Shadee Elmasry – Ahad doesn’t actually mean One It means something else
AI: Summary ©
The transcript is difficult to summarize as it appears to be a jumbled mix of characters and symbols.
AI: Summary ©
then z of Allah subhanaw taala and I had here of course means could
not consisting of parts. It's another mean one. One is not the
correct translation of that. All right well ahead is the correct
translation of one, but ahead is one in himself it not consisting
of parts