Hamza Tzortzis – Dont Twist the Quran Sh Haitham al-Haddad shows us how to reflect on the Quran

Hamza Tzortzis
AI: Summary ©
The speakers discuss the misunderstandings of the Quran and the importance of practicing it in understanding the meaning of shaytan. They stress the importance of language and language for understanding the meaning of shay papa, and stress the need for clarification in the future. The speakers also discuss the importance of reading the Quran and checking with the author to determine the meaning of "rock and glass" and the impossible of finding anything in the Quran that the meaning is not clear. They stress the importance of language and language for understanding the meaning and stress the need for clarification in the future.
AI: Transcript ©
00:00:00 --> 00:00:00

Okay, sir. So,

00:00:01 --> 00:00:04

Bismillah, you were saying about the principles of

00:00:05 --> 00:00:06

understanding the Quran,

00:00:07 --> 00:00:08

Yeah. So

00:00:09 --> 00:00:11

this is a very important point, and it

00:00:11 --> 00:00:12

is

00:00:12 --> 00:00:13

widely misunderstood.

00:00:14 --> 00:00:16

And I'm not exaggerating,

00:00:17 --> 00:00:19

and you will be surprised that, in fact,

00:00:19 --> 00:00:20

some scholars

00:00:21 --> 00:00:23

or a few of them

00:00:25 --> 00:00:25

misunderstand

00:00:26 --> 00:00:28

this point or have a problem with this

00:00:28 --> 00:00:29

point.

00:00:30 --> 00:00:30

Recently,

00:00:31 --> 00:00:33

I had a discussion. Recently,

00:00:33 --> 00:00:35

I had a discussion with a scholar

00:00:36 --> 00:00:38

who was talking about the tafsir of the

00:00:38 --> 00:00:41

Quran and the Quran is unlimited.

00:00:42 --> 00:00:44

You know, these these words that, you know,

00:00:44 --> 00:00:45

are attractive,

00:00:46 --> 00:00:48

that the Quran is unlimited. The Quran is

00:00:48 --> 00:00:51

for everyone. The Quran is speaking to the

00:00:51 --> 00:00:52

entire humanity.

00:00:59 --> 00:01:01

Anyway, to cut it short,

00:01:02 --> 00:01:03

the point is

00:01:03 --> 00:01:04

people,

00:01:05 --> 00:01:06

including, unfortunately.

00:01:07 --> 00:01:10

Yeah? And some people might think that I'm

00:01:10 --> 00:01:10

exaggerating,

00:01:11 --> 00:01:13

but I can give some examples.

00:01:14 --> 00:01:15

They are conflating

00:01:16 --> 00:01:16

between

00:01:18 --> 00:01:18

the meaning

00:01:20 --> 00:01:22

of the Quranic text

00:01:23 --> 00:01:24

and contemplation

00:01:25 --> 00:01:26

over the meaning

00:01:27 --> 00:01:29

of the Quranic text.

00:01:30 --> 00:01:30

Yeah?

00:01:31 --> 00:01:33

Once this is resolved,

00:01:34 --> 00:01:36

then the whole thing

00:01:36 --> 00:01:38

is resolved. The whole misunderstanding

00:01:38 --> 00:01:39

is resolved.

00:01:39 --> 00:01:42

And we need to understand that in any

00:01:42 --> 00:01:42

language,

00:01:42 --> 00:01:43

any

00:01:43 --> 00:01:44

language,

00:01:44 --> 00:01:45

there is a text.

00:01:46 --> 00:01:47

Yeah? For example,

00:01:48 --> 00:01:49

I want to go

00:01:49 --> 00:01:51

or please close the door.

00:01:52 --> 00:01:53

This is what?

00:01:53 --> 00:01:55

This is a text.

00:01:56 --> 00:01:59

A text sometimes has a meaning, sometimes has

00:01:59 --> 00:02:02

no meaning. In most cases, the text has

00:02:02 --> 00:02:02

a meaning.

00:02:03 --> 00:02:05

When you say c, zed, x, y,

00:02:06 --> 00:02:08

a, b, this is a text but doesn't

00:02:08 --> 00:02:10

have a meaning. This is like a string.

00:02:11 --> 00:02:14

But when you put the letters in a

00:02:14 --> 00:02:14

particular

00:02:15 --> 00:02:17

order and then you have words and then

00:02:17 --> 00:02:18

you have sentences,

00:02:19 --> 00:02:21

then this text has a meaning in any

00:02:21 --> 00:02:25

language. So when I say, please open the

00:02:25 --> 00:02:26

door,

00:02:27 --> 00:02:28

p l e a

00:02:29 --> 00:02:29

s e

00:02:30 --> 00:02:31

o p e n.

00:02:32 --> 00:02:33

So this text now,

00:02:34 --> 00:02:36

the text has a meaning, which is what?

00:02:37 --> 00:02:40

Yeah? I wanted the door, which the door

00:02:40 --> 00:02:41

is known

00:02:41 --> 00:02:43

that closes the this room

00:02:44 --> 00:02:45

to be open.

00:02:46 --> 00:02:48

Now this is what the meaning of the

00:02:48 --> 00:02:50

text. Now

00:02:50 --> 00:02:51

there is another level,

00:02:52 --> 00:02:55

if you want to say another layer, which

00:02:55 --> 00:02:55

is

00:02:56 --> 00:02:59

putting the text that sorry, the meaning of

00:02:59 --> 00:03:01

the text into practice.

00:03:01 --> 00:03:03

Yeah. I need the reality

00:03:03 --> 00:03:04

of the meaning.

00:03:05 --> 00:03:06

Again, so many people

00:03:07 --> 00:03:07

are

00:03:08 --> 00:03:09

conflating between

00:03:09 --> 00:03:11

the reality of the meaning

00:03:12 --> 00:03:13

and the meaning.

00:03:14 --> 00:03:17

If this is resolved, even many

00:03:18 --> 00:03:18

issues

00:03:19 --> 00:03:19

yeah?

00:03:20 --> 00:03:21

Okay. Many issues

00:03:22 --> 00:03:23

can be resolved.

00:03:24 --> 00:03:25

I think to understand this better, we need

00:03:25 --> 00:03:27

maybe an example. Okay. I'll give you an

00:03:27 --> 00:03:27

example.

00:03:28 --> 00:03:30

But just before that so we have the

00:03:30 --> 00:03:30

text.

00:03:31 --> 00:03:33

We have the meaning, imagine,

00:03:34 --> 00:03:35

and,

00:03:36 --> 00:03:38

a circle for text.

00:03:38 --> 00:03:40

And then from the text,

00:03:41 --> 00:03:43

a meaning. Mhmm. And from the meaning, 2

00:03:43 --> 00:03:44

things can

00:03:45 --> 00:03:45

come out.

00:03:46 --> 00:03:46

Yeah?

00:03:48 --> 00:03:48

Reflection

00:03:49 --> 00:03:50

over the meaning

00:03:52 --> 00:03:52

and,

00:03:55 --> 00:03:57

the reality of the meaning.

00:03:58 --> 00:04:00

Okay. I'll give you an example.

00:04:02 --> 00:04:03

When we say.

00:04:04 --> 00:04:05

Mhmm.

00:04:06 --> 00:04:07

So the text is.

00:04:09 --> 00:04:11

Mhmm. Okay? This is the text.

00:04:11 --> 00:04:13

Or in English, paradise.

00:04:13 --> 00:04:16

Mhmm. Okay? I want to go to paradise.

00:04:16 --> 00:04:17

Yeah?

00:04:17 --> 00:04:18

So this is what.

00:04:20 --> 00:04:23

Now do we understand the meaning of Jannah

00:04:23 --> 00:04:24

or not?

00:04:26 --> 00:04:27

We understand. Yes.

00:04:28 --> 00:04:30

Understanding the meaning is the function of what?

00:04:32 --> 00:04:34

Of the apple Yes. Of the mind.

00:04:35 --> 00:04:35

Now

00:04:36 --> 00:04:38

have we seen the Jannah?

00:04:39 --> 00:04:40

No.

00:04:41 --> 00:04:41

So

00:04:42 --> 00:04:44

we can understand the meaning,

00:04:44 --> 00:04:46

although we did not

00:04:47 --> 00:04:49

see or touch or

00:04:49 --> 00:04:52

smell or lived in the reality of the

00:04:52 --> 00:04:53

meaning.

00:04:54 --> 00:04:54

Sheipan.

00:04:56 --> 00:04:58

We understand the meaning of sheipan, and we

00:04:58 --> 00:04:59

might imagine

00:05:00 --> 00:05:01

that there is a horrible

00:05:02 --> 00:05:05

creature with maybe some some of the images

00:05:06 --> 00:05:07

that we have seen,

00:05:08 --> 00:05:12

Yeah? In in in TV or something. Yeah?

00:05:12 --> 00:05:15

But in reality, we did not see the

00:05:15 --> 00:05:17

shaytan. Mhmm. But we understand

00:05:18 --> 00:05:21

the meaning of sheipan. Yes. So this is

00:05:21 --> 00:05:22

what the reality

00:05:22 --> 00:05:23

of

00:05:23 --> 00:05:25

shaypa. Mhmm. So the reality

00:05:26 --> 00:05:26

is what

00:05:27 --> 00:05:29

is different from the meaning.

00:05:30 --> 00:05:31

Mhmm.

00:05:32 --> 00:05:33

Is not the.

00:05:35 --> 00:05:36

Mhmm. Is

00:05:37 --> 00:05:39

is another matter. Okay.

00:05:41 --> 00:05:42

Now let us take an example.

00:05:44 --> 00:05:45

If I say,

00:05:47 --> 00:05:47

Hamza

00:05:48 --> 00:05:51

just take a very simple example hamza, please

00:05:52 --> 00:05:53

open the door

00:05:54 --> 00:05:56

So now hamza, please open the door. This

00:05:56 --> 00:05:57

is a string

00:05:59 --> 00:05:59

a text.

00:06:01 --> 00:06:03

Because we put it in order, so it

00:06:03 --> 00:06:04

has what?

00:06:05 --> 00:06:08

What does it have? A meaning. Mhmm.

00:06:08 --> 00:06:11

Yeah? And you understand the meaning. He understand

00:06:11 --> 00:06:13

the meaning. A person who does not speak

00:06:13 --> 00:06:14

English

00:06:14 --> 00:06:17

does not understand the meaning. The arrangement of

00:06:17 --> 00:06:18

the symbols in a particular way gives us

00:06:18 --> 00:06:21

a sound that correlates to meaning. Yes. In

00:06:21 --> 00:06:24

a in a particular order. So so we

00:06:24 --> 00:06:26

and you understand the meaning. Mhmm.

00:06:26 --> 00:06:27

Now

00:06:27 --> 00:06:31

if I say, Hamza, please do it.

00:06:32 --> 00:06:35

Now I want you to what? To actualize

00:06:36 --> 00:06:39

the meaning, which is transform the meaning from

00:06:41 --> 00:06:42

an intellectual

00:06:42 --> 00:06:43

exercise

00:06:43 --> 00:06:44

into what?

00:06:45 --> 00:06:46

A practical experience.

00:06:47 --> 00:06:49

A reality. A reality. The happy part. Yes.

00:06:49 --> 00:06:52

The happy part. Okay. Yeah? So you will

00:06:52 --> 00:06:52

go

00:06:53 --> 00:06:55

and open the door. Mhmm.

00:06:56 --> 00:06:56

Okay.

00:06:57 --> 00:06:57

Now

00:06:59 --> 00:07:01

if I said to you, hamza, please open

00:07:01 --> 00:07:02

the door, and you

00:07:03 --> 00:07:04

started eating this.

00:07:05 --> 00:07:08

And they said, Hamza, what are you doing?

00:07:09 --> 00:07:11

You are saying to me, I am opening

00:07:11 --> 00:07:12

the door.

00:07:13 --> 00:07:14

Hamza Habibi,

00:07:14 --> 00:07:15

are you alright?

00:07:16 --> 00:07:17

He'll say, I am alright.

00:07:18 --> 00:07:21

I said to you, Hamza, please open the

00:07:21 --> 00:07:24

door. He said, I am opening the door.

00:07:24 --> 00:07:26

And you are eating the

00:07:27 --> 00:07:27

apple.

00:07:29 --> 00:07:29

Hamza.

00:07:31 --> 00:07:34

Yeah? Please open the door. I am doing

00:07:34 --> 00:07:34

it.

00:07:35 --> 00:07:36

Now what are you doing?

00:07:39 --> 00:07:40

You are

00:07:40 --> 00:07:41

interpreting

00:07:41 --> 00:07:42

the meaning

00:07:42 --> 00:07:43

you want

00:07:44 --> 00:07:46

Mhmm. According to what you want.

00:07:47 --> 00:07:48

What is it again?

00:07:48 --> 00:07:50

I'm interpreting the meaning according to what I

00:07:50 --> 00:07:52

want. Yes.

00:07:52 --> 00:07:54

Is this correct? No.

00:07:55 --> 00:07:55

Why?

00:07:56 --> 00:07:58

Because I'm going against

00:07:58 --> 00:08:01

any of the range of impossible meanings of

00:08:01 --> 00:08:03

your of your of your text

00:08:03 --> 00:08:05

of the wedding. Excellent.

00:08:06 --> 00:08:09

So this issue of, you know, the dead

00:08:09 --> 00:08:10

of the author, this

00:08:11 --> 00:08:12

idea that

00:08:12 --> 00:08:15

the author has died. This is a principle

00:08:15 --> 00:08:16

that

00:08:17 --> 00:08:21

existed maybe in 19 something. Yeah? That the

00:08:21 --> 00:08:24

death of the author. Yes. Yeah? The author

00:08:24 --> 00:08:24

died.

00:08:25 --> 00:08:26

Therefore,

00:08:27 --> 00:08:29

you interpret his meaning

00:08:30 --> 00:08:31

or his writing

00:08:31 --> 00:08:33

according to what you want. It's almost like

00:08:33 --> 00:08:36

a postmodern approach to Yes. This is the

00:08:36 --> 00:08:36

postmodern

00:08:37 --> 00:08:40

approach. So, Sheikh, just to be the to

00:08:40 --> 00:08:42

to use your examples your examples. You said

00:08:42 --> 00:08:44

Jannah, which is the text, then it has

00:08:44 --> 00:08:45

a meaning, then

00:08:46 --> 00:08:47

the the the aqal, the function of the

00:08:47 --> 00:08:49

aqal is to understand the meaning. Yes. And

00:08:49 --> 00:08:52

then the meaning has a reality.

00:08:53 --> 00:08:55

We can take 2 things. Yeah. So the

00:08:55 --> 00:08:55

reality,

00:08:56 --> 00:08:59

and the reflection of the meaning. Yes. So,

00:08:59 --> 00:09:00

the reality

00:09:00 --> 00:09:03

in this case is that we cannot know

00:09:03 --> 00:09:05

it because we haven't experienced Jannah. Mhmm. Don't

00:09:05 --> 00:09:08

say we cannot know it. Okay. We cannot.

00:09:08 --> 00:09:11

We knowing is the function

00:09:11 --> 00:09:13

of the Of the. Of the. Okay. So

00:09:13 --> 00:09:15

we know it. Yes. Otherwise,

00:09:16 --> 00:09:18

if we cannot know it, why told us?

00:09:18 --> 00:09:19

Agreed.

00:09:20 --> 00:09:22

Okay. This is brilliant. So so therefore, what

00:09:22 --> 00:09:24

would we say? We say We,

00:09:24 --> 00:09:28

we cannot No. The reality Mhmm. Is the

00:09:28 --> 00:09:29

function of the 5 senses.

00:09:31 --> 00:09:31

Yes.

00:09:32 --> 00:09:33

Yeah? So

00:09:33 --> 00:09:36

the reality is either seen,

00:09:36 --> 00:09:37

smelled,

00:09:38 --> 00:09:38

touched.

00:09:39 --> 00:09:40

Mhmm. Yeah?

00:09:40 --> 00:09:43

Okay. So this is the reality. So, again,

00:09:43 --> 00:09:44

now we did not see it. We did

00:09:44 --> 00:09:46

not smell it. We did not touch it.

00:09:46 --> 00:09:48

We did not live in it, etcetera. So

00:09:48 --> 00:09:49

that is the reality. However,

00:09:51 --> 00:09:52

not

00:09:53 --> 00:09:54

living or

00:09:54 --> 00:09:55

touching or sometimes,

00:09:56 --> 00:09:59

metaphorically we use not knowing the reality,

00:09:59 --> 00:10:01

does not mean that we

00:10:03 --> 00:10:06

do not understand that Yes. Mean. So we

00:10:06 --> 00:10:08

could therefore say that we know

00:10:08 --> 00:10:11

the meaning through the function of the.

00:10:12 --> 00:10:12

But

00:10:14 --> 00:10:16

in knowing the meaning, we may not know

00:10:16 --> 00:10:18

know the meaning from the perspective of

00:10:18 --> 00:10:20

the 5 senses. Yeah. No. We

00:10:21 --> 00:10:22

might not

00:10:23 --> 00:10:24

actualize

00:10:24 --> 00:10:28

the reality, sense the reality, touch the reality.

00:10:28 --> 00:10:29

But we can internally

00:10:30 --> 00:10:31

reflect upon it.

00:10:32 --> 00:10:32

Now

00:10:33 --> 00:10:35

this is the second thing we can get

00:10:35 --> 00:10:37

from the meaning, which is what?

00:10:38 --> 00:10:39

Which is,

00:10:42 --> 00:10:42

contemplation

00:10:43 --> 00:10:46

over the meaning. Yes. Now let us let

00:10:46 --> 00:10:47

us continue

00:10:48 --> 00:10:50

in the example that I told

00:10:50 --> 00:10:53

you. So Hamza, please open the door. Mhmm.

00:10:54 --> 00:10:55

The meaning is clear.

00:10:55 --> 00:10:57

Now you

00:10:57 --> 00:10:59

said you want to interpret it the way

00:10:59 --> 00:11:00

you want.

00:11:01 --> 00:11:03

So you start eating the apple.

00:11:04 --> 00:11:05

And

00:11:05 --> 00:11:08

I said to you, Hamza, you said this

00:11:08 --> 00:11:10

is the way I want to interpret it.

00:11:10 --> 00:11:13

Common sense that this is madness.

00:11:16 --> 00:11:17

Agree or not? Agreed.

00:11:17 --> 00:11:20

And there will be no language

00:11:21 --> 00:11:23

because what is the purpose of a language?

00:11:25 --> 00:11:29

Communication. Communication. Yeah. To to convey meaning. Exactly.

00:11:30 --> 00:11:32

So if you want to understand

00:11:33 --> 00:11:35

the language the way you want,

00:11:37 --> 00:11:37

then there

00:11:38 --> 00:11:40

the this defeats the purpose.

00:11:41 --> 00:11:43

So can I ask a question? Because it

00:11:43 --> 00:11:45

links to postmodern thought. Yeah. So

00:11:46 --> 00:11:49

our view of the philosophy of language is

00:11:49 --> 00:11:49

that language

00:11:50 --> 00:11:50

represents

00:11:51 --> 00:11:51

a reality.

00:11:53 --> 00:11:53

Uh-huh.

00:11:54 --> 00:11:57

In postmodern thinking, which is happening now in

00:11:57 --> 00:11:58

the academic space,

00:11:59 --> 00:12:00

they have

00:12:00 --> 00:12:03

a Derridean, Derrida, the French thinker and philosopher.

00:12:03 --> 00:12:06

He says language does not represent reality.

00:12:06 --> 00:12:07

Mhmm. Language. It's

00:12:07 --> 00:12:09

internal. It's relational.

00:12:10 --> 00:12:12

Mhmm. Yeah. What does that imply?

00:12:12 --> 00:12:14

That implies that you could

00:12:15 --> 00:12:17

make your own meaning. Yeah.

00:12:18 --> 00:12:19

Yeah. And it implies

00:12:20 --> 00:12:20

that

00:12:21 --> 00:12:22

so he had this view called phalagocentrism.

00:12:23 --> 00:12:25

Yeah. Yeah. That it was very male dominated.

00:12:26 --> 00:12:27

Yeah. Like, the way the language is related.

00:12:27 --> 00:12:30

You see the opposite of male is female.

00:12:30 --> 00:12:32

Why is female coming second here? That's relational.

00:12:32 --> 00:12:35

Yeah. And even terms like male and female,

00:12:35 --> 00:12:36

they don't

00:12:36 --> 00:12:38

they're not connected to an external reality. I

00:12:38 --> 00:12:40

so that do you see? Yeah. We don't

00:12:40 --> 00:12:42

agree with that, of course. Yeah. See, there

00:12:42 --> 00:12:44

was an article in BBC.

00:12:44 --> 00:12:46

Mhmm. In BBC, written by BBC,

00:12:47 --> 00:12:48

So,

00:12:49 --> 00:12:50

a young boy,

00:12:51 --> 00:12:51

asked

00:12:51 --> 00:12:52

BBC,

00:12:53 --> 00:12:53

yeah,

00:12:54 --> 00:12:54

about

00:12:55 --> 00:12:55

liberalism.

00:12:57 --> 00:12:59

And it is very strange

00:12:59 --> 00:13:02

that the answer was

00:13:03 --> 00:13:03

liberalism,

00:13:05 --> 00:13:06

yeah, does not really,

00:13:08 --> 00:13:10

I want to be very careful in quoting

00:13:10 --> 00:13:13

this. Either they said doesn't exist or it

00:13:13 --> 00:13:15

is limited in its existence.

00:13:17 --> 00:13:19

Why? Because he said, I'm writing to you

00:13:19 --> 00:13:19

now.

00:13:20 --> 00:13:23

Can you be liberal in in understanding what

00:13:23 --> 00:13:24

I wrote to you,

00:13:25 --> 00:13:27

which is you interpret it the way you

00:13:27 --> 00:13:30

want? Mhmm. There has to be what?

00:13:31 --> 00:13:32

Rules Mhmm. For everything.

00:13:33 --> 00:13:35

Even the way I write, there has to

00:13:35 --> 00:13:38

be rules. Otherwise, you will not understand.

00:13:38 --> 00:13:40

But if you don't have rules for language,

00:13:40 --> 00:13:42

you don't have truth. You're not

00:13:43 --> 00:13:45

don't complicate it. Yes. You don't have language.

00:13:45 --> 00:13:46

Yes.

00:13:46 --> 00:13:48

Because the purpose of language is what? To

00:13:48 --> 00:13:50

communicate. To communicate.

00:13:50 --> 00:13:51

Even 11

00:13:52 --> 00:13:53

I was explaining this

00:13:54 --> 00:13:56

guy. He wants to be small. And he

00:13:56 --> 00:13:58

told me, what about sign language? I said,

00:13:58 --> 00:14:00

even sign language has the implications.

00:14:01 --> 00:14:02

Come on. Yeah.

00:14:03 --> 00:14:05

He said, yeah. But different cultures. I said

00:14:05 --> 00:14:09

different cultures interpreted differently. It doesn't mean that

00:14:09 --> 00:14:11

it doesn't have a meaning.

00:14:12 --> 00:14:14

Okay? So, anyway, let us just Of course.

00:14:14 --> 00:14:17

Let's go. Yep. Yeah. So I said open

00:14:17 --> 00:14:19

the door. So the reality

00:14:20 --> 00:14:24

of the correct meaning is to go there

00:14:24 --> 00:14:27

next to the door and just open it.

00:14:27 --> 00:14:29

So what do you so you actualize

00:14:30 --> 00:14:30

now.

00:14:31 --> 00:14:31

Yeah.

00:14:32 --> 00:14:33

The correct meaning.

00:14:34 --> 00:14:35

You put it in reality.

00:14:36 --> 00:14:37

Yes. So how do we apply this now

00:14:37 --> 00:14:40

to the Quran? Well, we'll we'll we'll come

00:14:40 --> 00:14:42

to that. Okay. Now because you asked me

00:14:42 --> 00:14:44

for an example. Yes. Now

00:14:45 --> 00:14:45

if

00:14:46 --> 00:14:47

Siraj is sitting,

00:14:47 --> 00:14:48

and he said,

00:14:49 --> 00:14:52

why did the Sheikh ask him to open

00:14:52 --> 00:14:53

the door?

00:14:55 --> 00:14:55

Yeah?

00:14:57 --> 00:14:58

Why did he ask him to open the

00:14:58 --> 00:14:59

door?

00:15:00 --> 00:15:03

Then he might say, actually, maybe it is

00:15:03 --> 00:15:04

hot.

00:15:05 --> 00:15:06

Maybe it is cold.

00:15:07 --> 00:15:10

Maybe we don't want to disturb others.

00:15:11 --> 00:15:14

Yes? So this is the reflection aspect. That

00:15:14 --> 00:15:15

is the reflection aspect. A lot of aspect.

00:15:15 --> 00:15:16

This is quite deep actually.

00:15:17 --> 00:15:18

Yeah?

00:15:19 --> 00:15:21

I'm telling you, Hamza, but you are not

00:15:21 --> 00:15:23

just you are rushing, and you think that

00:15:23 --> 00:15:25

because you are a big Yes. No. You're

00:15:25 --> 00:15:27

right. You're right. Think that. This is humbling.

00:15:28 --> 00:15:28

Yes.

00:15:29 --> 00:15:29

Okay. So,

00:15:32 --> 00:15:35

maybe there are there is another reason.

00:15:36 --> 00:15:38

Yeah? Now the reflection

00:15:39 --> 00:15:40

is his

00:15:40 --> 00:15:43

exercise, his mental exercise.

00:15:45 --> 00:15:48

That can be true. That can be not

00:15:48 --> 00:15:48

true.

00:15:49 --> 00:15:51

But he's stuck within the meaning at least.

00:15:51 --> 00:15:51

Uh-huh.

00:15:52 --> 00:15:55

So Within the rules of the meaning. That

00:15:55 --> 00:15:58

not the rules of the meaning. There are

00:15:58 --> 00:16:00

certain rules for reflection.

00:16:01 --> 00:16:03

Not the rules of the meaning. Yeah. Okay.

00:16:03 --> 00:16:04

Because you are reflecting

00:16:05 --> 00:16:08

over the meaning. Yes. So you cannot say,

00:16:08 --> 00:16:09

yeah, because,

00:16:11 --> 00:16:12

because

00:16:12 --> 00:16:14

Mercedes cars are expensive.

00:16:16 --> 00:16:18

So someone would say, what has

00:16:20 --> 00:16:22

closing the door. Mercedes cars are expensive

00:16:23 --> 00:16:26

or Trump will win. Yeah. Sure.

00:16:26 --> 00:16:27

Yeah?

00:16:29 --> 00:16:32

No. No correlation. Mhmm. But so there are

00:16:32 --> 00:16:33

rules. You cannot

00:16:33 --> 00:16:35

just get any

00:16:35 --> 00:16:39

what? Any reflection. Mhmm. So now we have

00:16:39 --> 00:16:39

text,

00:16:39 --> 00:16:42

we have meaning, and we have what?

00:16:43 --> 00:16:45

Reality of the meaning and reflection of the

00:16:45 --> 00:16:48

meaning. Over the meaning. Good. Yeah?

00:16:48 --> 00:16:50

If the meaning if you get the meaning

00:16:50 --> 00:16:51

wrongly,

00:16:51 --> 00:16:53

your reflection will be what?

00:16:55 --> 00:16:57

Wrong. Wrong. Yes. Because

00:16:58 --> 00:17:00

the base the base the the base is

00:17:00 --> 00:17:01

the text.

00:17:02 --> 00:17:04

The meaning sits on the text.

00:17:04 --> 00:17:05

And then from

00:17:06 --> 00:17:09

imagine it like a tree. So the trunk

00:17:09 --> 00:17:10

of that tree

00:17:10 --> 00:17:10

is

00:17:11 --> 00:17:12

what is

00:17:12 --> 00:17:15

the meaning. Mhmm. And that root is the

00:17:15 --> 00:17:16

text. Yes.

00:17:17 --> 00:17:19

And then branches. Yes. We have 2 branches.

00:17:20 --> 00:17:22

They sit on what?

00:17:22 --> 00:17:23

On the meaning.

00:17:24 --> 00:17:25

The reflection

00:17:25 --> 00:17:27

and what? Reality. Reality.

00:17:28 --> 00:17:30

If the meaning is wrong, the reality will

00:17:30 --> 00:17:32

be wrong and the reflection will be wrong.

00:17:32 --> 00:17:34

Okay. Can I? Okay. Yeah. Can I? Can

00:17:34 --> 00:17:36

I just for education purposes? So so I

00:17:36 --> 00:17:37

understood what you said.

00:17:37 --> 00:17:39

So we have the text,

00:17:39 --> 00:17:41

thumbs up, open

00:17:41 --> 00:17:44

this book and read page 93. Yeah. Okay.

00:17:45 --> 00:17:47

So that's the text. Yeah. In terms of

00:17:48 --> 00:17:50

open this book and read page number,

00:17:51 --> 00:17:52

93. Yeah.

00:17:52 --> 00:17:55

And the meaning we understand Yeah. In our

00:17:55 --> 00:17:58

minds what that actually entails Yeah. Meaningfully,

00:17:58 --> 00:18:00

semantically. Yeah. Now

00:18:01 --> 00:18:02

even if you have not done it? Yes.

00:18:02 --> 00:18:03

Even if you have not done it, of

00:18:03 --> 00:18:05

course. Because I know what that mean. I

00:18:05 --> 00:18:06

know I know what that means in my

00:18:06 --> 00:18:09

mind. So the function of my aql Yeah.

00:18:11 --> 00:18:13

The functions in a way in my mind

00:18:13 --> 00:18:15

to understand that meaning without even approaching the

00:18:15 --> 00:18:16

reality.

00:18:16 --> 00:18:19

Just one one quick question. Go ahead. What

00:18:19 --> 00:18:20

is the main,

00:18:22 --> 00:18:24

requirement for understanding the meaning?

00:18:27 --> 00:18:28

You you have to

00:18:28 --> 00:18:30

of course, apart from being.

00:18:30 --> 00:18:32

Yeah. So you have to have an. Of

00:18:32 --> 00:18:34

course. You have to be able to The

00:18:34 --> 00:18:36

language. The language. You Know the language. Because

00:18:36 --> 00:18:38

if I told you hamza a non Bangalamo.

00:18:41 --> 00:18:42

Yeah, for sure. Absolutely.

00:18:43 --> 00:18:43

Yeah. You

00:18:44 --> 00:18:45

what do you need?

00:18:46 --> 00:18:48

I must be able to add semantics

00:18:49 --> 00:18:51

to the symbols the text

00:18:51 --> 00:18:52

So we have

00:18:53 --> 00:18:56

the the the symbolic arrangements of the letters,

00:18:56 --> 00:18:57

the text.

00:18:57 --> 00:19:00

I have to, through learning language as a

00:19:00 --> 00:19:02

child or even as an adult,

00:19:02 --> 00:19:04

attach the semantics to the text. To the

00:19:04 --> 00:19:06

text. And the function of the apple does

00:19:06 --> 00:19:08

that. Yes. I agree. And so yeah. So

00:19:08 --> 00:19:09

I want to stress that

00:19:10 --> 00:19:11

language.

00:19:11 --> 00:19:14

I want to stress on this point. Language

00:19:14 --> 00:19:15

is the key element

00:19:16 --> 00:19:18

for understanding the meaning. Yeah. Of course, even

00:19:18 --> 00:19:19

in philosophy,

00:19:19 --> 00:19:21

they say language is so important for reason,

00:19:21 --> 00:19:23

so important for so many things. Yeah. Yeah.

00:19:23 --> 00:19:24

I and and because you are more than

00:19:24 --> 00:19:26

because you are more intelligent. No, no, no.

00:19:26 --> 00:19:29

I'm not. You are philosophizing everything. I just

00:19:29 --> 00:19:31

make it simple. Okay. But I want to

00:19:31 --> 00:19:33

apply your things to understand. Now just a

00:19:33 --> 00:19:36

minute. So if I say to you in

00:19:36 --> 00:19:36

a language,

00:19:37 --> 00:19:39

if I say to you anything in a

00:19:39 --> 00:19:40

language that you do not understand,

00:19:41 --> 00:19:43

you will not understand the meaning. 100%.

00:19:44 --> 00:19:46

But that doesn't mean that the land that

00:19:46 --> 00:19:48

whatever I mentioned, like Anung Bangaramore Has no

00:19:48 --> 00:19:52

meaning. Has no meaning. Okay. Okay. And the

00:19:52 --> 00:19:54

key element to understand the meaning is the

00:19:54 --> 00:19:55

language. Okay. And the

00:19:56 --> 00:19:57

correct language.

00:19:58 --> 00:19:58

Yes.

00:19:59 --> 00:20:01

Because we said the language.

00:20:01 --> 00:20:03

Yeah. Okay. Yeah. So

00:20:03 --> 00:20:06

we have the text. Hamza opened this book

00:20:07 --> 00:20:09

and read page 93.

00:20:10 --> 00:20:10

Now

00:20:11 --> 00:20:11

the

00:20:12 --> 00:20:14

I know the meaning as we just discussed.

00:20:15 --> 00:20:17

Now the reality of the meaning now is

00:20:17 --> 00:20:19

when I go to page 93

00:20:20 --> 00:20:22

And they start reading. And for example so

00:20:22 --> 00:20:24

for example, I start reading

00:20:24 --> 00:20:26

that they confused him with Jesus and killed

00:20:26 --> 00:20:29

him. The verse is interpreted. Okay. So you

00:20:29 --> 00:20:30

are now And I'm reading it now. Yeah.

00:20:30 --> 00:20:31

What are you doing?

00:20:33 --> 00:20:34

You are actualizing

00:20:35 --> 00:20:36

the meaning. So this is the reality of

00:20:36 --> 00:20:37

the meaning. The happy

00:20:38 --> 00:20:40

okay. Good. It's different from the meaning. The

00:20:40 --> 00:20:43

meaning. Good. And if we want. Okay so

00:20:43 --> 00:20:45

this is the haptic card. Now But I

00:20:45 --> 00:20:46

wanna talk about the reflection now. So I

00:20:46 --> 00:20:48

understood what you're saying. So the reflection is

00:20:49 --> 00:20:52

why did sheikh ask me to read page

00:20:52 --> 00:20:55

93? Exactly. What is the intention behind

00:20:55 --> 00:20:57

Sheikh Hasem asking me to read page 90

00:20:57 --> 00:21:00

3? Of this book. Of this book.

00:21:00 --> 00:21:03

What lessons does does he want me to

00:21:03 --> 00:21:04

derive from reading page number

00:21:05 --> 00:21:07

to page 99? Before we go to that,

00:21:08 --> 00:21:10

someone is saying why he asked him to

00:21:10 --> 00:21:12

read page number 93.

00:21:12 --> 00:21:15

Someone might say he's testing him. Yes.

00:21:16 --> 00:21:17

Someone might

00:21:17 --> 00:21:19

say, well, in page number 93, there is

00:21:19 --> 00:21:21

a picture. He wants him to see the

00:21:21 --> 00:21:24

picture. Yes. Yes. Or maybe there is a

00:21:24 --> 00:21:26

lesson in page 93 he wants to read.

00:21:26 --> 00:21:28

Yes. So all of these

00:21:28 --> 00:21:29

Or maybe

00:21:29 --> 00:21:31

the chef, he could not really understand

00:21:32 --> 00:21:35

something on page number 93. So

00:21:35 --> 00:21:37

what I want to say So those are

00:21:37 --> 00:21:38

valid interpretations.

00:21:39 --> 00:21:41

So there is a variety

00:21:42 --> 00:21:43

and the way

00:21:43 --> 00:21:44

of what?

00:21:45 --> 00:21:45

Of

00:21:45 --> 00:21:46

interpretations

00:21:46 --> 00:21:48

that are taken from what?

00:21:49 --> 00:21:52

From the meaning or the reality. No. But

00:21:54 --> 00:21:54

even that,

00:21:55 --> 00:21:57

although there is an array or there is

00:21:57 --> 00:21:58

different possibilities.

00:21:59 --> 00:21:59

Yeah?

00:22:00 --> 00:22:01

Number 1,

00:22:01 --> 00:22:03

there are possibilities that

00:22:03 --> 00:22:06

cannot be seen as possibilities. You know? So

00:22:06 --> 00:22:08

if someone says, yeah, like what we said,

00:22:08 --> 00:22:11

because Mercedes cars are not good.

00:22:11 --> 00:22:13

Someone will say, What has this to do

00:22:13 --> 00:22:16

with this? So that reflection is wrong.

00:22:16 --> 00:22:20

Yes. Not any reflection on any meaning is

00:22:20 --> 00:22:22

is correct. Yes. Of course. Clear? So we

00:22:22 --> 00:22:23

could never say,

00:22:23 --> 00:22:26

Sheikh Haitham asked Hamza to read page 93

00:22:27 --> 00:22:28

in order for him to,

00:22:30 --> 00:22:32

lose 10 kilos or for him to Yeah.

00:22:34 --> 00:22:36

Have some kind of

00:22:36 --> 00:22:38

nutrition. Yeah. Yeah. Or does it or or

00:22:38 --> 00:22:41

build muscle? Yeah. Is it disconnect? Total disconnect.

00:22:41 --> 00:22:44

Okay. Good. Okay. So this is wrong. So

00:22:44 --> 00:22:46

so we got the framework now. Just a

00:22:46 --> 00:22:47

minute. I'm really excited about playing this to

00:22:47 --> 00:22:49

the panel. The second point.

00:22:50 --> 00:22:51

Is there

00:22:51 --> 00:22:52

a correct

00:22:53 --> 00:22:53

interpretation?

00:22:55 --> 00:22:57

Who knows the correct interpretation?

00:22:57 --> 00:22:58

The author. The

00:22:59 --> 00:23:00

the correct

00:23:00 --> 00:23:02

reason, the correct reflection.

00:23:04 --> 00:23:06

The author. Yes.

00:23:07 --> 00:23:09

Yeah. But if the author hasn't given it

00:23:09 --> 00:23:11

to you, then those are valid. Those are

00:23:11 --> 00:23:12

valid. Yes.

00:23:13 --> 00:23:15

Done. Okay. Now let us come to the

00:23:15 --> 00:23:16

Quran.

00:23:17 --> 00:23:18

Okay. Now,

00:23:19 --> 00:23:21

the Allah the Quran.

00:23:22 --> 00:23:24

Allah revealed the Quran in an Arabic text.

00:23:25 --> 00:23:25

Mhmm.

00:23:25 --> 00:23:27

Only Arabic text?

00:23:30 --> 00:23:31

No.

00:23:39 --> 00:23:39

Yes, ma'am.

00:23:41 --> 00:23:42

So the is

00:23:43 --> 00:23:44

a text that has a meaning.

00:23:45 --> 00:23:48

So the Quran has a meaning. Mhmm.

00:23:48 --> 00:23:49

Okay.

00:23:49 --> 00:23:50

What is the key

00:23:51 --> 00:23:52

tool to understand

00:23:53 --> 00:23:54

the meaning of the Quran?

00:23:55 --> 00:23:56

The class of Arabic.

00:23:56 --> 00:23:57

Uh-huh.

00:23:57 --> 00:24:00

First of all, can we understand Quran

00:24:01 --> 00:24:03

according to English grammar? No.

00:24:04 --> 00:24:06

Madness. Mhmm. It is not in English. Second

00:24:06 --> 00:24:07

thing,

00:24:07 --> 00:24:08

do we understand

00:24:09 --> 00:24:09

Quran

00:24:11 --> 00:24:13

according to which Arabic language?

00:24:13 --> 00:24:17

The modern Arabic language or the classical Arabic

00:24:17 --> 00:24:18

language

00:24:18 --> 00:24:19

that Allah

00:24:20 --> 00:24:24

used to address the people. Yeah. Classic Arabic.

00:24:25 --> 00:24:26

Classical Arabic language.

00:24:27 --> 00:24:27

Classical

00:24:27 --> 00:24:29

Arabic language has rules and regulations,

00:24:30 --> 00:24:33

grammar. Yes. Yeah? And something

00:24:33 --> 00:24:34

else.

00:24:35 --> 00:24:37

So this means

00:24:37 --> 00:24:38

that the Quran

00:24:39 --> 00:24:41

can only be

00:24:43 --> 00:24:43

understood

00:24:44 --> 00:24:45

according to what

00:24:45 --> 00:24:47

the classical Arabic language.

00:24:48 --> 00:24:48

Therefore,

00:24:49 --> 00:24:53

this claim by some modernists that the Quran

00:24:53 --> 00:24:55

can be interpreted the way we want

00:24:57 --> 00:24:58

is just

00:24:58 --> 00:25:01

false. It's it's nonsense. Yeah. Because what they're

00:25:01 --> 00:25:03

doing is they are reading into the text.

00:25:03 --> 00:25:05

They're giving the the they're imposing a meaning

00:25:05 --> 00:25:07

into the text that may not exist. Exactly.

00:25:07 --> 00:25:09

It's like an eisogesis, not exegesis,

00:25:10 --> 00:25:13

Eisegesis. You're reading into the text. Exactly. Then

00:25:13 --> 00:25:16

I said one once to 1. I said,

00:25:16 --> 00:25:17

so what's the point of the Quran?

00:25:18 --> 00:25:18

Yes.

00:25:19 --> 00:25:22

The Quran is what? A message from Allah

00:25:22 --> 00:25:23

to us.

00:25:24 --> 00:25:24

Yes?

00:25:25 --> 00:25:25

Okay.

00:25:26 --> 00:25:26

How

00:25:27 --> 00:25:29

if you are saying if you are using

00:25:29 --> 00:25:32

this, then the Quran is not message from

00:25:32 --> 00:25:35

Allah to us. As for Allah.

00:25:36 --> 00:25:38

No need for the Quran. What's the point

00:25:38 --> 00:25:40

of the Sheikh, it's a message of their

00:25:40 --> 00:25:42

ideology to everybody. Exactly. They're using the Quran

00:25:42 --> 00:25:45

as a vehicle for their ideology. Exactly. Yes.

00:25:45 --> 00:25:47

So is it there is no if if

00:25:47 --> 00:25:49

we are going to understand the Quran, not

00:25:49 --> 00:25:51

according to what Allah

00:25:51 --> 00:25:54

wants, there is no point of the Quran.

00:25:54 --> 00:25:54

100%.

00:25:55 --> 00:25:56

Yeah. So

00:25:57 --> 00:25:58

this is one thing. Good.

00:25:59 --> 00:25:59

Now,

00:26:01 --> 00:26:01

if

00:26:01 --> 00:26:02

okay.

00:26:02 --> 00:26:03

If

00:26:04 --> 00:26:05

the Quran

00:26:05 --> 00:26:05

linguistically,

00:26:06 --> 00:26:09

there there are certain verses linguistically

00:26:10 --> 00:26:12

can handle more than

00:26:12 --> 00:26:13

one meaning. Yes.

00:26:14 --> 00:26:16

Yeah. We are not talking about what

00:26:16 --> 00:26:17

reflection

00:26:17 --> 00:26:18

Mhmm.

00:26:18 --> 00:26:20

Can handle more than one meaning. Yes.

00:26:21 --> 00:26:23

First of all, the first condition of a

00:26:23 --> 00:26:26

correct meaning is it has to fit

00:26:27 --> 00:26:27

what within

00:26:28 --> 00:26:29

the classical

00:26:29 --> 00:26:30

Arabic

00:26:30 --> 00:26:33

grammar and rules and regulations. Yes.

00:26:33 --> 00:26:34

The second thing,

00:26:35 --> 00:26:35

yeah,

00:26:36 --> 00:26:38

we need to check with the author

00:26:38 --> 00:26:42

if this meaning that we understood from the

00:26:42 --> 00:26:42

Quran

00:26:42 --> 00:26:43

is what?

00:26:44 --> 00:26:44

Valid.

00:26:45 --> 00:26:46

Is valid? Yes. Because

00:26:47 --> 00:26:48

if sometimes,

00:26:48 --> 00:26:50

okay, the meaning

00:26:50 --> 00:26:52

of any text

00:26:52 --> 00:26:56

has, there are a few multiple meanings of

00:26:56 --> 00:26:57

any text,

00:26:57 --> 00:27:00

which who decides the correct meaning of that

00:27:00 --> 00:27:03

text? The author. The author. So we need

00:27:03 --> 00:27:06

to check with the author. Here, we need

00:27:06 --> 00:27:06

to

00:27:07 --> 00:27:09

we cannot say we need to check with

00:27:09 --> 00:27:11

Allah. We need to refer to Allah

00:27:12 --> 00:27:13

And his And exactly.

00:27:15 --> 00:27:17

And because the companions,

00:27:18 --> 00:27:19

they are the 1st generation

00:27:21 --> 00:27:22

to receive from the prophet

00:27:23 --> 00:27:26

and maybe the 2nd generation that have been.

00:27:26 --> 00:27:27

So in order,

00:27:28 --> 00:27:31

once there are more than linguistic meaning, this

00:27:31 --> 00:27:32

is the summary of.

00:27:34 --> 00:27:35

Key number 1.

00:27:36 --> 00:27:39

Okay? We understand Quran according to Arabic class

00:27:39 --> 00:27:41

Latin. Arabic language. This is the summary of

00:27:41 --> 00:27:42

all

00:27:43 --> 00:27:43

by the way.

00:27:44 --> 00:27:46

We understand the Quran according to the classical

00:27:46 --> 00:27:47

Arabic language.

00:27:48 --> 00:27:49

Number 2. Yeah?

00:27:50 --> 00:27:51

Once there

00:27:51 --> 00:27:53

is more than

00:27:54 --> 00:27:55

more than,

00:27:56 --> 00:27:56

one

00:27:57 --> 00:27:59

classical Arabic meaning

00:27:59 --> 00:28:00

of the Quran,

00:28:00 --> 00:28:01

we need to

00:28:02 --> 00:28:02

check

00:28:03 --> 00:28:04

with the Quran itself,

00:28:05 --> 00:28:06

with the messenger,

00:28:06 --> 00:28:08

with the first generation

00:28:08 --> 00:28:10

of the companions to ensure

00:28:11 --> 00:28:14

that this is the right meaning. In fact

00:28:14 --> 00:28:16

Yeah. Yeah. Let me just in fact, we

00:28:16 --> 00:28:19

say, instead of just go and understand the

00:28:19 --> 00:28:20

Arabic language,

00:28:21 --> 00:28:23

we need first to fall out of other.

00:28:23 --> 00:28:24

Yeah?

00:28:25 --> 00:28:25

Do both

00:28:26 --> 00:28:29

the same time. The language and what Allah

00:28:29 --> 00:28:30

says about

00:28:31 --> 00:28:33

what he said in somewhere else because it

00:28:33 --> 00:28:36

might be explained what he said in one

00:28:36 --> 00:28:39

place might be explained in another place. And

00:28:39 --> 00:28:42

the prophet of Allah, alaihi salaam statement, like

00:28:42 --> 00:28:44

when he explained what does in the Safa

00:28:44 --> 00:28:44

and Marwatha

00:28:50 --> 00:28:50

He

00:28:51 --> 00:28:52

explicitly

00:28:52 --> 00:28:55

said this is the meaning or with the

00:28:55 --> 00:28:55

companions.

00:28:56 --> 00:28:56

Yeah.

00:28:57 --> 00:28:58

See, these are

00:29:00 --> 00:29:03

the meanings of the Quran. So I have

00:29:03 --> 00:29:04

a question. Yes.

00:29:05 --> 00:29:05

So

00:29:06 --> 00:29:07

in order to understand

00:29:08 --> 00:29:09

the meaning of the Quran, you have to

00:29:09 --> 00:29:10

have

00:29:11 --> 00:29:13

access to the classical Arabic,

00:29:13 --> 00:29:15

you have to check with the author, which

00:29:15 --> 00:29:16

means

00:29:16 --> 00:29:20

understanding the Quran within the Quran because that's

00:29:20 --> 00:29:21

obviously a principle

00:29:22 --> 00:29:24

and checking with the prophet sallallahu alaihi wasallam

00:29:24 --> 00:29:25

with the companions.

00:29:26 --> 00:29:29

Now, if a particular meaning in the Quran,

00:29:30 --> 00:29:32

there is nothing explicit from the prophet sallallahu

00:29:32 --> 00:29:32

alaihi wasallam

00:29:33 --> 00:29:35

there is nothing that we can derive

00:29:36 --> 00:29:39

definitely from the Quran itself and

00:29:40 --> 00:29:42

we do not have anything from the companions,

00:29:42 --> 00:29:43

then is it the case that we just

00:29:43 --> 00:29:46

rely on the valid layers of meaning we

00:29:46 --> 00:29:48

find in the class of dictionaries. And this

00:29:48 --> 00:29:50

is impossible, what you mentioned. Okay. Explain.

00:29:52 --> 00:29:53

Yeah? Okay.

00:29:53 --> 00:29:55

Why it is impossible?

00:29:58 --> 00:29:59

Logically, why it is impossible?

00:30:03 --> 00:30:04

Well, it's not impossible.

00:30:05 --> 00:30:08

It's impossible if you divorce the meaning

00:30:08 --> 00:30:10

if you if you've divorced the class

00:30:11 --> 00:30:14

I don't know. Explain. No. No. Think about

00:30:14 --> 00:30:18

it. It means that the Quran was revealed.

00:30:18 --> 00:30:19

Neither the prophet

00:30:20 --> 00:30:23

explained it to us nor the Sahaba understood

00:30:23 --> 00:30:26

it. And it remained for a period of

00:30:26 --> 00:30:26

time

00:30:27 --> 00:30:28

unknown.

00:30:28 --> 00:30:30

The meaning is unknown. No. It was known

00:30:30 --> 00:30:33

to them, but we haven't got access to

00:30:33 --> 00:30:35

what they've said about what they knew. Okay.

00:30:35 --> 00:30:36

This means that Allah

00:30:37 --> 00:30:38

did not preserve the

00:30:39 --> 00:30:41

the the Quran. No. It means that in

00:30:41 --> 00:30:42

order to understand that particular

00:30:43 --> 00:30:44

meaning,

00:30:44 --> 00:30:46

you have to act you're allowed to look

00:30:46 --> 00:30:48

into the range of meaning in the classical

00:30:48 --> 00:30:50

Arabic. Arabic before that. Yes.

00:30:51 --> 00:30:52

Can we imagine

00:30:52 --> 00:30:53

that

00:30:53 --> 00:30:55

okay. Now the prophet

00:30:56 --> 00:30:57

received the Quran.

00:30:58 --> 00:31:00

Did the prophet salam understand the meaning of

00:31:00 --> 00:31:01

it or not? Of course.

00:31:03 --> 00:31:05

Did the prophet salam convey the meaning to

00:31:05 --> 00:31:07

the Sahaba or not? Yes. Okay.

00:31:09 --> 00:31:11

Was there anything from the Quran that Sahaba

00:31:11 --> 00:31:12

did not understand?

00:31:14 --> 00:31:15

Well yeah. Then they would ask the person

00:31:15 --> 00:31:17

for clarification. Said because they're 1st generation,

00:31:27 --> 00:31:29

they have a certain status. And the prophet

00:31:30 --> 00:31:30

said,

00:31:33 --> 00:31:35

The best of people is my people and

00:31:35 --> 00:31:38

then the people after them. The scholar said,

00:31:38 --> 00:31:41

like the Sahara is their students that are

00:31:41 --> 00:31:42

being. That's happening. Okay.

00:31:43 --> 00:31:44

So it is impossible

00:31:45 --> 00:31:45

that

00:31:47 --> 00:31:47

you find

00:31:48 --> 00:31:49

anything

00:31:49 --> 00:31:50

in the Quran

00:31:51 --> 00:31:53

that the meaning of it is not clarified

00:31:55 --> 00:31:56

either in the hadith,

00:31:57 --> 00:31:58

for of course, in the Quran,

00:31:59 --> 00:32:00

nor in the hadith,

00:32:01 --> 00:32:03

nor in the explanation of the 1st or

00:32:03 --> 00:32:04

second generation.

00:32:05 --> 00:32:05

Impossible.

00:32:06 --> 00:32:08

Okay. This is interesting. So so this Impossible.

00:32:08 --> 00:32:10

But this is something that is not actually

00:32:10 --> 00:32:13

well known. No. This is because See, just,

00:32:13 --> 00:32:15

just okay.

00:32:15 --> 00:32:16

Common sense.

00:32:17 --> 00:32:18

If it is,

00:32:18 --> 00:32:21

okay. The 3rd generation or the 4th generation.

00:32:21 --> 00:32:22

Methanen,

00:32:22 --> 00:32:24

like the generation of Imam Ahmed.

00:32:24 --> 00:32:25

He died 241.

00:32:27 --> 00:32:29

Do you think Maitre'an, the scholars at that

00:32:29 --> 00:32:30

period of time,

00:32:31 --> 00:32:32

did not understand

00:32:33 --> 00:32:36

anything from the Quran and they kept quiet.

00:32:42 --> 00:32:45

No. They they don't Impossible. Impossible. Yeah. Yeah.

00:32:45 --> 00:32:45

For sure. Impossible.

00:32:46 --> 00:32:48

Okay. The ummah in general. We're not talking

00:32:48 --> 00:32:51

about it. We are talking about the ummah.

00:32:51 --> 00:32:51

And they

00:32:52 --> 00:32:54

do not understand the meaning of it,

00:32:55 --> 00:32:56

and the prophet

00:32:56 --> 00:32:58

did not explain it.

00:32:58 --> 00:32:59

The Sahaba,

00:32:59 --> 00:33:00

okay,

00:33:01 --> 00:33:04

did not understand the meaning, and they kept

00:33:04 --> 00:33:06

quiet. And the 3rd generation, the Tabi'im,

00:33:07 --> 00:33:08

also kept quiet.

00:33:09 --> 00:33:09

Impossible.

00:33:09 --> 00:33:12

Okay. That makes sense. So maybe I'm gonna

00:33:12 --> 00:33:13

rephrase the rephrase the point. This is very

00:33:13 --> 00:33:14

good clarification.

00:33:15 --> 00:33:15

So

00:33:16 --> 00:33:18

it is well known because we have access

00:33:18 --> 00:33:20

to the classical Arabic grammar, we have access

00:33:20 --> 00:33:21

to the hadith literature, we have access to

00:33:21 --> 00:33:23

the steams of the sahaba, we have access

00:33:23 --> 00:33:26

to the early generations, the Tabi'een Yeah. And

00:33:26 --> 00:33:27

maybe a generation after. Yeah.

00:33:28 --> 00:33:30

As a kind of body of living knowledge,

00:33:30 --> 00:33:31

if you like,

00:33:32 --> 00:33:34

within that body of knowledge,

00:33:34 --> 00:33:36

the Quran in its entirety

00:33:37 --> 00:33:39

is known. Yes. Good. I agree. Yeah. The

00:33:39 --> 00:33:42

meanings. The meanings. So Top of all. So

00:33:42 --> 00:33:43

my maybe I should have rephrased my question

00:33:43 --> 00:33:44

better.

00:33:45 --> 00:33:47

If we have an inability

00:33:47 --> 00:33:48

to

00:33:50 --> 00:33:53

understand the reality of the meaning. Uh-huh.

00:33:53 --> 00:33:56

Yeah. We can go back to the language

00:33:56 --> 00:33:58

and see the different layers of meaning. No.

00:33:59 --> 00:34:01

To help us understand the reality. Because we

00:34:01 --> 00:34:02

said that the reality

00:34:03 --> 00:34:05

Mhmm. Is connected to the meaning, but it

00:34:05 --> 00:34:06

is not the meaning.

00:34:07 --> 00:34:07

Agreed.

00:34:08 --> 00:34:09

Yeah? Yes.

00:34:09 --> 00:34:10

Okay.

00:34:10 --> 00:34:11

So

00:34:11 --> 00:34:13

then the the language

00:34:14 --> 00:34:16

gives us the meaning. Okay.

00:34:17 --> 00:34:18

Let me refer to an example then. Yeah.

00:34:18 --> 00:34:20

The Quranic example. So in Surah Al Minun.

00:34:20 --> 00:34:23

Yeah. Okay. Chapter 23 around verse 16 onwards.

00:34:24 --> 00:34:24

Allah mentions

00:34:25 --> 00:34:28

the formation of the human being. Yes.

00:34:29 --> 00:34:31

And just take 1. Just one word. Alaka.

00:34:31 --> 00:34:32

Yeah. Okay? Yeah. So

00:34:33 --> 00:34:36

the the word Alaka is known Yeah. In

00:34:36 --> 00:34:38

the classical Arabic. It's about 5 major meanings.

00:34:38 --> 00:34:40

Yeah. Something that clings, blood that Yeah.

00:34:41 --> 00:34:43

Blood in a general sense. Yeah. A blood

00:34:43 --> 00:34:45

clot, a leech, or a worm. Yeah. And

00:34:45 --> 00:34:46

you could find this in the classical dictionary.

00:34:46 --> 00:34:47

Okay? There's about 5 meanings.

00:34:50 --> 00:34:52

We're saying those meanings were known

00:34:53 --> 00:34:55

amongst the Sahaba or at least one of

00:34:55 --> 00:34:57

the meanings were known amongst the Sahaba and

00:34:57 --> 00:34:59

the prophet sallallahu alaihi wa sallam. Correct?

00:35:00 --> 00:35:02

Yeah. Yeah. Okay. So the meaning was

00:35:03 --> 00:35:03

null.

00:35:04 --> 00:35:04

Now

00:35:05 --> 00:35:08

according to what you've just said, does that

00:35:08 --> 00:35:10

now require necessarily that we have a statement

00:35:11 --> 00:35:13

from the prophet or the sahaba or the

00:35:13 --> 00:35:15

tabi'een saying what it means?

00:35:16 --> 00:35:18

Yeah. So I, that is the prophet

00:35:19 --> 00:35:20

explicitly.

00:35:21 --> 00:35:23

Okay? Yeah. Said to the sahaba

00:35:24 --> 00:35:27

that Alaka means this. Or there's an implicit.

00:35:27 --> 00:35:30

Or there is an implicit. Or it's understood

00:35:30 --> 00:35:32

by the sahaba that have been in some

00:35:32 --> 00:35:32

sense.

00:35:33 --> 00:35:36

Or he understood that they understood it because

00:35:36 --> 00:35:37

this is a basic

00:35:38 --> 00:35:40

Arabic language. Good. Okay. This is where I'm

00:35:40 --> 00:35:42

going. Yeah? So then Such as,

00:35:42 --> 00:35:44

yeah, there is no hadith that says

00:35:46 --> 00:35:47

means this. Why?

00:35:48 --> 00:35:48

Because

00:35:49 --> 00:35:51

the Sahaba knows that they are showing the

00:35:51 --> 00:35:54

prophet knows that the Sahaba understood it. Yes.

00:35:54 --> 00:35:56

Because this is a basic Arabic language. It's

00:35:56 --> 00:35:58

not. It's not. Yeah. So good. So this

00:35:58 --> 00:35:59

is better clarity.

00:35:59 --> 00:36:00

So

00:36:01 --> 00:36:04

we can say, therefore, the Sahaba and the

00:36:04 --> 00:36:06

prophet because we may not have a direct

00:36:06 --> 00:36:07

explicit statement

00:36:07 --> 00:36:08

about

00:36:08 --> 00:36:09

alaka

00:36:10 --> 00:36:12

that it is we we the meaning is

00:36:12 --> 00:36:14

the meaning that we know

00:36:14 --> 00:36:17

of that's exist in the classical Arabic language.

00:36:17 --> 00:36:17

Exactly.

00:36:18 --> 00:36:18

The

00:36:19 --> 00:36:21

the the meaning, once we say the apparent

00:36:21 --> 00:36:23

meaning The apparent meaning. Is not something

00:36:24 --> 00:36:26

hidden. Of course. Because if it is hidden,

00:36:26 --> 00:36:29

the prophet would explain it. Absolutely. So if

00:36:29 --> 00:36:30

someone was were to say

00:36:31 --> 00:36:33

means something else. Perfect. They say, no. No.

00:36:33 --> 00:36:34

No. No. Habibi. Perfect.

00:36:36 --> 00:36:37

It means what it means.

00:36:38 --> 00:36:38

Okay.

00:36:38 --> 00:36:41

Why? Because the prophet did not explain it

00:36:41 --> 00:36:43

because it is a simple basic Arabic language,

00:36:43 --> 00:36:46

and the companions understood it like this. So

00:36:46 --> 00:36:47

we have those five meanings, yeah,

00:36:48 --> 00:36:50

which were known by the prophet and the

00:36:50 --> 00:36:52

Sahaba and the Ta'ihi by virtue of the

00:36:52 --> 00:36:55

classical Arabic language. So, that's the meaning.

00:36:55 --> 00:36:57

So, what we do now is

00:36:58 --> 00:37:01

now the the the the reality of the

00:37:01 --> 00:37:03

meaning Mhmm. Means

00:37:04 --> 00:37:06

that we have to experience something with the

00:37:06 --> 00:37:08

5 senses or actualize it with the 5

00:37:08 --> 00:37:10

senses. Yeah. The reality. The reality. Uh-huh. Good.

00:37:11 --> 00:37:13

Now we may get the reality wrong.

00:37:13 --> 00:37:16

We may we is there's a possibility that

00:37:16 --> 00:37:17

we may not be able to to use

00:37:17 --> 00:37:19

the meaning in such a right way

00:37:20 --> 00:37:23

to understand to to actualize the reality. Mhmm.

00:37:23 --> 00:37:24

Yeah?

00:37:24 --> 00:37:27

Yeah. And also the reflection of the meaning.

00:37:27 --> 00:37:28

Yeah.

00:37:29 --> 00:37:30

We can get an interpretation

00:37:30 --> 00:37:33

wrong or right, but as long as we

00:37:33 --> 00:37:36

base it on the meaning. Yes. But therefore

00:37:36 --> 00:37:38

and this is exactly what,

00:37:38 --> 00:37:40

I I I need for my own academic

00:37:40 --> 00:37:41

work.

00:37:41 --> 00:37:45

Therefore, we can say you cannot say your

00:37:45 --> 00:37:45

reflection

00:37:45 --> 00:37:49

is 100% correct and the only one. Yes.

00:37:49 --> 00:37:50

Of course.

00:37:51 --> 00:37:54

Yeah. Of course. But it is a reflection.

00:37:54 --> 00:37:55

Yes. Unless maybe sometimes

00:37:56 --> 00:37:58

the prophet salallahu alaihi wasalam

00:37:59 --> 00:38:01

clarified the reflection. Yes. Of course. Or there

00:38:01 --> 00:38:01

is an ijma'ah

00:38:02 --> 00:38:04

from the Sahaba that this what implies.

00:38:05 --> 00:38:07

Okay. Great. Other than that, no. You cannot.

00:38:08 --> 00:38:10

But there is also a framework for the

00:38:10 --> 00:38:13

reflection. You cannot as we said, you cannot

00:38:13 --> 00:38:16

just mention a reflection that is not related

00:38:16 --> 00:38:18

to the meaning. Yeah. Of course. Absolutely. Because

00:38:18 --> 00:38:19

you said it has to be tied to

00:38:19 --> 00:38:19

the meaning.

00:38:20 --> 00:38:20

So

00:38:22 --> 00:38:24

so so the reflection. Now

00:38:26 --> 00:38:29

in this instance, because this meaning, alaka, is

00:38:29 --> 00:38:32

referring to an external reality. Yeah. Right?

00:38:33 --> 00:38:35

Mhmm. There's surely, there is a connection between

00:38:35 --> 00:38:37

the reflection and the external reality. Of course.

00:38:37 --> 00:38:39

Of course. Yes. Yeah.

00:38:39 --> 00:38:41

So So now one can say the

00:38:42 --> 00:38:43

the,

00:38:43 --> 00:38:46

okay, is a stone outside

00:38:46 --> 00:38:49

or your eye. Yes. No. Because the meaning

00:38:49 --> 00:38:52

does not support that. Okay. Now if, for

00:38:52 --> 00:38:54

example, we find in reality

00:38:55 --> 00:38:56

something that directly

00:38:57 --> 00:38:59

correlates to the meaning. Yeah.

00:39:01 --> 00:39:02

For example, say

00:39:03 --> 00:39:05

Alaka means blood clot in a general sense.

00:39:05 --> 00:39:07

Right? A blood clot as part of one

00:39:07 --> 00:39:08

of the meanings in the class for Arabic.

00:39:08 --> 00:39:11

Yeah. And we see that during the human

00:39:11 --> 00:39:13

development, it looks like a blood clot. Yeah.

00:39:14 --> 00:39:16

We can we still say

00:39:17 --> 00:39:18

that it's that is

00:39:19 --> 00:39:22

the the the reality that the meaning is

00:39:22 --> 00:39:24

referring to? Why do we need to say

00:39:24 --> 00:39:25

that says

00:39:25 --> 00:39:27

but the reason I I I'm suggesting we

00:39:27 --> 00:39:30

can't is because we we're relying on those

00:39:30 --> 00:39:32

5, the scope of meaning. So that would

00:39:32 --> 00:39:33

mean you're assuming

00:39:34 --> 00:39:34

that

00:39:35 --> 00:39:37

layer of meaning is the intended meaning. We

00:39:37 --> 00:39:38

can't say this.

00:39:42 --> 00:39:45

I agree. It's perfect. Yeah. It's perfect. But

00:39:45 --> 00:39:47

don't say 5 layers of meaning.

00:39:47 --> 00:39:49

Five different meanings. Yes. Sorry. Five different meanings.

00:39:49 --> 00:39:51

Yes. Yes. This is brilliant.

00:39:52 --> 00:39:52

This is brilliant.

00:39:54 --> 00:39:56

May Allah bless you with the generative of

00:39:56 --> 00:39:57

the I mean,

00:39:59 --> 00:40:01

Very helpful. Yeah. It'll be helpful for other

00:40:01 --> 00:40:03

people as well. Yeah. It's very helpful. Very,

00:40:03 --> 00:40:06

very I'm telling you many scholars when I

00:40:06 --> 00:40:07

explained it recently,

00:40:07 --> 00:40:09

one of the scholars I don't want to

00:40:09 --> 00:40:10

mention to

00:40:10 --> 00:40:13

over the phone, and he was I summarized

00:40:13 --> 00:40:15

it and I sent it to him.

00:40:15 --> 00:40:16

He said, yeah.

00:40:17 --> 00:40:20

Okay. So as my cause, the issue is

00:40:20 --> 00:40:20

we

00:40:21 --> 00:40:21

so

00:40:27 --> 00:40:29

So the Quran is for everyone. Yeah. Yeah.

00:40:29 --> 00:40:30

Yeah. The reflection

00:40:31 --> 00:40:32

of the Quran,

00:40:32 --> 00:40:35

of the meanings of the Quran. The reflection

00:40:35 --> 00:40:36

of the correct

00:40:37 --> 00:40:39

meanings of the Quran is for everyone within

00:40:39 --> 00:40:40

that framework.

00:40:40 --> 00:40:43

Again, so but not the meaning

00:40:43 --> 00:40:46

of the Quran is for everyone.

00:40:50 --> 00:40:51

Because we said, come on.

00:40:52 --> 00:40:53

We said the meaning is taken from

00:40:54 --> 00:40:56

line. The Arabic line. The classical Arabic line.

00:40:56 --> 00:40:58

This is why we have to respect the

00:40:58 --> 00:41:01

the Tafsir tradition, the We cannot against

00:41:02 --> 00:41:03

it. Yes. And that's why in the rules

00:41:03 --> 00:41:06

of Taddabur, which you've taught us another time,

00:41:06 --> 00:41:09

is that you cannot change the meaning. Exactly.

00:41:09 --> 00:41:11

Yeah. So, chef, on a final point,

00:41:12 --> 00:41:13

I'm gonna type this out and send it

00:41:13 --> 00:41:14

to you and check it for me, yeah,

00:41:14 --> 00:41:16

for my own notes. Yes. Yes.

00:41:17 --> 00:41:19

And there is another discussion which is related

00:41:19 --> 00:41:22

to some matters in Aqinda, which is how

00:41:22 --> 00:41:25

you interpret the asma, wasifat, etcetera, and the

00:41:25 --> 00:41:28

relationship. That's for another maybe another time. InshaAllah.

00:41:28 --> 00:41:31

And also, I would like to say that

00:41:31 --> 00:41:32

even if we accept,

00:41:34 --> 00:41:36

different meaning than the classical meanings,

00:41:37 --> 00:41:40

this can be just only in very few

00:41:40 --> 00:41:43

verses, not the entire Quran. Otherwise, we'll be

00:41:43 --> 00:41:46

seeing that we did not understand the Quran.

00:41:46 --> 00:41:47

Yes. And that provided

00:41:47 --> 00:41:50

that it fits within Arabic language Okay. And

00:41:50 --> 00:41:53

that classical scholars accepted it as a meaning.

00:41:53 --> 00:41:56

Yeah. So there are certain conditions because I

00:41:56 --> 00:41:58

don't want anyone to listen to this. And

00:41:58 --> 00:41:59

they say, no. No. No. No. But the

00:41:59 --> 00:42:00

scholars

00:42:00 --> 00:42:01

accepted

00:42:01 --> 00:42:02

some.

00:42:02 --> 00:42:04

Very few, maybe very few.

00:42:05 --> 00:42:05

Yeah.

00:42:06 --> 00:42:09

They accepted certain Arabic. But this discussion was

00:42:10 --> 00:42:11

a kind of,

00:42:11 --> 00:42:14

you know, primary discussion. The other nuances and

00:42:14 --> 00:42:16

objections, we could address in another video which

00:42:16 --> 00:42:18

is all very, very limited. Okay.

00:42:23 --> 00:42:24

Yeah. Brothers and sisters for watching. If you

00:42:24 --> 00:42:26

like this podcast, give a like a Was

00:42:26 --> 00:42:28

this a podcast? This is my channel. Yeah.

00:42:28 --> 00:42:30

Oh, yeah. If you think Hamza's a better

00:42:30 --> 00:42:31

better host than me, then,

00:42:32 --> 00:42:33

let us know in the comments below. Well,

00:42:33 --> 00:42:35

I bless you. Well, I'll have the channel.

00:42:35 --> 00:42:38

Follow assumptions. First man, but channel whatever.

00:42:39 --> 00:42:41

That it was

00:42:41 --> 00:42:43

initially, it was a casual discussion,

00:42:43 --> 00:42:45

but that's because Salman

00:42:45 --> 00:42:48

is always making use of these casualties. No.

00:42:48 --> 00:42:49

It's important because I need this for my

00:42:49 --> 00:42:53

PhDs. No. No. No. Many people need it.

00:42:53 --> 00:42:54

Mhmm. And they misunderstand

00:42:54 --> 00:42:55

it.

Share Page