Mustafa Khattab – One Good Thing At A Time

Mustafa Khattab
Share Page

AI: Summary ©

The speakers discuss the history and importance of learning a language and memorizing pages in Turkish. They give examples of how individuals in different countries have successfully completed their studies in English, memorizing multiple words, and learning a language. The high unemployment rate in Canada and the need for people to find jobs are also highlighted. The speakers emphasize the importance of working with others and donating to help achieve success.

AI: Summary ©

00:00:16 --> 00:00:16
			Anything.
		
00:00:17 --> 00:00:17
			Okay?
		
00:00:18 --> 00:00:20
			How many of you know the story of
		
00:00:20 --> 00:00:23
			the trench? The prophet was the king of
		
00:00:23 --> 00:00:23
			the trench.
		
00:00:26 --> 00:00:28
			So it's a it's a big project,
		
00:00:29 --> 00:00:31
			and it took everyone working together to do
		
00:00:31 --> 00:00:32
			it. Right?
		
00:00:34 --> 00:00:34
			And if the Prophet
		
00:00:35 --> 00:00:37
			wanted to do his own bank himself,
		
00:00:37 --> 00:00:39
			it would have taken
		
00:00:39 --> 00:00:41
			a long time to do. Right? A lot
		
00:00:41 --> 00:00:42
			of work.
		
00:00:42 --> 00:00:44
			Same thing for building the masjid of the
		
00:00:44 --> 00:00:45
			Prophet
		
00:00:45 --> 00:00:47
			in Madinah. Did he build it all by
		
00:00:47 --> 00:00:50
			himself, or was he working with other people?
		
00:00:53 --> 00:00:55
			Did he do it by himself, or with
		
00:00:55 --> 00:00:55
			other people?
		
00:00:56 --> 00:00:56
			His?
		
00:01:00 --> 00:01:02
			With his. Oh, this is Ibrahim. Building the
		
00:01:02 --> 00:01:05
			Kaaba. Right? But we're talking about the Masjid
		
00:01:05 --> 00:01:06
			in Madinah.
		
00:01:06 --> 00:01:10
			Yes? With his people. With his Sahaba, companions.
		
00:01:10 --> 00:01:11
			Right? With his friends.
		
00:01:12 --> 00:01:14
			So if you want to do something good,
		
00:01:15 --> 00:01:17
			then you can either do it by yourself,
		
00:01:17 --> 00:01:19
			and it would take a long time,
		
00:01:19 --> 00:01:21
			or you can work with other people. So
		
00:01:21 --> 00:01:23
			I'm gonna give you a few examples.
		
00:01:24 --> 00:01:25
			I'm not sure if you heard,
		
00:01:26 --> 00:01:28
			the story of a brother from Turkey. How
		
00:01:28 --> 00:01:30
			many of you, are from Turkey?
		
00:01:31 --> 00:01:32
			Masha'Allah.
		
00:01:33 --> 00:01:33
			So
		
00:01:34 --> 00:01:35
			there's this brother,
		
00:01:36 --> 00:01:38
			He lived and died a 150 years ago.
		
00:01:38 --> 00:01:40
			Maybe you heard the story last year, when
		
00:01:40 --> 00:01:41
			we were doing the fundraise.
		
00:01:42 --> 00:01:43
			So this brother
		
00:01:43 --> 00:01:44
			was in Turkey
		
00:01:45 --> 00:01:48
			a 150 years ago. He was not rich.
		
00:01:48 --> 00:01:50
			He was just working hard to make the
		
00:01:50 --> 00:01:52
			ends meet. He was trying to keep his
		
00:01:52 --> 00:01:54
			head above the water, provide for his family.
		
00:01:55 --> 00:01:56
			But one day,
		
00:01:56 --> 00:01:58
			he decided to build a Masjid.
		
00:01:59 --> 00:02:01
			He decided to build a Masjid for the
		
00:02:01 --> 00:02:02
			people.
		
00:02:02 --> 00:02:04
			So what he did basically,
		
00:02:05 --> 00:02:08
			every time he passed by the market, and
		
00:02:08 --> 00:02:09
			he saw something that he liked,
		
00:02:10 --> 00:02:12
			he said, you know what? If I wanted
		
00:02:12 --> 00:02:13
			to buy ice cream,
		
00:02:13 --> 00:02:15
			I'm gonna donate the money that I wanted
		
00:02:15 --> 00:02:17
			to buy the ice cream with. I'm gonna
		
00:02:17 --> 00:02:18
			put it in a box.
		
00:02:19 --> 00:02:21
			So first thing, he put the $1
		
00:02:21 --> 00:02:23
			he wanted to buy the ice cream with,
		
00:02:23 --> 00:02:24
			put it in the box.
		
00:02:25 --> 00:02:27
			Next day, he wanted to buy a banana,
		
00:02:28 --> 00:02:30
			put the $1 in the box. And he
		
00:02:30 --> 00:02:32
			said, it is as if I already ate.
		
00:02:33 --> 00:02:34
			So he put the money in the box,
		
00:02:34 --> 00:02:36
			and he said, let's assume I ate.
		
00:02:37 --> 00:02:38
			They say
		
00:02:38 --> 00:02:39
			in Turkish.
		
00:02:40 --> 00:02:41
			Right?
		
00:02:42 --> 00:02:45
			So it is as if I ate.
		
00:02:45 --> 00:02:48
			So he kept putting one dollar everyday,
		
00:02:48 --> 00:02:51
			and it took him about 25 years, 30
		
00:02:51 --> 00:02:54
			years to raise enough money, all by himself.
		
00:02:54 --> 00:02:56
			And he built a masjid, and the masjid
		
00:02:56 --> 00:02:58
			is still standing in Turkey till this day.
		
00:02:59 --> 00:03:02
			They call it the Sankey Yedim Masjid. If
		
00:03:02 --> 00:03:05
			you Google it, Google Sankey Yedim, you'll read
		
00:03:05 --> 00:03:06
			about the history of the masjid.
		
00:03:06 --> 00:03:09
			One man, he built a masjid all by
		
00:03:09 --> 00:03:09
			himself.
		
00:03:09 --> 00:03:11
			But he couldn't do it all overnight.
		
00:03:12 --> 00:03:13
			It took him 25
		
00:03:13 --> 00:03:15
			years, 30 years.
		
00:03:16 --> 00:03:18
			How many of you heard about Malcolm X?
		
00:03:18 --> 00:03:19
			Didn't you have?
		
00:03:20 --> 00:03:21
			Yes.
		
00:03:22 --> 00:03:23
			I think he was in grade 3 or
		
00:03:23 --> 00:03:26
			grade 4. When he dropped out of school,
		
00:03:26 --> 00:03:27
			he couldn't continue
		
00:03:28 --> 00:03:29
			because his father
		
00:03:29 --> 00:03:32
			died or was killed, and he had so
		
00:03:32 --> 00:03:34
			many brothers, so he had to leave school
		
00:03:34 --> 00:03:36
			so he can work and provide for his
		
00:03:36 --> 00:03:36
			family.
		
00:03:38 --> 00:03:40
			Eventually, he got in trouble with the authorities.
		
00:03:40 --> 00:03:42
			He didn't have the best friends,
		
00:03:42 --> 00:03:44
			so he ended up being a drug dealer,
		
00:03:44 --> 00:03:45
			a thief.
		
00:03:45 --> 00:03:48
			He ended up in jail. He stayed, I
		
00:03:48 --> 00:03:50
			think, for about 7 years in jail.
		
00:03:51 --> 00:03:53
			He couldn't read that well.
		
00:03:53 --> 00:03:56
			So eventually in the story, he became Muslim.
		
00:03:58 --> 00:04:00
			And he thought that the best way to
		
00:04:00 --> 00:04:02
			become a good person and to have a
		
00:04:02 --> 00:04:03
			future is to have an indication.
		
00:04:04 --> 00:04:07
			He couldn't get an indication in jail, so
		
00:04:07 --> 00:04:08
			he started to learn how to read. He
		
00:04:08 --> 00:04:09
			learned
		
00:04:10 --> 00:04:10
			a b c.
		
00:04:11 --> 00:04:13
			Then he started to memorize the dictionary. He
		
00:04:13 --> 00:04:16
			got a thick dictionary, that big, and he
		
00:04:16 --> 00:04:18
			started to memorize the dictionary.
		
00:04:18 --> 00:04:21
			He memorized about 5 words every day,
		
00:04:22 --> 00:04:24
			starting from a, b, c, all the way
		
00:04:24 --> 00:04:27
			to z. And it should have taken him
		
00:04:27 --> 00:04:29
			about 2 years to finish, and he actually
		
00:04:29 --> 00:04:30
			memorized
		
00:04:30 --> 00:04:31
			the whole dictionary.
		
00:04:31 --> 00:04:33
			Everything inside, between the two covers.
		
00:04:34 --> 00:04:36
			Then he started to read books in philosophy,
		
00:04:36 --> 00:04:37
			in history,
		
00:04:38 --> 00:04:40
			in politics, and so on and so forth,
		
00:04:40 --> 00:04:41
			in religion.
		
00:04:41 --> 00:04:42
			And soon enough,
		
00:04:43 --> 00:04:46
			he began to, he started to debate
		
00:04:46 --> 00:04:47
			with
		
00:04:47 --> 00:04:50
			the guards in jail, with professors who were
		
00:04:50 --> 00:04:52
			visiting the jail, and he won the debates.
		
00:04:53 --> 00:04:55
			And he became a very important figure in,
		
00:04:56 --> 00:04:57
			in Muslim history in the US.
		
00:05:00 --> 00:05:02
			I also like to give the example of
		
00:05:02 --> 00:05:03
			the clear Quran.
		
00:05:04 --> 00:05:05
			I know I used the example a bit
		
00:05:05 --> 00:05:06
			of times before.
		
00:05:08 --> 00:05:10
			The translation, the whole project, took about 3
		
00:05:10 --> 00:05:11
			years,
		
00:05:11 --> 00:05:13
			for a 1000 days to be exact.
		
00:05:14 --> 00:05:15
			5000 hours.
		
00:05:16 --> 00:05:19
			But the actual work, the actual translation took
		
00:05:19 --> 00:05:22
			me 1 year to translate. So why did,
		
00:05:22 --> 00:05:22
			basically,
		
00:05:23 --> 00:05:24
			of course, 1 year to prepare
		
00:05:25 --> 00:05:26
			the and
		
00:05:26 --> 00:05:27
			different translations,
		
00:05:28 --> 00:05:30
			and 1 year at the end for revisions
		
00:05:30 --> 00:05:33
			and reviews and editing and all that stuff.
		
00:05:33 --> 00:05:35
			But the actual translation took 1 year.
		
00:05:36 --> 00:05:38
			How how many pages are there in the
		
00:05:38 --> 00:05:38
			Quran?
		
00:05:40 --> 00:05:42
			Yeah. Yeah. I can't hear anything. 104.
		
00:05:43 --> 00:05:44
			104.
		
00:05:44 --> 00:05:47
			104. 104. Now I'm talking about the pages,
		
00:05:47 --> 00:05:48
			not the chapters.
		
00:05:49 --> 00:05:50
			Masha Allah.
		
00:05:51 --> 00:05:52
			We'll give you something tomorrow.
		
00:05:53 --> 00:05:54
			We'll send you the check-in the mail.
		
00:05:55 --> 00:05:56
			604
		
00:05:56 --> 00:05:58
			pages in this Quran.
		
00:05:59 --> 00:06:00
			So I decided to translate
		
00:06:00 --> 00:06:02
			1 page every day.
		
00:06:02 --> 00:06:03
			Two faces.
		
00:06:04 --> 00:06:06
			Like this. This face and this face. One
		
00:06:06 --> 00:06:07
			page every day.
		
00:06:08 --> 00:06:09
			365
		
00:06:09 --> 00:06:10
			days in the year.
		
00:06:11 --> 00:06:13
			So come, as I said English, come *
		
00:06:13 --> 00:06:16
			or high water. I had to translate my
		
00:06:16 --> 00:06:18
			page every day. Whether I was sick,
		
00:06:19 --> 00:06:21
			I was in the hospital, I have to
		
00:06:21 --> 00:06:21
			translate.
		
00:06:22 --> 00:06:23
			I eat.
		
00:06:24 --> 00:06:26
			I did my Eid salah. I eat Khutbaah.
		
00:06:26 --> 00:06:28
			I go home and I translate my page.
		
00:06:28 --> 00:06:30
			When I went to the RIA's conference in
		
00:06:30 --> 00:06:32
			Toronto, it's coming up,
		
00:06:33 --> 00:06:35
			by the end of this year, last week,
		
00:06:35 --> 00:06:35
			last,
		
00:06:36 --> 00:06:38
			last weekend of, December.
		
00:06:39 --> 00:06:40
			When I was there
		
00:06:40 --> 00:06:42
			listening to Norman Ali Khan,
		
00:06:42 --> 00:06:45
			listening to the other people, I took a
		
00:06:45 --> 00:06:47
			page with me, and I had to translate
		
00:06:47 --> 00:06:49
			when I was there. So every single day,
		
00:06:49 --> 00:06:51
			I had to translate 1 page, and it
		
00:06:51 --> 00:06:53
			took 1 year to finish. I know a
		
00:06:53 --> 00:06:56
			professor of mine at Allah's heart. It took
		
00:06:56 --> 00:06:58
			him over 20 years to finish. Because he
		
00:06:58 --> 00:07:00
			was busy with other things, and he got
		
00:07:00 --> 00:07:03
			distracted and but I was focused. And I
		
00:07:03 --> 00:07:05
			tried to do it in 1 year. So
		
00:07:05 --> 00:07:07
			why am I telling you all these examples?
		
00:07:07 --> 00:07:10
			It's because if you want to learn language,
		
00:07:10 --> 00:07:12
			a language, like Arabic,
		
00:07:12 --> 00:07:15
			or Turkish, or Somali, or Urdu, nothing is
		
00:07:15 --> 00:07:16
			difficult.
		
00:07:16 --> 00:07:18
			It takes time and dedication.
		
00:07:19 --> 00:07:21
			Make sure you do one good thing every
		
00:07:21 --> 00:07:24
			day. You memorize 1 word, 2 words, 5
		
00:07:24 --> 00:07:26
			words from a language every day, and after
		
00:07:26 --> 00:07:28
			some time you'll be a good speaker of
		
00:07:28 --> 00:07:30
			that language. You'll speak it fluently.
		
00:07:30 --> 00:07:32
			If you want to memorize Quran,
		
00:07:32 --> 00:07:35
			you can memorize 1 aya every day. Yes,
		
00:07:35 --> 00:07:37
			it will take you a few years to
		
00:07:37 --> 00:07:38
			finish, but you will do it.
		
00:07:39 --> 00:07:42
			The other way, if there's something difficult that
		
00:07:42 --> 00:07:43
			you want to do, something
		
00:07:45 --> 00:07:48
			good, as I said, either good along over
		
00:07:48 --> 00:07:50
			a long period of time, And I gave
		
00:07:50 --> 00:07:52
			the example of Lake Ontario.
		
00:07:52 --> 00:07:54
			It didn't happen overnight.
		
00:07:55 --> 00:07:58
			Small drops of rain came together over many
		
00:07:58 --> 00:08:01
			years, and they formed Lake Ontario. Huge.
		
00:08:02 --> 00:08:04
			So you can take a long time, Russians
		
00:08:04 --> 00:08:07
			are dead. I'll give you one more example.
		
00:08:07 --> 00:08:09
			You can take a long time to do
		
00:08:09 --> 00:08:11
			this, or work with other people.
		
00:08:12 --> 00:08:15
			2 years ago, I was a mob in
		
00:08:15 --> 00:08:15
			Saint Catherine's,
		
00:08:16 --> 00:08:18
			and I was teaching a youth Hanukkah. We
		
00:08:18 --> 00:08:19
			had about 80
		
00:08:20 --> 00:08:21
			youth in the group.
		
00:08:22 --> 00:08:23
			There was this brother,
		
00:08:23 --> 00:08:26
			he came from Egypt. His name is Ahmed.
		
00:08:27 --> 00:08:28
			And
		
00:08:28 --> 00:08:31
			he was born in Canada. His father was
		
00:08:31 --> 00:08:33
			doing the speech today. Omar was born in
		
00:08:33 --> 00:08:36
			Canada. The family moved back to Egypt, and
		
00:08:36 --> 00:08:38
			the brother didn't learn English because he never
		
00:08:38 --> 00:08:40
			thought that he would be coming back to
		
00:08:40 --> 00:08:41
			Alastair.
		
00:08:41 --> 00:08:43
			The situation that works there,
		
00:08:43 --> 00:08:44
			you know,
		
00:08:44 --> 00:08:45
			the economy,
		
00:08:45 --> 00:08:48
			whatever. So he decided to come back. And
		
00:08:48 --> 00:08:50
			I think he's he was 17 or something.
		
00:08:50 --> 00:08:53
			16, 17. So he came back to study.
		
00:08:53 --> 00:08:55
			He went to school, but his English was
		
00:08:55 --> 00:08:56
			in the basement.
		
00:08:57 --> 00:08:59
			So he decided to improve his English,
		
00:09:00 --> 00:09:02
			and, in the meantime, he had to work
		
00:09:02 --> 00:09:03
			to provide for himself.
		
00:09:04 --> 00:09:07
			Those of you who know Saint Catherine's, the
		
00:09:07 --> 00:09:09
			employment rate is probably the highest
		
00:09:10 --> 00:09:12
			the unemployment is the highest in Canada. If
		
00:09:12 --> 00:09:15
			there is a job open opening in, Saint
		
00:09:15 --> 00:09:15
			Catherine's,
		
00:09:16 --> 00:09:18
			more than a 100 people applied for the
		
00:09:18 --> 00:09:20
			same job, and they end up taking one
		
00:09:20 --> 00:09:23
			ride. Right? So it is the highest unemployment
		
00:09:23 --> 00:09:24
			rate in Canada.
		
00:09:25 --> 00:09:26
			I tried to find him a job. I
		
00:09:26 --> 00:09:27
			spoke to
		
00:09:27 --> 00:09:28
			car
		
00:09:28 --> 00:09:29
			car dealership.
		
00:09:30 --> 00:09:30
			No.
		
00:09:31 --> 00:09:31
			No opening.
		
00:09:32 --> 00:09:33
			I spoke to a restaurant.
		
00:09:34 --> 00:09:35
			Grocery store. Nothing.
		
00:09:36 --> 00:09:37
			So I told him, okay.
		
00:09:38 --> 00:09:40
			Why are you so desperate to find a
		
00:09:40 --> 00:09:42
			job? He said, Because I wanted to buy
		
00:09:42 --> 00:09:43
			a laptop, so I can
		
00:09:44 --> 00:09:46
			do my studies, I can learn English, and
		
00:09:46 --> 00:09:48
			so on and so forth. I can communicate
		
00:09:48 --> 00:09:50
			with my family back home.
		
00:09:51 --> 00:09:52
			So
		
00:09:53 --> 00:09:54
			$400 laptop.
		
00:09:54 --> 00:09:56
			So that night when we had the youth
		
00:09:56 --> 00:09:57
			helipah,
		
00:09:58 --> 00:10:00
			I spoke to the 80 brothers in the
		
00:10:00 --> 00:10:02
			group, they were sisters as well, and I
		
00:10:02 --> 00:10:04
			told them we need I told them the
		
00:10:04 --> 00:10:05
			story.
		
00:10:05 --> 00:10:06
			Omar was not there.
		
00:10:07 --> 00:10:08
			And I told him the story, this is
		
00:10:08 --> 00:10:11
			what happened. I didn't tell him the name.
		
00:10:11 --> 00:10:13
			There's a brother who needs our help. We
		
00:10:13 --> 00:10:15
			need to come up with $400 to buy
		
00:10:15 --> 00:10:16
			him a laptop.
		
00:10:16 --> 00:10:18
			Each one of them pledged
		
00:10:18 --> 00:10:19
			$5,
		
00:10:19 --> 00:10:22
			and in 2 minutes, we raised enough money
		
00:10:22 --> 00:10:23
			to buy him a laptop.
		
00:10:23 --> 00:10:25
			So if every one of them paid $5,
		
00:10:25 --> 00:10:26
			would that
		
00:10:27 --> 00:10:28
			make them poor?
		
00:10:28 --> 00:10:30
			Would that be difficult for anyone?
		
00:10:31 --> 00:10:32
			No. $5,
		
00:10:33 --> 00:10:34
			that's a cup of coffee
		
00:10:34 --> 00:10:37
			or 2 donuts. Right? So everyone donated for
		
00:10:37 --> 00:10:38
			20 tidbits.
		
00:10:39 --> 00:10:41
			So everyone donated $5, and we got the
		
00:10:41 --> 00:10:43
			laptop for the brother like that, and he
		
00:10:43 --> 00:10:46
			was elevated, he was dancing in the streets,
		
00:10:46 --> 00:10:48
			and he started to learn English, call his
		
00:10:48 --> 00:10:51
			family. And he didn't have the words, so
		
00:10:51 --> 00:10:53
			we have to focus on his studies.
		
00:10:53 --> 00:10:55
			But it took so many of us to
		
00:10:55 --> 00:10:56
			do a little something,
		
00:10:57 --> 00:10:59
			something good together, so we can make someone
		
00:10:59 --> 00:11:01
			happy. So this is the point for today,
		
00:11:01 --> 00:11:03
			inshallah. Do you want to do something good,
		
00:11:03 --> 00:11:05
			Either worse with other people,
		
00:11:05 --> 00:11:08
			or take your time, and it would be
		
00:11:08 --> 00:11:10
			done inshaAllah with the help of Allah. We'll
		
00:11:10 --> 00:11:11
			see you tomorrow inshaAllah.
		
00:11:11 --> 00:11:12
			We ask Allah
		
00:11:13 --> 00:11:14
			to make peace of
		
00:11:14 --> 00:11:16
			you, give you success and tawfiq.
		
00:11:16 --> 00:11:17
			Is that a lot of violence?
		
00:11:18 --> 00:11:19
			Oh my gosh.