Mustafa Khattab – Mistranslated Verses Of The Quran 855 NonMuslim Animals
AI: Summary ©
AI: Transcript ©
So, Alhamdulillahum. This ayah is also, commonly,
mistranslated.
And, this verse,
in chapter 8 verse 55
was actually
the reason why we decided to do the
translation of the clear Quran. I
was challenged
by a,
non Muslim cab driver in Toronto,
and he said that, your Quran calls me
an animal and I said, no. It doesn't
say that anywhere and he cited this verse
855.
The word
the words of all in the sight of
Allah are those who disbelieve.
And it talks about those who used to
make agreements, peace agreements with the prophet
and they used to violate them all the
time. So, the verse is very specific and
it has to be understood in its historical
background. But anyway, the word daba in the
Quran does not necessarily mean an animal. And,
when I check the translations of the Quran,
if you go to this website, islamawakened,
slash,
islamawakened.com/qur'an.
Then you can type the, surah number and
ayah number 855. You'll see how many of
the translators,
they translated this word daba as animal or
beast. But, this is not the actual translation.
This word is explained in another chapter in
the Quran. Surah An Nur chapter,
24
verse 45.
In this verse,
2445,
Allah Subhanahu Wa Ta'ala says that Allah created
every daba,
living being from water. Some of them slither
on their bellies, some walk onto feet, and
some walk on forest. So, it's a very
general term. It should be translated as living
being or moving creature, but not animal or
beast. Thank you.