Suhaib Webb – Reading Arabic The Easy Way (Semester II)

Suhaib Webb
Share Page

AI: Summary ©

The speaker discusses a language lab where students will receive a presentation of language and a series of films with Arabic speakers. They also explain the meaning of certain words and phrases, including " Haley," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT," "IT,"

AI: Summary ©

00:00:00 --> 00:00:00
			Oh,
		
00:00:02 --> 00:00:03
			it's still here. There you go.
		
00:00:04 --> 00:00:05
			K.
		
00:00:06 --> 00:00:07
			Look at y'all translating
		
00:00:08 --> 00:00:08
			texts.
		
00:00:08 --> 00:00:11
			Oh my gosh. I feel like the the
		
00:00:11 --> 00:00:13
			chicken that's looking at the little chicks, like,
		
00:00:13 --> 00:00:15
			grow with the little lamb. You know?
		
00:00:16 --> 00:00:18
			Oh my gosh. So exciting.
		
00:00:20 --> 00:00:22
			And because of the rope was
		
00:00:22 --> 00:00:23
			how
		
00:00:24 --> 00:00:25
			the goose
		
00:00:26 --> 00:00:26
			was attuned
		
00:00:28 --> 00:00:29
			to he.
		
00:00:30 --> 00:00:32
			Oh, and that's that's she liked.
		
00:00:37 --> 00:00:38
			Nice. Nice.
		
00:00:39 --> 00:00:41
			She loved to swim and she loved what?
		
00:00:41 --> 00:00:45
			Listen to music. Singing. Yeah. Look at you.
		
00:00:45 --> 00:00:46
			Hey. There we go. Good job.
		
00:00:50 --> 00:00:53
			Alright. How did everyone feel they did?
		
00:00:57 --> 00:01:01
			Collectively got it. Yeah. We get that. Collectively,
		
00:01:01 --> 00:01:02
			you got it. And that's why we wanna
		
00:01:02 --> 00:01:04
			start that that language lab in the future.
		
00:01:04 --> 00:01:05
			Right? That gives you,
		
00:01:06 --> 00:01:07
			like, this application
		
00:01:08 --> 00:01:10
			component. Right? The other thing that we're working
		
00:01:10 --> 00:01:13
			on is we're producing a series of films,
		
00:01:13 --> 00:01:13
			hopefully,
		
00:01:13 --> 00:01:15
			with an Arabic speaker that, like, takes you
		
00:01:15 --> 00:01:16
			to Costco.
		
00:01:17 --> 00:01:18
			So we, like, film it professionally.
		
00:01:19 --> 00:01:21
			Like, I'm in Costco. And And then she
		
00:01:21 --> 00:01:22
			uses, like, the words that we're using, but,
		
00:01:22 --> 00:01:23
			like, at Costco,
		
00:01:24 --> 00:01:25
			in the context of Costco,
		
00:01:26 --> 00:01:28
			in the context of the park. So you
		
00:01:28 --> 00:01:28
			actually see
		
00:01:30 --> 00:01:31
			the language.
		
00:01:32 --> 00:01:33
			We gotta work on
		
00:01:34 --> 00:01:36
			it. Beautiful. We we need we need another
		
00:01:36 --> 00:01:37
			1,000 subscribers.
		
00:01:37 --> 00:01:40
			We can't afford to do it. Let's
		
00:01:41 --> 00:01:41
			get it.
		
00:01:42 --> 00:01:43
			Let's do it. So
		
00:01:45 --> 00:01:46
			what does that mean?
		
00:01:48 --> 00:01:50
			Right here. What does this mean?
		
00:01:50 --> 00:01:52
			The goosebond is goose.
		
00:01:53 --> 00:01:54
			The goose was
		
00:02:01 --> 00:02:03
			Living near the water.
		
00:02:04 --> 00:02:07
			Good. Living near the water. Living near the
		
00:02:07 --> 00:02:08
			pond or the lake.
		
00:02:09 --> 00:02:09
			Nice.
		
00:02:26 --> 00:02:26
			Who
		
00:02:27 --> 00:02:30
			can translate this part for us? And the
		
00:02:30 --> 00:02:31
			goose was very lazy.
		
00:02:32 --> 00:02:33
			Yeah. Super lazy.
		
00:02:41 --> 00:02:41
			Right?
		
00:02:47 --> 00:02:49
			How do you translate this?
		
00:02:51 --> 00:02:53
			Because of that.
		
00:02:53 --> 00:02:54
			Because of that. Right?
		
00:02:57 --> 00:02:59
			The goose was
		
00:02:59 --> 00:02:59
			to
		
00:03:01 --> 00:03:01
			him Walrina. She
		
00:03:04 --> 00:03:07
			was loving goose like swaddling. And
		
00:03:08 --> 00:03:08
			And
		
00:03:09 --> 00:03:11
			singing. Yeah. Singing. Or singing. Right?
		
00:03:12 --> 00:03:12
			Now
		
00:03:14 --> 00:03:16
			means because of that. What is that? And
		
00:03:16 --> 00:03:18
			this is where we're gonna start to push
		
00:03:18 --> 00:03:19
			you a little in the future.
		
00:03:19 --> 00:03:21
			Not only ask you to read and understand
		
00:03:21 --> 00:03:23
			the vocabulary, but ask you your comprehension.
		
00:03:24 --> 00:03:24
			Well,
		
00:03:26 --> 00:03:27
			and because of that what's that? What is
		
00:03:27 --> 00:03:29
			that? What is that referring to?
		
00:03:31 --> 00:03:31
			A laziness?
		
00:03:32 --> 00:03:33
			Exactly. Her laziness.
		
00:03:35 --> 00:03:36
			Yeah. So if you're if you as you
		
00:03:36 --> 00:03:38
			become more fluent in Arabic,
		
00:03:38 --> 00:03:40
			I'm gonna ask you, Ishrahi
		
00:03:41 --> 00:03:43
			Mas Saba Dariq. I'm gonna say to you,
		
00:03:43 --> 00:03:45
			what does that mean? And you're gonna say,
		
00:03:48 --> 00:03:49
			her laziness.
		
00:03:49 --> 00:03:52
			Right? Good job. Look at y'all, man.
		
00:03:55 --> 00:03:56
			I'm gonna sleep well tonight,
		
00:03:57 --> 00:03:58
			especially if the buck lose.
		
00:03:59 --> 00:04:01
			So let's look at some important words.
		
00:04:01 --> 00:04:03
			Here's these important words that I'm gonna put
		
00:04:03 --> 00:04:05
			this in the group the group.
		
00:04:09 --> 00:04:11
			This and that female.
		
00:04:11 --> 00:04:12
			Right?
		
00:04:12 --> 00:04:13
			And here you see it here,
		
00:04:18 --> 00:04:20
			The male version of is.
		
00:04:22 --> 00:04:25
			Mhmm. And we say whenever we see a
		
00:04:25 --> 00:04:26
			word
		
00:04:26 --> 00:04:28
			that ends in this female ta,
		
00:04:30 --> 00:04:31
			we know it's
		
00:04:33 --> 00:04:35
			Whenever we see a word that doesn't end
		
00:04:35 --> 00:04:37
			in a female ta ta usually,
		
00:04:40 --> 00:04:40
			it's
		
00:04:41 --> 00:04:41
			hada.
		
00:04:46 --> 00:04:47
			Right?
		
00:04:48 --> 00:04:50
			The other word that we learned was It
		
00:04:50 --> 00:04:52
			has a on the end of it. So
		
00:04:52 --> 00:04:53
			it's
		
00:04:55 --> 00:04:57
			This is used to emphasize something's good. So
		
00:04:57 --> 00:04:58
			today,
		
00:04:58 --> 00:05:00
			I would say about your guys' translation,
		
00:05:03 --> 00:05:04
			Very good.
		
00:05:05 --> 00:05:06
			You write that on the kid's paper.
		
00:05:09 --> 00:05:11
			You get happy. You did very good.
		
00:05:13 --> 00:05:13
			But
		
00:05:14 --> 00:05:16
			can be used for anything that you wanna
		
00:05:16 --> 00:05:17
			emphasize.
		
00:05:20 --> 00:05:23
			That it used to demonstrate something,
		
00:05:23 --> 00:05:24
			that
		
00:05:26 --> 00:05:26
			book.
		
00:05:28 --> 00:05:30
			There's a few other words that are super
		
00:05:30 --> 00:05:32
			important that I need you to know.
		
00:05:33 --> 00:05:33
			Ayanen.
		
00:05:34 --> 00:05:35
			Ayanen.
		
00:05:37 --> 00:05:38
			Means from time to time.
		
00:05:44 --> 00:05:47
			Other words that are super important are and.
		
00:05:51 --> 00:05:52
			I say to you, Anna
		
00:05:54 --> 00:05:55
			I am here.
		
00:05:59 --> 00:06:00
			You are there.
		
00:06:03 --> 00:06:05
			And I put it here in a sentence
		
00:06:05 --> 00:06:05
			for you.
		
00:06:08 --> 00:06:10
			I'm here. You are there.
		
00:06:14 --> 00:06:14
			Nah.
		
00:06:14 --> 00:06:17
			Let's get back to our goose,
		
00:06:18 --> 00:06:19
			miss Kina.
		
00:06:20 --> 00:06:22
			We we we we abandoned our goose, man.
		
00:06:24 --> 00:06:25
			Goose is cooked.
		
00:06:28 --> 00:06:28
			So
		
00:06:29 --> 00:06:30
			we're taking the story.
		
00:06:36 --> 00:06:39
			So Karib and Korba, you get an idea,
		
00:06:39 --> 00:06:40
			same meaning. Right?
		
00:06:41 --> 00:06:43
			Near a lake or pond.
		
00:06:43 --> 00:06:45
			Kenneth Taishu was.
		
00:06:47 --> 00:06:47
			There lived
		
00:06:49 --> 00:06:50
			a white moose.
		
00:06:50 --> 00:06:51
			Is Moa
		
00:06:52 --> 00:06:53
			Sana, her name is Sana.
		
00:06:54 --> 00:06:58
			Cara Sana oh tohebo ma a she loves
		
00:06:58 --> 00:06:59
			swimming.
		
00:07:00 --> 00:07:00
			Wotohebo
		
00:07:01 --> 00:07:02
			Island Alorina
		
00:07:02 --> 00:07:03
			and she likes
		
00:07:05 --> 00:07:06
			singing. Now.
		
00:07:07 --> 00:07:09
			Oh, yes. There's these amazing
		
00:07:10 --> 00:07:12
			illustrations. It looks like I did it.
		
00:07:13 --> 00:07:16
			Oh, there's that word I just taught you.
		
00:07:21 --> 00:07:22
			What does it mean?
		
00:07:23 --> 00:07:24
			Sometime.
		
00:07:29 --> 00:07:29
			Mhmm.
		
00:07:33 --> 00:07:35
			So maybe someone says,
		
00:07:36 --> 00:07:37
			they say, like,
		
00:07:38 --> 00:07:39
			do you go to the masjid? You could
		
00:07:39 --> 00:07:40
			say,
		
00:07:43 --> 00:07:45
			Sometimes I do because of COVID. Right? Still
		
00:07:45 --> 00:07:46
			people aren't able to go, like, on a
		
00:07:46 --> 00:07:48
			regular basis. Or
		
00:07:48 --> 00:07:50
			do you eat, like, biryani?
		
00:07:51 --> 00:07:52
			Sometimes.
		
00:07:53 --> 00:07:54
			Do you visit your parents?
		
00:07:55 --> 00:07:55
			Sometimes.
		
00:07:58 --> 00:07:58
			So the word
		
00:07:59 --> 00:08:02
			has this meaning of, like, time to time
		
00:08:02 --> 00:08:02
			from some
		
00:08:04 --> 00:08:05
			it's very important word.
		
00:08:08 --> 00:08:11
			And let me change the color of this
		
00:08:11 --> 00:08:12
			thing.
		
00:08:12 --> 00:08:14
			If it will yeah. There we go.
		
00:08:17 --> 00:08:19
			We already know what means. Means what and.
		
00:08:31 --> 00:08:34
			The word is important, especially if you have
		
00:08:34 --> 00:08:34
			kids.
		
00:08:35 --> 00:08:37
			Your your child may come to you and
		
00:08:37 --> 00:08:40
			say, mama, Ured and Elav,
		
00:08:41 --> 00:08:42
			I wanna play.
		
00:08:43 --> 00:08:45
			Right? You find it in the Quran. In
		
00:08:45 --> 00:08:48
			fact, the text that we just took, almost
		
00:08:48 --> 00:08:49
			every word in that text is in the
		
00:08:49 --> 00:08:51
			Quran except goose.
		
00:08:53 --> 00:08:56
			So don't think you're just learning children's stories.
		
00:08:56 --> 00:08:58
			It's like, no. No. Every word is there,
		
00:08:58 --> 00:08:59
			like, kinda for a reason.
		
00:09:07 --> 00:09:09
			Yusuf, his brothers,
		
00:09:09 --> 00:09:12
			when their father said to him, what is
		
00:09:12 --> 00:09:14
			he gonna do? They said, yarmta
		
00:09:14 --> 00:09:15
			wa yelab.
		
00:09:16 --> 00:09:18
			Yelab means Yusuf was gonna do what? He
		
00:09:18 --> 00:09:19
			was going to
		
00:09:21 --> 00:09:21
			play.
		
00:09:24 --> 00:09:24
			K?
		
00:09:25 --> 00:09:26
			And
		
00:09:26 --> 00:09:27
			and sometimes
		
00:09:28 --> 00:09:30
			and this ta, when you find the present
		
00:09:31 --> 00:09:31
			verb,
		
00:09:32 --> 00:09:33
			if it starts with a ta, it's talking
		
00:09:33 --> 00:09:34
			about a girl
		
00:09:35 --> 00:09:38
			or a woman. If it has a you,
		
00:09:38 --> 00:09:40
			it's talking about a man. So here it's
		
00:09:40 --> 00:09:43
			talking about what? The goose, because the goose
		
00:09:43 --> 00:09:45
			is the female subject we've been talking about
		
00:09:45 --> 00:09:47
			the whole time. How do we know the
		
00:09:47 --> 00:09:49
			goose is the female subject? Because the word
		
00:09:49 --> 00:09:51
			goose ends with what?
		
00:09:52 --> 00:09:54
			Top up top up top up top up
		
00:09:54 --> 00:09:54
			top up top.
		
00:09:55 --> 00:09:57
			Everybody's everybody's favorite top
		
00:09:57 --> 00:09:58
			from last semester.
		
00:10:00 --> 00:10:03
			Right? And that's why in the Quran, when
		
00:10:03 --> 00:10:06
			they talk about you, so they say what?
		
00:10:06 --> 00:10:07
			They don't say talaab
		
00:10:07 --> 00:10:09
			since he's a boy
		
00:10:10 --> 00:10:11
			or a man
		
00:10:11 --> 00:10:12
			instead of
		
00:10:13 --> 00:10:14
			missus Ayn, sorry.
		
00:10:16 --> 00:10:17
			Instead of
		
00:10:18 --> 00:10:19
			a ta, same word,
		
00:10:21 --> 00:10:22
			you put a yeah.
		
00:10:23 --> 00:10:23
			He,
		
00:10:25 --> 00:10:26
			He's playing.
		
00:10:28 --> 00:10:29
			The ta,
		
00:10:29 --> 00:10:30
			she's playing.
		
00:10:34 --> 00:10:35
			There's a way I can teach you this
		
00:10:35 --> 00:10:37
			where we go through every little letter and
		
00:10:37 --> 00:10:40
			what it means, but I prefer that you
		
00:10:40 --> 00:10:44
			habituate it habituate it naturally through reading.
		
00:10:46 --> 00:10:48
			Because we're too old to go through 27
		
00:10:48 --> 00:10:50
			different usages of the pronouns. It's like you're
		
00:10:50 --> 00:10:52
			like, yo, man. Come on. I got babies,
		
00:10:52 --> 00:10:52
			bro.
		
00:10:53 --> 00:10:55
			I got things to do.
		
00:10:56 --> 00:10:56
			So
		
00:10:59 --> 00:11:00
			and sometimes
		
00:11:02 --> 00:11:03
			she played.
		
00:11:05 --> 00:11:07
			The word is important. It's in the Quran.
		
00:11:08 --> 00:11:09
			Allah is.
		
00:11:11 --> 00:11:11
			Allah
		
00:11:13 --> 00:11:15
			you. What does the word mean?
		
00:11:17 --> 00:11:18
			West.
		
00:11:19 --> 00:11:21
			So can you imagine how beautiful this in
		
00:11:21 --> 00:11:21
			the Quran?
		
00:11:22 --> 00:11:23
			Allah says to you,
		
00:11:27 --> 00:11:27
			He's with
		
00:11:30 --> 00:11:31
			you. Wherever you are.
		
00:11:41 --> 00:11:42
			Friends.
		
00:11:43 --> 00:11:44
			This
		
00:11:44 --> 00:11:45
			means
		
00:11:45 --> 00:11:46
			her.
		
00:11:48 --> 00:11:51
			What's Apple Becker's favorite famous name? Apple Becker
		
00:11:51 --> 00:11:52
			what?
		
00:11:53 --> 00:11:54
			Sabeel.
		
00:11:54 --> 00:11:55
			Sabeel.
		
00:11:55 --> 00:11:56
			The same word.
		
00:11:58 --> 00:12:00
			And it's interesting that in Arabic, the word
		
00:12:00 --> 00:12:01
			for friend is from.
		
00:12:02 --> 00:12:03
			Means to be truthful.
		
00:12:05 --> 00:12:07
			What do we call charity when you give
		
00:12:07 --> 00:12:09
			it? Who knows the word for it?
		
00:12:10 --> 00:12:11
			Same word. Siddhaka.
		
00:12:13 --> 00:12:14
			I give siddhaka
		
00:12:15 --> 00:12:18
			because it's a sign of my integrity, my
		
00:12:18 --> 00:12:19
			social integrity.
		
00:12:20 --> 00:12:21
			So
		
00:12:25 --> 00:12:26
			with her
		
00:12:27 --> 00:12:27
			friends.
		
00:12:37 --> 00:12:38
			So easy word.
		
00:12:41 --> 00:12:41
			With
		
00:12:50 --> 00:12:52
			And here we wanna put this,
		
00:12:53 --> 00:12:54
			a colon
		
00:12:55 --> 00:12:56
			or a commas.
		
00:12:58 --> 00:13:00
			Arabic doesn't have punctuation. Right? So we do
		
00:13:00 --> 00:13:01
			it just to help us.
		
00:13:07 --> 00:13:09
			Plea. What is albawt?
		
00:13:10 --> 00:13:11
			The bawt is ducks.
		
00:13:14 --> 00:13:16
			So here we see and one thing that
		
00:13:16 --> 00:13:17
			will help you, and this is why I
		
00:13:17 --> 00:13:19
			use this book, is look at the illustrations.
		
00:13:20 --> 00:13:21
			There's the goose.
		
00:13:22 --> 00:13:25
			Obviously, her friends are ducks. Like some mallards.
		
00:13:26 --> 00:13:27
			Mhmm.
		
00:13:28 --> 00:13:30
			But you can also use pictures to help
		
00:13:30 --> 00:13:31
			you. Right?
		
00:13:32 --> 00:13:32
			So
		
00:13:34 --> 00:13:34
			sometimes
		
00:13:36 --> 00:13:37
			she plays
		
00:13:38 --> 00:13:38
			with
		
00:13:41 --> 00:13:41
			her
		
00:13:45 --> 00:13:46
			friends. The duck.
		
00:13:48 --> 00:13:50
			Oh, I just taught you these words.
		
00:13:54 --> 00:13:55
			Means what?
		
00:13:56 --> 00:13:57
			Here. Here.
		
00:14:01 --> 00:14:02
			Here.
		
00:14:03 --> 00:14:04
			Means?
		
00:14:05 --> 00:14:06
			There.
		
00:14:07 --> 00:14:08
			There. There.
		
00:14:10 --> 00:14:11
			Okay. You have new words. You don't know
		
00:14:11 --> 00:14:13
			them yet. So here
		
00:14:13 --> 00:14:14
			and there.
		
00:14:21 --> 00:14:22
			She would what? She would run.
		
00:14:23 --> 00:14:24
			Means to run.
		
00:14:27 --> 00:14:28
			Means to jump.
		
00:14:29 --> 00:14:31
			Both of these words are in the Quran.
		
00:14:35 --> 00:14:36
			Rivers that flow.
		
00:14:38 --> 00:14:40
			Means to flow. But when you talk about
		
00:14:40 --> 00:14:42
			a person, it means they run. They're running.
		
00:14:43 --> 00:14:45
			So she would run and jump
		
00:14:46 --> 00:14:47
			here and
		
00:14:48 --> 00:14:49
			there.
		
00:14:53 --> 00:14:53
			Masha'Allah,
		
00:14:54 --> 00:14:55
			man. This is an important text.
		
00:14:57 --> 00:14:59
			Let's read it together, and then if you
		
00:14:59 --> 00:15:01
			have any questions about it or anything else,
		
00:15:01 --> 00:15:02
			and then we'll be done.
		
00:15:05 --> 00:15:08
			So and this is being recorded, posted, like,
		
00:15:08 --> 00:15:09
			as soon as we're done here so you
		
00:15:09 --> 00:15:11
			can check it out if you need to.
		
00:15:11 --> 00:15:12
			Is it okay if I erase all the
		
00:15:12 --> 00:15:14
			writing or people still writing stuff?
		
00:15:15 --> 00:15:18
			Alright. I already I already screenshot it. So
		
00:15:19 --> 00:15:21
			Smart. Smart. Maybe you can share the screenshot
		
00:15:21 --> 00:15:24
			in the Google classroom. Sure people would appreciate
		
00:15:24 --> 00:15:24
			it.
		
00:15:25 --> 00:15:26
			So I'll try.
		
00:15:28 --> 00:15:30
			Let's read it together.
		
00:15:35 --> 00:15:37
			Love the Thank you, Ted.
		
00:16:02 --> 00:16:02
			Yeah.
		
00:16:26 --> 00:16:29
			When you're when you're reading this at home,
		
00:16:29 --> 00:16:31
			I want you to make hand gestures.
		
00:16:34 --> 00:16:35
			You know?
		
00:16:42 --> 00:16:44
			That's good. Trust me.
		
00:16:44 --> 00:16:47
			Now you're you're you're you're you think about
		
00:16:47 --> 00:16:49
			the learning styles and gardening and all that
		
00:16:49 --> 00:16:50
			stuff. You're now
		
00:16:50 --> 00:16:54
			immersing emerging the language into your your being,
		
00:16:54 --> 00:16:56
			right, into your space. You created a space
		
00:16:56 --> 00:16:58
			and language. It's your little workshop.
		
00:16:59 --> 00:16:59
			Right?
		
00:17:01 --> 00:17:03
			So next week if you go like this,
		
00:17:04 --> 00:17:05
			I could be like, no, no.
		
00:17:12 --> 00:17:13
			Right?
		
00:17:14 --> 00:17:15
			Yeah. Good
		
00:17:16 --> 00:17:16
			job.
		
00:17:17 --> 00:17:19
			And gentle. Yeah.
		
00:17:20 --> 00:17:23
			Good job. Any questions about this before we,
		
00:17:23 --> 00:17:24
			before we go?
		
00:17:25 --> 00:17:29
			Guys doing good. And remember, I'm still my
		
00:17:29 --> 00:17:31
			major focus now is your reading.
		
00:17:32 --> 00:17:34
			Don't think you have to know all this
		
00:17:34 --> 00:17:34
			vocabulary.
		
00:17:35 --> 00:17:38
			That's good, but I'm also my big goal
		
00:17:38 --> 00:17:39
			is that we get this fluency
		
00:17:40 --> 00:17:41
			going.
		
00:17:41 --> 00:17:43
			Okay? And that that's that's gonna take time.
		
00:17:44 --> 00:17:46
			But at the same time, it's better reading
		
00:17:46 --> 00:17:48
			something like this than just, like, read, read,
		
00:17:48 --> 00:17:50
			read, read, read, read, read, read, read. You're
		
00:17:50 --> 00:17:53
			gonna not really be able to follow along.
		
00:17:53 --> 00:17:56
			I really enjoyed the I really enjoyed the
		
00:17:56 --> 00:17:57
			quizzes or the quiz.
		
00:17:58 --> 00:17:59
			Yeah. Yeah. And so we're gonna add the
		
00:17:59 --> 00:18:01
			quizzes and even in the future,
		
00:18:02 --> 00:18:04
			and maybe this week, I'm gonna add a
		
00:18:04 --> 00:18:05
			video quiz.
		
00:18:06 --> 00:18:09
			Mhmm. I'm gonna say to you, correct me
		
00:18:09 --> 00:18:11
			where I'm wrong. And I might say, huda,
		
00:18:12 --> 00:18:13
			wahoon neck.
		
00:18:15 --> 00:18:18
			You tell me no. No. And next week
		
00:18:18 --> 00:18:20
			we don't we don't have class because it's
		
00:18:20 --> 00:18:21
			eat. Right?
		
00:18:21 --> 00:18:23
			And then the week after we'll pick it
		
00:18:23 --> 00:18:24
			up again. And for those of you in
		
00:18:24 --> 00:18:28
			Northern California or Southern California, I'll be there,
		
00:18:29 --> 00:18:31
			next week for eat in the San Jose
		
00:18:31 --> 00:18:33
			area and then in the OC
		
00:18:34 --> 00:18:36
			after. So we're gonna try to do some
		
00:18:36 --> 00:18:38
			Swiss live meetups. We have a lot of
		
00:18:38 --> 00:18:39
			students in both areas.
		
00:18:40 --> 00:18:41
			So we may try to just do something
		
00:18:41 --> 00:18:42
			for Eid,
		
00:18:42 --> 00:18:43
			while we're out
		
00:18:44 --> 00:18:45
			there. The second thing is
		
00:18:45 --> 00:18:46
			your
		
00:18:46 --> 00:18:47
			recommendations,
		
00:18:47 --> 00:18:49
			if you write on your social media outlets,
		
00:18:49 --> 00:18:51
			if you let people know how you feel
		
00:18:51 --> 00:18:53
			about the class and and encourage people
		
00:18:54 --> 00:18:56
			to sign up, that's helping us grow in
		
00:18:56 --> 00:18:59
			ways that allow us to continue to provide,
		
00:19:01 --> 00:19:03
			like more things. And we have, like, a
		
00:19:03 --> 00:19:04
			big vision.
		
00:19:04 --> 00:19:06
			I shared one of you them is the
		
00:19:06 --> 00:19:07
			Costco Arabic teacher.
		
00:19:10 --> 00:19:12
			We think it's gonna be really cool for
		
00:19:12 --> 00:19:12
			people,
		
00:19:13 --> 00:19:15
			and we wanna actually hire her to do,
		
00:19:16 --> 00:19:18
			like, the speaking lab with people,
		
00:19:18 --> 00:19:19
			that we envision,
		
00:19:20 --> 00:19:23
			moving forward. So you encouraging people, tag us
		
00:19:23 --> 00:19:25
			on your social media so we can share
		
00:19:25 --> 00:19:27
			and let people know, encourage them, talk about
		
00:19:27 --> 00:19:29
			your experiences. Be honest.
		
00:19:30 --> 00:19:33
			Any other questions or comments, thoughts?
		
00:19:37 --> 00:19:39
			And and also keep in mind now that
		
00:19:39 --> 00:19:40
			a lot of the assignments are on the
		
00:19:40 --> 00:19:43
			Thinkific page. Right? So you gotta do them
		
00:19:43 --> 00:19:45
			there instead of the Google classroom so I
		
00:19:45 --> 00:19:46
			can grade them there,
		
00:19:47 --> 00:19:49
			and post them there as well.
		
00:19:50 --> 00:19:50
			Alright.
		
00:19:59 --> 00:20:00
			I have a car to play too. Oh,
		
00:20:03 --> 00:20:03
			no.
		
00:20:05 --> 00:20:07
			So you'll be in Central California?
		
00:20:08 --> 00:20:09
			Northern California
		
00:20:10 --> 00:20:11
			and Southern California.
		
00:20:11 --> 00:20:13
			So San San Jose is central
		
00:20:14 --> 00:20:16
			for because I'm in Northern California.
		
00:20:17 --> 00:20:19
			Yeah. I mean, NorCal is for us, why
		
00:20:19 --> 00:20:21
			you lived in the Bay is everything south
		
00:20:21 --> 00:20:24
			of LA. So Yeah. Not Sacramento. Not Sacramento.
		
00:20:25 --> 00:20:27
			No. I live up in Humboldt County, which
		
00:20:27 --> 00:20:29
			is Oh, wow. That's north north. Yeah. Yeah.
		
00:20:29 --> 00:20:32
			That's true north. Consider that the Northern California.
		
00:20:32 --> 00:20:34
			That's true north. That's I grew up in
		
00:20:34 --> 00:20:37
			or Orange County. And then Nice. Nice. And
		
00:20:37 --> 00:20:39
			then I was in Kentucky during my teen
		
00:20:39 --> 00:20:41
			years, and then I came to Northern California.
		
00:20:42 --> 00:20:44
			So we'll try to catch up.
		
00:20:45 --> 00:20:46
			Yeah. So Thank you so