminine. It's more for with a llama and it's Nikita with a 10 week and so she made sure that much techie that to follow followed the most soothe and all of those four things very good.
Next up, brother sad number to
call Carly do not sorry, Holly dune
Terre de Lune.
Kevin Ashleigh Merrigan well done
so he made to be one bit tangible because this is a pair. Right? They come in pairs CIFA right here mo su right here. Singular singular, masculine masculine mana for mana for
Nikita, Nikita. Very good.
Okay.
Back to the top we have
well haven't worked. So number three
Rubia to
local tune.
felon.
Okay.
Like this. You told me it was
just like that.
Yeah. Okay. Anybody agree or disagree in the chatbox or on the microphone.
We're not going to disagree that it's an easy language. But there's some good just match with the gender. Yeah, very good. So maybe
we could also say Jimena. Yes, that's right. We could say to me, that's all we can say. I'll see you soon. All right, till we can keep going. And in Arabic, it's considered a it's not considered corny. Like it is in English. To like, smack like seven adjectives on the end of something like an English we would say that's just being silly. But in Arabic, it's totally totally fine. And you find that in the works of the remember.
Okay, look at that one. Good. So Sahel before Cephalon become Santa to him because Lobaton
feminine
singular singular feminine feminine will form one for Nigeria yes good sister Salman number four
okay
little thought Iran
actually don't know what the words mean. Fine You did very well pronouncing it for not knowing what the words mean or most for is a nightingale I think we had last lesson maybe or the lessman type of
toy eaten jameelah and Yes, very good. Very nice. So it was school.
Moved to that Maratha pa e Ron. A bird Jimmy. Very nice
okay, we have masculine masculine singular singular metaphor metaphor. Nikita Nikita
Yes. Brother to me. Number by
of two fafo Feki her tone
Hello atone.
Mashallah. Very good.
So he has back he had some fruit, right. Hello turn or halogen, which is sweet. You could have also said la vie the tone delicious. You could have said Kabira tone Savera tune anything that you thought made sense for
to some things are going to be relative. And notice how we have singular, singular, feminine feminine metaphor might have for
next year or next year. They're really taking it easy on you with all the examples because they're only changing them, you know, we're not having any plurals or not having anything that's part of prepositional phrases or Magoffin, golf, la.
We're not having anything that's modified. The only variable that they're trying to changing now is whether it's masculine or feminine. And that's good, because now we're getting accustomed to the kind of construction and then as we get used to it, then they're going to shake us up a little bit and throw in another curveball. Good. Weather side number six.
And then with that, and then we'll who and
Jamila and
myself
can only teach the gentleman that I'm only going to use his own. He's not martial arts martial law. He's a no, it's funny, right? Because in English, if you don't know what to say, we have our stock, like compliments or our stock adjectives, right? We say nice, like, Oh, that's nice. Right? And it can mean a million things. Well, in Arabic, Jamil is kind of serves that purpose. You know, Jamil doesn't have to be like, beautiful in the specific sense that it is in English. It can be like nice, it can mean like good, it can mean you know, like, lots of things like that. So, you know, a little bit of self praise for that is Echo and falsetto, but he says, Anna, I am a mother recently. A a
nice, beautiful, whatever you want to translate it as teacher. Good. Number seven.
Back to the science
Mohammed done. The Veblen did the already good, excellent work. First time we've used a deed in this exercise.
Mohammed is a new doctor. Welcome. We'll have
number eight I hear I hear Brother mustn't.
Yes, Samaniego.
I'll increase the tune.
Low button.
celadon.
Very good. Except for Lincoln easy. has to have only one bomber at the end of it. I think Elysium two Oh Ecclesia two Yes. Yes. Yes. Very good logo tone Salah tone look at how he made the CIPA which is setting the tone agree with local tone in the fact that they are both singular. They are both feminine. They are both metaphor. And they are both not to fantastic job.
Back to system number nine
and
only one
what do I say? Sorry?
How do you know?
You don't really want to use my Tesla add on or anything like that. So that that's an advice. Missing question.
And or even Alim and badimo matches the Mozu volleyball in the four things it has to singular singular masculine masculine 1414 That's very good. And the final one SR seven seven
Okay.
Call Hayden. The call here to Medina
can be written excellent work. Good job.
And she also made to be rotten match. Medina tone and the four things it has to okay singular singular, feminine feminine Monteforte one for left your
excellent work and that is exactly 40 minutes on the dots. Does anybody have any questions? I just have a question. What if I wanted to say that Cairo is
the largest city in Egypt for example, one of the largest not good. So this would bring us into the land of superlatives and comparatives.
Sorry, it does not begin the difference.
It would but the superlative uses the definite article. So let's say okay, Allah is Kebbi. He's great.
Okay, and we say and then Allah
Oh who
EC bow a lot was greater. This is the comparative. Okay, it's actually not the superlative. If we want to say the superlative, he is the greatest, then we add the LF lamb to it, Al Akbar, but then it wouldn't match Medina in?
No, we would have to change the whole sentence. Yeah, actually the relationship between the superlative and the category of which it is the best or whatever. Is not the relationship between
Oh no, let's see it would be it would be el Medina total Cobra
Yep. And of course, you know, to Medina to call or we will say, and Medina to kumara will call him
so he couldn't use it in this format in this format, the only format works
is basically the simplest form we can use the
we would need something we would need something else. So let's say for example, if we have alcohol here too.
Let's try to keep as many things as as as the same as we were alcohol here to
would be what
el Medina to improve raw
fitness.
That's, I think the closest that we can get, we would need some sort of other prepositional phrase to kind of
balance out the sentence. And Medina add some cool little V. Beam.
Yeah.
That's a good question. Hope. Everybody with me?
I just had a moment of
everybody with me. I'm here. Yes. Yes, your internet connection got
stopped. That's good. We will see. We will see it's going to slowly introduce wrinkles. Right. So right now the wrinkle is just masculine, feminine, then the wrinkle is going to be probably prepositional phrases putting us in situations where the the most soup is going to be Metro. Right? Or the male soup is going to be monsoon. And so the CIFA has to follow it across cases, and then it's going to have to follow it across number and then it's going to have to follow across definiteness. So inshallah we will get that. But it does occur to me that it feels like a very unnatural thing to say in that particular way of phrasing it. So I will need to think step away for
a second and rethink what would we say in Arabic to say the same thing in English? Because the translated word for word. It doesn't it doesn't seem right to me. Oh, go ahead. Medina. Culebra is a simple one. This is the biggest house
I'll be
the biggest health
debate will occur.
Debates
I want to know
how can how can I think we
it wouldn't be it would be it would be moved off with off the lake. That's it? Yes. It would be epic battle baits.
The biggest house you'd have to say which is exactly yes. Thank you. It would not be the relationship of CIPA masuk which it wouldn't be in English. But in Arabic it would switch if we're going to say something like that it was switched to move off of off eBay
because inherently if you're saying the biggest city you're saying the biggest city of a certain pool of cities, either absolutely unrestricted all of a sudden the biggest of the cities basically.
Thank you for allowing that to rise to the top.
Okay, very good. Any other questions?
Are we going to continue all the way up to Ramadan? That's the plan. Yes. Ramadan will probably take a break for Ramadan and then resume maybe we'll do a brief review lesson or something like that after Ramadan after eat, and then start up again inshallah. That's the plan.
Okay, thank you very much, everybody.
Enjoy your evening as salaam alaikum