Hamza Tzortzis – Dont Twist the Quran Sh Haitham al-Haddad shows us how to reflect on the Quran

Hamza Tzortzis
Share Page

AI: Summary ©

The speakers discuss the misunderstandings of the Quran and the importance of practicing it in understanding the meaning of shaytan. They stress the importance of language and language for understanding the meaning of shay papa, and stress the need for clarification in the future. The speakers also discuss the importance of reading the Quran and checking with the author to determine the meaning of "rock and glass" and the impossible of finding anything in the Quran that the meaning is not clear. They stress the importance of language and language for understanding the meaning and stress the need for clarification in the future.

AI: Summary ©

00:00:00 --> 00:00:00
			Okay, sir. So,
		
00:00:01 --> 00:00:04
			Bismillah, you were saying about the principles of
		
00:00:05 --> 00:00:06
			understanding the Quran,
		
00:00:07 --> 00:00:08
			Yeah. So
		
00:00:09 --> 00:00:11
			this is a very important point, and it
		
00:00:11 --> 00:00:12
			is
		
00:00:12 --> 00:00:13
			widely misunderstood.
		
00:00:14 --> 00:00:16
			And I'm not exaggerating,
		
00:00:17 --> 00:00:19
			and you will be surprised that, in fact,
		
00:00:19 --> 00:00:20
			some scholars
		
00:00:21 --> 00:00:23
			or a few of them
		
00:00:25 --> 00:00:25
			misunderstand
		
00:00:26 --> 00:00:28
			this point or have a problem with this
		
00:00:28 --> 00:00:29
			point.
		
00:00:30 --> 00:00:30
			Recently,
		
00:00:31 --> 00:00:33
			I had a discussion. Recently,
		
00:00:33 --> 00:00:35
			I had a discussion with a scholar
		
00:00:36 --> 00:00:38
			who was talking about the tafsir of the
		
00:00:38 --> 00:00:41
			Quran and the Quran is unlimited.
		
00:00:42 --> 00:00:44
			You know, these these words that, you know,
		
00:00:44 --> 00:00:45
			are attractive,
		
00:00:46 --> 00:00:48
			that the Quran is unlimited. The Quran is
		
00:00:48 --> 00:00:51
			for everyone. The Quran is speaking to the
		
00:00:51 --> 00:00:52
			entire humanity.
		
00:00:59 --> 00:01:01
			Anyway, to cut it short,
		
00:01:02 --> 00:01:03
			the point is
		
00:01:03 --> 00:01:04
			people,
		
00:01:05 --> 00:01:06
			including, unfortunately.
		
00:01:07 --> 00:01:10
			Yeah? And some people might think that I'm
		
00:01:10 --> 00:01:10
			exaggerating,
		
00:01:11 --> 00:01:13
			but I can give some examples.
		
00:01:14 --> 00:01:15
			They are conflating
		
00:01:16 --> 00:01:16
			between
		
00:01:18 --> 00:01:18
			the meaning
		
00:01:20 --> 00:01:22
			of the Quranic text
		
00:01:23 --> 00:01:24
			and contemplation
		
00:01:25 --> 00:01:26
			over the meaning
		
00:01:27 --> 00:01:29
			of the Quranic text.
		
00:01:30 --> 00:01:30
			Yeah?
		
00:01:31 --> 00:01:33
			Once this is resolved,
		
00:01:34 --> 00:01:36
			then the whole thing
		
00:01:36 --> 00:01:38
			is resolved. The whole misunderstanding
		
00:01:38 --> 00:01:39
			is resolved.
		
00:01:39 --> 00:01:42
			And we need to understand that in any
		
00:01:42 --> 00:01:42
			language,
		
00:01:42 --> 00:01:43
			any
		
00:01:43 --> 00:01:44
			language,
		
00:01:44 --> 00:01:45
			there is a text.
		
00:01:46 --> 00:01:47
			Yeah? For example,
		
00:01:48 --> 00:01:49
			I want to go
		
00:01:49 --> 00:01:51
			or please close the door.
		
00:01:52 --> 00:01:53
			This is what?
		
00:01:53 --> 00:01:55
			This is a text.
		
00:01:56 --> 00:01:59
			A text sometimes has a meaning, sometimes has
		
00:01:59 --> 00:02:02
			no meaning. In most cases, the text has
		
00:02:02 --> 00:02:02
			a meaning.
		
00:02:03 --> 00:02:05
			When you say c, zed, x, y,
		
00:02:06 --> 00:02:08
			a, b, this is a text but doesn't
		
00:02:08 --> 00:02:10
			have a meaning. This is like a string.
		
00:02:11 --> 00:02:14
			But when you put the letters in a
		
00:02:14 --> 00:02:14
			particular
		
00:02:15 --> 00:02:17
			order and then you have words and then
		
00:02:17 --> 00:02:18
			you have sentences,
		
00:02:19 --> 00:02:21
			then this text has a meaning in any
		
00:02:21 --> 00:02:25
			language. So when I say, please open the
		
00:02:25 --> 00:02:26
			door,
		
00:02:27 --> 00:02:28
			p l e a
		
00:02:29 --> 00:02:29
			s e
		
00:02:30 --> 00:02:31
			o p e n.
		
00:02:32 --> 00:02:33
			So this text now,
		
00:02:34 --> 00:02:36
			the text has a meaning, which is what?
		
00:02:37 --> 00:02:40
			Yeah? I wanted the door, which the door
		
00:02:40 --> 00:02:41
			is known
		
00:02:41 --> 00:02:43
			that closes the this room
		
00:02:44 --> 00:02:45
			to be open.
		
00:02:46 --> 00:02:48
			Now this is what the meaning of the
		
00:02:48 --> 00:02:50
			text. Now
		
00:02:50 --> 00:02:51
			there is another level,
		
00:02:52 --> 00:02:55
			if you want to say another layer, which
		
00:02:55 --> 00:02:55
			is
		
00:02:56 --> 00:02:59
			putting the text that sorry, the meaning of
		
00:02:59 --> 00:03:01
			the text into practice.
		
00:03:01 --> 00:03:03
			Yeah. I need the reality
		
00:03:03 --> 00:03:04
			of the meaning.
		
00:03:05 --> 00:03:06
			Again, so many people
		
00:03:07 --> 00:03:07
			are
		
00:03:08 --> 00:03:09
			conflating between
		
00:03:09 --> 00:03:11
			the reality of the meaning
		
00:03:12 --> 00:03:13
			and the meaning.
		
00:03:14 --> 00:03:17
			If this is resolved, even many
		
00:03:18 --> 00:03:18
			issues
		
00:03:19 --> 00:03:19
			yeah?
		
00:03:20 --> 00:03:21
			Okay. Many issues
		
00:03:22 --> 00:03:23
			can be resolved.
		
00:03:24 --> 00:03:25
			I think to understand this better, we need
		
00:03:25 --> 00:03:27
			maybe an example. Okay. I'll give you an
		
00:03:27 --> 00:03:27
			example.
		
00:03:28 --> 00:03:30
			But just before that so we have the
		
00:03:30 --> 00:03:30
			text.
		
00:03:31 --> 00:03:33
			We have the meaning, imagine,
		
00:03:34 --> 00:03:35
			and,
		
00:03:36 --> 00:03:38
			a circle for text.
		
00:03:38 --> 00:03:40
			And then from the text,
		
00:03:41 --> 00:03:43
			a meaning. Mhmm. And from the meaning, 2
		
00:03:43 --> 00:03:44
			things can
		
00:03:45 --> 00:03:45
			come out.
		
00:03:46 --> 00:03:46
			Yeah?
		
00:03:48 --> 00:03:48
			Reflection
		
00:03:49 --> 00:03:50
			over the meaning
		
00:03:52 --> 00:03:52
			and,
		
00:03:55 --> 00:03:57
			the reality of the meaning.
		
00:03:58 --> 00:04:00
			Okay. I'll give you an example.
		
00:04:02 --> 00:04:03
			When we say.
		
00:04:04 --> 00:04:05
			Mhmm.
		
00:04:06 --> 00:04:07
			So the text is.
		
00:04:09 --> 00:04:11
			Mhmm. Okay? This is the text.
		
00:04:11 --> 00:04:13
			Or in English, paradise.
		
00:04:13 --> 00:04:16
			Mhmm. Okay? I want to go to paradise.
		
00:04:16 --> 00:04:17
			Yeah?
		
00:04:17 --> 00:04:18
			So this is what.
		
00:04:20 --> 00:04:23
			Now do we understand the meaning of Jannah
		
00:04:23 --> 00:04:24
			or not?
		
00:04:26 --> 00:04:27
			We understand. Yes.
		
00:04:28 --> 00:04:30
			Understanding the meaning is the function of what?
		
00:04:32 --> 00:04:34
			Of the apple Yes. Of the mind.
		
00:04:35 --> 00:04:35
			Now
		
00:04:36 --> 00:04:38
			have we seen the Jannah?
		
00:04:39 --> 00:04:40
			No.
		
00:04:41 --> 00:04:41
			So
		
00:04:42 --> 00:04:44
			we can understand the meaning,
		
00:04:44 --> 00:04:46
			although we did not
		
00:04:47 --> 00:04:49
			see or touch or
		
00:04:49 --> 00:04:52
			smell or lived in the reality of the
		
00:04:52 --> 00:04:53
			meaning.
		
00:04:54 --> 00:04:54
			Sheipan.
		
00:04:56 --> 00:04:58
			We understand the meaning of sheipan, and we
		
00:04:58 --> 00:04:59
			might imagine
		
00:05:00 --> 00:05:01
			that there is a horrible
		
00:05:02 --> 00:05:05
			creature with maybe some some of the images
		
00:05:06 --> 00:05:07
			that we have seen,
		
00:05:08 --> 00:05:12
			Yeah? In in in TV or something. Yeah?
		
00:05:12 --> 00:05:15
			But in reality, we did not see the
		
00:05:15 --> 00:05:17
			shaytan. Mhmm. But we understand
		
00:05:18 --> 00:05:21
			the meaning of sheipan. Yes. So this is
		
00:05:21 --> 00:05:22
			what the reality
		
00:05:22 --> 00:05:23
			of
		
00:05:23 --> 00:05:25
			shaypa. Mhmm. So the reality
		
00:05:26 --> 00:05:26
			is what
		
00:05:27 --> 00:05:29
			is different from the meaning.
		
00:05:30 --> 00:05:31
			Mhmm.
		
00:05:32 --> 00:05:33
			Is not the.
		
00:05:35 --> 00:05:36
			Mhmm. Is
		
00:05:37 --> 00:05:39
			is another matter. Okay.
		
00:05:41 --> 00:05:42
			Now let us take an example.
		
00:05:44 --> 00:05:45
			If I say,
		
00:05:47 --> 00:05:47
			Hamza
		
00:05:48 --> 00:05:51
			just take a very simple example hamza, please
		
00:05:52 --> 00:05:53
			open the door
		
00:05:54 --> 00:05:56
			So now hamza, please open the door. This
		
00:05:56 --> 00:05:57
			is a string
		
00:05:59 --> 00:05:59
			a text.
		
00:06:01 --> 00:06:03
			Because we put it in order, so it
		
00:06:03 --> 00:06:04
			has what?
		
00:06:05 --> 00:06:08
			What does it have? A meaning. Mhmm.
		
00:06:08 --> 00:06:11
			Yeah? And you understand the meaning. He understand
		
00:06:11 --> 00:06:13
			the meaning. A person who does not speak
		
00:06:13 --> 00:06:14
			English
		
00:06:14 --> 00:06:17
			does not understand the meaning. The arrangement of
		
00:06:17 --> 00:06:18
			the symbols in a particular way gives us
		
00:06:18 --> 00:06:21
			a sound that correlates to meaning. Yes. In
		
00:06:21 --> 00:06:24
			a in a particular order. So so we
		
00:06:24 --> 00:06:26
			and you understand the meaning. Mhmm.
		
00:06:26 --> 00:06:27
			Now
		
00:06:27 --> 00:06:31
			if I say, Hamza, please do it.
		
00:06:32 --> 00:06:35
			Now I want you to what? To actualize
		
00:06:36 --> 00:06:39
			the meaning, which is transform the meaning from
		
00:06:41 --> 00:06:42
			an intellectual
		
00:06:42 --> 00:06:43
			exercise
		
00:06:43 --> 00:06:44
			into what?
		
00:06:45 --> 00:06:46
			A practical experience.
		
00:06:47 --> 00:06:49
			A reality. A reality. The happy part. Yes.
		
00:06:49 --> 00:06:52
			The happy part. Okay. Yeah? So you will
		
00:06:52 --> 00:06:52
			go
		
00:06:53 --> 00:06:55
			and open the door. Mhmm.
		
00:06:56 --> 00:06:56
			Okay.
		
00:06:57 --> 00:06:57
			Now
		
00:06:59 --> 00:07:01
			if I said to you, hamza, please open
		
00:07:01 --> 00:07:02
			the door, and you
		
00:07:03 --> 00:07:04
			started eating this.
		
00:07:05 --> 00:07:08
			And they said, Hamza, what are you doing?
		
00:07:09 --> 00:07:11
			You are saying to me, I am opening
		
00:07:11 --> 00:07:12
			the door.
		
00:07:13 --> 00:07:14
			Hamza Habibi,
		
00:07:14 --> 00:07:15
			are you alright?
		
00:07:16 --> 00:07:17
			He'll say, I am alright.
		
00:07:18 --> 00:07:21
			I said to you, Hamza, please open the
		
00:07:21 --> 00:07:24
			door. He said, I am opening the door.
		
00:07:24 --> 00:07:26
			And you are eating the
		
00:07:27 --> 00:07:27
			apple.
		
00:07:29 --> 00:07:29
			Hamza.
		
00:07:31 --> 00:07:34
			Yeah? Please open the door. I am doing
		
00:07:34 --> 00:07:34
			it.
		
00:07:35 --> 00:07:36
			Now what are you doing?
		
00:07:39 --> 00:07:40
			You are
		
00:07:40 --> 00:07:41
			interpreting
		
00:07:41 --> 00:07:42
			the meaning
		
00:07:42 --> 00:07:43
			you want
		
00:07:44 --> 00:07:46
			Mhmm. According to what you want.
		
00:07:47 --> 00:07:48
			What is it again?
		
00:07:48 --> 00:07:50
			I'm interpreting the meaning according to what I
		
00:07:50 --> 00:07:52
			want. Yes.
		
00:07:52 --> 00:07:54
			Is this correct? No.
		
00:07:55 --> 00:07:55
			Why?
		
00:07:56 --> 00:07:58
			Because I'm going against
		
00:07:58 --> 00:08:01
			any of the range of impossible meanings of
		
00:08:01 --> 00:08:03
			your of your of your text
		
00:08:03 --> 00:08:05
			of the wedding. Excellent.
		
00:08:06 --> 00:08:09
			So this issue of, you know, the dead
		
00:08:09 --> 00:08:10
			of the author, this
		
00:08:11 --> 00:08:12
			idea that
		
00:08:12 --> 00:08:15
			the author has died. This is a principle
		
00:08:15 --> 00:08:16
			that
		
00:08:17 --> 00:08:21
			existed maybe in 19 something. Yeah? That the
		
00:08:21 --> 00:08:24
			death of the author. Yes. Yeah? The author
		
00:08:24 --> 00:08:24
			died.
		
00:08:25 --> 00:08:26
			Therefore,
		
00:08:27 --> 00:08:29
			you interpret his meaning
		
00:08:30 --> 00:08:31
			or his writing
		
00:08:31 --> 00:08:33
			according to what you want. It's almost like
		
00:08:33 --> 00:08:36
			a postmodern approach to Yes. This is the
		
00:08:36 --> 00:08:36
			postmodern
		
00:08:37 --> 00:08:40
			approach. So, Sheikh, just to be the to
		
00:08:40 --> 00:08:42
			to use your examples your examples. You said
		
00:08:42 --> 00:08:44
			Jannah, which is the text, then it has
		
00:08:44 --> 00:08:45
			a meaning, then
		
00:08:46 --> 00:08:47
			the the the aqal, the function of the
		
00:08:47 --> 00:08:49
			aqal is to understand the meaning. Yes. And
		
00:08:49 --> 00:08:52
			then the meaning has a reality.
		
00:08:53 --> 00:08:55
			We can take 2 things. Yeah. So the
		
00:08:55 --> 00:08:55
			reality,
		
00:08:56 --> 00:08:59
			and the reflection of the meaning. Yes. So,
		
00:08:59 --> 00:09:00
			the reality
		
00:09:00 --> 00:09:03
			in this case is that we cannot know
		
00:09:03 --> 00:09:05
			it because we haven't experienced Jannah. Mhmm. Don't
		
00:09:05 --> 00:09:08
			say we cannot know it. Okay. We cannot.
		
00:09:08 --> 00:09:11
			We knowing is the function
		
00:09:11 --> 00:09:13
			of the Of the. Of the. Okay. So
		
00:09:13 --> 00:09:15
			we know it. Yes. Otherwise,
		
00:09:16 --> 00:09:18
			if we cannot know it, why told us?
		
00:09:18 --> 00:09:19
			Agreed.
		
00:09:20 --> 00:09:22
			Okay. This is brilliant. So so therefore, what
		
00:09:22 --> 00:09:24
			would we say? We say We,
		
00:09:24 --> 00:09:28
			we cannot No. The reality Mhmm. Is the
		
00:09:28 --> 00:09:29
			function of the 5 senses.
		
00:09:31 --> 00:09:31
			Yes.
		
00:09:32 --> 00:09:33
			Yeah? So
		
00:09:33 --> 00:09:36
			the reality is either seen,
		
00:09:36 --> 00:09:37
			smelled,
		
00:09:38 --> 00:09:38
			touched.
		
00:09:39 --> 00:09:40
			Mhmm. Yeah?
		
00:09:40 --> 00:09:43
			Okay. So this is the reality. So, again,
		
00:09:43 --> 00:09:44
			now we did not see it. We did
		
00:09:44 --> 00:09:46
			not smell it. We did not touch it.
		
00:09:46 --> 00:09:48
			We did not live in it, etcetera. So
		
00:09:48 --> 00:09:49
			that is the reality. However,
		
00:09:51 --> 00:09:52
			not
		
00:09:53 --> 00:09:54
			living or
		
00:09:54 --> 00:09:55
			touching or sometimes,
		
00:09:56 --> 00:09:59
			metaphorically we use not knowing the reality,
		
00:09:59 --> 00:10:01
			does not mean that we
		
00:10:03 --> 00:10:06
			do not understand that Yes. Mean. So we
		
00:10:06 --> 00:10:08
			could therefore say that we know
		
00:10:08 --> 00:10:11
			the meaning through the function of the.
		
00:10:12 --> 00:10:12
			But
		
00:10:14 --> 00:10:16
			in knowing the meaning, we may not know
		
00:10:16 --> 00:10:18
			know the meaning from the perspective of
		
00:10:18 --> 00:10:20
			the 5 senses. Yeah. No. We
		
00:10:21 --> 00:10:22
			might not
		
00:10:23 --> 00:10:24
			actualize
		
00:10:24 --> 00:10:28
			the reality, sense the reality, touch the reality.
		
00:10:28 --> 00:10:29
			But we can internally
		
00:10:30 --> 00:10:31
			reflect upon it.
		
00:10:32 --> 00:10:32
			Now
		
00:10:33 --> 00:10:35
			this is the second thing we can get
		
00:10:35 --> 00:10:37
			from the meaning, which is what?
		
00:10:38 --> 00:10:39
			Which is,
		
00:10:42 --> 00:10:42
			contemplation
		
00:10:43 --> 00:10:46
			over the meaning. Yes. Now let us let
		
00:10:46 --> 00:10:47
			us continue
		
00:10:48 --> 00:10:50
			in the example that I told
		
00:10:50 --> 00:10:53
			you. So Hamza, please open the door. Mhmm.
		
00:10:54 --> 00:10:55
			The meaning is clear.
		
00:10:55 --> 00:10:57
			Now you
		
00:10:57 --> 00:10:59
			said you want to interpret it the way
		
00:10:59 --> 00:11:00
			you want.
		
00:11:01 --> 00:11:03
			So you start eating the apple.
		
00:11:04 --> 00:11:05
			And
		
00:11:05 --> 00:11:08
			I said to you, Hamza, you said this
		
00:11:08 --> 00:11:10
			is the way I want to interpret it.
		
00:11:10 --> 00:11:13
			Common sense that this is madness.
		
00:11:16 --> 00:11:17
			Agree or not? Agreed.
		
00:11:17 --> 00:11:20
			And there will be no language
		
00:11:21 --> 00:11:23
			because what is the purpose of a language?
		
00:11:25 --> 00:11:29
			Communication. Communication. Yeah. To to convey meaning. Exactly.
		
00:11:30 --> 00:11:32
			So if you want to understand
		
00:11:33 --> 00:11:35
			the language the way you want,
		
00:11:37 --> 00:11:37
			then there
		
00:11:38 --> 00:11:40
			the this defeats the purpose.
		
00:11:41 --> 00:11:43
			So can I ask a question? Because it
		
00:11:43 --> 00:11:45
			links to postmodern thought. Yeah. So
		
00:11:46 --> 00:11:49
			our view of the philosophy of language is
		
00:11:49 --> 00:11:49
			that language
		
00:11:50 --> 00:11:50
			represents
		
00:11:51 --> 00:11:51
			a reality.
		
00:11:53 --> 00:11:53
			Uh-huh.
		
00:11:54 --> 00:11:57
			In postmodern thinking, which is happening now in
		
00:11:57 --> 00:11:58
			the academic space,
		
00:11:59 --> 00:12:00
			they have
		
00:12:00 --> 00:12:03
			a Derridean, Derrida, the French thinker and philosopher.
		
00:12:03 --> 00:12:06
			He says language does not represent reality.
		
00:12:06 --> 00:12:07
			Mhmm. Language. It's
		
00:12:07 --> 00:12:09
			internal. It's relational.
		
00:12:10 --> 00:12:12
			Mhmm. Yeah. What does that imply?
		
00:12:12 --> 00:12:14
			That implies that you could
		
00:12:15 --> 00:12:17
			make your own meaning. Yeah.
		
00:12:18 --> 00:12:19
			Yeah. And it implies
		
00:12:20 --> 00:12:20
			that
		
00:12:21 --> 00:12:22
			so he had this view called phalagocentrism.
		
00:12:23 --> 00:12:25
			Yeah. Yeah. That it was very male dominated.
		
00:12:26 --> 00:12:27
			Yeah. Like, the way the language is related.
		
00:12:27 --> 00:12:30
			You see the opposite of male is female.
		
00:12:30 --> 00:12:32
			Why is female coming second here? That's relational.
		
00:12:32 --> 00:12:35
			Yeah. And even terms like male and female,
		
00:12:35 --> 00:12:36
			they don't
		
00:12:36 --> 00:12:38
			they're not connected to an external reality. I
		
00:12:38 --> 00:12:40
			so that do you see? Yeah. We don't
		
00:12:40 --> 00:12:42
			agree with that, of course. Yeah. See, there
		
00:12:42 --> 00:12:44
			was an article in BBC.
		
00:12:44 --> 00:12:46
			Mhmm. In BBC, written by BBC,
		
00:12:47 --> 00:12:48
			So,
		
00:12:49 --> 00:12:50
			a young boy,
		
00:12:51 --> 00:12:51
			asked
		
00:12:51 --> 00:12:52
			BBC,
		
00:12:53 --> 00:12:53
			yeah,
		
00:12:54 --> 00:12:54
			about
		
00:12:55 --> 00:12:55
			liberalism.
		
00:12:57 --> 00:12:59
			And it is very strange
		
00:12:59 --> 00:13:02
			that the answer was
		
00:13:03 --> 00:13:03
			liberalism,
		
00:13:05 --> 00:13:06
			yeah, does not really,
		
00:13:08 --> 00:13:10
			I want to be very careful in quoting
		
00:13:10 --> 00:13:13
			this. Either they said doesn't exist or it
		
00:13:13 --> 00:13:15
			is limited in its existence.
		
00:13:17 --> 00:13:19
			Why? Because he said, I'm writing to you
		
00:13:19 --> 00:13:19
			now.
		
00:13:20 --> 00:13:23
			Can you be liberal in in understanding what
		
00:13:23 --> 00:13:24
			I wrote to you,
		
00:13:25 --> 00:13:27
			which is you interpret it the way you
		
00:13:27 --> 00:13:30
			want? Mhmm. There has to be what?
		
00:13:31 --> 00:13:32
			Rules Mhmm. For everything.
		
00:13:33 --> 00:13:35
			Even the way I write, there has to
		
00:13:35 --> 00:13:38
			be rules. Otherwise, you will not understand.
		
00:13:38 --> 00:13:40
			But if you don't have rules for language,
		
00:13:40 --> 00:13:42
			you don't have truth. You're not
		
00:13:43 --> 00:13:45
			don't complicate it. Yes. You don't have language.
		
00:13:45 --> 00:13:46
			Yes.
		
00:13:46 --> 00:13:48
			Because the purpose of language is what? To
		
00:13:48 --> 00:13:50
			communicate. To communicate.
		
00:13:50 --> 00:13:51
			Even 11
		
00:13:52 --> 00:13:53
			I was explaining this
		
00:13:54 --> 00:13:56
			guy. He wants to be small. And he
		
00:13:56 --> 00:13:58
			told me, what about sign language? I said,
		
00:13:58 --> 00:14:00
			even sign language has the implications.
		
00:14:01 --> 00:14:02
			Come on. Yeah.
		
00:14:03 --> 00:14:05
			He said, yeah. But different cultures. I said
		
00:14:05 --> 00:14:09
			different cultures interpreted differently. It doesn't mean that
		
00:14:09 --> 00:14:11
			it doesn't have a meaning.
		
00:14:12 --> 00:14:14
			Okay? So, anyway, let us just Of course.
		
00:14:14 --> 00:14:17
			Let's go. Yep. Yeah. So I said open
		
00:14:17 --> 00:14:19
			the door. So the reality
		
00:14:20 --> 00:14:24
			of the correct meaning is to go there
		
00:14:24 --> 00:14:27
			next to the door and just open it.
		
00:14:27 --> 00:14:29
			So what do you so you actualize
		
00:14:30 --> 00:14:30
			now.
		
00:14:31 --> 00:14:31
			Yeah.
		
00:14:32 --> 00:14:33
			The correct meaning.
		
00:14:34 --> 00:14:35
			You put it in reality.
		
00:14:36 --> 00:14:37
			Yes. So how do we apply this now
		
00:14:37 --> 00:14:40
			to the Quran? Well, we'll we'll we'll come
		
00:14:40 --> 00:14:42
			to that. Okay. Now because you asked me
		
00:14:42 --> 00:14:44
			for an example. Yes. Now
		
00:14:45 --> 00:14:45
			if
		
00:14:46 --> 00:14:47
			Siraj is sitting,
		
00:14:47 --> 00:14:48
			and he said,
		
00:14:49 --> 00:14:52
			why did the Sheikh ask him to open
		
00:14:52 --> 00:14:53
			the door?
		
00:14:55 --> 00:14:55
			Yeah?
		
00:14:57 --> 00:14:58
			Why did he ask him to open the
		
00:14:58 --> 00:14:59
			door?
		
00:15:00 --> 00:15:03
			Then he might say, actually, maybe it is
		
00:15:03 --> 00:15:04
			hot.
		
00:15:05 --> 00:15:06
			Maybe it is cold.
		
00:15:07 --> 00:15:10
			Maybe we don't want to disturb others.
		
00:15:11 --> 00:15:14
			Yes? So this is the reflection aspect. That
		
00:15:14 --> 00:15:15
			is the reflection aspect. A lot of aspect.
		
00:15:15 --> 00:15:16
			This is quite deep actually.
		
00:15:17 --> 00:15:18
			Yeah?
		
00:15:19 --> 00:15:21
			I'm telling you, Hamza, but you are not
		
00:15:21 --> 00:15:23
			just you are rushing, and you think that
		
00:15:23 --> 00:15:25
			because you are a big Yes. No. You're
		
00:15:25 --> 00:15:27
			right. You're right. Think that. This is humbling.
		
00:15:28 --> 00:15:28
			Yes.
		
00:15:29 --> 00:15:29
			Okay. So,
		
00:15:32 --> 00:15:35
			maybe there are there is another reason.
		
00:15:36 --> 00:15:38
			Yeah? Now the reflection
		
00:15:39 --> 00:15:40
			is his
		
00:15:40 --> 00:15:43
			exercise, his mental exercise.
		
00:15:45 --> 00:15:48
			That can be true. That can be not
		
00:15:48 --> 00:15:48
			true.
		
00:15:49 --> 00:15:51
			But he's stuck within the meaning at least.
		
00:15:51 --> 00:15:51
			Uh-huh.
		
00:15:52 --> 00:15:55
			So Within the rules of the meaning. That
		
00:15:55 --> 00:15:58
			not the rules of the meaning. There are
		
00:15:58 --> 00:16:00
			certain rules for reflection.
		
00:16:01 --> 00:16:03
			Not the rules of the meaning. Yeah. Okay.
		
00:16:03 --> 00:16:04
			Because you are reflecting
		
00:16:05 --> 00:16:08
			over the meaning. Yes. So you cannot say,
		
00:16:08 --> 00:16:09
			yeah, because,
		
00:16:11 --> 00:16:12
			because
		
00:16:12 --> 00:16:14
			Mercedes cars are expensive.
		
00:16:16 --> 00:16:18
			So someone would say, what has
		
00:16:20 --> 00:16:22
			closing the door. Mercedes cars are expensive
		
00:16:23 --> 00:16:26
			or Trump will win. Yeah. Sure.
		
00:16:26 --> 00:16:27
			Yeah?
		
00:16:29 --> 00:16:32
			No. No correlation. Mhmm. But so there are
		
00:16:32 --> 00:16:33
			rules. You cannot
		
00:16:33 --> 00:16:35
			just get any
		
00:16:35 --> 00:16:39
			what? Any reflection. Mhmm. So now we have
		
00:16:39 --> 00:16:39
			text,
		
00:16:39 --> 00:16:42
			we have meaning, and we have what?
		
00:16:43 --> 00:16:45
			Reality of the meaning and reflection of the
		
00:16:45 --> 00:16:48
			meaning. Over the meaning. Good. Yeah?
		
00:16:48 --> 00:16:50
			If the meaning if you get the meaning
		
00:16:50 --> 00:16:51
			wrongly,
		
00:16:51 --> 00:16:53
			your reflection will be what?
		
00:16:55 --> 00:16:57
			Wrong. Wrong. Yes. Because
		
00:16:58 --> 00:17:00
			the base the base the the base is
		
00:17:00 --> 00:17:01
			the text.
		
00:17:02 --> 00:17:04
			The meaning sits on the text.
		
00:17:04 --> 00:17:05
			And then from
		
00:17:06 --> 00:17:09
			imagine it like a tree. So the trunk
		
00:17:09 --> 00:17:10
			of that tree
		
00:17:10 --> 00:17:10
			is
		
00:17:11 --> 00:17:12
			what is
		
00:17:12 --> 00:17:15
			the meaning. Mhmm. And that root is the
		
00:17:15 --> 00:17:16
			text. Yes.
		
00:17:17 --> 00:17:19
			And then branches. Yes. We have 2 branches.
		
00:17:20 --> 00:17:22
			They sit on what?
		
00:17:22 --> 00:17:23
			On the meaning.
		
00:17:24 --> 00:17:25
			The reflection
		
00:17:25 --> 00:17:27
			and what? Reality. Reality.
		
00:17:28 --> 00:17:30
			If the meaning is wrong, the reality will
		
00:17:30 --> 00:17:32
			be wrong and the reflection will be wrong.
		
00:17:32 --> 00:17:34
			Okay. Can I? Okay. Yeah. Can I? Can
		
00:17:34 --> 00:17:36
			I just for education purposes? So so I
		
00:17:36 --> 00:17:37
			understood what you said.
		
00:17:37 --> 00:17:39
			So we have the text,
		
00:17:39 --> 00:17:41
			thumbs up, open
		
00:17:41 --> 00:17:44
			this book and read page 93. Yeah. Okay.
		
00:17:45 --> 00:17:47
			So that's the text. Yeah. In terms of
		
00:17:48 --> 00:17:50
			open this book and read page number,
		
00:17:51 --> 00:17:52
			93. Yeah.
		
00:17:52 --> 00:17:55
			And the meaning we understand Yeah. In our
		
00:17:55 --> 00:17:58
			minds what that actually entails Yeah. Meaningfully,
		
00:17:58 --> 00:18:00
			semantically. Yeah. Now
		
00:18:01 --> 00:18:02
			even if you have not done it? Yes.
		
00:18:02 --> 00:18:03
			Even if you have not done it, of
		
00:18:03 --> 00:18:05
			course. Because I know what that mean. I
		
00:18:05 --> 00:18:06
			know I know what that means in my
		
00:18:06 --> 00:18:09
			mind. So the function of my aql Yeah.
		
00:18:11 --> 00:18:13
			The functions in a way in my mind
		
00:18:13 --> 00:18:15
			to understand that meaning without even approaching the
		
00:18:15 --> 00:18:16
			reality.
		
00:18:16 --> 00:18:19
			Just one one quick question. Go ahead. What
		
00:18:19 --> 00:18:20
			is the main,
		
00:18:22 --> 00:18:24
			requirement for understanding the meaning?
		
00:18:27 --> 00:18:28
			You you have to
		
00:18:28 --> 00:18:30
			of course, apart from being.
		
00:18:30 --> 00:18:32
			Yeah. So you have to have an. Of
		
00:18:32 --> 00:18:34
			course. You have to be able to The
		
00:18:34 --> 00:18:36
			language. The language. You Know the language. Because
		
00:18:36 --> 00:18:38
			if I told you hamza a non Bangalamo.
		
00:18:41 --> 00:18:42
			Yeah, for sure. Absolutely.
		
00:18:43 --> 00:18:43
			Yeah. You
		
00:18:44 --> 00:18:45
			what do you need?
		
00:18:46 --> 00:18:48
			I must be able to add semantics
		
00:18:49 --> 00:18:51
			to the symbols the text
		
00:18:51 --> 00:18:52
			So we have
		
00:18:53 --> 00:18:56
			the the the symbolic arrangements of the letters,
		
00:18:56 --> 00:18:57
			the text.
		
00:18:57 --> 00:19:00
			I have to, through learning language as a
		
00:19:00 --> 00:19:02
			child or even as an adult,
		
00:19:02 --> 00:19:04
			attach the semantics to the text. To the
		
00:19:04 --> 00:19:06
			text. And the function of the apple does
		
00:19:06 --> 00:19:08
			that. Yes. I agree. And so yeah. So
		
00:19:08 --> 00:19:09
			I want to stress that
		
00:19:10 --> 00:19:11
			language.
		
00:19:11 --> 00:19:14
			I want to stress on this point. Language
		
00:19:14 --> 00:19:15
			is the key element
		
00:19:16 --> 00:19:18
			for understanding the meaning. Yeah. Of course, even
		
00:19:18 --> 00:19:19
			in philosophy,
		
00:19:19 --> 00:19:21
			they say language is so important for reason,
		
00:19:21 --> 00:19:23
			so important for so many things. Yeah. Yeah.
		
00:19:23 --> 00:19:24
			I and and because you are more than
		
00:19:24 --> 00:19:26
			because you are more intelligent. No, no, no.
		
00:19:26 --> 00:19:29
			I'm not. You are philosophizing everything. I just
		
00:19:29 --> 00:19:31
			make it simple. Okay. But I want to
		
00:19:31 --> 00:19:33
			apply your things to understand. Now just a
		
00:19:33 --> 00:19:36
			minute. So if I say to you in
		
00:19:36 --> 00:19:36
			a language,
		
00:19:37 --> 00:19:39
			if I say to you anything in a
		
00:19:39 --> 00:19:40
			language that you do not understand,
		
00:19:41 --> 00:19:43
			you will not understand the meaning. 100%.
		
00:19:44 --> 00:19:46
			But that doesn't mean that the land that
		
00:19:46 --> 00:19:48
			whatever I mentioned, like Anung Bangaramore Has no
		
00:19:48 --> 00:19:52
			meaning. Has no meaning. Okay. Okay. And the
		
00:19:52 --> 00:19:54
			key element to understand the meaning is the
		
00:19:54 --> 00:19:55
			language. Okay. And the
		
00:19:56 --> 00:19:57
			correct language.
		
00:19:58 --> 00:19:58
			Yes.
		
00:19:59 --> 00:20:01
			Because we said the language.
		
00:20:01 --> 00:20:03
			Yeah. Okay. Yeah. So
		
00:20:03 --> 00:20:06
			we have the text. Hamza opened this book
		
00:20:07 --> 00:20:09
			and read page 93.
		
00:20:10 --> 00:20:10
			Now
		
00:20:11 --> 00:20:11
			the
		
00:20:12 --> 00:20:14
			I know the meaning as we just discussed.
		
00:20:15 --> 00:20:17
			Now the reality of the meaning now is
		
00:20:17 --> 00:20:19
			when I go to page 93
		
00:20:20 --> 00:20:22
			And they start reading. And for example so
		
00:20:22 --> 00:20:24
			for example, I start reading
		
00:20:24 --> 00:20:26
			that they confused him with Jesus and killed
		
00:20:26 --> 00:20:29
			him. The verse is interpreted. Okay. So you
		
00:20:29 --> 00:20:30
			are now And I'm reading it now. Yeah.
		
00:20:30 --> 00:20:31
			What are you doing?
		
00:20:33 --> 00:20:34
			You are actualizing
		
00:20:35 --> 00:20:36
			the meaning. So this is the reality of
		
00:20:36 --> 00:20:37
			the meaning. The happy
		
00:20:38 --> 00:20:40
			okay. Good. It's different from the meaning. The
		
00:20:40 --> 00:20:43
			meaning. Good. And if we want. Okay so
		
00:20:43 --> 00:20:45
			this is the haptic card. Now But I
		
00:20:45 --> 00:20:46
			wanna talk about the reflection now. So I
		
00:20:46 --> 00:20:48
			understood what you're saying. So the reflection is
		
00:20:49 --> 00:20:52
			why did sheikh ask me to read page
		
00:20:52 --> 00:20:55
			93? Exactly. What is the intention behind
		
00:20:55 --> 00:20:57
			Sheikh Hasem asking me to read page 90
		
00:20:57 --> 00:21:00
			3? Of this book. Of this book.
		
00:21:00 --> 00:21:03
			What lessons does does he want me to
		
00:21:03 --> 00:21:04
			derive from reading page number
		
00:21:05 --> 00:21:07
			to page 99? Before we go to that,
		
00:21:08 --> 00:21:10
			someone is saying why he asked him to
		
00:21:10 --> 00:21:12
			read page number 93.
		
00:21:12 --> 00:21:15
			Someone might say he's testing him. Yes.
		
00:21:16 --> 00:21:17
			Someone might
		
00:21:17 --> 00:21:19
			say, well, in page number 93, there is
		
00:21:19 --> 00:21:21
			a picture. He wants him to see the
		
00:21:21 --> 00:21:24
			picture. Yes. Yes. Or maybe there is a
		
00:21:24 --> 00:21:26
			lesson in page 93 he wants to read.
		
00:21:26 --> 00:21:28
			Yes. So all of these
		
00:21:28 --> 00:21:29
			Or maybe
		
00:21:29 --> 00:21:31
			the chef, he could not really understand
		
00:21:32 --> 00:21:35
			something on page number 93. So
		
00:21:35 --> 00:21:37
			what I want to say So those are
		
00:21:37 --> 00:21:38
			valid interpretations.
		
00:21:39 --> 00:21:41
			So there is a variety
		
00:21:42 --> 00:21:43
			and the way
		
00:21:43 --> 00:21:44
			of what?
		
00:21:45 --> 00:21:45
			Of
		
00:21:45 --> 00:21:46
			interpretations
		
00:21:46 --> 00:21:48
			that are taken from what?
		
00:21:49 --> 00:21:52
			From the meaning or the reality. No. But
		
00:21:54 --> 00:21:54
			even that,
		
00:21:55 --> 00:21:57
			although there is an array or there is
		
00:21:57 --> 00:21:58
			different possibilities.
		
00:21:59 --> 00:21:59
			Yeah?
		
00:22:00 --> 00:22:01
			Number 1,
		
00:22:01 --> 00:22:03
			there are possibilities that
		
00:22:03 --> 00:22:06
			cannot be seen as possibilities. You know? So
		
00:22:06 --> 00:22:08
			if someone says, yeah, like what we said,
		
00:22:08 --> 00:22:11
			because Mercedes cars are not good.
		
00:22:11 --> 00:22:13
			Someone will say, What has this to do
		
00:22:13 --> 00:22:16
			with this? So that reflection is wrong.
		
00:22:16 --> 00:22:20
			Yes. Not any reflection on any meaning is
		
00:22:20 --> 00:22:22
			is correct. Yes. Of course. Clear? So we
		
00:22:22 --> 00:22:23
			could never say,
		
00:22:23 --> 00:22:26
			Sheikh Haitham asked Hamza to read page 93
		
00:22:27 --> 00:22:28
			in order for him to,
		
00:22:30 --> 00:22:32
			lose 10 kilos or for him to Yeah.
		
00:22:34 --> 00:22:36
			Have some kind of
		
00:22:36 --> 00:22:38
			nutrition. Yeah. Yeah. Or does it or or
		
00:22:38 --> 00:22:41
			build muscle? Yeah. Is it disconnect? Total disconnect.
		
00:22:41 --> 00:22:44
			Okay. Good. Okay. So this is wrong. So
		
00:22:44 --> 00:22:46
			so we got the framework now. Just a
		
00:22:46 --> 00:22:47
			minute. I'm really excited about playing this to
		
00:22:47 --> 00:22:49
			the panel. The second point.
		
00:22:50 --> 00:22:51
			Is there
		
00:22:51 --> 00:22:52
			a correct
		
00:22:53 --> 00:22:53
			interpretation?
		
00:22:55 --> 00:22:57
			Who knows the correct interpretation?
		
00:22:57 --> 00:22:58
			The author. The
		
00:22:59 --> 00:23:00
			the correct
		
00:23:00 --> 00:23:02
			reason, the correct reflection.
		
00:23:04 --> 00:23:06
			The author. Yes.
		
00:23:07 --> 00:23:09
			Yeah. But if the author hasn't given it
		
00:23:09 --> 00:23:11
			to you, then those are valid. Those are
		
00:23:11 --> 00:23:12
			valid. Yes.
		
00:23:13 --> 00:23:15
			Done. Okay. Now let us come to the
		
00:23:15 --> 00:23:16
			Quran.
		
00:23:17 --> 00:23:18
			Okay. Now,
		
00:23:19 --> 00:23:21
			the Allah the Quran.
		
00:23:22 --> 00:23:24
			Allah revealed the Quran in an Arabic text.
		
00:23:25 --> 00:23:25
			Mhmm.
		
00:23:25 --> 00:23:27
			Only Arabic text?
		
00:23:30 --> 00:23:31
			No.
		
00:23:39 --> 00:23:39
			Yes, ma'am.
		
00:23:41 --> 00:23:42
			So the is
		
00:23:43 --> 00:23:44
			a text that has a meaning.
		
00:23:45 --> 00:23:48
			So the Quran has a meaning. Mhmm.
		
00:23:48 --> 00:23:49
			Okay.
		
00:23:49 --> 00:23:50
			What is the key
		
00:23:51 --> 00:23:52
			tool to understand
		
00:23:53 --> 00:23:54
			the meaning of the Quran?
		
00:23:55 --> 00:23:56
			The class of Arabic.
		
00:23:56 --> 00:23:57
			Uh-huh.
		
00:23:57 --> 00:24:00
			First of all, can we understand Quran
		
00:24:01 --> 00:24:03
			according to English grammar? No.
		
00:24:04 --> 00:24:06
			Madness. Mhmm. It is not in English. Second
		
00:24:06 --> 00:24:07
			thing,
		
00:24:07 --> 00:24:08
			do we understand
		
00:24:09 --> 00:24:09
			Quran
		
00:24:11 --> 00:24:13
			according to which Arabic language?
		
00:24:13 --> 00:24:17
			The modern Arabic language or the classical Arabic
		
00:24:17 --> 00:24:18
			language
		
00:24:18 --> 00:24:19
			that Allah
		
00:24:20 --> 00:24:24
			used to address the people. Yeah. Classic Arabic.
		
00:24:25 --> 00:24:26
			Classical Arabic language.
		
00:24:27 --> 00:24:27
			Classical
		
00:24:27 --> 00:24:29
			Arabic language has rules and regulations,
		
00:24:30 --> 00:24:33
			grammar. Yes. Yeah? And something
		
00:24:33 --> 00:24:34
			else.
		
00:24:35 --> 00:24:37
			So this means
		
00:24:37 --> 00:24:38
			that the Quran
		
00:24:39 --> 00:24:41
			can only be
		
00:24:43 --> 00:24:43
			understood
		
00:24:44 --> 00:24:45
			according to what
		
00:24:45 --> 00:24:47
			the classical Arabic language.
		
00:24:48 --> 00:24:48
			Therefore,
		
00:24:49 --> 00:24:53
			this claim by some modernists that the Quran
		
00:24:53 --> 00:24:55
			can be interpreted the way we want
		
00:24:57 --> 00:24:58
			is just
		
00:24:58 --> 00:25:01
			false. It's it's nonsense. Yeah. Because what they're
		
00:25:01 --> 00:25:03
			doing is they are reading into the text.
		
00:25:03 --> 00:25:05
			They're giving the the they're imposing a meaning
		
00:25:05 --> 00:25:07
			into the text that may not exist. Exactly.
		
00:25:07 --> 00:25:09
			It's like an eisogesis, not exegesis,
		
00:25:10 --> 00:25:13
			Eisegesis. You're reading into the text. Exactly. Then
		
00:25:13 --> 00:25:16
			I said one once to 1. I said,
		
00:25:16 --> 00:25:17
			so what's the point of the Quran?
		
00:25:18 --> 00:25:18
			Yes.
		
00:25:19 --> 00:25:22
			The Quran is what? A message from Allah
		
00:25:22 --> 00:25:23
			to us.
		
00:25:24 --> 00:25:24
			Yes?
		
00:25:25 --> 00:25:25
			Okay.
		
00:25:26 --> 00:25:26
			How
		
00:25:27 --> 00:25:29
			if you are saying if you are using
		
00:25:29 --> 00:25:32
			this, then the Quran is not message from
		
00:25:32 --> 00:25:35
			Allah to us. As for Allah.
		
00:25:36 --> 00:25:38
			No need for the Quran. What's the point
		
00:25:38 --> 00:25:40
			of the Sheikh, it's a message of their
		
00:25:40 --> 00:25:42
			ideology to everybody. Exactly. They're using the Quran
		
00:25:42 --> 00:25:45
			as a vehicle for their ideology. Exactly. Yes.
		
00:25:45 --> 00:25:47
			So is it there is no if if
		
00:25:47 --> 00:25:49
			we are going to understand the Quran, not
		
00:25:49 --> 00:25:51
			according to what Allah
		
00:25:51 --> 00:25:54
			wants, there is no point of the Quran.
		
00:25:54 --> 00:25:54
			100%.
		
00:25:55 --> 00:25:56
			Yeah. So
		
00:25:57 --> 00:25:58
			this is one thing. Good.
		
00:25:59 --> 00:25:59
			Now,
		
00:26:01 --> 00:26:01
			if
		
00:26:01 --> 00:26:02
			okay.
		
00:26:02 --> 00:26:03
			If
		
00:26:04 --> 00:26:05
			the Quran
		
00:26:05 --> 00:26:05
			linguistically,
		
00:26:06 --> 00:26:09
			there there are certain verses linguistically
		
00:26:10 --> 00:26:12
			can handle more than
		
00:26:12 --> 00:26:13
			one meaning. Yes.
		
00:26:14 --> 00:26:16
			Yeah. We are not talking about what
		
00:26:16 --> 00:26:17
			reflection
		
00:26:17 --> 00:26:18
			Mhmm.
		
00:26:18 --> 00:26:20
			Can handle more than one meaning. Yes.
		
00:26:21 --> 00:26:23
			First of all, the first condition of a
		
00:26:23 --> 00:26:26
			correct meaning is it has to fit
		
00:26:27 --> 00:26:27
			what within
		
00:26:28 --> 00:26:29
			the classical
		
00:26:29 --> 00:26:30
			Arabic
		
00:26:30 --> 00:26:33
			grammar and rules and regulations. Yes.
		
00:26:33 --> 00:26:34
			The second thing,
		
00:26:35 --> 00:26:35
			yeah,
		
00:26:36 --> 00:26:38
			we need to check with the author
		
00:26:38 --> 00:26:42
			if this meaning that we understood from the
		
00:26:42 --> 00:26:42
			Quran
		
00:26:42 --> 00:26:43
			is what?
		
00:26:44 --> 00:26:44
			Valid.
		
00:26:45 --> 00:26:46
			Is valid? Yes. Because
		
00:26:47 --> 00:26:48
			if sometimes,
		
00:26:48 --> 00:26:50
			okay, the meaning
		
00:26:50 --> 00:26:52
			of any text
		
00:26:52 --> 00:26:56
			has, there are a few multiple meanings of
		
00:26:56 --> 00:26:57
			any text,
		
00:26:57 --> 00:27:00
			which who decides the correct meaning of that
		
00:27:00 --> 00:27:03
			text? The author. The author. So we need
		
00:27:03 --> 00:27:06
			to check with the author. Here, we need
		
00:27:06 --> 00:27:06
			to
		
00:27:07 --> 00:27:09
			we cannot say we need to check with
		
00:27:09 --> 00:27:11
			Allah. We need to refer to Allah
		
00:27:12 --> 00:27:13
			And his And exactly.
		
00:27:15 --> 00:27:17
			And because the companions,
		
00:27:18 --> 00:27:19
			they are the 1st generation
		
00:27:21 --> 00:27:22
			to receive from the prophet
		
00:27:23 --> 00:27:26
			and maybe the 2nd generation that have been.
		
00:27:26 --> 00:27:27
			So in order,
		
00:27:28 --> 00:27:31
			once there are more than linguistic meaning, this
		
00:27:31 --> 00:27:32
			is the summary of.
		
00:27:34 --> 00:27:35
			Key number 1.
		
00:27:36 --> 00:27:39
			Okay? We understand Quran according to Arabic class
		
00:27:39 --> 00:27:41
			Latin. Arabic language. This is the summary of
		
00:27:41 --> 00:27:42
			all
		
00:27:43 --> 00:27:43
			by the way.
		
00:27:44 --> 00:27:46
			We understand the Quran according to the classical
		
00:27:46 --> 00:27:47
			Arabic language.
		
00:27:48 --> 00:27:49
			Number 2. Yeah?
		
00:27:50 --> 00:27:51
			Once there
		
00:27:51 --> 00:27:53
			is more than
		
00:27:54 --> 00:27:55
			more than,
		
00:27:56 --> 00:27:56
			one
		
00:27:57 --> 00:27:59
			classical Arabic meaning
		
00:27:59 --> 00:28:00
			of the Quran,
		
00:28:00 --> 00:28:01
			we need to
		
00:28:02 --> 00:28:02
			check
		
00:28:03 --> 00:28:04
			with the Quran itself,
		
00:28:05 --> 00:28:06
			with the messenger,
		
00:28:06 --> 00:28:08
			with the first generation
		
00:28:08 --> 00:28:10
			of the companions to ensure
		
00:28:11 --> 00:28:14
			that this is the right meaning. In fact
		
00:28:14 --> 00:28:16
			Yeah. Yeah. Let me just in fact, we
		
00:28:16 --> 00:28:19
			say, instead of just go and understand the
		
00:28:19 --> 00:28:20
			Arabic language,
		
00:28:21 --> 00:28:23
			we need first to fall out of other.
		
00:28:23 --> 00:28:24
			Yeah?
		
00:28:25 --> 00:28:25
			Do both
		
00:28:26 --> 00:28:29
			the same time. The language and what Allah
		
00:28:29 --> 00:28:30
			says about
		
00:28:31 --> 00:28:33
			what he said in somewhere else because it
		
00:28:33 --> 00:28:36
			might be explained what he said in one
		
00:28:36 --> 00:28:39
			place might be explained in another place. And
		
00:28:39 --> 00:28:42
			the prophet of Allah, alaihi salaam statement, like
		
00:28:42 --> 00:28:44
			when he explained what does in the Safa
		
00:28:44 --> 00:28:44
			and Marwatha
		
00:28:50 --> 00:28:50
			He
		
00:28:51 --> 00:28:52
			explicitly
		
00:28:52 --> 00:28:55
			said this is the meaning or with the
		
00:28:55 --> 00:28:55
			companions.
		
00:28:56 --> 00:28:56
			Yeah.
		
00:28:57 --> 00:28:58
			See, these are
		
00:29:00 --> 00:29:03
			the meanings of the Quran. So I have
		
00:29:03 --> 00:29:04
			a question. Yes.
		
00:29:05 --> 00:29:05
			So
		
00:29:06 --> 00:29:07
			in order to understand
		
00:29:08 --> 00:29:09
			the meaning of the Quran, you have to
		
00:29:09 --> 00:29:10
			have
		
00:29:11 --> 00:29:13
			access to the classical Arabic,
		
00:29:13 --> 00:29:15
			you have to check with the author, which
		
00:29:15 --> 00:29:16
			means
		
00:29:16 --> 00:29:20
			understanding the Quran within the Quran because that's
		
00:29:20 --> 00:29:21
			obviously a principle
		
00:29:22 --> 00:29:24
			and checking with the prophet sallallahu alaihi wasallam
		
00:29:24 --> 00:29:25
			with the companions.
		
00:29:26 --> 00:29:29
			Now, if a particular meaning in the Quran,
		
00:29:30 --> 00:29:32
			there is nothing explicit from the prophet sallallahu
		
00:29:32 --> 00:29:32
			alaihi wasallam
		
00:29:33 --> 00:29:35
			there is nothing that we can derive
		
00:29:36 --> 00:29:39
			definitely from the Quran itself and
		
00:29:40 --> 00:29:42
			we do not have anything from the companions,
		
00:29:42 --> 00:29:43
			then is it the case that we just
		
00:29:43 --> 00:29:46
			rely on the valid layers of meaning we
		
00:29:46 --> 00:29:48
			find in the class of dictionaries. And this
		
00:29:48 --> 00:29:50
			is impossible, what you mentioned. Okay. Explain.
		
00:29:52 --> 00:29:53
			Yeah? Okay.
		
00:29:53 --> 00:29:55
			Why it is impossible?
		
00:29:58 --> 00:29:59
			Logically, why it is impossible?
		
00:30:03 --> 00:30:04
			Well, it's not impossible.
		
00:30:05 --> 00:30:08
			It's impossible if you divorce the meaning
		
00:30:08 --> 00:30:10
			if you if you've divorced the class
		
00:30:11 --> 00:30:14
			I don't know. Explain. No. No. Think about
		
00:30:14 --> 00:30:18
			it. It means that the Quran was revealed.
		
00:30:18 --> 00:30:19
			Neither the prophet
		
00:30:20 --> 00:30:23
			explained it to us nor the Sahaba understood
		
00:30:23 --> 00:30:26
			it. And it remained for a period of
		
00:30:26 --> 00:30:26
			time
		
00:30:27 --> 00:30:28
			unknown.
		
00:30:28 --> 00:30:30
			The meaning is unknown. No. It was known
		
00:30:30 --> 00:30:33
			to them, but we haven't got access to
		
00:30:33 --> 00:30:35
			what they've said about what they knew. Okay.
		
00:30:35 --> 00:30:36
			This means that Allah
		
00:30:37 --> 00:30:38
			did not preserve the
		
00:30:39 --> 00:30:41
			the the Quran. No. It means that in
		
00:30:41 --> 00:30:42
			order to understand that particular
		
00:30:43 --> 00:30:44
			meaning,
		
00:30:44 --> 00:30:46
			you have to act you're allowed to look
		
00:30:46 --> 00:30:48
			into the range of meaning in the classical
		
00:30:48 --> 00:30:50
			Arabic. Arabic before that. Yes.
		
00:30:51 --> 00:30:52
			Can we imagine
		
00:30:52 --> 00:30:53
			that
		
00:30:53 --> 00:30:55
			okay. Now the prophet
		
00:30:56 --> 00:30:57
			received the Quran.
		
00:30:58 --> 00:31:00
			Did the prophet salam understand the meaning of
		
00:31:00 --> 00:31:01
			it or not? Of course.
		
00:31:03 --> 00:31:05
			Did the prophet salam convey the meaning to
		
00:31:05 --> 00:31:07
			the Sahaba or not? Yes. Okay.
		
00:31:09 --> 00:31:11
			Was there anything from the Quran that Sahaba
		
00:31:11 --> 00:31:12
			did not understand?
		
00:31:14 --> 00:31:15
			Well yeah. Then they would ask the person
		
00:31:15 --> 00:31:17
			for clarification. Said because they're 1st generation,
		
00:31:27 --> 00:31:29
			they have a certain status. And the prophet
		
00:31:30 --> 00:31:30
			said,
		
00:31:33 --> 00:31:35
			The best of people is my people and
		
00:31:35 --> 00:31:38
			then the people after them. The scholar said,
		
00:31:38 --> 00:31:41
			like the Sahara is their students that are
		
00:31:41 --> 00:31:42
			being. That's happening. Okay.
		
00:31:43 --> 00:31:44
			So it is impossible
		
00:31:45 --> 00:31:45
			that
		
00:31:47 --> 00:31:47
			you find
		
00:31:48 --> 00:31:49
			anything
		
00:31:49 --> 00:31:50
			in the Quran
		
00:31:51 --> 00:31:53
			that the meaning of it is not clarified
		
00:31:55 --> 00:31:56
			either in the hadith,
		
00:31:57 --> 00:31:58
			for of course, in the Quran,
		
00:31:59 --> 00:32:00
			nor in the hadith,
		
00:32:01 --> 00:32:03
			nor in the explanation of the 1st or
		
00:32:03 --> 00:32:04
			second generation.
		
00:32:05 --> 00:32:05
			Impossible.
		
00:32:06 --> 00:32:08
			Okay. This is interesting. So so this Impossible.
		
00:32:08 --> 00:32:10
			But this is something that is not actually
		
00:32:10 --> 00:32:13
			well known. No. This is because See, just,
		
00:32:13 --> 00:32:15
			just okay.
		
00:32:15 --> 00:32:16
			Common sense.
		
00:32:17 --> 00:32:18
			If it is,
		
00:32:18 --> 00:32:21
			okay. The 3rd generation or the 4th generation.
		
00:32:21 --> 00:32:22
			Methanen,
		
00:32:22 --> 00:32:24
			like the generation of Imam Ahmed.
		
00:32:24 --> 00:32:25
			He died 241.
		
00:32:27 --> 00:32:29
			Do you think Maitre'an, the scholars at that
		
00:32:29 --> 00:32:30
			period of time,
		
00:32:31 --> 00:32:32
			did not understand
		
00:32:33 --> 00:32:36
			anything from the Quran and they kept quiet.
		
00:32:42 --> 00:32:45
			No. They they don't Impossible. Impossible. Yeah. Yeah.
		
00:32:45 --> 00:32:45
			For sure. Impossible.
		
00:32:46 --> 00:32:48
			Okay. The ummah in general. We're not talking
		
00:32:48 --> 00:32:51
			about it. We are talking about the ummah.
		
00:32:51 --> 00:32:51
			And they
		
00:32:52 --> 00:32:54
			do not understand the meaning of it,
		
00:32:55 --> 00:32:56
			and the prophet
		
00:32:56 --> 00:32:58
			did not explain it.
		
00:32:58 --> 00:32:59
			The Sahaba,
		
00:32:59 --> 00:33:00
			okay,
		
00:33:01 --> 00:33:04
			did not understand the meaning, and they kept
		
00:33:04 --> 00:33:06
			quiet. And the 3rd generation, the Tabi'im,
		
00:33:07 --> 00:33:08
			also kept quiet.
		
00:33:09 --> 00:33:09
			Impossible.
		
00:33:09 --> 00:33:12
			Okay. That makes sense. So maybe I'm gonna
		
00:33:12 --> 00:33:13
			rephrase the rephrase the point. This is very
		
00:33:13 --> 00:33:14
			good clarification.
		
00:33:15 --> 00:33:15
			So
		
00:33:16 --> 00:33:18
			it is well known because we have access
		
00:33:18 --> 00:33:20
			to the classical Arabic grammar, we have access
		
00:33:20 --> 00:33:21
			to the hadith literature, we have access to
		
00:33:21 --> 00:33:23
			the steams of the sahaba, we have access
		
00:33:23 --> 00:33:26
			to the early generations, the Tabi'een Yeah. And
		
00:33:26 --> 00:33:27
			maybe a generation after. Yeah.
		
00:33:28 --> 00:33:30
			As a kind of body of living knowledge,
		
00:33:30 --> 00:33:31
			if you like,
		
00:33:32 --> 00:33:34
			within that body of knowledge,
		
00:33:34 --> 00:33:36
			the Quran in its entirety
		
00:33:37 --> 00:33:39
			is known. Yes. Good. I agree. Yeah. The
		
00:33:39 --> 00:33:42
			meanings. The meanings. So Top of all. So
		
00:33:42 --> 00:33:43
			my maybe I should have rephrased my question
		
00:33:43 --> 00:33:44
			better.
		
00:33:45 --> 00:33:47
			If we have an inability
		
00:33:47 --> 00:33:48
			to
		
00:33:50 --> 00:33:53
			understand the reality of the meaning. Uh-huh.
		
00:33:53 --> 00:33:56
			Yeah. We can go back to the language
		
00:33:56 --> 00:33:58
			and see the different layers of meaning. No.
		
00:33:59 --> 00:34:01
			To help us understand the reality. Because we
		
00:34:01 --> 00:34:02
			said that the reality
		
00:34:03 --> 00:34:05
			Mhmm. Is connected to the meaning, but it
		
00:34:05 --> 00:34:06
			is not the meaning.
		
00:34:07 --> 00:34:07
			Agreed.
		
00:34:08 --> 00:34:09
			Yeah? Yes.
		
00:34:09 --> 00:34:10
			Okay.
		
00:34:10 --> 00:34:11
			So
		
00:34:11 --> 00:34:13
			then the the language
		
00:34:14 --> 00:34:16
			gives us the meaning. Okay.
		
00:34:17 --> 00:34:18
			Let me refer to an example then. Yeah.
		
00:34:18 --> 00:34:20
			The Quranic example. So in Surah Al Minun.
		
00:34:20 --> 00:34:23
			Yeah. Okay. Chapter 23 around verse 16 onwards.
		
00:34:24 --> 00:34:24
			Allah mentions
		
00:34:25 --> 00:34:28
			the formation of the human being. Yes.
		
00:34:29 --> 00:34:31
			And just take 1. Just one word. Alaka.
		
00:34:31 --> 00:34:32
			Yeah. Okay? Yeah. So
		
00:34:33 --> 00:34:36
			the the word Alaka is known Yeah. In
		
00:34:36 --> 00:34:38
			the classical Arabic. It's about 5 major meanings.
		
00:34:38 --> 00:34:40
			Yeah. Something that clings, blood that Yeah.
		
00:34:41 --> 00:34:43
			Blood in a general sense. Yeah. A blood
		
00:34:43 --> 00:34:45
			clot, a leech, or a worm. Yeah. And
		
00:34:45 --> 00:34:46
			you could find this in the classical dictionary.
		
00:34:46 --> 00:34:47
			Okay? There's about 5 meanings.
		
00:34:50 --> 00:34:52
			We're saying those meanings were known
		
00:34:53 --> 00:34:55
			amongst the Sahaba or at least one of
		
00:34:55 --> 00:34:57
			the meanings were known amongst the Sahaba and
		
00:34:57 --> 00:34:59
			the prophet sallallahu alaihi wa sallam. Correct?
		
00:35:00 --> 00:35:02
			Yeah. Yeah. Okay. So the meaning was
		
00:35:03 --> 00:35:03
			null.
		
00:35:04 --> 00:35:04
			Now
		
00:35:05 --> 00:35:08
			according to what you've just said, does that
		
00:35:08 --> 00:35:10
			now require necessarily that we have a statement
		
00:35:11 --> 00:35:13
			from the prophet or the sahaba or the
		
00:35:13 --> 00:35:15
			tabi'een saying what it means?
		
00:35:16 --> 00:35:18
			Yeah. So I, that is the prophet
		
00:35:19 --> 00:35:20
			explicitly.
		
00:35:21 --> 00:35:23
			Okay? Yeah. Said to the sahaba
		
00:35:24 --> 00:35:27
			that Alaka means this. Or there's an implicit.
		
00:35:27 --> 00:35:30
			Or there is an implicit. Or it's understood
		
00:35:30 --> 00:35:32
			by the sahaba that have been in some
		
00:35:32 --> 00:35:32
			sense.
		
00:35:33 --> 00:35:36
			Or he understood that they understood it because
		
00:35:36 --> 00:35:37
			this is a basic
		
00:35:38 --> 00:35:40
			Arabic language. Good. Okay. This is where I'm
		
00:35:40 --> 00:35:42
			going. Yeah? So then Such as,
		
00:35:42 --> 00:35:44
			yeah, there is no hadith that says
		
00:35:46 --> 00:35:47
			means this. Why?
		
00:35:48 --> 00:35:48
			Because
		
00:35:49 --> 00:35:51
			the Sahaba knows that they are showing the
		
00:35:51 --> 00:35:54
			prophet knows that the Sahaba understood it. Yes.
		
00:35:54 --> 00:35:56
			Because this is a basic Arabic language. It's
		
00:35:56 --> 00:35:58
			not. It's not. Yeah. So good. So this
		
00:35:58 --> 00:35:59
			is better clarity.
		
00:35:59 --> 00:36:00
			So
		
00:36:01 --> 00:36:04
			we can say, therefore, the Sahaba and the
		
00:36:04 --> 00:36:06
			prophet because we may not have a direct
		
00:36:06 --> 00:36:07
			explicit statement
		
00:36:07 --> 00:36:08
			about
		
00:36:08 --> 00:36:09
			alaka
		
00:36:10 --> 00:36:12
			that it is we we the meaning is
		
00:36:12 --> 00:36:14
			the meaning that we know
		
00:36:14 --> 00:36:17
			of that's exist in the classical Arabic language.
		
00:36:17 --> 00:36:17
			Exactly.
		
00:36:18 --> 00:36:18
			The
		
00:36:19 --> 00:36:21
			the the meaning, once we say the apparent
		
00:36:21 --> 00:36:23
			meaning The apparent meaning. Is not something
		
00:36:24 --> 00:36:26
			hidden. Of course. Because if it is hidden,
		
00:36:26 --> 00:36:29
			the prophet would explain it. Absolutely. So if
		
00:36:29 --> 00:36:30
			someone was were to say
		
00:36:31 --> 00:36:33
			means something else. Perfect. They say, no. No.
		
00:36:33 --> 00:36:34
			No. No. Habibi. Perfect.
		
00:36:36 --> 00:36:37
			It means what it means.
		
00:36:38 --> 00:36:38
			Okay.
		
00:36:38 --> 00:36:41
			Why? Because the prophet did not explain it
		
00:36:41 --> 00:36:43
			because it is a simple basic Arabic language,
		
00:36:43 --> 00:36:46
			and the companions understood it like this. So
		
00:36:46 --> 00:36:47
			we have those five meanings, yeah,
		
00:36:48 --> 00:36:50
			which were known by the prophet and the
		
00:36:50 --> 00:36:52
			Sahaba and the Ta'ihi by virtue of the
		
00:36:52 --> 00:36:55
			classical Arabic language. So, that's the meaning.
		
00:36:55 --> 00:36:57
			So, what we do now is
		
00:36:58 --> 00:37:01
			now the the the the reality of the
		
00:37:01 --> 00:37:03
			meaning Mhmm. Means
		
00:37:04 --> 00:37:06
			that we have to experience something with the
		
00:37:06 --> 00:37:08
			5 senses or actualize it with the 5
		
00:37:08 --> 00:37:10
			senses. Yeah. The reality. The reality. Uh-huh. Good.
		
00:37:11 --> 00:37:13
			Now we may get the reality wrong.
		
00:37:13 --> 00:37:16
			We may we is there's a possibility that
		
00:37:16 --> 00:37:17
			we may not be able to to use
		
00:37:17 --> 00:37:19
			the meaning in such a right way
		
00:37:20 --> 00:37:23
			to understand to to actualize the reality. Mhmm.
		
00:37:23 --> 00:37:24
			Yeah?
		
00:37:24 --> 00:37:27
			Yeah. And also the reflection of the meaning.
		
00:37:27 --> 00:37:28
			Yeah.
		
00:37:29 --> 00:37:30
			We can get an interpretation
		
00:37:30 --> 00:37:33
			wrong or right, but as long as we
		
00:37:33 --> 00:37:36
			base it on the meaning. Yes. But therefore
		
00:37:36 --> 00:37:38
			and this is exactly what,
		
00:37:38 --> 00:37:40
			I I I need for my own academic
		
00:37:40 --> 00:37:41
			work.
		
00:37:41 --> 00:37:45
			Therefore, we can say you cannot say your
		
00:37:45 --> 00:37:45
			reflection
		
00:37:45 --> 00:37:49
			is 100% correct and the only one. Yes.
		
00:37:49 --> 00:37:50
			Of course.
		
00:37:51 --> 00:37:54
			Yeah. Of course. But it is a reflection.
		
00:37:54 --> 00:37:55
			Yes. Unless maybe sometimes
		
00:37:56 --> 00:37:58
			the prophet salallahu alaihi wasalam
		
00:37:59 --> 00:38:01
			clarified the reflection. Yes. Of course. Or there
		
00:38:01 --> 00:38:01
			is an ijma'ah
		
00:38:02 --> 00:38:04
			from the Sahaba that this what implies.
		
00:38:05 --> 00:38:07
			Okay. Great. Other than that, no. You cannot.
		
00:38:08 --> 00:38:10
			But there is also a framework for the
		
00:38:10 --> 00:38:13
			reflection. You cannot as we said, you cannot
		
00:38:13 --> 00:38:16
			just mention a reflection that is not related
		
00:38:16 --> 00:38:18
			to the meaning. Yeah. Of course. Absolutely. Because
		
00:38:18 --> 00:38:19
			you said it has to be tied to
		
00:38:19 --> 00:38:19
			the meaning.
		
00:38:20 --> 00:38:20
			So
		
00:38:22 --> 00:38:24
			so so the reflection. Now
		
00:38:26 --> 00:38:29
			in this instance, because this meaning, alaka, is
		
00:38:29 --> 00:38:32
			referring to an external reality. Yeah. Right?
		
00:38:33 --> 00:38:35
			Mhmm. There's surely, there is a connection between
		
00:38:35 --> 00:38:37
			the reflection and the external reality. Of course.
		
00:38:37 --> 00:38:39
			Of course. Yes. Yeah.
		
00:38:39 --> 00:38:41
			So So now one can say the
		
00:38:42 --> 00:38:43
			the,
		
00:38:43 --> 00:38:46
			okay, is a stone outside
		
00:38:46 --> 00:38:49
			or your eye. Yes. No. Because the meaning
		
00:38:49 --> 00:38:52
			does not support that. Okay. Now if, for
		
00:38:52 --> 00:38:54
			example, we find in reality
		
00:38:55 --> 00:38:56
			something that directly
		
00:38:57 --> 00:38:59
			correlates to the meaning. Yeah.
		
00:39:01 --> 00:39:02
			For example, say
		
00:39:03 --> 00:39:05
			Alaka means blood clot in a general sense.
		
00:39:05 --> 00:39:07
			Right? A blood clot as part of one
		
00:39:07 --> 00:39:08
			of the meanings in the class for Arabic.
		
00:39:08 --> 00:39:11
			Yeah. And we see that during the human
		
00:39:11 --> 00:39:13
			development, it looks like a blood clot. Yeah.
		
00:39:14 --> 00:39:16
			We can we still say
		
00:39:17 --> 00:39:18
			that it's that is
		
00:39:19 --> 00:39:22
			the the the reality that the meaning is
		
00:39:22 --> 00:39:24
			referring to? Why do we need to say
		
00:39:24 --> 00:39:25
			that says
		
00:39:25 --> 00:39:27
			but the reason I I I'm suggesting we
		
00:39:27 --> 00:39:30
			can't is because we we're relying on those
		
00:39:30 --> 00:39:32
			5, the scope of meaning. So that would
		
00:39:32 --> 00:39:33
			mean you're assuming
		
00:39:34 --> 00:39:34
			that
		
00:39:35 --> 00:39:37
			layer of meaning is the intended meaning. We
		
00:39:37 --> 00:39:38
			can't say this.
		
00:39:42 --> 00:39:45
			I agree. It's perfect. Yeah. It's perfect. But
		
00:39:45 --> 00:39:47
			don't say 5 layers of meaning.
		
00:39:47 --> 00:39:49
			Five different meanings. Yes. Sorry. Five different meanings.
		
00:39:49 --> 00:39:51
			Yes. Yes. This is brilliant.
		
00:39:52 --> 00:39:52
			This is brilliant.
		
00:39:54 --> 00:39:56
			May Allah bless you with the generative of
		
00:39:56 --> 00:39:57
			the I mean,
		
00:39:59 --> 00:40:01
			Very helpful. Yeah. It'll be helpful for other
		
00:40:01 --> 00:40:03
			people as well. Yeah. It's very helpful. Very,
		
00:40:03 --> 00:40:06
			very I'm telling you many scholars when I
		
00:40:06 --> 00:40:07
			explained it recently,
		
00:40:07 --> 00:40:09
			one of the scholars I don't want to
		
00:40:09 --> 00:40:10
			mention to
		
00:40:10 --> 00:40:13
			over the phone, and he was I summarized
		
00:40:13 --> 00:40:15
			it and I sent it to him.
		
00:40:15 --> 00:40:16
			He said, yeah.
		
00:40:17 --> 00:40:20
			Okay. So as my cause, the issue is
		
00:40:20 --> 00:40:20
			we
		
00:40:21 --> 00:40:21
			so
		
00:40:27 --> 00:40:29
			So the Quran is for everyone. Yeah. Yeah.
		
00:40:29 --> 00:40:30
			Yeah. The reflection
		
00:40:31 --> 00:40:32
			of the Quran,
		
00:40:32 --> 00:40:35
			of the meanings of the Quran. The reflection
		
00:40:35 --> 00:40:36
			of the correct
		
00:40:37 --> 00:40:39
			meanings of the Quran is for everyone within
		
00:40:39 --> 00:40:40
			that framework.
		
00:40:40 --> 00:40:43
			Again, so but not the meaning
		
00:40:43 --> 00:40:46
			of the Quran is for everyone.
		
00:40:50 --> 00:40:51
			Because we said, come on.
		
00:40:52 --> 00:40:53
			We said the meaning is taken from
		
00:40:54 --> 00:40:56
			line. The Arabic line. The classical Arabic line.
		
00:40:56 --> 00:40:58
			This is why we have to respect the
		
00:40:58 --> 00:41:01
			the Tafsir tradition, the We cannot against
		
00:41:02 --> 00:41:03
			it. Yes. And that's why in the rules
		
00:41:03 --> 00:41:06
			of Taddabur, which you've taught us another time,
		
00:41:06 --> 00:41:09
			is that you cannot change the meaning. Exactly.
		
00:41:09 --> 00:41:11
			Yeah. So, chef, on a final point,
		
00:41:12 --> 00:41:13
			I'm gonna type this out and send it
		
00:41:13 --> 00:41:14
			to you and check it for me, yeah,
		
00:41:14 --> 00:41:16
			for my own notes. Yes. Yes.
		
00:41:17 --> 00:41:19
			And there is another discussion which is related
		
00:41:19 --> 00:41:22
			to some matters in Aqinda, which is how
		
00:41:22 --> 00:41:25
			you interpret the asma, wasifat, etcetera, and the
		
00:41:25 --> 00:41:28
			relationship. That's for another maybe another time. InshaAllah.
		
00:41:28 --> 00:41:31
			And also, I would like to say that
		
00:41:31 --> 00:41:32
			even if we accept,
		
00:41:34 --> 00:41:36
			different meaning than the classical meanings,
		
00:41:37 --> 00:41:40
			this can be just only in very few
		
00:41:40 --> 00:41:43
			verses, not the entire Quran. Otherwise, we'll be
		
00:41:43 --> 00:41:46
			seeing that we did not understand the Quran.
		
00:41:46 --> 00:41:47
			Yes. And that provided
		
00:41:47 --> 00:41:50
			that it fits within Arabic language Okay. And
		
00:41:50 --> 00:41:53
			that classical scholars accepted it as a meaning.
		
00:41:53 --> 00:41:56
			Yeah. So there are certain conditions because I
		
00:41:56 --> 00:41:58
			don't want anyone to listen to this. And
		
00:41:58 --> 00:41:59
			they say, no. No. No. No. But the
		
00:41:59 --> 00:42:00
			scholars
		
00:42:00 --> 00:42:01
			accepted
		
00:42:01 --> 00:42:02
			some.
		
00:42:02 --> 00:42:04
			Very few, maybe very few.
		
00:42:05 --> 00:42:05
			Yeah.
		
00:42:06 --> 00:42:09
			They accepted certain Arabic. But this discussion was
		
00:42:10 --> 00:42:11
			a kind of,
		
00:42:11 --> 00:42:14
			you know, primary discussion. The other nuances and
		
00:42:14 --> 00:42:16
			objections, we could address in another video which
		
00:42:16 --> 00:42:18
			is all very, very limited. Okay.
		
00:42:23 --> 00:42:24
			Yeah. Brothers and sisters for watching. If you
		
00:42:24 --> 00:42:26
			like this podcast, give a like a Was
		
00:42:26 --> 00:42:28
			this a podcast? This is my channel. Yeah.
		
00:42:28 --> 00:42:30
			Oh, yeah. If you think Hamza's a better
		
00:42:30 --> 00:42:31
			better host than me, then,
		
00:42:32 --> 00:42:33
			let us know in the comments below. Well,
		
00:42:33 --> 00:42:35
			I bless you. Well, I'll have the channel.
		
00:42:35 --> 00:42:38
			Follow assumptions. First man, but channel whatever.
		
00:42:39 --> 00:42:41
			That it was
		
00:42:41 --> 00:42:43
			initially, it was a casual discussion,
		
00:42:43 --> 00:42:45
			but that's because Salman
		
00:42:45 --> 00:42:48
			is always making use of these casualties. No.
		
00:42:48 --> 00:42:49
			It's important because I need this for my
		
00:42:49 --> 00:42:53
			PhDs. No. No. No. Many people need it.
		
00:42:53 --> 00:42:54
			Mhmm. And they misunderstand
		
00:42:54 --> 00:42:55
			it.