Mustafa Khattab – Mistranslated Verses Of The Quran Surah 7067

Mustafa Khattab
AI: Summary ©
The speaker discusses the meaning of the ayah in Surah Al Faraj, stating that it is impossible to see the final hour or day of judgment as soon as it arrives. The actual meaning is that the day is not far away but is still inevitable. The speaker concludes that the meaning is not far away but is still inevitable.
AI: Transcript ©
00:00:01 --> 00:00:04

Another ayah that is mistranslated in the Quran

00:00:04 --> 00:00:07

in chapter 70, Surah Ma'arij, ayah 6 and

00:00:07 --> 00:00:08

7. So

00:00:11 --> 00:00:14

almost everyone says when they translated this ayah,

00:00:15 --> 00:00:17

indeed they see this day, the Day of

00:00:17 --> 00:00:19

Judgment, the final hour, they see it far

00:00:19 --> 00:00:20

away

00:00:20 --> 00:00:23

and we see it as close by.

00:00:23 --> 00:00:25

So the verse does not talk about the

00:00:25 --> 00:00:28

distance here because if you look at the

00:00:28 --> 00:00:30

beginning of the passage in Surah Al Faraj,

00:00:30 --> 00:00:31

it talks about a challenger,

00:00:32 --> 00:00:33

someone who came to the Prophet

00:00:34 --> 00:00:35

to challenge

00:00:35 --> 00:00:36

the possibility

00:00:36 --> 00:00:38

of an afterlife, resurrection,

00:00:38 --> 00:00:40

the final hour, and the day of judgment.

00:00:40 --> 00:00:43

So they were basically saying that this day

00:00:43 --> 00:00:45

will never come, it is impossible, It will

00:00:45 --> 00:00:49

never happen. So how come now that 4

00:00:49 --> 00:00:51

5 verses after it says that they see

00:00:51 --> 00:00:53

this day as coming, but it's kind of

00:00:53 --> 00:00:55

slow, it's kind of far away, and we

00:00:55 --> 00:00:57

see it as close by? This is not

00:00:57 --> 00:00:59

the meaning because it basically contradicts

00:00:59 --> 00:01:02

the beginning of the passage. The actual meaning

00:01:02 --> 00:01:03

is

00:01:04 --> 00:01:05

the word

00:01:06 --> 00:01:09

means impossible. It's far away from comprehension. It

00:01:09 --> 00:01:10

is beyond comprehension.

00:01:11 --> 00:01:13

So they basically see the coming of the

00:01:13 --> 00:01:13

day of judgment

00:01:14 --> 00:01:15

as impossible.

00:01:15 --> 00:01:17

They see this day as impossible

00:01:17 --> 00:01:18

whereas Allah

00:01:18 --> 00:01:21

sees this day as inevitable. It will happen,

00:01:21 --> 00:01:23

it will come. So this is the actual

00:01:23 --> 00:01:25

meaning of the they see it as impossible

00:01:26 --> 00:01:27

and we see it as inevitable. This is

00:01:27 --> 00:01:29

the right meaning. It doesn't talk about far

00:01:29 --> 00:01:32

away, it's coming but slow, it's far away.

00:01:32 --> 00:01:34

This is not the right meaning, and this

00:01:34 --> 00:01:36

is the right understanding of the ayah, to

00:01:36 --> 00:01:37

translate

00:01:37 --> 00:01:39

bayida as impossible. Thank you.

Share Page