Mustafa Khattab – He translated the entire Quran into clear English

Mustafa Khattab
AI: Summary ©
The Quran is a clear language for everyone, including Muslims. The process of translating the Quran into English takes a year, but the team of around 100 people helped with word choice. The key to translating the Quran is to read it in a good way and use it for understanding the message. The title of the Quran provides guidance on living a decent life based on it, and the importance of understanding the language and finding a good translator is emphasized. The use of translation in schools is also emphasized, and the importance of reading in a good way for students is emphasized.
AI: Transcript ©
00:00:00 --> 00:00:01

Allah states in the Quran.

00:00:21 --> 00:00:24

Certainly, we've made it a Quran in Arabic,

00:00:24 --> 00:00:27

so perhaps you will understand. Yet considering a

00:00:27 --> 00:00:29

large portion of the world doesn't speak Arabic,

00:00:30 --> 00:00:31

how can we share the message of Allah

00:00:31 --> 00:00:33

to the masses in a way that they

00:00:33 --> 00:00:34

not only understand,

00:00:35 --> 00:00:36

but feel its impact?

00:00:37 --> 00:00:39

Today, we're joined with doctor Mustafa Khattab,

00:00:40 --> 00:00:42

translator of the Clear Quran

00:00:42 --> 00:00:45

and author of the Clear Quranic Dictionary, and

00:00:45 --> 00:00:47

also the Clear Quran for Kids.

00:00:47 --> 00:00:49

Why and how did he come up with

00:00:49 --> 00:00:51

one of the world's leading English translations of

00:00:51 --> 00:00:52

the Quran?

00:00:53 --> 00:00:54

Let's find out.

00:00:59 --> 00:01:02

And one time he was challenged by a

00:01:02 --> 00:01:04

Muslim. So the Muslim told him, have you

00:01:04 --> 00:01:06

ever read the Quran, you and your wife?

00:01:06 --> 00:01:09

And the man said, no. So he said

00:01:09 --> 00:01:11

he received a copy of the clear Quran.

00:01:12 --> 00:01:13

He read it. So by the time he

00:01:13 --> 00:01:15

finished, he and his wife, he accepted Islam,

00:01:15 --> 00:01:17

and now they are working in dawah.

00:01:18 --> 00:01:20

But before we begin the podcast, don't forget

00:01:20 --> 00:01:22

to like, subscribe, and hit the bell for

00:01:22 --> 00:01:22

notifications.

00:01:28 --> 00:01:29

How are you today? How are you today,

00:01:29 --> 00:01:30

chef?

00:01:32 --> 00:01:34

It's so great to have you here with

00:01:34 --> 00:01:35

us today. And I'm also joined with my

00:01:35 --> 00:01:38

brother, Mochlis, from a previous podcast. You may

00:01:38 --> 00:01:40

remember him. A student and teacher of the

00:01:40 --> 00:01:43

Arabic language. Masha'Allah. How are you today, Mukhles?

00:01:46 --> 00:01:49

Sheikh, let's just get straight into it. Yes.

00:01:49 --> 00:01:51

What's the story behind why

00:01:51 --> 00:01:53

you decided to go out and embark on

00:01:53 --> 00:01:54

the, I guess, the momentous

00:01:55 --> 00:01:57

task of translating the Quran into English?

00:01:58 --> 00:02:01

So I studied at Al Azhar, in Egypt

00:02:01 --> 00:02:03

from the age of 7

00:02:03 --> 00:02:05

all the way to bachelor's

00:02:05 --> 00:02:08

in Islamic Studies in English and Translation,

00:02:08 --> 00:02:11

and also master's and also PhD.

00:02:11 --> 00:02:12

So

00:02:13 --> 00:02:15

this is kind of my field as an

00:02:15 --> 00:02:17

insider into Islamic translations.

00:02:18 --> 00:02:20

So I moved to North America back in

00:02:20 --> 00:02:21

2007,

00:02:22 --> 00:02:24

and for the last 14, 15 years, I've

00:02:24 --> 00:02:26

been in the field of Dua.

00:02:26 --> 00:02:28

So I used to give out copies of

00:02:28 --> 00:02:28

the Quran,

00:02:29 --> 00:02:31

and as we say in English, we used

00:02:31 --> 00:02:33

to give it with a pinch of salt

00:02:33 --> 00:02:35

because you were not totally satisfied

00:02:36 --> 00:02:38

with the copies of the Quran, the translations

00:02:38 --> 00:02:40

that you were giving out. SubhanAllah. And I

00:02:40 --> 00:02:41

think,

00:02:41 --> 00:02:43

what eventually triggered,

00:02:44 --> 00:02:45

this project

00:02:46 --> 00:02:47

was in 2013.

00:02:48 --> 00:02:49

I was in Toronto,

00:02:50 --> 00:02:52

downtown. I was a visiting imam here. So

00:02:52 --> 00:02:54

it was a Friday. I was going from

00:02:54 --> 00:02:55

the Masjid

00:02:55 --> 00:02:57

to the hotel room

00:02:58 --> 00:03:00

and the driver that day was not Muslim.

00:03:00 --> 00:03:02

So while I was sitting in in the

00:03:02 --> 00:03:04

back, he said that, you know,

00:03:05 --> 00:03:08

Muslims are good people but Islam sucks. Oh,

00:03:08 --> 00:03:10

no. And I said, dude, why? He said,

00:03:10 --> 00:03:12

because your book, the Quran, calls me an

00:03:12 --> 00:03:13

animal.

00:03:14 --> 00:03:15

And I said, dude, what are you talking

00:03:15 --> 00:03:16

about?

00:03:16 --> 00:03:18

I'm Hafid, I know the whole Quran by

00:03:18 --> 00:03:20

heart and it doesn't say this anywhere. And

00:03:20 --> 00:03:22

he says, no, this is what his translation,

00:03:23 --> 00:03:23

says.

00:03:24 --> 00:03:27

So that night I checked, there's this website

00:03:27 --> 00:03:28

called Islam Awakened

00:03:29 --> 00:03:31

and back then they had about

00:03:31 --> 00:03:33

40, 45 different translations

00:03:33 --> 00:03:36

for each Ayah of the Quran. So I

00:03:36 --> 00:03:36

checked

00:03:37 --> 00:03:39

and the man was right. So some translations,

00:03:40 --> 00:03:42

and of course he cited Ayah

00:03:42 --> 00:03:46

855, Surah Amfal in Nasharat Dawab Bin Dallahi

00:03:46 --> 00:03:46

laveenakafru.

00:03:47 --> 00:03:49

So the worst of all Dawab are those

00:03:49 --> 00:03:50

who are disbelievers.

00:03:51 --> 00:03:51

So

00:03:51 --> 00:03:54

I said, SubhanAllah, the word dabbayin arabi is

00:03:54 --> 00:03:56

very general, but many of those translations,

00:03:56 --> 00:03:59

they say either animal or beast.

00:03:59 --> 00:04:01

So I said, you know, that's it for

00:04:01 --> 00:04:01

me. Tonight,

00:04:02 --> 00:04:04

I'm going to start translating the Quran

00:04:05 --> 00:04:07

and of course I was aware of some

00:04:07 --> 00:04:08

of, you know, mistranslations

00:04:08 --> 00:04:10

and misconceptions about the Quran,

00:04:11 --> 00:04:13

you know, and and those mistranslations

00:04:13 --> 00:04:16

have been used against us. When we go,

00:04:16 --> 00:04:18

you know, downtown to do street dawah, you

00:04:18 --> 00:04:21

know, missionaries would come and they have, you

00:04:21 --> 00:04:23

know, some of of those old translations of

00:04:23 --> 00:04:25

the Quran and they use them against us.

00:04:26 --> 00:04:28

Y'all look there's a mistake here. There's a

00:04:28 --> 00:04:30

contradiction here. And I tell them that this

00:04:30 --> 00:04:32

is not the Quran. This is just a

00:04:32 --> 00:04:34

translation of the Quran. So I I guess

00:04:34 --> 00:04:37

this is what, you know, started this whole

00:04:37 --> 00:04:39

process, back in 2013,

00:04:39 --> 00:04:40

Alhamdulillah.

00:04:40 --> 00:04:42

And I'm happy I I made

00:04:42 --> 00:04:44

this decision that night,

00:04:44 --> 00:04:45

Alhamdulillah.

00:04:45 --> 00:04:46

Masha'allah.

00:04:46 --> 00:04:48

What what what was the process in in

00:04:48 --> 00:04:51

coming up with translation? Obviously, it's quite a,

00:04:51 --> 00:04:52

you know, massive task. So how would you

00:04:52 --> 00:04:55

actually go through and, come up with that

00:04:55 --> 00:04:56

translation?

00:04:57 --> 00:04:58

Yeah. The way I did it,

00:05:00 --> 00:05:02

I said to myself and and my team

00:05:02 --> 00:05:03

that

00:05:03 --> 00:05:04

Allah says in the Quran,

00:05:06 --> 00:05:07

We made the Quran easy.

00:05:08 --> 00:05:10

But many of those translations, especially the old

00:05:10 --> 00:05:11

ones,

00:05:11 --> 00:05:13

they use, you know, thou and all that

00:05:13 --> 00:05:15

stuff and all English and they make it

00:05:15 --> 00:05:16

extremely difficult.

00:05:17 --> 00:05:19

So much so that, subhanAllah, back in 2016,

00:05:20 --> 00:05:23

we have a big conference here in, in

00:05:23 --> 00:05:25

Toronto. It's an annual thing in December.

00:05:25 --> 00:05:29

And this, publisher from a country in Southeast

00:05:29 --> 00:05:31

Asia, he came with a copy of the

00:05:31 --> 00:05:33

Quran and he said this is a project

00:05:33 --> 00:05:35

that he was working on and it's for

00:05:35 --> 00:05:35

kids.

00:05:36 --> 00:05:38

I said, okay. Let me see. And I

00:05:38 --> 00:05:41

opened the book. Masha'Allah. I like the the

00:05:41 --> 00:05:41

butterflies

00:05:42 --> 00:05:43

and the colors and

00:05:43 --> 00:05:46

but the translation was none other than Yousef

00:05:46 --> 00:05:48

Ali from 1934.

00:05:49 --> 00:05:51

Wow. And I said, dude, this is like

00:05:51 --> 00:05:51

crazy.

00:05:52 --> 00:05:55

All the all the English complicated archaic style,

00:05:55 --> 00:05:57

and I told him even college graduates here

00:05:57 --> 00:05:58

in Canada,

00:05:59 --> 00:06:01

they can't understand some of the structures and

00:06:01 --> 00:06:02

some of the words in the translation.

00:06:03 --> 00:06:05

So I don't understand why do we complicate

00:06:05 --> 00:06:06

things too much.

00:06:06 --> 00:06:09

Right? So the standard we set that the

00:06:09 --> 00:06:11

translation, Insha'Allah, will be clear,

00:06:12 --> 00:06:12

accurate,

00:06:13 --> 00:06:13

fluid,

00:06:14 --> 00:06:15

and and,

00:06:16 --> 00:06:19

so it will be relatable and accessible. So

00:06:19 --> 00:06:21

these were the standards that we set.

00:06:21 --> 00:06:23

So the way I did it, I started

00:06:23 --> 00:06:25

with the translation. I started by myself

00:06:25 --> 00:06:28

and it took me initially 1 year to

00:06:28 --> 00:06:30

finish the whole Quran. So I translated

00:06:30 --> 00:06:33

1 page, 2 sides every single day,

00:06:33 --> 00:06:35

in 2014.

00:06:35 --> 00:06:38

Whether it was Eid, whether it was Ramadan,

00:06:38 --> 00:06:40

if I was sick, if I was traveling,

00:06:40 --> 00:06:43

I had to translate one page with the

00:06:43 --> 00:06:44

help of Allah.

00:06:44 --> 00:06:46

Then after I finished,

00:06:47 --> 00:06:49

so I put together a team of about

00:06:49 --> 00:06:50

a 100 people,

00:06:52 --> 00:06:53

brothers and sisters,

00:06:53 --> 00:06:55

old, young, high school students

00:06:56 --> 00:06:58

And we have 3 non Muslims in in

00:06:58 --> 00:06:59

the team,

00:06:59 --> 00:07:01

to help with the word choice. But we

00:07:01 --> 00:07:03

made sure with the Imams and the editors

00:07:03 --> 00:07:05

that the meanings are correct,

00:07:05 --> 00:07:08

but this project, the clear Quran is for

00:07:08 --> 00:07:10

everyone including the Muslims, of course, for Dua.

00:07:11 --> 00:07:12

So they would tell us, you know, this

00:07:12 --> 00:07:15

word is not clear. This concept is difficult.

00:07:15 --> 00:07:17

Put a footnote and so on and so

00:07:17 --> 00:07:19

forth. And Alhamdulillah by the time we finished,

00:07:20 --> 00:07:22

2 of the 3 non Muslims accepted Islam.

00:07:24 --> 00:07:26

And every every time there's a new edition,

00:07:27 --> 00:07:30

so far in the last, Alhamdulillah, 6 years,

00:07:30 --> 00:07:34

we have published several editions in English only,

00:07:34 --> 00:07:35

in Arabic for kids and so on and

00:07:35 --> 00:07:36

so forth. Every time,

00:07:37 --> 00:07:39

every single time we produce a new edition,

00:07:40 --> 00:07:41

I go through the translation,

00:07:42 --> 00:07:44

I receive feedback from the people, and we

00:07:44 --> 00:07:47

try to refine the work because this is

00:07:47 --> 00:07:48

just a humble human effort

00:07:49 --> 00:07:50

to explain the divine.

00:07:51 --> 00:07:54

And just to say upfront that no translation

00:07:54 --> 00:07:54

is perfect.

00:07:55 --> 00:07:56

The only perfect thing

00:07:57 --> 00:07:58

is the Quran and Arbi, but this is

00:07:58 --> 00:08:01

just a human effort to explain the divine.

00:08:01 --> 00:08:02

And this is why we need to keep

00:08:02 --> 00:08:05

refining it and editing it to make sure

00:08:05 --> 00:08:06

to make sure that it's accurate and it's

00:08:06 --> 00:08:07

accessible.

00:08:08 --> 00:08:11

And sorry. And just, alongside that, did you

00:08:11 --> 00:08:13

have any references that you use like, you

00:08:13 --> 00:08:15

know, books of tafsir or did you rely

00:08:15 --> 00:08:17

on other existing translations?

00:08:18 --> 00:08:21

Yeah. Of course. You cannot translate the Quran

00:08:22 --> 00:08:24

without referring back to all the previous translations.

00:08:24 --> 00:08:27

So you have to check Yusuf Ali, Pickthor,

00:08:27 --> 00:08:28

Sahih International,

00:08:29 --> 00:08:31

Ahmed Zakir Hammad, Abdul Kalim. You have to

00:08:31 --> 00:08:34

study them. And Alhamdulillah, I went through almost

00:08:34 --> 00:08:35

all of them,

00:08:36 --> 00:08:37

and I studied tafsirs.

00:08:37 --> 00:08:40

And I listed, many of them, at the

00:08:40 --> 00:08:42

end of the book. We have like

00:08:42 --> 00:08:44

40 of them at the end of the

00:08:44 --> 00:08:45

Arabic and English edition

00:08:46 --> 00:08:50

from old tafsirs like Ibn Kathir, Qutubi, Tabari,

00:08:50 --> 00:08:51

Nasafi,

00:08:51 --> 00:08:52

Zamakhshari,

00:08:52 --> 00:08:55

and Tashaf, and modern ones like the ones

00:08:55 --> 00:08:57

that have been adopted by Allah Azar in

00:08:57 --> 00:08:57

Egypt,

00:08:58 --> 00:09:01

the one in Saudi and Kuwait and, and

00:09:01 --> 00:09:02

many other ones.

00:09:02 --> 00:09:05

So, basically, I consulted these different translations and

00:09:05 --> 00:09:06

these different tafasir

00:09:07 --> 00:09:09

to make sure that I chose,

00:09:09 --> 00:09:12

the the most accurate meaning,

00:09:12 --> 00:09:15

and I presented it in the most accessible

00:09:15 --> 00:09:15

way.

00:09:16 --> 00:09:18

Was there any particular resource that you relied

00:09:18 --> 00:09:20

on on extra, particularly, let's say, to help

00:09:20 --> 00:09:21

you make a choice? Let's say there were

00:09:21 --> 00:09:22

multiple

00:09:22 --> 00:09:24

opinions that were offered and, you know, you

00:09:24 --> 00:09:26

needed to weigh up those decisions.

00:09:27 --> 00:09:28

Usually,

00:09:28 --> 00:09:30

Tabari because Tabari

00:09:30 --> 00:09:31

gives you the different

00:09:32 --> 00:09:32

opinions

00:09:33 --> 00:09:36

on each ayah or whenever there's a difference

00:09:36 --> 00:09:39

opinion regarding 1 ayah or one word. And

00:09:39 --> 00:09:42

there's also the tafsir by doctor Sayyid Tawhid.

00:09:42 --> 00:09:44

He used to be the the grand Mufti,

00:09:44 --> 00:09:46

and sheikh ul Azhar of Egypt.

00:09:47 --> 00:09:50

So what makes them different from other, Mufasirun

00:09:50 --> 00:09:52

is that they give you the different,

00:09:53 --> 00:09:55

opinions or options and they,

00:09:56 --> 00:09:59

they give you their choice at the end,

00:09:59 --> 00:10:01

That this is the best meaning, this is

00:10:01 --> 00:10:04

the strongest opinion because of 1, 2, 3.

00:10:04 --> 00:10:06

And I used to rely a lot on

00:10:06 --> 00:10:09

their, preferences and choices. Sorry to stop the

00:10:09 --> 00:10:12

discussion. But if you enjoy what you're watching

00:10:12 --> 00:10:14

and would love to see more like this,

00:10:14 --> 00:10:16

please head over to our website at www.onepathnetwork.com

00:10:19 --> 00:10:21

and consider contributing. Whatever you can give would

00:10:21 --> 00:10:23

be greatly appreciated.

00:10:23 --> 00:10:25

JazakAllah Khayron, and let's get back to the

00:10:25 --> 00:10:28

discussion. Sheikh, throughout the course of this translation

00:10:29 --> 00:10:32

journey, were there any moments that, I guess,

00:10:32 --> 00:10:32

stood out to

00:10:33 --> 00:10:36

you? That were just like, this is like

00:10:36 --> 00:10:39

an incredible experience, like, while you're translating the

00:10:39 --> 00:10:39

Quran.

00:10:40 --> 00:10:41

Well, I think what

00:10:43 --> 00:10:45

hit me the most is the consistency of

00:10:45 --> 00:10:46

the Quran.

00:10:46 --> 00:10:48

You know, the stories are repeated. The story

00:10:48 --> 00:10:51

of Musa alayhi salaam, Ibrahim alayhi salaam,

00:10:52 --> 00:10:54

and so on and so forth. The perfect

00:10:54 --> 00:10:56

consistency of the Quran is what stood out

00:10:56 --> 00:10:57

for me, you know.

00:10:58 --> 00:11:00

I I have always been a student of

00:11:00 --> 00:11:01

the Quran, but this is the,

00:11:02 --> 00:11:04

this is the time when I really was

00:11:04 --> 00:11:07

immersed in the tafsirs and the translations of

00:11:07 --> 00:11:09

the Quran. So the consistency

00:11:09 --> 00:11:11

and the beauty of the Arabic language,

00:11:12 --> 00:11:13

you know, so,

00:11:14 --> 00:11:17

just a little bit, you know. So subhanAllah,

00:11:17 --> 00:11:19

the Arabic language is so rich.

00:11:20 --> 00:11:21

So according to,

00:11:22 --> 00:11:23

some of the grammarians

00:11:24 --> 00:11:26

of Arabic, the scholars of Arabic,

00:11:26 --> 00:11:28

Arabic has more than 12,000,000

00:11:28 --> 00:11:28

words.

00:11:29 --> 00:11:31

That's 25 times

00:11:31 --> 00:11:33

the number of words in the English language.

00:11:34 --> 00:11:37

So sometimes we have concepts and structures in

00:11:37 --> 00:11:39

the Quran, in Arabic that cannot be translated

00:11:39 --> 00:11:40

into English.

00:11:41 --> 00:11:43

In the Arabic language, we have more than

00:11:43 --> 00:11:44

a 1,000 words for lion.

00:11:45 --> 00:11:48

You have so many different levels of friendship,

00:11:48 --> 00:11:49

love,

00:11:49 --> 00:11:52

sleep, enmity, and so on and so forth.

00:11:52 --> 00:11:55

But the English language is is like miskeen,

00:11:55 --> 00:11:55

is limited.

00:11:56 --> 00:11:58

And this is why many of those nights

00:11:58 --> 00:12:00

when I was translating the Quran and I

00:12:00 --> 00:12:02

used to break my head over some of

00:12:02 --> 00:12:02

those concepts

00:12:03 --> 00:12:05

because we don't have an equivalence in the

00:12:05 --> 00:12:06

English language.

00:12:07 --> 00:12:09

So SubhanAllah, I was working and there are

00:12:09 --> 00:12:12

some Ayat that took me like a whole

00:12:12 --> 00:12:15

week to translate 1 Ayah, you know. Yes,

00:12:15 --> 00:12:16

I did the initial translation,

00:12:17 --> 00:12:19

but to be fully satisfied with an Ayah,

00:12:19 --> 00:12:22

sometimes it took longer than that, you know.

00:12:22 --> 00:12:24

Like this particular ayah in Surah

00:12:29 --> 00:12:30

It talks about

00:12:30 --> 00:12:33

but the ayah is so powerful in Arabic

00:12:33 --> 00:12:35

and, you know, in English,

00:12:36 --> 00:12:38

when you compare the English to the Arabic,

00:12:38 --> 00:12:40

the Arabic the English is so lame and

00:12:40 --> 00:12:41

and so,

00:12:41 --> 00:12:42

and so limited.

00:12:43 --> 00:12:45

Also some of the words in in Arabic

00:12:46 --> 00:12:46

like the word

00:12:50 --> 00:12:52

in the Quran. So when Ibrahim hit

00:12:53 --> 00:12:56

the idols, the statues with his with his

00:12:56 --> 00:12:57

yameen.

00:12:57 --> 00:13:00

So the scholars of tafsir, they have 7

00:13:00 --> 00:13:02

different meanings for the word yameen.

00:13:03 --> 00:13:05

So it could mean that he smashed them

00:13:05 --> 00:13:07

with his right hand, Yamin,

00:13:08 --> 00:13:10

or he smashed them with all of his

00:13:10 --> 00:13:12

might and power, Yamin,

00:13:12 --> 00:13:14

or he smashed them with the oath that

00:13:14 --> 00:13:16

he took when he said, by Allah, I'm

00:13:16 --> 00:13:18

going to smash you. So the word yameen

00:13:18 --> 00:13:21

means an oath. Seven different meanings and all

00:13:21 --> 00:13:23

of them are acceptable here in this context.

00:13:24 --> 00:13:25

How are you gonna do it with this?

00:13:25 --> 00:13:27

You know, how are you going to deal

00:13:27 --> 00:13:29

with this in English? You are going to

00:13:29 --> 00:13:30

just stick to one meaning

00:13:31 --> 00:13:33

and maybe you can list some of them

00:13:33 --> 00:13:34

in the footnote.

00:13:34 --> 00:13:36

So English is limited but the Arabic is

00:13:36 --> 00:13:38

so rich. And this is one of the

00:13:38 --> 00:13:41

many challenges that people face when they translate

00:13:41 --> 00:13:41

the Quran.

00:13:43 --> 00:13:45

You mentioned that the beginning of the journey

00:13:45 --> 00:13:47

or one of the inspirations for starting the

00:13:47 --> 00:13:48

translation

00:13:48 --> 00:13:51

process was, was Dawah and, you know, tried

00:13:51 --> 00:13:53

to convey convey the the message of the

00:13:53 --> 00:13:56

Quran to to non Muslims in in a

00:13:56 --> 00:13:57

correct way and to clear misconceptions.

00:13:59 --> 00:14:00

How how do you believe that we as

00:14:00 --> 00:14:02

Muslims should

00:14:02 --> 00:14:02

encapsulate

00:14:03 --> 00:14:05

or convey the impact of the Quran? Because

00:14:05 --> 00:14:07

we know that the impact of the Quran,

00:14:07 --> 00:14:09

for example, in the time of the prophet

00:14:10 --> 00:14:11

when they read Surat Najm, you know, we

00:14:11 --> 00:14:14

had the the the the polytheists, the disbelievers,

00:14:14 --> 00:14:16

the people against the prophet sallallahu alaihi wa

00:14:16 --> 00:14:19

sallam prostrating right at the end. So True.

00:14:19 --> 00:14:21

That was because of the connection to the

00:14:21 --> 00:14:24

Quran and the the the understanding of of

00:14:24 --> 00:14:26

the words. But when, you know, we're in

00:14:26 --> 00:14:28

the west and we're trying to convey the

00:14:28 --> 00:14:30

message, to people that don't understand Arabic, the

00:14:30 --> 00:14:31

people that,

00:14:32 --> 00:14:34

don't have the access to to to the

00:14:34 --> 00:14:36

Quran in an original way, how do you

00:14:36 --> 00:14:38

believe we can encapsulate that impact?

00:14:39 --> 00:14:40

So

00:14:41 --> 00:14:42

we believe in the inimitability

00:14:43 --> 00:14:45

of the Quran that you cannot copy the

00:14:45 --> 00:14:48

style, the eloquence, the power, the beauty of

00:14:48 --> 00:14:50

the Quran in Arabic.

00:14:50 --> 00:14:53

However, we also believe in the universality

00:14:54 --> 00:14:56

of the message of Islam and the message

00:14:56 --> 00:14:57

of the Quran.

00:14:58 --> 00:14:59

Only 15%

00:15:00 --> 00:15:03

of Muslims can understand the Quran in Arabic,

00:15:03 --> 00:15:03

85%

00:15:04 --> 00:15:05

they don't speak Arabic

00:15:05 --> 00:15:07

and the great majority of people

00:15:08 --> 00:15:10

on the planet, they don't speak the Arabic

00:15:10 --> 00:15:11

language.

00:15:12 --> 00:15:14

Some some say, you know, everybody has to

00:15:14 --> 00:15:16

learn Arabic and this and but this is

00:15:16 --> 00:15:18

not practical and this is not realistic.

00:15:19 --> 00:15:21

So we have to convey the message of

00:15:21 --> 00:15:21

Islam,

00:15:22 --> 00:15:25

the message of the Quran in translation. And

00:15:25 --> 00:15:27

SubhanAllah, back then when the prophet salallahu alaihi

00:15:27 --> 00:15:30

wasalam, he was communicating with the rulers and

00:15:30 --> 00:15:33

the kings of his time and he sent

00:15:33 --> 00:15:36

letters to Kisra and Qaisar and Najashi and

00:15:36 --> 00:15:39

this and that, He made sure that he

00:15:39 --> 00:15:40

chose a Sahabi

00:15:40 --> 00:15:43

who could understand the language of that king

00:15:43 --> 00:15:44

or that ruler.

00:15:44 --> 00:15:47

And some of those letters, they had ayaat

00:15:47 --> 00:15:48

from the Quran.

00:15:48 --> 00:15:52

And those messengers that were sent, they actually

00:15:52 --> 00:15:53

translated those ayat

00:15:54 --> 00:15:56

in English. Not in English but in the

00:15:56 --> 00:15:58

languages of those people.

00:15:58 --> 00:16:01

Jafar ibn Abi Talib, he was a relative

00:16:01 --> 00:16:02

of the prophet sallallahu alaihi wasallam when he

00:16:02 --> 00:16:04

was in Habashid Abyssinia,

00:16:05 --> 00:16:06

when he recited Surah,

00:16:06 --> 00:16:09

Mariam Tu An Najashi, the Negus of Ethiopia,

00:16:10 --> 00:16:10

he translated

00:16:11 --> 00:16:14

the Ayat into the language of the king.

00:16:15 --> 00:16:17

Because otherwise, if he just recited the words

00:16:17 --> 00:16:19

in Arabic and the king couldn't understand,

00:16:19 --> 00:16:20

the message

00:16:20 --> 00:16:22

was not delivered.

00:16:22 --> 00:16:23

So we have to,

00:16:24 --> 00:16:26

to be able to communicate the message of

00:16:26 --> 00:16:27

of Islam

00:16:28 --> 00:16:30

in a way that people can understand.

00:16:31 --> 00:16:32

And and again,

00:16:32 --> 00:16:34

this should be motivated by the belief that

00:16:34 --> 00:16:37

this is the final message and this is

00:16:37 --> 00:16:40

a universal revelation for everyone. So it should

00:16:40 --> 00:16:41

be accessible to,

00:16:42 --> 00:16:44

to the global audience through the medium of

00:16:44 --> 00:16:44

translation.

00:16:45 --> 00:16:47

Subhanallah, Sheikh. That's that's actually very powerful. And

00:16:47 --> 00:16:50

I guess the timing of your translation

00:16:51 --> 00:16:53

occurred during a time of, I guess, heightened

00:16:53 --> 00:16:54

Islamophobia,

00:16:55 --> 00:16:57

heightened, I guess, Muslim hate. You know, we

00:16:57 --> 00:17:00

had Donald Trump in his presidency saying stuff

00:17:00 --> 00:17:02

like Islam hates us. And as you mentioned

00:17:02 --> 00:17:03

at the start,

00:17:03 --> 00:17:05

non Muslims would pick up the Quran and

00:17:05 --> 00:17:07

say, hey, it's calling us animals.

00:17:07 --> 00:17:09

Another common misconception,

00:17:09 --> 00:17:12

the Quran cause us to fight disbelievers wherever

00:17:12 --> 00:17:13

they are,

00:17:13 --> 00:17:16

kill non muslims wherever they are. Now you're

00:17:16 --> 00:17:18

going out to translate this Quran, and as

00:17:18 --> 00:17:20

you mentioned at the start, one of your

00:17:20 --> 00:17:22

intentions was to make sure that the non

00:17:22 --> 00:17:24

muslim could understand it. Were there any, I

00:17:24 --> 00:17:25

guess, methods

00:17:26 --> 00:17:29

that you, I guess, imposed while translating the

00:17:29 --> 00:17:32

Quran to make sure that certain people won't

00:17:32 --> 00:17:33

be able to mistranslate,

00:17:33 --> 00:17:34

misinterpret,

00:17:35 --> 00:17:36

or I guess,

00:17:36 --> 00:17:37

misconstrue

00:17:38 --> 00:17:38

the Quran?

00:17:40 --> 00:17:42

Yes. So number 1, we made sure that

00:17:42 --> 00:17:43

we provided

00:17:43 --> 00:17:46

Surah introductions to give you the historical context.

00:17:46 --> 00:17:48

Mhmm. We also put footnotes.

00:17:49 --> 00:17:52

And I also grouped Ayah together and gave

00:17:52 --> 00:17:55

them titles based on a theme. Wow. So

00:17:55 --> 00:17:56

this ayat

00:17:56 --> 00:17:59

that triggered this translation, 855, Inasha'Allah

00:18:01 --> 00:18:03

If you go to the translation,

00:18:03 --> 00:18:05

you'll see this passage,

00:18:06 --> 00:18:08

all the, the ayat that are relevant to

00:18:08 --> 00:18:10

the topic are listed together

00:18:10 --> 00:18:12

and the title says

00:18:12 --> 00:18:15

that those who violated peace agreements with the

00:18:15 --> 00:18:15

prophet.

00:18:16 --> 00:18:18

So when you read the Ayat in context,

00:18:18 --> 00:18:21

the Ayat before and the Ayat after and

00:18:21 --> 00:18:22

the following Ayat says,

00:18:23 --> 00:18:26

those who made peace agreements with them and

00:18:26 --> 00:18:29

they violated them every single time. So it's

00:18:29 --> 00:18:31

very clear here that it's not talking about,

00:18:31 --> 00:18:34

you know, everyone. It's talking about a specific

00:18:34 --> 00:18:35

group, the pagans of Arabia

00:18:36 --> 00:18:38

who are at war with the prophet

00:18:38 --> 00:18:40

at this particular time.

00:18:41 --> 00:18:43

And the word Daba is also explained, I

00:18:43 --> 00:18:44

referenced

00:18:44 --> 00:18:46

the word Daba, if you can read it

00:18:46 --> 00:18:48

in the introduction of the translation,

00:18:48 --> 00:18:51

that the word Daba is explained somewhere else

00:18:51 --> 00:18:53

in the Quran. In chapter 24

00:18:53 --> 00:18:55

verse 45 Allah says,

00:18:57 --> 00:18:58

He created every daba.

00:18:59 --> 00:19:00

This word that was misconstrued

00:19:01 --> 00:19:04

for animal or beast, it means a living

00:19:04 --> 00:19:07

being, a moving creature and Allah says that

00:19:07 --> 00:19:08

some of those dawab,

00:19:09 --> 00:19:11

they slither on their billies, some walk on

00:19:11 --> 00:19:13

2 feet, and some walk with 4 feet

00:19:13 --> 00:19:15

and so it's a very general term.

00:19:16 --> 00:19:18

So I think by grouping these verses,

00:19:18 --> 00:19:20

giving them titles,

00:19:20 --> 00:19:22

giving the historical background,

00:19:22 --> 00:19:25

explaining the so called controversial

00:19:25 --> 00:19:27

verses in the Quran. I think you you

00:19:27 --> 00:19:28

make it,

00:19:29 --> 00:19:31

you know, easier for people to to see

00:19:31 --> 00:19:32

the the whole picture and not just a

00:19:32 --> 00:19:33

small pixel.

00:19:34 --> 00:19:35

Mhmm. And I think this is what the

00:19:35 --> 00:19:38

translation tried to achieve. There are some other

00:19:38 --> 00:19:40

good translations out there,

00:19:40 --> 00:19:42

but the historical context is not there.

00:19:43 --> 00:19:44

There are hardly any footnotes.

00:19:45 --> 00:19:45

So

00:19:46 --> 00:19:47

how would a non Muslim

00:19:48 --> 00:19:50

figure out all these concepts on their own

00:19:50 --> 00:19:52

if you don't give them any

00:19:52 --> 00:19:54

context or any

00:19:54 --> 00:19:55

background.

00:19:55 --> 00:19:57

Right? So you have to explain to them

00:19:57 --> 00:19:59

to help them understand

00:19:59 --> 00:20:00

the the Quran.

00:20:00 --> 00:20:02

Subhanallah. I guess

00:20:02 --> 00:20:04

even on saying that, like, although we can

00:20:04 --> 00:20:07

give the context for certain verses, there are

00:20:07 --> 00:20:10

times when the Quran will make people shake.

00:20:10 --> 00:20:12

Like, for instance, the verses about hellfire, which

00:20:12 --> 00:20:14

are, like, scary, frightening,

00:20:14 --> 00:20:16

but at the same time,

00:20:16 --> 00:20:18

they're concepts that need to be said.

00:20:19 --> 00:20:21

And it may be a bitter pill for

00:20:21 --> 00:20:23

many to swallow but they need to be

00:20:23 --> 00:20:24

said because at the end of the day

00:20:24 --> 00:20:25

the Quran came

00:20:25 --> 00:20:28

to shake people, you know, to to provoke

00:20:28 --> 00:20:30

change amongst communities. What would you say about

00:20:30 --> 00:20:31

that Sheikh?

00:20:32 --> 00:20:33

It's very true. SubhanAllah,

00:20:34 --> 00:20:34

usually

00:20:35 --> 00:20:37

when we do dawah, I would love to

00:20:37 --> 00:20:40

connect people with the words of Allah directly,

00:20:40 --> 00:20:41

right?

00:20:41 --> 00:20:43

So when they read the Quran, they would

00:20:43 --> 00:20:45

feel that Allah Subhanahu Wa Ta'ala is talking

00:20:45 --> 00:20:46

to them.

00:20:47 --> 00:20:48

I have seen a lot of people accept

00:20:48 --> 00:20:50

Islam by just reading the Quran.

00:20:51 --> 00:20:52

And

00:20:52 --> 00:20:55

I've seen people, you know, non Muslims who

00:20:55 --> 00:20:57

cry when they read the Ayat of, you

00:20:57 --> 00:20:59

know, some powerful Ayat in the Quran. Like,

00:21:00 --> 00:21:01

this non Muslim lady came to my mosque

00:21:01 --> 00:21:03

here in in Canada.

00:21:03 --> 00:21:06

I showed her because she was Christian. I

00:21:06 --> 00:21:07

showed her the ayat

00:21:07 --> 00:21:09

at the end of Surah 5, Surah Mahidah,

00:21:09 --> 00:21:11

where Allah Subhanahu Wa Ta'ala talks to Jesus

00:21:11 --> 00:21:14

on judgment day, but, you know, did you

00:21:14 --> 00:21:16

ever tell people to worship you and he

00:21:16 --> 00:21:19

said, subhanahu, how can I make such,

00:21:19 --> 00:21:19

claim?

00:21:20 --> 00:21:21

And and she started to cry.

00:21:22 --> 00:21:25

I also remember, Subhanahu Wa Ta'ala, 2 years

00:21:25 --> 00:21:25

ago,

00:21:26 --> 00:21:29

I got this, message on Facebook from someone

00:21:29 --> 00:21:30

in the US

00:21:31 --> 00:21:33

and this person told me that he used

00:21:33 --> 00:21:34

to be an Islamophobe.

00:21:34 --> 00:21:35

He was actively

00:21:36 --> 00:21:39

sneering Islam on social media. He was against

00:21:39 --> 00:21:40

Islam.

00:21:40 --> 00:21:42

And one time he was challenged by a

00:21:42 --> 00:21:45

Muslim. So the Muslim told him, have you

00:21:45 --> 00:21:47

ever read the Quran, you and your wife?

00:21:47 --> 00:21:49

And the man said, no, I just, you

00:21:49 --> 00:21:51

know, bits and pieces, you know, to just

00:21:52 --> 00:21:54

so he challenged him to read the whole

00:21:54 --> 00:21:54

Quran.

00:21:55 --> 00:21:58

So he said he received a copy of

00:21:58 --> 00:21:59

the clear Quran,

00:21:59 --> 00:22:01

he read it, so by the time he

00:22:01 --> 00:22:03

finished he and his wife, he accepted Islam

00:22:03 --> 00:22:05

and now they are working in Dawah. SubhanAllah.

00:22:06 --> 00:22:08

By just reading the Quran.

00:22:08 --> 00:22:10

So subhanAllah when you read it you get

00:22:10 --> 00:22:13

the whole picture, you understand what Islam is

00:22:13 --> 00:22:15

and what Muslims stand for, and you see

00:22:15 --> 00:22:18

that the beauty of this religion and the

00:22:18 --> 00:22:19

universality of the message.

00:22:20 --> 00:22:22

Subhanallah. It's a testament to the Quran in

00:22:22 --> 00:22:24

and of itself. I think at the end

00:22:24 --> 00:22:27

of Surah Al Isra, if I'm correct,

00:22:27 --> 00:22:28

the people that have knowledge

00:22:29 --> 00:22:31

when they are when they are I don't

00:22:31 --> 00:22:32

wanna translate the Quran in front of a

00:22:32 --> 00:22:35

translator of the Quran, but you know the

00:22:35 --> 00:22:36

people of knowledge when they hear the words

00:22:36 --> 00:22:37

of Allah,

00:22:41 --> 00:22:43

they fall on their faces crying and they

00:22:43 --> 00:22:46

have this fear or you know or maybe

00:22:46 --> 00:22:48

the sheikh is better to translate than myself.

00:22:48 --> 00:22:49

Yeah. You translated

00:22:51 --> 00:22:53

But, You should make your own translation of

00:22:53 --> 00:22:55

the No. I'm I'm The clearest,

00:22:55 --> 00:22:58

latest Quran ever. I have too long till

00:22:58 --> 00:23:00

I get to that level, Sheikh. Too long

00:23:00 --> 00:23:01

till I get to that level.

00:23:03 --> 00:23:04

So when you have an everyday person or

00:23:04 --> 00:23:06

everyday Muslim, let's say,

00:23:06 --> 00:23:08

that wants to start studying the Quran,

00:23:09 --> 00:23:10

what are some tips that you have, for

00:23:10 --> 00:23:12

example, to use the clear Quran? How how

00:23:12 --> 00:23:14

should a person use that? Should they start

00:23:14 --> 00:23:16

mess let's say, be from the beginning read

00:23:16 --> 00:23:19

to the end? Should they start with maybe

00:23:19 --> 00:23:20

the sort of that they already know when

00:23:20 --> 00:23:22

they read in their salah? What what do

00:23:22 --> 00:23:23

you recommend?

00:23:24 --> 00:23:25

I usually ask them to start with the

00:23:25 --> 00:23:27

introduction of the translation.

00:23:27 --> 00:23:30

It tells them what Islam is because Islam,

00:23:31 --> 00:23:34

contrary to what people believe, didn't start with

00:23:34 --> 00:23:36

prophet Muhammad sallallahu alaihi wa sallam. So Islam

00:23:36 --> 00:23:39

was the message that was delivered by all

00:23:39 --> 00:23:41

the prophets of God from Adam to Muhammad

00:23:41 --> 00:23:42

SAW.

00:23:43 --> 00:23:45

There are many prophets are mentioned in the

00:23:45 --> 00:23:47

Quran. So we believe that there is only

00:23:47 --> 00:23:47

one God,

00:23:48 --> 00:23:50

There is one humanity

00:23:51 --> 00:23:52

and this God

00:23:53 --> 00:23:56

sent to this humanity one message that was

00:23:56 --> 00:23:57

delivered by many prophets.

00:23:58 --> 00:24:00

There's a Hadith al Musa Alimah Muhammad. Allah

00:24:00 --> 00:24:00

sent

00:24:01 --> 00:24:02

124,000

00:24:02 --> 00:24:02

prophets

00:24:03 --> 00:24:05

and they all came with the same message

00:24:05 --> 00:24:08

and the message has always been have faith

00:24:08 --> 00:24:09

in 1 God

00:24:09 --> 00:24:11

and be a good guy. Do good.

00:24:12 --> 00:24:13

So even when you look at the 10

00:24:13 --> 00:24:14

Commandments,

00:24:15 --> 00:24:17

have faith in 1 God, don't worship other

00:24:17 --> 00:24:20

gods, and from 5 to 10, don't kill,

00:24:20 --> 00:24:23

don't lie, don't steal, be a good guy.

00:24:23 --> 00:24:25

And we have those commandments in the Quran

00:24:25 --> 00:24:27

in in surah and am at the end

00:24:27 --> 00:24:29

and in surah Islam, have faith in Allah,

00:24:29 --> 00:24:30

honor your parents,

00:24:31 --> 00:24:33

don't cheat, don't kill, don't lie and so

00:24:33 --> 00:24:35

on and so forth. So basically, I tell

00:24:35 --> 00:24:37

them start with the introduction.

00:24:37 --> 00:24:39

It tell it talks to you about

00:24:39 --> 00:24:42

the stylistic features of the Quran because many

00:24:42 --> 00:24:44

people they think that the Quran is just

00:24:44 --> 00:24:46

a biography of the prophet

00:24:47 --> 00:24:48

which is not.

00:24:48 --> 00:24:50

And one thing people realize when they read

00:24:50 --> 00:24:52

the Quran, the Quran is not about the

00:24:52 --> 00:24:53

prophet,

00:24:53 --> 00:24:54

the

00:24:54 --> 00:24:57

Quran is about you. So the prophet salaam

00:24:57 --> 00:25:00

is teaching you to read the Quran to

00:25:00 --> 00:25:00

connect

00:25:00 --> 00:25:02

with Allah Subhanahu Wa Ta'ala and of course

00:25:02 --> 00:25:05

there are some examples from the prophet salaam

00:25:05 --> 00:25:06

in the Quran and his seerah and so

00:25:06 --> 00:25:07

on and so forth.

00:25:08 --> 00:25:10

But the Quran is there to help you

00:25:10 --> 00:25:13

have a better relationship with your creator and

00:25:13 --> 00:25:14

a better relationship with His creation.

00:25:15 --> 00:25:18

So the introduction also answers a lot of

00:25:18 --> 00:25:21

questions about what Islam is, who Muhammad Sallallahu

00:25:21 --> 00:25:22

Alaihi Wasallam was.

00:25:23 --> 00:25:26

All these different questions that even the crazy

00:25:26 --> 00:25:27

ones that people ask about Islam, you know,

00:25:27 --> 00:25:30

Islam and Jihad and terrorism and

00:25:30 --> 00:25:33

democracy and shura and hijab and non Muslims

00:25:33 --> 00:25:35

in Islam and all of these things, they're

00:25:35 --> 00:25:38

answered in the introduction. So we clear these,

00:25:38 --> 00:25:40

We give them out of the way

00:25:40 --> 00:25:42

before they get into the,

00:25:42 --> 00:25:44

the Quran. So whether they start from the

00:25:44 --> 00:25:48

beginning from Surah 1 Fatihah in Baqarah or

00:25:48 --> 00:25:49

they start from the end,

00:25:49 --> 00:25:51

it doesn't really matter.

00:25:51 --> 00:25:53

The most important thing there is a message

00:25:54 --> 00:25:55

that these always emphasize

00:25:56 --> 00:25:58

whatever you read in the Quran, have faith

00:25:58 --> 00:26:00

in Allah, be a good person. It doesn't

00:26:00 --> 00:26:01

matter where you read,

00:26:02 --> 00:26:04

which surah you read. Right? So this is

00:26:04 --> 00:26:06

the message that is echoed

00:26:06 --> 00:26:07

throughout the

00:26:08 --> 00:26:09

Quran.

00:26:10 --> 00:26:12

I have an I have another question. Just

00:26:12 --> 00:26:15

as an Arabic teacher, I encourage people to

00:26:15 --> 00:26:17

learn Arabic and I say, you know, this

00:26:17 --> 00:26:18

is your your a way that you can

00:26:18 --> 00:26:19

understand the Quran.

00:26:20 --> 00:26:21

But then we have another way that you

00:26:21 --> 00:26:23

can understand the Quran, which is through the

00:26:23 --> 00:26:24

use of translation.

00:26:25 --> 00:26:27

So how do you see these 2 you

00:26:27 --> 00:26:28

know, when you have a Muslim that sort

00:26:28 --> 00:26:29

of,

00:26:29 --> 00:26:31

has has these 2 different paths that they

00:26:31 --> 00:26:33

can take, how do you sort of, like,

00:26:33 --> 00:26:35

weigh between the, the 2 or balance them

00:26:35 --> 00:26:37

up or, you know, how do you what

00:26:37 --> 00:26:38

do you recommend to someone?

00:26:39 --> 00:26:42

So reading the Quran in Arabic is like

00:26:42 --> 00:26:43

eating fresh food,

00:26:43 --> 00:26:46

and eating reading Quran in translation is like

00:26:46 --> 00:26:47

eating canned food.

00:26:48 --> 00:26:51

So I hope this analogy makes sense. Yeah.

00:26:51 --> 00:26:53

So there is nothing like reading the Quran

00:26:53 --> 00:26:54

in Arabic.

00:26:54 --> 00:26:57

So for those who are not able to,

00:26:57 --> 00:27:00

study or learn the Arabic language, I would

00:27:00 --> 00:27:01

tell them

00:27:02 --> 00:27:03

read a good translation.

00:27:03 --> 00:27:04

Everyone claims

00:27:05 --> 00:27:08

to have produced the finest, the best translation

00:27:08 --> 00:27:10

in the world, even if they are the

00:27:10 --> 00:27:11

least qualified.

00:27:11 --> 00:27:14

Right? So I'm saying this as an insider.

00:27:15 --> 00:27:16

You know, SubhanAllah,

00:27:17 --> 00:27:20

some translate translations were done by professionals,

00:27:21 --> 00:27:22

by like

00:27:23 --> 00:27:26

trained translators in Islamic Studies and Arabic and

00:27:26 --> 00:27:29

Urumu Quran and all these branches of knowledge.

00:27:29 --> 00:27:30

You know, just

00:27:31 --> 00:27:34

like, you know, there is someone who claims

00:27:34 --> 00:27:35

to be a doctor,

00:27:35 --> 00:27:37

but they don't have any training or any

00:27:37 --> 00:27:38

qualifications

00:27:38 --> 00:27:40

and nobody would ever trust them with their

00:27:40 --> 00:27:42

life or or their health.

00:27:42 --> 00:27:44

But there are doctors who studied,

00:27:45 --> 00:27:46

they were trained,

00:27:46 --> 00:27:48

they know what they're doing, and they have

00:27:48 --> 00:27:51

credentials. And this is what I'm asking people

00:27:51 --> 00:27:53

to do. So if you look for a

00:27:53 --> 00:27:53

translation,

00:27:54 --> 00:27:56

make sure that the translator is qualified.

00:27:57 --> 00:27:58

Make sure that they have the right

00:27:59 --> 00:28:02

because some translations were done, you know, by

00:28:02 --> 00:28:03

people from those

00:28:03 --> 00:28:04

heretical sects

00:28:05 --> 00:28:07

and mixed up and so on and so

00:28:07 --> 00:28:08

forth,

00:28:09 --> 00:28:09

so

00:28:10 --> 00:28:12

and so on and so forth.

00:28:12 --> 00:28:14

If you are able to study Arabic then

00:28:14 --> 00:28:15

Alhamdulillah,

00:28:15 --> 00:28:18

this would be best because as I said

00:28:18 --> 00:28:20

the Quran in Arabic is so rich

00:28:20 --> 00:28:22

and it would help you with the Dagbur

00:28:22 --> 00:28:23

understanding

00:28:24 --> 00:28:25

the shades of meanings and the meanings of

00:28:25 --> 00:28:28

the Ayat in Arabic. Whereas the translation is

00:28:28 --> 00:28:30

only limited to one meaning.

00:28:31 --> 00:28:32

And this is why,

00:28:33 --> 00:28:37

produced this the Clear Quran dictionary which was

00:28:37 --> 00:28:38

released earlier this year.

00:28:39 --> 00:28:39

And,

00:28:40 --> 00:28:41

believe it or not, Kamal,

00:28:42 --> 00:28:45

the Quran has only oh

00:28:46 --> 00:28:48

Our friends at project Quran hooked us up,

00:28:48 --> 00:28:49

the clear Quran dictionary.

00:28:52 --> 00:28:54

So you believe it or not, the Quran

00:28:54 --> 00:28:58

has only 2,000 words. It's built on 2,000

00:28:58 --> 00:29:00

words repeated in different forms.

00:29:02 --> 00:29:04

So those words are verbs,

00:29:06 --> 00:29:09

verbs, nouns, and particles. So the total is

00:29:09 --> 00:29:10

2,000 words

00:29:11 --> 00:29:12

and of course they are repeated

00:29:13 --> 00:29:15

tens of thousands of times throughout the Quran.

00:29:17 --> 00:29:20

So if you study those 2,000 words,

00:29:20 --> 00:29:22

then you should be able to understand

00:29:22 --> 00:29:23

the meaning,

00:29:23 --> 00:29:25

of the Quran. And I made it super

00:29:25 --> 00:29:26

easy for you.

00:29:27 --> 00:29:28

At the end of the book,

00:29:29 --> 00:29:30

there is this poem.

00:29:31 --> 00:29:33

It's called Rahi ul Quran or the niktar

00:29:33 --> 00:29:34

of the Quran.

00:29:35 --> 00:29:35

242

00:29:36 --> 00:29:38

lines of poetry. So

00:29:39 --> 00:29:40

I made a poem

00:29:42 --> 00:29:43

and it rhymes

00:29:43 --> 00:29:46

with those 2,000 words of the Quran. So

00:29:46 --> 00:29:49

I made it this poem poem for the

00:29:49 --> 00:29:51

hab students of the Quran. So once you

00:29:51 --> 00:29:53

memorize those 2,000 words,

00:29:53 --> 00:29:56

it becomes easy for you inshaAllah to master

00:29:56 --> 00:29:58

the Quran in Arabic. And of course you

00:29:58 --> 00:29:59

will need to,

00:30:00 --> 00:30:03

you know, study, read some tafsir to to

00:30:03 --> 00:30:05

to get some some more insights,

00:30:06 --> 00:30:07

on the ayat of the Quran.

00:30:08 --> 00:30:10

So the bottom line is if you can

00:30:10 --> 00:30:13

study the Quran in Arabic, Alhamdulillah. If not,

00:30:13 --> 00:30:15

then if you read it in translation, you

00:30:15 --> 00:30:17

still get some barakah, some of the blessings,

00:30:18 --> 00:30:20

of the Quran as well. Alhamdulillah.

00:30:20 --> 00:30:21

Masha'Allah.

00:30:21 --> 00:30:23

Shaykh, I'm a go off to a side

00:30:23 --> 00:30:24

point insha'Allah.

00:30:24 --> 00:30:27

Translation of the Quran aside, someone who spent

00:30:27 --> 00:30:29

like an incredible amount of time, and I

00:30:29 --> 00:30:32

ask Allah to make us of Ahlul Quran,

00:30:33 --> 00:30:34

someone who spent that much time with the

00:30:34 --> 00:30:35

Quran.

00:30:35 --> 00:30:37

We want the Quran to hit our hearts,

00:30:37 --> 00:30:39

and you spoke a little bit about tadabur.

00:30:40 --> 00:30:42

How do we achieve a level where an

00:30:42 --> 00:30:43

Ayah of the Quran

00:30:44 --> 00:30:46

will hit us? You know, you you mentioned

00:30:46 --> 00:30:48

the story about the Christian woman who read

00:30:48 --> 00:30:50

the the last page of Surah Al Ma'ida,

00:30:50 --> 00:30:52

and then we hear the prophet Sallallahu Alaihi

00:30:52 --> 00:30:55

Wasallam, he will repeat the verse on the

00:30:55 --> 00:30:57

last page of Surah Al Ma'ida. Yes. And

00:30:59 --> 00:31:01

he would just cry and cry and cry

00:31:01 --> 00:31:04

over this one verse. We heard another story

00:31:04 --> 00:31:06

of I think it was Imam Malik,

00:31:06 --> 00:31:08

the last verse of

00:31:13 --> 00:31:16

and he just repeated it and repeated it

00:31:16 --> 00:31:17

and cried and cried

00:31:17 --> 00:31:20

how do we reach that level where the

00:31:20 --> 00:31:23

Quran just immerses, hits our hearts through this,

00:31:23 --> 00:31:25

I guess, this exercise of Tadabur?

00:31:27 --> 00:31:28

Exactly. So

00:31:29 --> 00:31:30

Hot topic,

00:31:30 --> 00:31:33

heavy topic. Yes it's yes it's it's a

00:31:33 --> 00:31:35

good question and and we need like a

00:31:35 --> 00:31:38

week to cover this topic. But briefly, Alhamdulillah,

00:31:40 --> 00:31:42

when you read in the seerah, people like

00:31:42 --> 00:31:45

Al Motta'im ibn Adi, Juba'ir ibn Motta'im,

00:31:45 --> 00:31:48

he accepted Islam because of 2 ayat in

00:31:48 --> 00:31:50

Surat Tur. Ayat 3536,

00:31:57 --> 00:31:58

Did they create themselves

00:31:59 --> 00:32:02

or did they were they created by nothing?

00:32:02 --> 00:32:04

Did they create the heavens and the earth?

00:32:04 --> 00:32:06

In fact, they had no certainty. So he

00:32:06 --> 00:32:08

said when he heard those 2 ayaats from

00:32:08 --> 00:32:10

the prophet salallahu alaihi wa sallam, he accepted

00:32:10 --> 00:32:11

Islam immediately.

00:32:11 --> 00:32:13

And the stories are so many.

00:32:14 --> 00:32:14

So,

00:32:15 --> 00:32:16

I guess

00:32:17 --> 00:32:19

it it is it all comes down to

00:32:19 --> 00:32:21

our attitude towards the Quran. Because

00:32:22 --> 00:32:24

if you go to my village in Egypt,

00:32:24 --> 00:32:25

you know,

00:32:25 --> 00:32:27

usually if you hear some Quran

00:32:28 --> 00:32:31

playing in in someone's house, usually you ask

00:32:31 --> 00:32:32

who died

00:32:32 --> 00:32:35

because it has come to be associated in

00:32:35 --> 00:32:37

at least in my village also in some

00:32:37 --> 00:32:38

other places

00:32:39 --> 00:32:41

with death. They play the Quran if someone

00:32:41 --> 00:32:42

dies.

00:32:42 --> 00:32:44

Even though Allah subhanahu wa ta'ala says in

00:32:44 --> 00:32:45

the Quran,

00:32:47 --> 00:32:49

this Quran is a reminder to those who

00:32:49 --> 00:32:51

are truly alive.

00:32:52 --> 00:32:54

So we need to understand that, you know,

00:32:54 --> 00:32:56

when you buy a phone or you buy

00:32:56 --> 00:32:59

a laptop or a car, it comes with

00:32:59 --> 00:32:59

the manufacturers

00:33:00 --> 00:33:00

manual.

00:33:02 --> 00:33:05

So the Quran is your manual. It came

00:33:05 --> 00:33:08

from Allah Subhanahu Wa Ta'ala to show you

00:33:08 --> 00:33:10

how to function in the best way and

00:33:10 --> 00:33:12

and and how to live a decent life

00:33:12 --> 00:33:14

based on this book. Right?

00:33:15 --> 00:33:16

And this book Allah calls it

00:33:18 --> 00:33:20

healing for sure to all of your problems,

00:33:20 --> 00:33:21

psychological,

00:33:22 --> 00:33:22

spiritual,

00:33:23 --> 00:33:26

financial, social, political, whatever problem that you have,

00:33:26 --> 00:33:29

the Quran has the solution for it. And

00:33:29 --> 00:33:31

SubhanAllah, I remember one time I received a

00:33:31 --> 00:33:34

question from a young student, a Muslim student,

00:33:35 --> 00:33:37

and he said, when I told them that

00:33:37 --> 00:33:39

Allah sent a total of 124,000

00:33:39 --> 00:33:40

prophets

00:33:40 --> 00:33:42

and he said, why are not all these

00:33:42 --> 00:33:44

prophets mentioned in the Quran? And I told

00:33:44 --> 00:33:46

him if all those prophets are mentioned in

00:33:46 --> 00:33:49

the Quran, it wouldn't be the Quran anymore.

00:33:49 --> 00:33:51

It would be like something like the Encyclopedia

00:33:51 --> 00:33:52

Britannica.

00:33:52 --> 00:33:53

Right?

00:33:53 --> 00:33:55

So the whole purpose is for Allah Subhanahu

00:33:55 --> 00:33:57

Wa Ta'ala to sample

00:33:57 --> 00:33:58

some of those prophets

00:33:59 --> 00:34:02

because those prophets, each one of them dealt

00:34:02 --> 00:34:04

with a problem that we have in our

00:34:04 --> 00:34:04

daily lives.

00:34:05 --> 00:34:07

So if you are talking about political corruption,

00:34:08 --> 00:34:10

read the story of Musa and Faraun.

00:34:11 --> 00:34:12

If you want to read about, you know,

00:34:12 --> 00:34:16

family dynamics and social life and siblings rivalry,

00:34:17 --> 00:34:19

read the story of Yusuf alaihis salam.

00:34:19 --> 00:34:21

If you want to talk about morality,

00:34:21 --> 00:34:23

read the story of Lut alaihis salam. If

00:34:23 --> 00:34:26

you want to read about financial corruption, read

00:34:26 --> 00:34:28

the story of Shoaib alaihis salam.

00:34:29 --> 00:34:30

So all these prophets together,

00:34:31 --> 00:34:32

they give us the whole picture

00:34:33 --> 00:34:33

and Muhammad

00:34:34 --> 00:34:36

came to teach about all these things

00:34:36 --> 00:34:38

so we can

00:34:38 --> 00:34:41

live a good life in this dunya and

00:34:41 --> 00:34:43

make it to Jannah in the nest. So

00:34:43 --> 00:34:45

once you look to the Quran

00:34:45 --> 00:34:48

as shifa healing for sure. Allah did not

00:34:48 --> 00:34:49

call it a Ilaaj medicine.

00:34:50 --> 00:34:54

He calls it shifa healing because Ilaaj medicine,

00:34:54 --> 00:34:56

maybe it has side effects.

00:34:57 --> 00:34:59

Maybe it will not heal you. But Allah

00:34:59 --> 00:34:59

says,

00:35:00 --> 00:35:01

Now the problem is and I have to

00:35:01 --> 00:35:04

tell you this story. It's a true story

00:35:04 --> 00:35:06

that happened in Egypt a long time ago.

00:35:06 --> 00:35:08

1 of the Imams,

00:35:08 --> 00:35:10

he told that he had a relative in

00:35:10 --> 00:35:13

Egypt and this relative had an ear infection.

00:35:14 --> 00:35:15

So he went to the doctor and the

00:35:15 --> 00:35:18

doctor told, he examined his ear and he

00:35:18 --> 00:35:19

gave him some,

00:35:19 --> 00:35:21

some pills and he says,

00:35:22 --> 00:35:23

I want you to take this medication.

00:35:24 --> 00:35:27

Take one pill every, 8 hours and I

00:35:27 --> 00:35:29

want to see you in 3 days. However,

00:35:29 --> 00:35:32

the patient came back the next morning

00:35:32 --> 00:35:34

and he said, you know, when I took

00:35:34 --> 00:35:37

the first pill, I was in pain. I

00:35:37 --> 00:35:39

took the second one, I was in tears.

00:35:39 --> 00:35:41

I took the third one. I couldn't sleep

00:35:41 --> 00:35:42

the whole night and this is why I

00:35:42 --> 00:35:43

came.

00:35:43 --> 00:35:45

So the doctor said, subhanAllah, let me examine

00:35:45 --> 00:35:47

your ear again. And he looked and he

00:35:47 --> 00:35:49

found the 3 pills

00:35:49 --> 00:35:51

stopped in his ear.

00:35:51 --> 00:35:52

Oh, man.

00:35:53 --> 00:35:55

So the problem here is that the medicine

00:35:55 --> 00:35:57

is is the right medicine

00:35:57 --> 00:35:59

that but the way of using it is

00:35:59 --> 00:36:00

wrong.

00:36:00 --> 00:36:02

So what we do, SubhanAllah,

00:36:03 --> 00:36:04

you know, we decorate

00:36:04 --> 00:36:06

the Quran with, you know, I am from

00:36:06 --> 00:36:08

the Quran, like the one that was given

00:36:08 --> 00:36:10

to me as a gift behind me here.

00:36:10 --> 00:36:12

Yes, sir. Or subhanAllah,

00:36:12 --> 00:36:13

we,

00:36:15 --> 00:36:17

we recite the Quran when someone dies.

00:36:18 --> 00:36:20

Or some people they do like instead of

00:36:20 --> 00:36:22

sukhana they just open a random page.

00:36:23 --> 00:36:24

You know, they look at a if if

00:36:24 --> 00:36:25

the ayah is positive

00:36:26 --> 00:36:28

Yeah. They do it. If the ayah talks

00:36:28 --> 00:36:30

about jahannam or punishment, they they're on a

00:36:30 --> 00:36:31

way, you know.

00:36:32 --> 00:36:34

But this is not the reason why Allah

00:36:34 --> 00:36:36

revealed the Quran. Allah revealed the Quran as

00:36:36 --> 00:36:37

your guide.

00:36:38 --> 00:36:40

So once you understand that these are the

00:36:40 --> 00:36:41

words of Allah

00:36:41 --> 00:36:44

and these words are meant for you and

00:36:44 --> 00:36:46

these words have Shifa for all of your

00:36:46 --> 00:36:47

problems

00:36:47 --> 00:36:50

and these words will lead you to Jannah.

00:36:50 --> 00:36:52

These words are the last words that came

00:36:52 --> 00:36:54

from Allah subhanahu wa ta'ala. This,

00:36:56 --> 00:36:56

the

00:36:57 --> 00:36:58

the, the, the, the, the, the, the, the,

00:36:58 --> 00:37:00

the, the, one of the Sahaba, when the

00:37:00 --> 00:37:01

prophet

00:37:01 --> 00:37:04

passed away, she was crying and Abu Bakr

00:37:04 --> 00:37:06

Al Umar Radhaalahu, he said, are you crying

00:37:06 --> 00:37:07

because the prophet

00:37:07 --> 00:37:09

died? And she said, no.

00:37:09 --> 00:37:11

Her name was Umuaiman.

00:37:11 --> 00:37:12

And the prophet

00:37:12 --> 00:37:15

called her his mother after his mother.

00:37:16 --> 00:37:17

And she said, I'm not crying because the

00:37:17 --> 00:37:18

prophet

00:37:18 --> 00:37:20

passed away. We are told in the Quran

00:37:20 --> 00:37:22

that he was going to die.

00:37:23 --> 00:37:24

I'm crying

00:37:27 --> 00:37:27

I'm crying

00:37:28 --> 00:37:30

because of the door of revelations

00:37:30 --> 00:37:32

that has been closed

00:37:32 --> 00:37:33

forever.

00:37:34 --> 00:37:36

No more revelations from Allah. This revelation that

00:37:36 --> 00:37:37

started with Adam

00:37:38 --> 00:37:39

with the death of Muhammad sallallahu alaihi wa

00:37:39 --> 00:37:41

sallam, this door has been closed

00:37:42 --> 00:37:45

forever, Khilas. And this is why she was

00:37:45 --> 00:37:47

crying. There's she said there's no more Quran

00:37:47 --> 00:37:49

coming down and this is why I'm crying.

00:37:49 --> 00:37:50

SubhanAllah.

00:37:50 --> 00:37:53

So once you have this personal connection with

00:37:53 --> 00:37:56

the Quran, when Allah says do this or

00:37:56 --> 00:37:57

don't do this,

00:37:57 --> 00:37:59

you know that he's talking to you.

00:37:59 --> 00:38:01

The problem is some of us when you're

00:38:01 --> 00:38:02

either in the Quran,

00:38:04 --> 00:38:06

do this, don't do this. You think, oh,

00:38:06 --> 00:38:08

he's talking to my cousin. He's not talking

00:38:08 --> 00:38:08

to me.

00:38:09 --> 00:38:11

And this is what makes us different from

00:38:11 --> 00:38:13

the Sahaba. When they read something in the

00:38:13 --> 00:38:15

Quran, each and every one of them

00:38:15 --> 00:38:18

understood that this ayah is talking to them

00:38:18 --> 00:38:21

and this is why they acted upon these

00:38:21 --> 00:38:24

ayah. So in a nutshell, your relationship with

00:38:24 --> 00:38:27

the Quran should be reading it in Arabic

00:38:27 --> 00:38:28

if you can or in translation if you

00:38:28 --> 00:38:29

can't,

00:38:31 --> 00:38:32

understanding it based on tafsir,

00:38:33 --> 00:38:34

tadabur,

00:38:34 --> 00:38:36

reflecting on the meanings of the ayaats,

00:38:37 --> 00:38:38

acting upon it,

00:38:39 --> 00:38:41

and teaching it to others if you can.

00:38:41 --> 00:38:42

Insha'Allah.

00:38:43 --> 00:38:45

I wanted to just ask with respect to

00:38:45 --> 00:38:47

reflecting on the Quran. The concern that many

00:38:47 --> 00:38:48

of us have especially,

00:38:48 --> 00:38:49

if we aren't,

00:38:50 --> 00:38:52

sort of, strong or able to access the

00:38:52 --> 00:38:55

Arabic or understand the Arabic, we're not able

00:38:55 --> 00:38:56

to access most of the books of tafsir.

00:38:57 --> 00:38:58

We sort of feel concerned,

00:38:59 --> 00:39:01

you know, coming up with our own thoughts,

00:39:01 --> 00:39:03

our own takes on because it could be

00:39:03 --> 00:39:05

incorrect. What if we're, you know, interpreting the

00:39:05 --> 00:39:07

Quran in the incorrect way? Like, how do

00:39:07 --> 00:39:09

we deal with these concerns that we have?

00:39:10 --> 00:39:13

This is why we said, it's it's good

00:39:13 --> 00:39:14

to, to make sure that you pick a

00:39:14 --> 00:39:16

decent translation of the Quran

00:39:17 --> 00:39:19

to make sure that the translator is qualified

00:39:20 --> 00:39:21

and they are able to capture,

00:39:22 --> 00:39:24

you know, the, the correct meaning of the

00:39:24 --> 00:39:27

ad. Just one meaning, not all of them.

00:39:28 --> 00:39:31

And also as I said, when you read

00:39:31 --> 00:39:31

the tafasir

00:39:32 --> 00:39:34

in Arabic or English, some of those tafasir

00:39:34 --> 00:39:35

have been translated

00:39:36 --> 00:39:38

like Saadi, like Ibn Kathir, and and some

00:39:38 --> 00:39:39

others.

00:39:41 --> 00:39:43

And, also, there is Al Razi al Fakhr

00:39:43 --> 00:39:44

Razi al Tafsir Kabir,

00:39:45 --> 00:39:46

Vaisheikh

00:39:47 --> 00:39:49

Shoaib from Shoaib from the UK. So there

00:39:49 --> 00:39:50

are some,

00:39:51 --> 00:39:53

tafsir that have been translated into the English

00:39:53 --> 00:39:56

language. But let me just tell you if

00:39:56 --> 00:39:58

let's say if you read the Quran in

00:39:58 --> 00:40:00

in translation, can you do tafsir?

00:40:01 --> 00:40:02

Sorry. Taddabur.

00:40:03 --> 00:40:04

By reading

00:40:04 --> 00:40:05

and understanding

00:40:06 --> 00:40:08

and being immersed in in the Tafsir,

00:40:09 --> 00:40:09

SubhanAllah,

00:40:13 --> 00:40:14

you you know that you are reading the

00:40:14 --> 00:40:16

words of Allah Subhanahu Wa Ta'ala.

00:40:17 --> 00:40:19

And if the meaning is correct

00:40:19 --> 00:40:22

and if your mind is attentive because Allah

00:40:22 --> 00:40:24

says at the end of Suratah,

00:40:25 --> 00:40:26

if you want to get the benefit of

00:40:26 --> 00:40:28

this Quran, if you want to be impacted

00:40:28 --> 00:40:29

by the

00:40:29 --> 00:40:30

Quran,

00:40:35 --> 00:40:37

If you want to benefit from the

00:40:39 --> 00:40:42

Quran, those who listen with an attentive heart

00:40:42 --> 00:40:43

and attentive ear.

00:40:44 --> 00:40:45

But if you just read,

00:40:45 --> 00:40:47

like if you you read a newspaper,

00:40:48 --> 00:40:49

you're not paying attention,

00:40:49 --> 00:40:52

you're not reflecting on what you're reading, then

00:40:52 --> 00:40:54

you're not going to get the benefit. But

00:40:54 --> 00:40:56

just let me, give you one example of

00:40:56 --> 00:40:58

tadpah just based on the English.

00:40:59 --> 00:41:01

When you read the last ayah of surah

00:41:01 --> 00:41:02

17, Isra,

00:41:03 --> 00:41:04

Allah subhanahu wa ta'ala says,

00:41:07 --> 00:41:08

Say Alhamdulillah

00:41:09 --> 00:41:12

who has never had any children or who

00:41:12 --> 00:41:14

has never taken a son because the word

00:41:14 --> 00:41:17

can mean son or it can mean children

00:41:17 --> 00:41:18

in the Arabic language.

00:41:18 --> 00:41:20

This is the last ayah, ayah 111

00:41:21 --> 00:41:22

of surah 17.

00:41:23 --> 00:41:25

Now when you move to the first ayah

00:41:25 --> 00:41:26

of surah 18,

00:41:27 --> 00:41:29

the first ayah and second one,

00:41:29 --> 00:41:31

it says what? Alhamdulillah,

00:41:32 --> 00:41:33

right?

00:41:33 --> 00:41:36

So the last ayah of Isra says, say

00:41:36 --> 00:41:37

Alhamdulillah

00:41:38 --> 00:41:40

Then the next ayah, the first ayah of

00:41:40 --> 00:41:41

surah 18 it says, Alhamdulillah.

00:41:42 --> 00:41:44

The last ayah of 17 says, the one

00:41:44 --> 00:41:46

who has never taken a son.

00:41:47 --> 00:41:49

The next ayah of Surakaf says,

00:41:52 --> 00:41:54

and this Quran gives a warning to those

00:41:54 --> 00:41:56

who say that Allah has a son.

00:41:57 --> 00:41:57

So

00:41:58 --> 00:41:58

the

00:41:59 --> 00:42:01

ending of this Surah and the next one,

00:42:01 --> 00:42:02

they're connected.

00:42:03 --> 00:42:05

Now when you look at Surah,

00:42:05 --> 00:42:07

Surah for example, Surah Waqah.

00:42:08 --> 00:42:10

The last eye of Surah Waqah, Fasabi Bismill

00:42:10 --> 00:42:11

Abi Kar Al Aweem.

00:42:11 --> 00:42:12

Right? Say

00:42:13 --> 00:42:16

This is the last eye of Waqah.

00:42:16 --> 00:42:19

The next Surah, the first eye says

00:42:20 --> 00:42:21

SubhanAllah.

00:42:21 --> 00:42:22

Right?

00:42:22 --> 00:42:24

And so the examples are so many even

00:42:24 --> 00:42:26

sometimes the wording is the same.

00:42:27 --> 00:42:29

When you read the last ayah of Surat

00:42:29 --> 00:42:30

Sur Wa'idibaran

00:42:30 --> 00:42:31

Nujum,

00:42:31 --> 00:42:34

when the stars fade away, this is the

00:42:34 --> 00:42:35

last ayah of Surat Surah

00:42:35 --> 00:42:36

52.

00:42:38 --> 00:42:40

The first ayah of 53 says,

00:42:42 --> 00:42:44

when the stars fade away.

00:42:46 --> 00:42:48

The last ayah of Surah Hajj,

00:42:49 --> 00:42:50

Surah 22

00:42:53 --> 00:42:54

it says, Make worship Allah.

00:42:55 --> 00:42:57

The last eye or 2 of Surah Hajj.

00:42:58 --> 00:42:59

The first eye of the next surah

00:43:03 --> 00:43:06

Successful indeed are the believers or humble in

00:43:06 --> 00:43:07

their salah.

00:43:07 --> 00:43:09

Right? Not only that,

00:43:10 --> 00:43:11

when you read in the Quran,

00:43:12 --> 00:43:15

the beginning of the surah matching matches the

00:43:15 --> 00:43:16

ending of the same surah.

00:43:17 --> 00:43:19

I'll give you 1 or 2 examples so

00:43:19 --> 00:43:21

we don't, you know, dwell on this, one.

00:43:22 --> 00:43:24

So for example, this surah 23,

00:43:26 --> 00:43:28

successful indeed are the believers. Right?

00:43:29 --> 00:43:31

At the end of the surah,

00:43:33 --> 00:43:36

the kuffar, the disbelievers will never succeed. Wow.

00:43:37 --> 00:43:39

The beginning of Surah Taha,

00:43:41 --> 00:43:43

we have not revealed the Quran to make

00:43:43 --> 00:43:44

you miserable.

00:43:45 --> 00:43:47

The ending of the Surah it says,

00:43:50 --> 00:43:52

Those who turn their back on the Quran,

00:43:52 --> 00:43:53

they will live a miserable life.

00:43:54 --> 00:43:57

So isn't this something? And so when you

00:43:57 --> 00:43:58

read the translation

00:43:59 --> 00:44:01

and you reflect even in translation, you will

00:44:01 --> 00:44:03

get some of the benefits of Tadabpur.

00:44:04 --> 00:44:06

Right? By just reading the translation.

00:44:06 --> 00:44:07

Because Allah is Kareem.

00:44:08 --> 00:44:10

Yes. He will give you some a flavor

00:44:10 --> 00:44:13

of Tadabpur in the English language, but of

00:44:13 --> 00:44:15

course there is a wealth in the Arabic

00:44:15 --> 00:44:16

language, right?

00:44:17 --> 00:44:19

So I think this is, this is a

00:44:19 --> 00:44:21

good place to start if you don't speak

00:44:21 --> 00:44:23

the Arabic language, you read in a good

00:44:23 --> 00:44:24

translation inshaAllah.

00:44:25 --> 00:44:25

Masha'Allah.

00:44:26 --> 00:44:28

That's heavy. That's very heavy, Sheikh.

00:44:29 --> 00:44:29

You've

00:44:30 --> 00:44:33

you've translated the Quran. That's the first step.

00:44:33 --> 00:44:35

You've come up with the clear Quran dictionary,

00:44:36 --> 00:44:38

the clear Quran for kids. Let's move on

00:44:38 --> 00:44:40

to the clear Quran

00:44:40 --> 00:44:41

for kids inshallah.

00:44:42 --> 00:44:44

Yeah. You got your own copy? We got

00:44:44 --> 00:44:45

it. We got it, Shay.

00:44:46 --> 00:44:48

Yeah. I'm clear.

00:44:48 --> 00:44:49

Love it.

00:44:50 --> 00:44:52

I've had a look through the Quran, clear

00:44:52 --> 00:44:55

Quran for kids, and, it's an amazing resource,

00:44:56 --> 00:44:58

Yeah. Amazing resource, for kids, but adults as

00:44:58 --> 00:44:59

well. Like, you know,

00:44:59 --> 00:45:01

the the things in there are things that,

00:45:01 --> 00:45:03

of course, you know, adults need to to

00:45:03 --> 00:45:05

learn and and reflect upon.

00:45:05 --> 00:45:07

How do you recommend that we use this?

00:45:07 --> 00:45:09

You know, should it be used, in in

00:45:09 --> 00:45:09

schools,

00:45:10 --> 00:45:12

in Saturday schools? Should we use it at

00:45:12 --> 00:45:15

home? Like, how do you recommend we use

00:45:15 --> 00:45:15

it?

00:45:17 --> 00:45:20

So this this, translation is done basically for

00:45:20 --> 00:45:21

beginners

00:45:22 --> 00:45:22

being

00:45:23 --> 00:45:27

students between the ages of 7 to 14,

00:45:27 --> 00:45:27

15

00:45:28 --> 00:45:31

or new Muslims or any novice reader of

00:45:31 --> 00:45:32

the Quran.

00:45:32 --> 00:45:34

It's good to start with this translation.

00:45:35 --> 00:45:37

People who study at home like homeschooling

00:45:37 --> 00:45:41

and for Islamic schools as well because SubhanAllah,

00:45:41 --> 00:45:44

it gives, you know, the, the background. It

00:45:44 --> 00:45:47

gives you learning points, side stories, background stories,

00:45:48 --> 00:45:50

and words of wisdom. And it, of course,

00:45:50 --> 00:45:52

one of the good aspects of this, work,

00:45:52 --> 00:45:53

Alhamdulillah,

00:45:53 --> 00:45:55

this is all because of

00:45:55 --> 00:45:57

the tawfiq Allah Subhanahu Wa Ta'ala. We could

00:45:57 --> 00:45:59

not have done this on our own without

00:45:59 --> 00:46:01

the help of Allah Subhanahu Wa Ta'ala.

00:46:02 --> 00:46:05

Answering the difficult questions that our children ask

00:46:05 --> 00:46:07

about Allah Subhanahu Wa Ta'ala. And some of

00:46:07 --> 00:46:08

those questions

00:46:08 --> 00:46:11

are atheistic in nature because

00:46:11 --> 00:46:13

the kids are, you know, they,

00:46:14 --> 00:46:16

they want to learn and and they don't

00:46:16 --> 00:46:19

mean anything wrong. They just they are curious.

00:46:19 --> 00:46:21

They are inquisitive. They want to, you know,

00:46:21 --> 00:46:22

they want to learn.

00:46:23 --> 00:46:25

Just like in the Quran in surah 2

00:46:25 --> 00:46:28

when the angels said to Allah subhanahu wa

00:46:28 --> 00:46:30

ta'ala, why would you put human beings

00:46:30 --> 00:46:33

who will spread corruption on earth? They they

00:46:33 --> 00:46:34

they were not questioning

00:46:35 --> 00:46:37

Allah subhanahu wa ta'ala. They just wanted to

00:46:37 --> 00:46:38

learn the wisdom.

00:46:38 --> 00:46:40

And in the same way, Ibrahim alaihis salam,

00:46:40 --> 00:46:42

he asked Allah subhanahu wa ta'ala,

00:46:43 --> 00:46:45

How do you give life to the dead?

00:46:46 --> 00:46:48

So our children when they ask those questions

00:46:48 --> 00:46:49

like,

00:46:50 --> 00:46:51

how do we know that Allah exists if

00:46:51 --> 00:46:54

we can't see him? Or who created Allah?

00:46:55 --> 00:46:57

Or why there's so much evil in the

00:46:57 --> 00:46:57

world?

00:46:58 --> 00:47:00

Or and so on and so forth.

00:47:00 --> 00:47:02

Or if Allah is so merciful,

00:47:02 --> 00:47:05

how come that some kids are born with

00:47:05 --> 00:47:06

cancer and

00:47:06 --> 00:47:08

how can people, you know, die from covid-nineteen

00:47:09 --> 00:47:11

and they ask these questions. These are logical

00:47:11 --> 00:47:12

rational questions

00:47:13 --> 00:47:15

and instead of telling them, you know, shut

00:47:15 --> 00:47:17

up. Don't ask these questions in my house.

00:47:17 --> 00:47:18

You're not my kid anymore.

00:47:19 --> 00:47:22

You have to provide them with answers. If

00:47:22 --> 00:47:24

you don't know the answer, it doesn't mean

00:47:24 --> 00:47:26

that the answer doesn't exist.

00:47:26 --> 00:47:27

Allah says

00:47:29 --> 00:47:31

Allah Subhanahu Wa Ta'ala never left anything out

00:47:31 --> 00:47:33

of the Quran. So the answers are in

00:47:33 --> 00:47:36

the Quran, the answers are in the Sira,

00:47:36 --> 00:47:37

the Sunnah of the prophet salallahu alaihi wa

00:47:37 --> 00:47:39

sallam. So we have to be able to,

00:47:40 --> 00:47:42

you know, find answers to these questions.

00:47:42 --> 00:47:44

And the good thing about this translation as

00:47:44 --> 00:47:45

well,

00:47:46 --> 00:47:47

when I was young,

00:47:48 --> 00:47:51

I loved stories and I loved illustrations

00:47:51 --> 00:47:53

because I'm a visual learner and this is

00:47:53 --> 00:47:55

why when I studied at Allah Subhan when

00:47:55 --> 00:47:57

I was a young student,

00:47:57 --> 00:47:58

I used to illustrate

00:47:59 --> 00:48:02

the lessons from Allah Subhan whether we're talking

00:48:02 --> 00:48:03

about history

00:48:04 --> 00:48:04

or

00:48:05 --> 00:48:09

logic or whatever subject, poems, poetry, I used

00:48:09 --> 00:48:09

to illustrate

00:48:10 --> 00:48:11

the poem,

00:48:11 --> 00:48:14

the listen so I can remember,

00:48:14 --> 00:48:16

the the listen from this illustration.

00:48:17 --> 00:48:17

Right?

00:48:18 --> 00:48:19

And also

00:48:19 --> 00:48:22

I believe, allahu 'alaam, that this is the

00:48:22 --> 00:48:22

first translation

00:48:23 --> 00:48:26

that has been edited by kids.

00:48:26 --> 00:48:28

So I put together a big team. You

00:48:28 --> 00:48:29

can read the names,

00:48:30 --> 00:48:31

in the acknowledgments.

00:48:31 --> 00:48:32

We had

00:48:33 --> 00:48:35

50 or more than 50 kids.

00:48:36 --> 00:48:38

Yeah. It's right here on the other side.

00:48:38 --> 00:48:39

The acknowledgments.

00:48:41 --> 00:48:43

Between the ages of 7 to 12,

00:48:44 --> 00:48:46

they edited the translation. We read it together

00:48:46 --> 00:48:49

and we made sure that everything is understandable.

00:48:50 --> 00:48:52

Because if the translation is difficult they wouldn't

00:48:52 --> 00:48:54

understand it. And as we speak,

00:48:55 --> 00:48:57

we are working on part 2 of the

00:48:57 --> 00:48:58

book.

00:48:59 --> 00:49:01

So in in the first part we covered

00:49:01 --> 00:49:03

Surahs. We did Fatihah, but we covered from

00:49:03 --> 00:49:03

49

00:49:04 --> 00:49:05

to 114,

00:49:06 --> 00:49:07

the last,

00:49:07 --> 00:49:08

67

00:49:09 --> 00:49:10

Surahs of the Quran.

00:49:10 --> 00:49:12

And currently InshaAllah, we're working on,

00:49:13 --> 00:49:16

20 surahs from surah 29 to surah,

00:49:17 --> 00:49:17

48.

00:49:18 --> 00:49:21

Because and the reason I divided the Quran

00:49:21 --> 00:49:22

in this way is because there is a

00:49:22 --> 00:49:24

hadith from the prophet

00:49:24 --> 00:49:25

in Muslady Muhammad

00:49:26 --> 00:49:27

where he said that the Quran is made

00:49:27 --> 00:49:29

up of 4 sections,

00:49:30 --> 00:49:33

based on on length mostly. So he said,

00:49:33 --> 00:49:34

the

00:49:34 --> 00:49:36

long surahs are listed first

00:49:37 --> 00:49:38

from Baqarah

00:49:38 --> 00:49:40

to Surah end of Surah Tawba.

00:49:41 --> 00:49:42

These are the long ones.

00:49:43 --> 00:49:44

Then he said,

00:49:46 --> 00:49:48

The Surahs are about a 100 ayaat, give

00:49:48 --> 00:49:51

or take. And these start from Surah 10,

00:49:51 --> 00:49:53

Surah Yunus all the way to Surah Qasas.

00:49:54 --> 00:49:55

Then he said, Al Methani.

00:49:56 --> 00:49:58

The Surahs there are less than 100

00:49:59 --> 00:50:01

and these are from 29 to 48

00:50:02 --> 00:50:03

then Al Mufasal,

00:50:03 --> 00:50:06

the short ones from Qajurat to the end.

00:50:07 --> 00:50:08

So this is how I divided the Quran.

00:50:09 --> 00:50:10

So over the next 4 or 5 years

00:50:10 --> 00:50:11

InshaAllah,

00:50:11 --> 00:50:13

we should have been done with the rest

00:50:13 --> 00:50:15

of the Quran in the same style.

00:50:20 --> 00:50:22

Just another question with respect to that, just

00:50:22 --> 00:50:24

in in terms of how we use, this

00:50:24 --> 00:50:25

book,

00:50:25 --> 00:50:27

you know, in our own homes or or

00:50:27 --> 00:50:28

in the classrooms.

00:50:29 --> 00:50:31

The reality is that many parents or or

00:50:31 --> 00:50:33

even even, you know, our Saturday school teachers,

00:50:33 --> 00:50:35

they might not feel confident,

00:50:35 --> 00:50:37

teaching this. I feel that one of the

00:50:37 --> 00:50:39

challenges that the Muslim community faces

00:50:39 --> 00:50:41

is that, you know, our general,

00:50:41 --> 00:50:44

you know, Saturday school teachers, they're not like

00:50:44 --> 00:50:45

scholars of the Quran. They're not confident to

00:50:45 --> 00:50:48

come up and, you know, teach tafsir to

00:50:48 --> 00:50:49

the to to the children.

00:50:49 --> 00:50:51

How can they take use of this resource?

00:50:53 --> 00:50:54

So instead of just

00:50:55 --> 00:50:56

memorizing the ayat

00:50:57 --> 00:50:58

in Arabic,

00:50:58 --> 00:51:00

and and sometimes from what I have seen,

00:51:00 --> 00:51:02

some of the schools they use, like,

00:51:03 --> 00:51:05

you know, old translation of the Quran like

00:51:05 --> 00:51:06

verily,

00:51:06 --> 00:51:07

beneficent.

00:51:07 --> 00:51:10

You know, these are powerful translations but are

00:51:10 --> 00:51:11

not but not for kids.

00:51:11 --> 00:51:13

Kids don't know what beneficent is. They don't

00:51:13 --> 00:51:14

know what

00:51:15 --> 00:51:17

omnipresent and omniscient

00:51:17 --> 00:51:19

and verily. They don't know this stuff.

00:51:20 --> 00:51:20

So basically,

00:51:21 --> 00:51:23

you know, you you need to make sure

00:51:23 --> 00:51:25

that they understand the Ayat.

00:51:25 --> 00:51:27

We need to make sure that they understand

00:51:27 --> 00:51:29

why these Ayat were revealed.

00:51:30 --> 00:51:32

And what I did in the translation, I

00:51:32 --> 00:51:33

used lots of stories

00:51:34 --> 00:51:36

like from different parts of the world. So

00:51:36 --> 00:51:36

we have

00:51:37 --> 00:51:39

a story from Japan, a story from Turkey,

00:51:39 --> 00:51:41

from Egypt, from America, from Canada,

00:51:42 --> 00:51:45

from Somalia, from different countries because Islam is

00:51:45 --> 00:51:47

universal and this is for everyone.

00:51:47 --> 00:51:49

So kids need to be able to relate

00:51:49 --> 00:51:50

to the Ayat.

00:51:51 --> 00:51:53

Right? So you can't explain

00:51:53 --> 00:51:56

an Ayah based on something from Muhammad Ali

00:51:56 --> 00:51:57

the boxer.

00:51:57 --> 00:52:00

Something based on something that Allahama Iqbal said.

00:52:01 --> 00:52:04

Something based on I don't know. So basically

00:52:04 --> 00:52:06

when you explain the ayah based on real,

00:52:08 --> 00:52:10

true stories that happened in Islamic history or

00:52:10 --> 00:52:11

in modern times

00:52:12 --> 00:52:13

with illustrations.

00:52:14 --> 00:52:16

I think this will help kids visualize

00:52:16 --> 00:52:17

and internalize

00:52:17 --> 00:52:19

the ayah of the Quran. It will make

00:52:19 --> 00:52:20

it easy for them

00:52:21 --> 00:52:23

to live their lives according to the Quran.

00:52:23 --> 00:52:25

So in one ayah when Allah Subhanahu Wa

00:52:25 --> 00:52:28

Ta'ala talks about the natural world, I spoke

00:52:28 --> 00:52:31

about the the, different species that we have

00:52:31 --> 00:52:33

in this world and it is sad that

00:52:33 --> 00:52:36

50% of the species that we have today

00:52:36 --> 00:52:39

will go extinct in about a 100 years.

00:52:39 --> 00:52:41

I spoke about the use of plastic

00:52:41 --> 00:52:43

and so on and so forth.

00:52:43 --> 00:52:45

When we spoke about Qadr in part 2

00:52:45 --> 00:52:48

of the book, we spoke about Qadr Ullah

00:52:48 --> 00:52:51

and some people have great expectations.

00:52:51 --> 00:52:53

When we spoke about the last eye of

00:52:53 --> 00:52:56

Surah Luqman, Surah 31 Ayah 34,

00:52:57 --> 00:53:00

we spoke about nobody knows when they are

00:53:00 --> 00:53:01

going to die,

00:53:01 --> 00:53:02

except

00:53:02 --> 00:53:04

it's one of the things that nobody knows

00:53:04 --> 00:53:06

except Allah. He knows what is in the

00:53:06 --> 00:53:07

wombs. He knows what you will earn for

00:53:07 --> 00:53:09

tomorrow and so on and so forth. And

00:53:09 --> 00:53:11

we spoke about, you know, Khadar,

00:53:12 --> 00:53:13

Ajaal,

00:53:13 --> 00:53:15

the lifespan that Allah has written for you

00:53:15 --> 00:53:18

and the hadith of the prophet in Bukhari

00:53:18 --> 00:53:20

where he drew a square in the sand

00:53:20 --> 00:53:22

and there is this line going all the

00:53:22 --> 00:53:24

way out and this is

00:53:24 --> 00:53:26

your this is your hope in life.

00:53:27 --> 00:53:29

And I give the story of Kobe Bryant.

00:53:30 --> 00:53:32

He died in, you know, early 2020

00:53:35 --> 00:53:37

and and I told him the reason why

00:53:37 --> 00:53:40

many people were shocked is because Kobe Bryant

00:53:40 --> 00:53:42

was young. He was healthy. He was rich.

00:53:42 --> 00:53:43

He was famous,

00:53:43 --> 00:53:44

but he had

00:53:45 --> 00:53:47

great hopes in life, things to achieve over

00:53:47 --> 00:53:48

the next 50 years.

00:53:50 --> 00:53:52

But he died young and this could happen

00:53:52 --> 00:53:54

to any one of us.

00:53:54 --> 00:53:56

And the problem is we feel sorry for

00:53:56 --> 00:53:58

Kobe Bryant. Yes, we feel sorry for him,

00:53:58 --> 00:53:59

of course,

00:53:59 --> 00:54:01

but we don't feel sorry for so many

00:54:01 --> 00:54:04

people who die worldwide because they're not as

00:54:04 --> 00:54:05

famous, you know.

00:54:05 --> 00:54:08

So I give stories and examples to, you

00:54:08 --> 00:54:11

know, to, to make this aayah

00:54:11 --> 00:54:14

relevant to their lives, you know. So I

00:54:14 --> 00:54:14

think

00:54:15 --> 00:54:17

tying an aayah to a story

00:54:17 --> 00:54:18

or to an illustration,

00:54:19 --> 00:54:21

it will make them, you know, leave the

00:54:21 --> 00:54:24

aayah and be attached to this aya and

00:54:24 --> 00:54:26

and to understand it rather than just memorizing

00:54:26 --> 00:54:28

it and thank you.

00:54:28 --> 00:54:29

So I gave

00:54:30 --> 00:54:31

I gave some tools,

00:54:32 --> 00:54:34

to the teachers to help them

00:54:35 --> 00:54:36

empower them

00:54:36 --> 00:54:38

to teach the kids and give them some

00:54:38 --> 00:54:40

meanings and insights

00:54:40 --> 00:54:42

that they can use when they teach the

00:54:42 --> 00:54:43

children.

00:54:43 --> 00:54:46

SubhanAllah. That's actually very brilliant. I guess as

00:54:46 --> 00:54:49

a methodology to teach our new generations. To

00:54:49 --> 00:54:50

let them know that the Quran is in

00:54:50 --> 00:54:51

a book.

00:54:53 --> 00:54:55

As the enemies of Islam used to say

00:54:55 --> 00:54:57

ancient tales, but rather it's a book which

00:54:57 --> 00:54:57

is relevant

00:54:58 --> 00:54:59

to this very day, to the modern times.

00:54:59 --> 00:55:01

Yes. As you eloquently presented

00:55:01 --> 00:55:03

I think that's very important

00:55:03 --> 00:55:05

for all of us, those that are involved

00:55:05 --> 00:55:07

in teaching the Quran, to implement

00:55:07 --> 00:55:10

so that the children and our new generations

00:55:10 --> 00:55:12

can have a greater connection with the Quran.

00:55:12 --> 00:55:14

Sheikh, we're approaching almost the end of the

00:55:14 --> 00:55:15

the podcast.

00:55:16 --> 00:55:18

But before we do finish the podcast,

00:55:19 --> 00:55:22

I wanted to ask you a personal question.

00:55:22 --> 00:55:24

Sure. As you mentioned,

00:55:24 --> 00:55:25

Kobe Bryant,

00:55:25 --> 00:55:28

he passed away. All of us will have

00:55:28 --> 00:55:31

to pass away one day. And Yes. A

00:55:31 --> 00:55:31

great

00:55:32 --> 00:55:33

honor would be to pass away

00:55:34 --> 00:55:36

and be resurrected amongst Ahlul Quran.

00:55:37 --> 00:55:38

The

00:55:39 --> 00:55:41

the Yes. People of the Quran,

00:55:41 --> 00:55:44

the people of Allah, and His special chosen

00:55:44 --> 00:55:46

people. And I ask Allah to make you

00:55:46 --> 00:55:48

of these people and all of us Insha'Allah

00:55:48 --> 00:55:49

be it. Amin, Amin.

00:55:50 --> 00:55:51

On saying that,

00:55:52 --> 00:55:54

when you do pass away,

00:55:54 --> 00:55:56

what is the legacy you want to leave

00:55:56 --> 00:55:57

behind with the Quran

00:55:59 --> 00:56:00

if Allah gives you life?

00:56:01 --> 00:56:02

So

00:56:02 --> 00:56:04

it's a great honor to serve the Quran.

00:56:05 --> 00:56:05

So,

00:56:08 --> 00:56:11

I think my motivation, the motivation

00:56:12 --> 00:56:14

behind translating the Quran and the legacy that

00:56:14 --> 00:56:16

I want to leave behind

00:56:16 --> 00:56:19

knowing that this life is short and we

00:56:19 --> 00:56:20

would love to leave a legacy.

00:56:21 --> 00:56:23

I think my biggest motivation is when I

00:56:23 --> 00:56:25

stand before Allah Subhanahu Wa Ta'ala

00:56:26 --> 00:56:28

on judgment day and he will ask me,

00:56:29 --> 00:56:30

Mustafa,

00:56:31 --> 00:56:32

what have you done for Islam?

00:56:33 --> 00:56:35

And I tell him, I tell him Allah,

00:56:35 --> 00:56:36

I've done my best

00:56:37 --> 00:56:39

over so many years to make the Quran

00:56:39 --> 00:56:41

accessible to Muslims and non Muslims,

00:56:42 --> 00:56:43

to the old

00:56:43 --> 00:56:44

and the young

00:56:44 --> 00:56:45

and

00:56:45 --> 00:56:48

I try to spread your message, I try

00:56:48 --> 00:56:48

to

00:56:49 --> 00:56:51

make people fall in love with the Quran

00:56:51 --> 00:56:53

and bring people closer to the book of

00:56:53 --> 00:56:55

Allah Subhanahu Wa Ta'ala

00:56:55 --> 00:56:56

and

00:56:56 --> 00:56:57

I've done my

00:56:57 --> 00:56:58

best.

00:56:59 --> 00:57:01

Even if I have fallen short, I trust

00:57:01 --> 00:57:04

that Allah Subhanahu Wa Ta'ala will forget the

00:57:04 --> 00:57:06

bad and He will accept the good

00:57:06 --> 00:57:08

knowing that I was sincere in this in

00:57:08 --> 00:57:09

this effort.

00:57:11 --> 00:57:13

Ameen Ameen. May Allah make us of those

00:57:13 --> 00:57:16

who are sincere in our efforts and resurrect

00:57:16 --> 00:57:17

us amongst the people of the Quran.

00:57:18 --> 00:57:19

Ameen Ameen.

00:57:21 --> 00:57:23

It's it's been an absolute privilege and honor

00:57:23 --> 00:57:25

to have you join us here today.

00:57:26 --> 00:57:27

And brother Muqless as well.

00:57:28 --> 00:57:30

For those that are willing to purchase the

00:57:30 --> 00:57:32

Clear Quran, they can head over to Project

00:57:32 --> 00:57:35

Quran for those that are in Australia. But

00:57:35 --> 00:57:37

of course, around the world, I'm sure Yes.

00:57:37 --> 00:57:39

Go to our website, the clearqurandot

00:57:40 --> 00:57:41

org. Theclearqurand.org.

00:57:44 --> 00:57:45

You can purchase the the clear Quran for

00:57:45 --> 00:57:47

kids, the clear Quran dictionary.

00:57:47 --> 00:57:49

I myself have got a copy, and I'm

00:57:49 --> 00:57:50

sure I'll be using them

00:57:50 --> 00:57:53

for my children, and and that would be

00:57:53 --> 00:57:55

a means of sadaqa jariyah for yourself, Sheikh

00:57:55 --> 00:57:56

insha Allah.

00:57:57 --> 00:57:59

Once again, for our followers and our viewers,

00:57:59 --> 00:58:01

don't forget to like, subscribe, hit the bell

00:58:01 --> 00:58:02

for notifications,

00:58:02 --> 00:58:04

and insha Allah, we look forward to seeing

00:58:04 --> 00:58:05

you again.

Share Page