Shadee Elmasry – 27. Common Errors Regarding haa and hamza
AI: Summary ©
AI: Transcript ©
The hair and the Hamza come from the deepest part of the throat,
almost the chest. The hair at the end of the word must be pronounced
by a heavy exhaling derived from the chest. So which one is the
sutra that has this?
elkaar Melaka Raya, we're at the Rock Metal cardio. Yo Mucuna SoCal
for us in Memphis with orange Welcome to
the fam hematocrit mo Zeno faux pas shutter all the while I'm in
Hoffman was for Omaha her we're Morocco here now on Hermia now
don't Hermia. Okay, so it has to come out. So the hair is known. I
mean, it's like the letter H in English is the same age as the
hair. However, the at the end of the word you cannot say.
You should not pronounce me pronouncing and skipping the like
El cada wrong. Oh, Korea. That's correct. Correct because it even
gives the actual impression of someone exhausted. Oh god, it
means that which is impending, which is gonna like it's knocking
on the door. Right? It's coming out of Korea.
Okay, and there's a reason why there are some letters have a hat
at the end. So you have to actually pronounce that hat at the
end. You can't say Oh, god, yeah. That you just ended it with an LF.
You have to say l cardio. Okay, so you have to pronounce it. The, at
the end of the word at you have to actually give it that. And of
course the Hamza we do have it in English, but we don't actually
have it as a letter. People do pronounce it properly. Whenever
people say like feet or foot, right, people with a T at the end
of the word and they don't pronounce it properly. So this is
one of the things in journalism. If you want to be a news anchor,
they teach you you have to make sure you pronounce your T at the
end. So you must say alright foot or feet. Right there. We saw there
was a snake that was 12 feet long.