Haitham al-Haddad – Don’t Twist the Quran

Haitham al-Haddad
Share Page

AI: Summary ©

The speakers discuss the meaning of the Quran and its use in various language. They stress the importance of understanding the meaning and reality of the concept in order to interpret it. They also discuss language and its reflection aspect, emphasizing the need for clarification and checking with the author. The speakers stress the importance of checking with the Prophet salallahu alaihi wa sallam and the first generation of companions to ensure the right meaning. They also discuss the importance of the Quran and its use in the context of the scope of meaning.

AI: Summary ©

00:00:00 --> 00:00:02
			This is a very important point, and it
		
00:00:02 --> 00:00:03
			is
		
00:00:04 --> 00:00:04
			widely misunderstood.
		
00:00:05 --> 00:00:07
			And I'm not exaggerating,
		
00:00:08 --> 00:00:11
			and you will be surprised that, in fact,
		
00:00:11 --> 00:00:11
			some scholars
		
00:00:12 --> 00:00:12
			or
		
00:00:13 --> 00:00:14
			a few of them
		
00:00:17 --> 00:00:19
			misunderstand this point or have a problem with
		
00:00:19 --> 00:00:20
			this point.
		
00:00:21 --> 00:00:22
			Recently,
		
00:00:22 --> 00:00:24
			I had a discussion recently,
		
00:00:24 --> 00:00:26
			I had a discussion with a scholar
		
00:00:27 --> 00:00:29
			who was talking about the tafsir of the
		
00:00:29 --> 00:00:32
			Quran, and the Quran is unlimited.
		
00:00:33 --> 00:00:36
			You know, these these words that, you know,
		
00:00:36 --> 00:00:36
			are attractive,
		
00:00:37 --> 00:00:39
			that the Quran is unlimited, the Quran is
		
00:00:39 --> 00:00:42
			for everyone, the Quran is speaking to the
		
00:00:42 --> 00:00:43
			entire
		
00:00:47 --> 00:00:47
			humanity.
		
00:00:51 --> 00:00:52
			Anyway, to cut it short,
		
00:00:53 --> 00:00:54
			the point
		
00:00:54 --> 00:00:55
			is people
		
00:00:56 --> 00:00:57
			including, unfortunately
		
00:00:59 --> 00:00:59
			Yeah? And
		
00:01:00 --> 00:01:02
			some people might think that I'm exaggerating,
		
00:01:02 --> 00:01:04
			but I can give some examples.
		
00:01:05 --> 00:01:06
			They are conflating
		
00:01:07 --> 00:01:08
			between
		
00:01:09 --> 00:01:10
			the meaning
		
00:01:11 --> 00:01:13
			of the Quranic text
		
00:01:14 --> 00:01:15
			and contemplation
		
00:01:17 --> 00:01:18
			over the meaning
		
00:01:18 --> 00:01:20
			of the Quranic text.
		
00:01:21 --> 00:01:22
			Yeah.
		
00:01:23 --> 00:01:25
			Once this is resolved,
		
00:01:25 --> 00:01:28
			then the whole thing is dissolved, the whole
		
00:01:28 --> 00:01:29
			misunderstanding
		
00:01:29 --> 00:01:30
			is resolved.
		
00:01:31 --> 00:01:33
			And we need to understand that in any
		
00:01:33 --> 00:01:35
			language, any language,
		
00:01:35 --> 00:01:36
			there is a text.
		
00:01:37 --> 00:01:38
			Yeah? For example,
		
00:01:39 --> 00:01:40
			I want to go,
		
00:01:41 --> 00:01:43
			or please close the door.
		
00:01:43 --> 00:01:44
			This is what?
		
00:01:45 --> 00:01:46
			This is a text.
		
00:01:47 --> 00:01:50
			A text sometimes has a meaning, sometimes has
		
00:01:50 --> 00:01:53
			no meaning. In most cases, the text has
		
00:01:53 --> 00:01:53
			a meaning.
		
00:01:54 --> 00:01:56
			When you say c, zed, x, y,
		
00:01:57 --> 00:02:00
			a, b, this is a text, but doesn't
		
00:02:00 --> 00:02:02
			have a meaning. This is like a string.
		
00:02:03 --> 00:02:04
			But when you put the
		
00:02:05 --> 00:02:07
			letters in a particular order, and then you
		
00:02:07 --> 00:02:09
			have words, and then you have sentences,
		
00:02:10 --> 00:02:13
			then this text has a meaning in any
		
00:02:13 --> 00:02:15
			language. So when I say, please
		
00:02:16 --> 00:02:17
			open that door,
		
00:02:18 --> 00:02:20
			p l e a s
		
00:02:21 --> 00:02:22
			e o p e n.
		
00:02:23 --> 00:02:24
			So this text now,
		
00:02:25 --> 00:02:28
			the text has a meaning, which is what?
		
00:02:28 --> 00:02:29
			Yeah?
		
00:02:29 --> 00:02:31
			I want the door, which the door is
		
00:02:31 --> 00:02:32
			known,
		
00:02:32 --> 00:02:34
			that closes the this room
		
00:02:35 --> 00:02:36
			to be open.
		
00:02:37 --> 00:02:40
			Now this is what the meaning of the
		
00:02:40 --> 00:02:41
			text. Now
		
00:02:41 --> 00:02:43
			there is another level,
		
00:02:44 --> 00:02:46
			if you want to say another layer, which
		
00:02:46 --> 00:02:47
			is
		
00:02:48 --> 00:02:51
			putting the meaning of the text into practice.
		
00:02:51 --> 00:02:52
			Yeah. I mean, the reality
		
00:02:53 --> 00:02:55
			of the meaning. Again, so
		
00:02:55 --> 00:02:56
			many people
		
00:02:57 --> 00:02:59
			are conflating between
		
00:02:59 --> 00:03:01
			the reality of the meaning
		
00:03:01 --> 00:03:02
			and the meaning.
		
00:03:04 --> 00:03:07
			If this is resolved, even many Aqidah
		
00:03:07 --> 00:03:08
			issues
		
00:03:08 --> 00:03:09
			Yeah?
		
00:03:09 --> 00:03:12
			Okay. Many fraud of Aqidah minor Happy the
		
00:03:12 --> 00:03:13
			issues can be resolved.
		
00:03:13 --> 00:03:14
			I think to understand this better, we need
		
00:03:14 --> 00:03:16
			maybe an example. Okay. I'll give you an
		
00:03:16 --> 00:03:17
			example.
		
00:03:17 --> 00:03:19
			But just before that, so we have the
		
00:03:19 --> 00:03:20
			text,
		
00:03:21 --> 00:03:23
			we have the meaning, imagine,
		
00:03:24 --> 00:03:24
			and
		
00:03:26 --> 00:03:27
			a circle for text,
		
00:03:28 --> 00:03:30
			and then from the text
		
00:03:30 --> 00:03:33
			and meaning. Mhmm. And from the meaning 2
		
00:03:33 --> 00:03:34
			things can
		
00:03:34 --> 00:03:35
			come out.
		
00:03:36 --> 00:03:36
			Yeah?
		
00:03:38 --> 00:03:38
			Reflection
		
00:03:39 --> 00:03:40
			over the meaning,
		
00:03:41 --> 00:03:42
			and,
		
00:03:44 --> 00:03:46
			the reality of the meaning.
		
00:03:47 --> 00:03:49
			Okay. I'll give you an example.
		
00:03:51 --> 00:03:52
			When we say
		
00:03:53 --> 00:03:53
			Jannah
		
00:03:54 --> 00:03:54
			Mhmm.
		
00:03:55 --> 00:03:56
			So the text is.
		
00:03:59 --> 00:04:00
			Mhmm. Okay. This is the text.
		
00:04:01 --> 00:04:02
			Or in English, paradise.
		
00:04:03 --> 00:04:05
			Mhmm. Okay. I want to go to paradise.
		
00:04:06 --> 00:04:06
			Yeah?
		
00:04:06 --> 00:04:08
			So this is what Jannah.
		
00:04:10 --> 00:04:13
			Now, do we understand the meaning of Jannah
		
00:04:13 --> 00:04:14
			or not?
		
00:04:15 --> 00:04:17
			We understand? Yes.
		
00:04:17 --> 00:04:20
			Understanding the meaning is the function of what?
		
00:04:21 --> 00:04:24
			Of the apple, yes, of the mind.
		
00:04:24 --> 00:04:25
			Now
		
00:04:25 --> 00:04:27
			have we seen the Jannah?
		
00:04:29 --> 00:04:30
			No.
		
00:04:30 --> 00:04:31
			So
		
00:04:31 --> 00:04:35
			we can understand the meaning, although we did
		
00:04:35 --> 00:04:36
			not
		
00:04:36 --> 00:04:38
			see or touch
		
00:04:38 --> 00:04:42
			or smell or lived in the reality of
		
00:04:42 --> 00:04:42
			the meaning.
		
00:04:43 --> 00:04:44
			Shaytan.
		
00:04:45 --> 00:04:48
			We understand the meaning of Shaytan and we
		
00:04:48 --> 00:04:49
			might imagine
		
00:04:49 --> 00:04:51
			that there is a horrible
		
00:04:51 --> 00:04:53
			creature with maybe
		
00:04:53 --> 00:04:56
			some some of the images that we have
		
00:04:56 --> 00:04:56
			seen,
		
00:04:57 --> 00:05:01
			yeah, in in in TV or something. Yeah.
		
00:05:02 --> 00:05:04
			But in reality, we did not
		
00:05:04 --> 00:05:05
			see the seitan,
		
00:05:06 --> 00:05:07
			but we understand
		
00:05:08 --> 00:05:10
			the meaning of seitan. Yes. So, this is
		
00:05:10 --> 00:05:12
			what the reality
		
00:05:13 --> 00:05:13
			of Shaytan.
		
00:05:14 --> 00:05:15
			So, the reality
		
00:05:15 --> 00:05:16
			is what
		
00:05:16 --> 00:05:18
			is different from the meaning.
		
00:05:20 --> 00:05:20
			Mhmm.
		
00:05:21 --> 00:05:22
			Is not
		
00:05:23 --> 00:05:24
			the manna. Mhmm.
		
00:05:25 --> 00:05:25
			Is
		
00:05:27 --> 00:05:28
			is another matter.
		
00:05:28 --> 00:05:30
			Okay. Now
		
00:05:31 --> 00:05:32
			let us take an example.
		
00:05:33 --> 00:05:34
			If I say
		
00:05:36 --> 00:05:37
			Hamza,
		
00:05:38 --> 00:05:40
			just take a very simple example, Hamza,
		
00:05:40 --> 00:05:42
			please open the door.
		
00:05:43 --> 00:05:46
			So now Hamza, please open the door. This
		
00:05:46 --> 00:05:47
			is a string,
		
00:05:48 --> 00:05:49
			a text.
		
00:05:50 --> 00:05:52
			Because we put it in order, so it
		
00:05:52 --> 00:05:53
			has what?
		
00:05:55 --> 00:05:56
			What does it have?
		
00:05:56 --> 00:05:57
			A meaning.
		
00:05:58 --> 00:06:00
			Yeah? And you understand the meaning. He understand
		
00:06:00 --> 00:06:03
			the meaning. A person who does not speak
		
00:06:03 --> 00:06:03
			English
		
00:06:04 --> 00:06:06
			does not understand the meaning. The arrangement of
		
00:06:06 --> 00:06:08
			the symbols in a particular way gives us
		
00:06:08 --> 00:06:10
			a sound that correlates to meaning. Yes. In
		
00:06:10 --> 00:06:13
			a in a particular order. So
		
00:06:13 --> 00:06:16
			so we and you understand the meaning. Mhmm.
		
00:06:16 --> 00:06:17
			Now
		
00:06:17 --> 00:06:19
			if I say, Hamza,
		
00:06:19 --> 00:06:20
			please do it.
		
00:06:21 --> 00:06:23
			Now I want you to what?
		
00:06:24 --> 00:06:25
			To actualize
		
00:06:25 --> 00:06:27
			the meaning, which is
		
00:06:27 --> 00:06:29
			transform the meaning from,
		
00:06:30 --> 00:06:31
			an intellectual
		
00:06:32 --> 00:06:32
			exercise
		
00:06:33 --> 00:06:34
			into what?
		
00:06:35 --> 00:06:36
			A practical experience.
		
00:06:36 --> 00:06:39
			A reality. A reality. The happy part. Yes.
		
00:06:39 --> 00:06:41
			The happy part. Okay. Yeah. So you will
		
00:06:41 --> 00:06:42
			go
		
00:06:43 --> 00:06:45
			and open the door. Mhmm.
		
00:06:45 --> 00:06:46
			Okay.
		
00:06:46 --> 00:06:47
			Now
		
00:06:48 --> 00:06:51
			if I said to you, hamza, please open
		
00:06:51 --> 00:06:52
			the door, and you
		
00:06:53 --> 00:06:54
			started eating this?
		
00:06:55 --> 00:06:57
			And they said, Hamza, what are you doing?
		
00:06:59 --> 00:07:01
			You are saying to me, I am opening
		
00:07:01 --> 00:07:01
			the door.
		
00:07:03 --> 00:07:03
			Hamza Habibi,
		
00:07:04 --> 00:07:05
			are you alright?
		
00:07:06 --> 00:07:07
			He said, I'm alright.
		
00:07:08 --> 00:07:10
			I said to you, Hamza, please open the
		
00:07:10 --> 00:07:13
			door. He said, I am opening the door,
		
00:07:14 --> 00:07:16
			and you are eating the
		
00:07:17 --> 00:07:17
			apple,
		
00:07:18 --> 00:07:19
			hamza.
		
00:07:20 --> 00:07:24
			Yeah? Please open the door. I'm doing it.
		
00:07:24 --> 00:07:26
			Now what are you doing?
		
00:07:28 --> 00:07:29
			You are
		
00:07:30 --> 00:07:30
			interpreting
		
00:07:31 --> 00:07:33
			the meaning you want
		
00:07:34 --> 00:07:35
			according to what you want.
		
00:07:37 --> 00:07:38
			What is it again?
		
00:07:38 --> 00:07:40
			I'm interpreting the meaning according to what I
		
00:07:40 --> 00:07:41
			want. Yes.
		
00:07:42 --> 00:07:44
			Is this correct? No.
		
00:07:44 --> 00:07:45
			Why?
		
00:07:46 --> 00:07:47
			Because I'm going against
		
00:07:48 --> 00:07:51
			any of the range of possible meanings of
		
00:07:51 --> 00:07:52
			your of your of your text
		
00:07:53 --> 00:07:54
			of the wedding. Excellent.
		
00:07:55 --> 00:07:55
			So
		
00:07:56 --> 00:07:58
			this issue of, you know, the dead of
		
00:07:58 --> 00:08:00
			the author, this
		
00:08:00 --> 00:08:01
			idea
		
00:08:02 --> 00:08:04
			that the author has died. This is a
		
00:08:04 --> 00:08:05
			principle that
		
00:08:06 --> 00:08:09
			existed maybe in 19 something. Yeah?
		
00:08:10 --> 00:08:13
			That the death of the author. Yes. Yeah?
		
00:08:13 --> 00:08:14
			The author died.
		
00:08:15 --> 00:08:15
			Therefore,
		
00:08:17 --> 00:08:19
			you interpret his meaning
		
00:08:19 --> 00:08:20
			or his writing
		
00:08:21 --> 00:08:23
			according to what you want. It's almost like
		
00:08:23 --> 00:08:25
			a postmodern approach to you. Yes. This is
		
00:08:25 --> 00:08:26
			the postmodern
		
00:08:26 --> 00:08:30
			approach. So, Sheikh, just to be the to
		
00:08:30 --> 00:08:32
			to use your examples your examples, you said
		
00:08:32 --> 00:08:34
			Jannah, which is the text, then it has
		
00:08:34 --> 00:08:35
			a meaning. Then
		
00:08:35 --> 00:08:37
			the the the aqal the function of the
		
00:08:37 --> 00:08:39
			aqal is to understand the meaning. Yes. And
		
00:08:39 --> 00:08:41
			then the meaning has a reality.
		
00:08:42 --> 00:08:44
			We can take 2 things. Yes. So, the
		
00:08:44 --> 00:08:45
			reality,
		
00:08:45 --> 00:08:48
			and the reflection of the meaning. Yes. So,
		
00:08:49 --> 00:08:49
			the reality
		
00:08:50 --> 00:08:52
			in this case is that we cannot know
		
00:08:52 --> 00:08:53
			it because we haven't experienced
		
00:08:54 --> 00:08:54
			Jannah.
		
00:08:55 --> 00:08:57
			Don't say we cannot know it. Okay. We
		
00:08:57 --> 00:08:57
			cannot
		
00:08:58 --> 00:09:00
			We knowing is the function
		
00:09:01 --> 00:09:03
			of the Of the Akkad. Of the Akkad.
		
00:09:03 --> 00:09:04
			Okay. So we know it. Yes. Otherwise,
		
00:09:05 --> 00:09:07
			if we cannot know it, why Allah told
		
00:09:07 --> 00:09:10
			us? Agreed. Jannah, nah shaypa. Okay. This is
		
00:09:10 --> 00:09:12
			brilliant. So so therefore, what would we say?
		
00:09:12 --> 00:09:13
			We say We,
		
00:09:14 --> 00:09:16
			we cannot no. The reality
		
00:09:17 --> 00:09:19
			is the function of the 5 senses.
		
00:09:20 --> 00:09:21
			Yes.
		
00:09:21 --> 00:09:22
			Yeah. So
		
00:09:23 --> 00:09:25
			the reality is either seen,
		
00:09:26 --> 00:09:27
			smelled,
		
00:09:27 --> 00:09:28
			touched.
		
00:09:29 --> 00:09:29
			Yeah.
		
00:09:30 --> 00:09:32
			Okay. So this is the reality. So generally,
		
00:09:32 --> 00:09:34
			we did not see it. We did not
		
00:09:34 --> 00:09:35
			smell it. We did not touch it. We
		
00:09:35 --> 00:09:37
			did not live in it, etcetera. So that
		
00:09:37 --> 00:09:39
			is the reality. However,
		
00:09:41 --> 00:09:42
			not
		
00:09:42 --> 00:09:45
			living or touching or sometimes
		
00:09:45 --> 00:09:48
			metaphorically we use not knowing the reality
		
00:09:49 --> 00:09:51
			does not mean that we
		
00:09:53 --> 00:09:56
			do not understand that Yes. Meaning. So we
		
00:09:56 --> 00:09:58
			could therefore say that we know
		
00:09:58 --> 00:10:01
			the meaning through the function of the akhil,
		
00:10:01 --> 00:10:02
			but
		
00:10:03 --> 00:10:05
			in knowing the meaning, we may not know
		
00:10:05 --> 00:10:08
			the meaning from the perspective of the 5
		
00:10:08 --> 00:10:10
			senses. Yeah. No.
		
00:10:10 --> 00:10:11
			We might not,
		
00:10:13 --> 00:10:13
			actualize
		
00:10:14 --> 00:10:15
			the reality,
		
00:10:15 --> 00:10:17
			sense the reality, touch the reality,
		
00:10:17 --> 00:10:18
			but we can internally
		
00:10:19 --> 00:10:20
			reflect upon it.
		
00:10:21 --> 00:10:22
			Now
		
00:10:22 --> 00:10:24
			this is the second thing we can get
		
00:10:24 --> 00:10:26
			from the meaning, which is what?
		
00:10:28 --> 00:10:29
			Which is,
		
00:10:31 --> 00:10:32
			contemplation
		
00:10:33 --> 00:10:36
			over the meaning. Yes. Now let us let
		
00:10:36 --> 00:10:37
			us continue
		
00:10:37 --> 00:10:40
			in the example that I told you.
		
00:10:40 --> 00:10:43
			So Hamza, please open the door. Mhmm. The
		
00:10:43 --> 00:10:44
			meaning is clear.
		
00:10:45 --> 00:10:45
			Now
		
00:10:46 --> 00:10:49
			you said you want to interpret it the
		
00:10:49 --> 00:10:50
			way you want,
		
00:10:51 --> 00:10:53
			so you start eating the apple.
		
00:10:55 --> 00:10:56
			And I said to you Hamza,
		
00:10:57 --> 00:10:58
			you said this is the way I want
		
00:10:58 --> 00:10:59
			to interpret it.
		
00:11:00 --> 00:11:03
			Common sense that this is madness.
		
00:11:05 --> 00:11:08
			Agree or not? Agreed. And there will be
		
00:11:08 --> 00:11:09
			no language
		
00:11:10 --> 00:11:13
			because what is the purpose of a language?
		
00:11:15 --> 00:11:17
			Communication. Communication. Yeah. To
		
00:11:17 --> 00:11:21
			convey meaning. Exactly. So, if you want to
		
00:11:21 --> 00:11:22
			understand
		
00:11:22 --> 00:11:25
			the language the way you want,
		
00:11:26 --> 00:11:27
			then
		
00:11:28 --> 00:11:30
			there's the this defeats the purpose.
		
00:11:31 --> 00:11:33
			So can I ask a question? Because it
		
00:11:33 --> 00:11:35
			links to postmodern Uh-huh. Yeah. So
		
00:11:35 --> 00:11:38
			our view of the philosophy of language is
		
00:11:38 --> 00:11:40
			that language represents
		
00:11:40 --> 00:11:41
			a reality.
		
00:11:41 --> 00:11:42
			Uh-huh.
		
00:11:42 --> 00:11:43
			Sir?
		
00:11:44 --> 00:11:46
			In postmodern thinking, which is happening now in
		
00:11:46 --> 00:11:48
			the academic space,
		
00:11:49 --> 00:11:52
			they have a Deridion, Derrida, the French thinker
		
00:11:52 --> 00:11:55
			philosopher. He says language does not represent reality.
		
00:11:56 --> 00:11:58
			Mhmm. He says it's internal, it's relational.
		
00:11:59 --> 00:12:01
			Mhmm. Yeah. What does that imply?
		
00:12:02 --> 00:12:04
			That implies that you could
		
00:12:05 --> 00:12:06
			make your own meaning.
		
00:12:06 --> 00:12:07
			Yeah.
		
00:12:08 --> 00:12:09
			Yeah. And it implies
		
00:12:10 --> 00:12:12
			that so he had this frequent phalagocentricism.
		
00:12:12 --> 00:12:15
			Yeah. Yeah. That it was very male dominated.
		
00:12:15 --> 00:12:17
			Yeah. Like the way the language is related.
		
00:12:17 --> 00:12:19
			You see the opposite of male is female.
		
00:12:19 --> 00:12:22
			Why is female coming second here? That's relational.
		
00:12:22 --> 00:12:24
			Yeah. And even terms like male and female,
		
00:12:24 --> 00:12:25
			they don't
		
00:12:26 --> 00:12:28
			they're not connected to an external reality. Yeah.
		
00:12:28 --> 00:12:29
			I so that you see? Yeah. We don't
		
00:12:29 --> 00:12:32
			agree with that, of course. Yeah. See, there
		
00:12:32 --> 00:12:35
			was an article in BBC. Mhmm. In BBC,
		
00:12:35 --> 00:12:36
			written by BBC,
		
00:12:38 --> 00:12:39
			I am Boy
		
00:12:40 --> 00:12:41
			asked
		
00:12:41 --> 00:12:42
			BBC,
		
00:12:42 --> 00:12:43
			yeah,
		
00:12:43 --> 00:12:44
			about
		
00:12:45 --> 00:12:45
			liberalism.
		
00:12:47 --> 00:12:48
			And it is very strange
		
00:12:49 --> 00:12:50
			that the
		
00:12:50 --> 00:12:51
			answer was
		
00:12:52 --> 00:12:53
			liberalism,
		
00:12:54 --> 00:12:54
			yeah,
		
00:12:55 --> 00:12:56
			does not really,
		
00:12:58 --> 00:12:59
			I want to be very careful in quoting
		
00:12:59 --> 00:13:02
			this. Either they said doesn't exist or it
		
00:13:02 --> 00:13:05
			is limited in its existence.
		
00:13:06 --> 00:13:08
			Why? Because he said, I'm writing to you
		
00:13:08 --> 00:13:09
			now.
		
00:13:10 --> 00:13:13
			Can you be liberal in in understanding what
		
00:13:13 --> 00:13:13
			I wrote to you?
		
00:13:15 --> 00:13:17
			Which is you interpret it the way you
		
00:13:17 --> 00:13:20
			want. Mhmm. There has to be what?
		
00:13:20 --> 00:13:22
			Rules Mhmm. For everything.
		
00:13:22 --> 00:13:25
			Even the way I write, there has to
		
00:13:25 --> 00:13:27
			be rules. Otherwise, you will not understand.
		
00:13:28 --> 00:13:29
			But if you don't have rules for language,
		
00:13:29 --> 00:13:33
			you don't have truth. You're not don't complicate
		
00:13:33 --> 00:13:35
			it. Yes. You don't have language. Yes.
		
00:13:36 --> 00:13:38
			Because the purpose of language is what? To
		
00:13:38 --> 00:13:42
			communicate. To communicate. Even one one I was
		
00:13:42 --> 00:13:43
			explaining this
		
00:13:43 --> 00:13:45
			guy, he wants to be smart, and he
		
00:13:45 --> 00:13:48
			told me, what about sign language? I said,
		
00:13:48 --> 00:13:50
			even sign language has interpretations.
		
00:13:50 --> 00:13:52
			Come on. Yeah.
		
00:13:52 --> 00:13:55
			He said, yeah, but different cultures. I said
		
00:13:55 --> 00:13:58
			different cultures, interpret it differently. It doesn't mean
		
00:13:58 --> 00:14:01
			that it doesn't have a meaning.
		
00:14:01 --> 00:14:04
			Okay? So anyway, let us just Of course.
		
00:14:04 --> 00:14:07
			So Yeah. Yeah. So I said open the
		
00:14:07 --> 00:14:08
			door. So the reality
		
00:14:10 --> 00:14:13
			of that correct meaning is to go
		
00:14:13 --> 00:14:16
			there next to the door and just open
		
00:14:16 --> 00:14:16
			it.
		
00:14:17 --> 00:14:18
			So what do you so you actualize
		
00:14:19 --> 00:14:20
			now,
		
00:14:21 --> 00:14:23
			yeah, the correct meaning.
		
00:14:23 --> 00:14:25
			You put it in reality.
		
00:14:25 --> 00:14:27
			So how do we apply this now to
		
00:14:27 --> 00:14:28
			the Quran?
		
00:14:29 --> 00:14:31
			We'll come to that. Okay. Now, because you
		
00:14:31 --> 00:14:34
			asked me for an example. Yes. Now,
		
00:14:34 --> 00:14:36
			if Siraj is sitting
		
00:14:37 --> 00:14:38
			and he said,
		
00:14:39 --> 00:14:42
			why did the Sheikh ask him to open
		
00:14:42 --> 00:14:43
			the door?
		
00:14:44 --> 00:14:45
			Yeah?
		
00:14:46 --> 00:14:48
			Why did he ask him to open the
		
00:14:48 --> 00:14:48
			door?
		
00:14:50 --> 00:14:51
			Then he might say,
		
00:14:52 --> 00:14:53
			actually, maybe it is hot.
		
00:14:55 --> 00:14:56
			Maybe it is cold.
		
00:14:57 --> 00:14:59
			Maybe we don't want to disturb others.
		
00:15:01 --> 00:15:03
			Yes. So this is the reflection aspect. That
		
00:15:03 --> 00:15:04
			is the reflection aspect. A lot of work.
		
00:15:04 --> 00:15:06
			This is quite deeper, Shri.
		
00:15:07 --> 00:15:08
			Yeah?
		
00:15:08 --> 00:15:10
			I'm telling you, Hamza, but you are not
		
00:15:10 --> 00:15:12
			you're just you are rushing and you think
		
00:15:12 --> 00:15:14
			that because you are a big Yes. No.
		
00:15:14 --> 00:15:16
			You're right. You're right. Think that. This is
		
00:15:16 --> 00:15:18
			humbling. Yes.
		
00:15:18 --> 00:15:19
			Okay. So
		
00:15:22 --> 00:15:24
			maybe there are there is another reason.
		
00:15:25 --> 00:15:27
			Yeah? Now the reflection
		
00:15:28 --> 00:15:29
			is his
		
00:15:30 --> 00:15:32
			exercise, his mental exercise.
		
00:15:34 --> 00:15:37
			That can be true. That can be not
		
00:15:37 --> 00:15:38
			true.
		
00:15:38 --> 00:15:40
			But he's stuck within the meaning at least.
		
00:15:41 --> 00:15:43
			Uh-huh. So He's within the rules of the
		
00:15:43 --> 00:15:46
			meaning. Then not the rules of the meaning.
		
00:15:47 --> 00:15:49
			There are certain rules for reflection.
		
00:15:49 --> 00:15:50
			Mhmm.
		
00:15:51 --> 00:15:52
			Not the rules of the meaning. No. Yeah.
		
00:15:52 --> 00:15:54
			Okay. Because you are reflecting
		
00:15:55 --> 00:15:57
			over the meaning. Yes. So you cannot say,
		
00:15:57 --> 00:15:58
			yeah, because,
		
00:16:01 --> 00:16:01
			because
		
00:16:02 --> 00:16:04
			Mercedes cars are expensive.
		
00:16:06 --> 00:16:08
			So someone would say, what has
		
00:16:09 --> 00:16:12
			closing the door. Mercedes cars are expensive
		
00:16:12 --> 00:16:15
			or Trump will win. Yeah. Sure.
		
00:16:18 --> 00:16:19
			Yeah. No. No correlation.
		
00:16:20 --> 00:16:23
			But so there are rules. You cannot just
		
00:16:23 --> 00:16:24
			get any
		
00:16:25 --> 00:16:26
			what? Any reflection.
		
00:16:27 --> 00:16:30
			So now we have text, we have meaning,
		
00:16:30 --> 00:16:31
			and we have what?
		
00:16:32 --> 00:16:33
			Reality
		
00:16:33 --> 00:16:35
			of the meaning and reflection of
		
00:16:35 --> 00:16:37
			the meaning. -And reflection of the meaning. -Good.
		
00:16:37 --> 00:16:37
			Yeah.
		
00:16:38 --> 00:16:40
			If the meaning, if you get the meaning
		
00:16:40 --> 00:16:40
			wrongly
		
00:16:41 --> 00:16:42
			your reflection will be what?
		
00:16:44 --> 00:16:46
			Wrong. Wrong. Yes. Because
		
00:16:47 --> 00:16:50
			the base is the base the base is
		
00:16:50 --> 00:16:50
			the text.
		
00:16:51 --> 00:16:53
			The meaning sits on the text.
		
00:16:54 --> 00:16:55
			And then from
		
00:16:56 --> 00:16:58
			imagine it like a tree. So the trunk
		
00:16:58 --> 00:16:59
			of that tree
		
00:17:00 --> 00:17:00
			is what?
		
00:17:01 --> 00:17:01
			Is
		
00:17:02 --> 00:17:03
			the meaning,
		
00:17:03 --> 00:17:06
			and that root is the text. Yes.
		
00:17:06 --> 00:17:07
			And then branches.
		
00:17:08 --> 00:17:09
			We have 2 branches.
		
00:17:10 --> 00:17:11
			They sit on what?
		
00:17:12 --> 00:17:13
			On the meaning.
		
00:17:14 --> 00:17:14
			The reflection
		
00:17:15 --> 00:17:17
			and what? Reality. Reality.
		
00:17:18 --> 00:17:20
			If the meaning is wrong, the reality will
		
00:17:20 --> 00:17:22
			be wrong and the reflection will be wrong.
		
00:17:22 --> 00:17:23
			Okay. Can I Okay? Can I can I
		
00:17:23 --> 00:17:26
			just for education purposes? So, sure, I understood
		
00:17:26 --> 00:17:29
			what you said. So we have the text
		
00:17:29 --> 00:17:29
			Hamza,
		
00:17:30 --> 00:17:33
			open this book and read page 93. Yeah.
		
00:17:33 --> 00:17:34
			Okay?
		
00:17:34 --> 00:17:37
			So that's the text. Yeah. In terms
		
00:17:37 --> 00:17:40
			of open this book and read page number,
		
00:17:40 --> 00:17:41
			93. Yeah.
		
00:17:42 --> 00:17:45
			And the meaning we understand Yeah. In our
		
00:17:45 --> 00:17:48
			minds what that actually entails Yeah. Meaningfully,
		
00:17:48 --> 00:17:49
			semantically. Yeah.
		
00:17:50 --> 00:17:52
			Now even if you have not done it.
		
00:17:52 --> 00:17:53
			Yes. Even if you have not done it,
		
00:17:53 --> 00:17:54
			of course. Because I know what that mean.
		
00:17:54 --> 00:17:56
			I know I know what that means in
		
00:17:56 --> 00:17:58
			my mind. So the function of my Akal
		
00:17:58 --> 00:17:58
			Yeah.
		
00:18:00 --> 00:18:02
			The aql functions in a way in my
		
00:18:02 --> 00:18:05
			mind to understand that meaning without even approaching
		
00:18:05 --> 00:18:08
			the reality. Exactly. Just one one quick question.
		
00:18:08 --> 00:18:09
			Of course. I'll do that. What is the
		
00:18:09 --> 00:18:10
			main,
		
00:18:11 --> 00:18:14
			requirement for understanding the meaning?
		
00:18:16 --> 00:18:17
			You you have
		
00:18:18 --> 00:18:20
			to Of course, apart from being.
		
00:18:20 --> 00:18:21
			Yeah. So you have to have an. Of
		
00:18:21 --> 00:18:22
			course. You have to be able to
		
00:18:23 --> 00:18:25
			The language. The language. Know the language. Because
		
00:18:25 --> 00:18:28
			if I told you Hamza Anong Bangla Namo.
		
00:18:30 --> 00:18:32
			Yeah. For sure. Absolutely.
		
00:18:32 --> 00:18:33
			Yeah. You
		
00:18:34 --> 00:18:36
			what do you need? I I I must
		
00:18:36 --> 00:18:38
			be able to add semantics
		
00:18:39 --> 00:18:40
			to the symbols, the text.
		
00:18:41 --> 00:18:42
			So we have the
		
00:18:43 --> 00:18:43
			the
		
00:18:43 --> 00:18:47
			the symbolic arrangements of the letters, the text.
		
00:18:47 --> 00:18:50
			I have to, through learning language as a
		
00:18:50 --> 00:18:51
			child or even as an adult,
		
00:18:51 --> 00:18:54
			attach the semantics to the text. To the
		
00:18:54 --> 00:18:56
			text. And the function of the apple does
		
00:18:56 --> 00:18:58
			that. I agree. And so yeah. So I
		
00:18:58 --> 00:18:58
			want to stress
		
00:18:59 --> 00:18:59
			that
		
00:19:00 --> 00:19:02
			language, I want I want to stress on
		
00:19:02 --> 00:19:05
			this point. Language is the key element
		
00:19:05 --> 00:19:07
			for understanding the meaning. Yeah. Of course. Even
		
00:19:07 --> 00:19:10
			in, philosophy, they say language is so important
		
00:19:10 --> 00:19:12
			for reason, so important for so many things.
		
00:19:12 --> 00:19:15
			Yeah. Yeah. I and and because you are
		
00:19:15 --> 00:19:16
			more than No. No. No. I'm not. You
		
00:19:16 --> 00:19:19
			are philosophizing everything. Okay. Just make it simple.
		
00:19:19 --> 00:19:21
			Yeah. Okay. Okay. But I wanna apply your
		
00:19:21 --> 00:19:24
			things to understanding. Now, just a minute. So
		
00:19:24 --> 00:19:26
			if I say to you in a language,
		
00:19:27 --> 00:19:28
			if I say to you anything in a
		
00:19:28 --> 00:19:30
			language that you do not understand,
		
00:19:31 --> 00:19:33
			you will not understand the meaning. 100%.
		
00:19:33 --> 00:19:36
			But that doesn't mean that the that whatever
		
00:19:36 --> 00:19:38
			I mentioned like Anom Bangaromor Has no meaning.
		
00:19:38 --> 00:19:42
			Has no meaning. Okay. Okay. And the key
		
00:19:42 --> 00:19:44
			element to understand the meaning is the language.
		
00:19:44 --> 00:19:45
			Okay. And the
		
00:19:45 --> 00:19:46
			correct language.
		
00:19:48 --> 00:19:48
			Yes.
		
00:19:49 --> 00:19:50
			Because we said the language.
		
00:19:51 --> 00:19:52
			Yeah? Okay. Yes.
		
00:19:53 --> 00:19:55
			So we have the text, Hamza open
		
00:19:56 --> 00:19:56
			this book
		
00:19:57 --> 00:19:58
			and read page 93.
		
00:19:59 --> 00:20:00
			Now
		
00:20:01 --> 00:20:03
			the I know the meaning as we just
		
00:20:03 --> 00:20:03
			discussed.
		
00:20:04 --> 00:20:07
			Now the reality of the meaning now is
		
00:20:07 --> 00:20:09
			when I go to page 93
		
00:20:09 --> 00:20:12
			And they start reading. And for example so
		
00:20:12 --> 00:20:13
			for example, I start reading
		
00:20:14 --> 00:20:16
			that they confused him with Jesus and killed
		
00:20:16 --> 00:20:19
			him. The verses interpreted Okay. Interpreted as meaning.
		
00:20:19 --> 00:20:20
			And I'm reading it now. Yeah. What are
		
00:20:20 --> 00:20:21
			you doing?
		
00:20:22 --> 00:20:25
			You are actualizing the meaning. So this is
		
00:20:25 --> 00:20:27
			the reality of the meaning. The haqqiqar. Haqqiqar.
		
00:20:27 --> 00:20:29
			Okay, good. It's different from the meaning. The
		
00:20:29 --> 00:20:33
			meaning. Good. And if we want, okay. So
		
00:20:33 --> 00:20:34
			this is the Herkikarn. Now But I want
		
00:20:34 --> 00:20:36
			to talk about the reflection now. So I
		
00:20:36 --> 00:20:38
			understood what you're saying. So the reflection is
		
00:20:39 --> 00:20:41
			why did sheikh ask me to read page
		
00:20:41 --> 00:20:44
			93? Exactly. What is the intention behind
		
00:20:45 --> 00:20:47
			Sheikh Hashem asking me to read page 93?
		
00:20:48 --> 00:20:49
			Of this book. Of this book.
		
00:20:57 --> 00:21:00
			Someone is saying why he asked him to
		
00:21:00 --> 00:21:01
			read page number
		
00:21:01 --> 00:21:01
			93.
		
00:21:02 --> 00:21:05
			Someone might say, he's testing him. Yes.
		
00:21:05 --> 00:21:09
			Someone might say, well, in page number 93,
		
00:21:09 --> 00:21:10
			there is a picture. He wants him to
		
00:21:10 --> 00:21:13
			see the picture. Yes. Yes. Or maybe there
		
00:21:13 --> 00:21:15
			is a lesson in page 93, the one
		
00:21:15 --> 00:21:18
			story. Yes. So all of these Or maybe
		
00:21:18 --> 00:21:21
			the sheikh, he could not really understand
		
00:21:21 --> 00:21:24
			something on page number 93.
		
00:21:24 --> 00:21:26
			So what I want to say So those
		
00:21:26 --> 00:21:27
			are valid interpretations.
		
00:21:29 --> 00:21:30
			So there is a variety.
		
00:21:31 --> 00:21:31
			Let's go.
		
00:21:33 --> 00:21:33
			Of what?
		
00:21:35 --> 00:21:35
			Of interpretations
		
00:21:36 --> 00:21:38
			that are taken from what?
		
00:21:39 --> 00:21:41
			From the main meaning or the reality. No.
		
00:21:41 --> 00:21:42
			But
		
00:21:43 --> 00:21:46
			even that, although there is an array or
		
00:21:46 --> 00:21:47
			there is different possibilities,
		
00:21:49 --> 00:21:50
			yeah, number 1,
		
00:21:51 --> 00:21:53
			there are possibilities that
		
00:21:53 --> 00:21:55
			cannot be seen as possibilities.
		
00:21:55 --> 00:21:57
			And so if someone said, yeah, like what
		
00:21:57 --> 00:22:00
			we said because Mercedes cars are not good,
		
00:22:01 --> 00:22:03
			someone will say, what has this to do
		
00:22:03 --> 00:22:05
			with this? So that reflection is wrong.
		
00:22:06 --> 00:22:09
			Yes. Not any reflection on any meaning is
		
00:22:09 --> 00:22:11
			is correct. Yes, of course. Clear? So we
		
00:22:11 --> 00:22:12
			could never say,
		
00:22:13 --> 00:22:16
			Sheikh Haitham asked Hamza to read page 93
		
00:22:16 --> 00:22:18
			in order for him to,
		
00:22:19 --> 00:22:22
			lose 10 kilos or for him to Yeah.
		
00:22:23 --> 00:22:24
			Have
		
00:22:24 --> 00:22:28
			some kind of balladipon nutrition. Yeah. Yeah. Or
		
00:22:28 --> 00:22:30
			or build muscle. Yeah. It's a disconnect. Totally
		
00:22:30 --> 00:22:33
			disconnect. Okay. Good. Okay. So this is wrong.
		
00:22:33 --> 00:22:35
			So so we got the framework now. Justin.
		
00:22:35 --> 00:22:37
			I'm really excited about playing this to the
		
00:22:37 --> 00:22:39
			panel. The second the second point.
		
00:22:40 --> 00:22:40
			Is there
		
00:22:41 --> 00:22:42
			a correct
		
00:22:42 --> 00:22:43
			interpretation?
		
00:22:44 --> 00:22:46
			Who knows the correct interpretation?
		
00:22:47 --> 00:22:51
			The Sorry. The the correct reason, the correct
		
00:22:51 --> 00:22:51
			reflection.
		
00:22:54 --> 00:22:55
			The author. Yes.
		
00:22:56 --> 00:22:58
			Yeah. But if the author hasn't given it
		
00:22:58 --> 00:23:01
			to you then those Then valid. Those are
		
00:23:01 --> 00:23:02
			valid. Yes.
		
00:23:03 --> 00:23:05
			Okay. Now let us come to the Quran.
		
00:23:05 --> 00:23:06
			Alhamdulillah.
		
00:23:06 --> 00:23:07
			Okay.
		
00:23:07 --> 00:23:08
			Now,
		
00:23:09 --> 00:23:10
			the Quran,
		
00:23:11 --> 00:23:14
			Allah reveals the Quran in an Arabic text.
		
00:23:14 --> 00:23:15
			Mhmm.
		
00:23:15 --> 00:23:16
			Only Arabic text?
		
00:23:20 --> 00:23:20
			No.
		
00:23:21 --> 00:23:23
			Allah revealed the Quran
		
00:23:30 --> 00:23:31
			So the is
		
00:23:32 --> 00:23:34
			a text that has a meaning.
		
00:23:34 --> 00:23:37
			So the Quran has a meaning. Mhmm.
		
00:23:38 --> 00:23:38
			Okay.
		
00:23:38 --> 00:23:40
			What is the key
		
00:23:40 --> 00:23:42
			tool to understand
		
00:23:43 --> 00:23:44
			the meaning of the Quran?
		
00:23:44 --> 00:23:46
			The classic Arabic.
		
00:23:47 --> 00:23:50
			First of all, can we understand Quran
		
00:23:50 --> 00:23:53
			according to English grammar? No.
		
00:23:53 --> 00:23:54
			Madness.
		
00:23:54 --> 00:23:56
			It's not in English. Second thing,
		
00:23:57 --> 00:23:59
			do we understand Quran
		
00:24:00 --> 00:24:03
			according to which Arabic language?
		
00:24:03 --> 00:24:06
			The modern Arabic language or the classical
		
00:24:06 --> 00:24:07
			Arabic language
		
00:24:08 --> 00:24:09
			that Allah
		
00:24:10 --> 00:24:11
			used
		
00:24:11 --> 00:24:14
			to address the people. Yeah. Classical Arabic.
		
00:24:14 --> 00:24:16
			Classical Arabic language.
		
00:24:16 --> 00:24:19
			Classical Arabic language has rules and regulations,
		
00:24:19 --> 00:24:22
			grammar. Yes. Yeah. And
		
00:24:22 --> 00:24:24
			something else. So
		
00:24:25 --> 00:24:27
			this means that the Quran
		
00:24:29 --> 00:24:31
			can only be
		
00:24:32 --> 00:24:33
			understood
		
00:24:33 --> 00:24:35
			according to what
		
00:24:35 --> 00:24:37
			the classical Arabic language.
		
00:24:37 --> 00:24:38
			Therefore,
		
00:24:39 --> 00:24:42
			this claim by some modernists that the Quran
		
00:24:42 --> 00:24:45
			can be interpreted the way we want
		
00:24:47 --> 00:24:50
			is just false, is nonsense. Yeah. Because what
		
00:24:50 --> 00:24:52
			they're doing is they are reading into the
		
00:24:52 --> 00:24:54
			text. They're giving the the they're imposing a
		
00:24:54 --> 00:24:56
			meaning into the text that may not exist.
		
00:24:56 --> 00:24:59
			Exactly. It's like an eisegesis not exegesis,
		
00:24:59 --> 00:25:02
			eisegesis. You are reading into the text. Exactly.
		
00:25:03 --> 00:25:05
			Then I said once to 1, I said,
		
00:25:05 --> 00:25:07
			so what is the point of the Quran?
		
00:25:07 --> 00:25:08
			Yes.
		
00:25:09 --> 00:25:12
			The Quran is what? A message from Allah
		
00:25:12 --> 00:25:13
			to us.
		
00:25:13 --> 00:25:14
			Yes?
		
00:25:14 --> 00:25:15
			Okay.
		
00:25:15 --> 00:25:16
			How
		
00:25:16 --> 00:25:19
			if you are saying, if you are using
		
00:25:19 --> 00:25:22
			this, then the Quran is not message from
		
00:25:22 --> 00:25:23
			Allah to us.
		
00:25:23 --> 00:25:24
			As salafurullah.
		
00:25:25 --> 00:25:27
			No need for the Quran. What's the point
		
00:25:27 --> 00:25:29
			of the Quran? Sheikh, it's a message of
		
00:25:29 --> 00:25:32
			their ideology to everybody. Exactly. They're using the
		
00:25:32 --> 00:25:34
			Quran as a vehicle for their ideology. Exactly.
		
00:25:35 --> 00:25:37
			So there is no if if we are
		
00:25:37 --> 00:25:39
			going to understand the Quran not according to
		
00:25:39 --> 00:25:40
			what Allah
		
00:25:41 --> 00:25:41
			wants,
		
00:25:42 --> 00:25:44
			there is no point of the Quran. 100%.
		
00:25:44 --> 00:25:45
			Yeah. So
		
00:25:47 --> 00:25:49
			this is one thing. Okay. Now,
		
00:25:50 --> 00:25:51
			if,
		
00:25:51 --> 00:25:51
			okay,
		
00:25:53 --> 00:25:54
			if the Quran
		
00:25:55 --> 00:25:55
			linguistically
		
00:25:56 --> 00:25:58
			there there are certain verses linguistically
		
00:25:59 --> 00:26:03
			can handle more than 1 meaning. Yes.
		
00:26:03 --> 00:26:05
			Yeah. We are not talking about what?
		
00:26:06 --> 00:26:06
			Reflection.
		
00:26:08 --> 00:26:10
			Can handle more than one meaning. Yes.
		
00:26:11 --> 00:26:13
			First of all, the first condition of a
		
00:26:13 --> 00:26:15
			correct meaning is it has to fit
		
00:26:16 --> 00:26:18
			what within the classical
		
00:26:19 --> 00:26:23
			Arabic grammar and rules and regulations. Yes. The
		
00:26:23 --> 00:26:24
			second thing,
		
00:26:24 --> 00:26:25
			yeah,
		
00:26:25 --> 00:26:27
			we need to check with the author
		
00:26:28 --> 00:26:31
			if this meaning that we understood from the
		
00:26:31 --> 00:26:32
			Quran
		
00:26:32 --> 00:26:33
			is what?
		
00:26:34 --> 00:26:37
			Valid. It's valid. Yes. Because if sometimes,
		
00:26:38 --> 00:26:38
			okay,
		
00:26:39 --> 00:26:39
			the meaning
		
00:26:40 --> 00:26:41
			of any text
		
00:26:42 --> 00:26:46
			has, there are a few multiple meanings of
		
00:26:46 --> 00:26:46
			any text
		
00:26:47 --> 00:26:50
			which who decides the correct meaning of that
		
00:26:50 --> 00:26:53
			text? The author. The author. So we need
		
00:26:53 --> 00:26:55
			to check with the author. Here we need
		
00:26:55 --> 00:26:57
			to you any stop for allah, we cannot
		
00:26:57 --> 00:26:59
			say we need to check with Allah. We
		
00:26:59 --> 00:27:01
			need to refer to Allah.
		
00:27:01 --> 00:27:03
			And His messenger. And exactly. And
		
00:27:05 --> 00:27:06
			because the companions
		
00:27:07 --> 00:27:09
			they are the 1st generation
		
00:27:10 --> 00:27:12
			to receive from the Prophet salallahu alaihi wa
		
00:27:12 --> 00:27:15
			sallam and maybe the 2nd generation that have
		
00:27:15 --> 00:27:17
			been in. So, in order,
		
00:27:17 --> 00:27:21
			once there are more than linguistic meaning, this
		
00:27:21 --> 00:27:23
			is the summary of Ufuri Tafsi.
		
00:27:24 --> 00:27:25
			Key number 1.
		
00:27:25 --> 00:27:29
			Okay. We understand Quran according to Arabic class
		
00:27:29 --> 00:27:32
			Arabic language. This is the summary of all.
		
00:27:33 --> 00:27:36
			We understand the Quran according to the classical
		
00:27:36 --> 00:27:37
			Arabic language.
		
00:27:38 --> 00:27:40
			Number 2. Yeah. Once there
		
00:27:41 --> 00:27:42
			is more than
		
00:27:44 --> 00:27:44
			more than,
		
00:27:45 --> 00:27:46
			one
		
00:27:46 --> 00:27:49
			classical Arabic meaning of the Quran,
		
00:27:50 --> 00:27:52
			we need to check
		
00:27:53 --> 00:27:54
			with the Quran itself,
		
00:27:54 --> 00:27:55
			with the messenger,
		
00:27:56 --> 00:27:57
			with the first generation
		
00:27:58 --> 00:28:00
			of the companions to ensure
		
00:28:00 --> 00:28:03
			that this is the right meaning. In fact
		
00:28:03 --> 00:28:05
			Yeah. Yeah. Let me just In fact, we
		
00:28:05 --> 00:28:09
			say, instead of just go and understand the
		
00:28:09 --> 00:28:10
			Arabic language,
		
00:28:10 --> 00:28:12
			we need first of all out of other.
		
00:28:13 --> 00:28:13
			Yeah.
		
00:28:14 --> 00:28:15
			Do both
		
00:28:16 --> 00:28:19
			the same tongue. The language and what Allah
		
00:28:19 --> 00:28:20
			says about
		
00:28:20 --> 00:28:22
			what he said in somewhere else because it
		
00:28:22 --> 00:28:23
			might be
		
00:28:24 --> 00:28:26
			explained what he said in one place might
		
00:28:26 --> 00:28:28
			be explained in another place, and
		
00:28:29 --> 00:28:31
			the Prophet Sallallahu Alaihi Wasallam statement like when
		
00:28:31 --> 00:28:34
			he explained what does in the Safa wal
		
00:28:34 --> 00:28:35
			Marwatha minsha'a
		
00:28:37 --> 00:28:38
			ilaha illa
		
00:28:41 --> 00:28:41
			He
		
00:28:41 --> 00:28:43
			explicitly said this is the meaning
		
00:28:44 --> 00:28:45
			all with the companions.
		
00:28:45 --> 00:28:46
			Yeah.
		
00:28:46 --> 00:28:48
			Let's see. These are
		
00:28:48 --> 00:28:49
			the
		
00:28:50 --> 00:28:52
			meanings of the Quran. So I have a
		
00:28:52 --> 00:28:53
			question. Yes.
		
00:28:54 --> 00:28:55
			So
		
00:28:56 --> 00:28:58
			in order under to understand the meaning of
		
00:28:58 --> 00:28:59
			the Quran, you have to have
		
00:29:00 --> 00:29:01
			access to
		
00:29:01 --> 00:29:04
			the classical Arabic. You have to check with
		
00:29:04 --> 00:29:05
			the author, which means
		
00:29:06 --> 00:29:06
			understanding
		
00:29:07 --> 00:29:10
			the Quran within the Quran, because that's obviously
		
00:29:10 --> 00:29:10
			a principle.
		
00:29:11 --> 00:29:13
			And checking with the Prophet with
		
00:29:14 --> 00:29:15
			the companions.
		
00:29:15 --> 00:29:18
			Now, if a particular meaning in the Qur'an.
		
00:29:19 --> 00:29:21
			There is nothing explicit from the Prophet
		
00:29:22 --> 00:29:25
			There is nothing that we can derive
		
00:29:26 --> 00:29:28
			definitely from the Quran itself
		
00:29:29 --> 00:29:31
			and we do not have anything from the
		
00:29:31 --> 00:29:33
			companions, then is it the case that we
		
00:29:33 --> 00:29:35
			just rely on the valid layers of meaning
		
00:29:35 --> 00:29:37
			we find in the classical dictionaries? This is
		
00:29:37 --> 00:29:40
			impossible, what you mentioned. Okay. Explain.
		
00:29:41 --> 00:29:42
			Yeah?
		
00:29:42 --> 00:29:43
			Okay.
		
00:29:43 --> 00:29:44
			Why it is impossible?
		
00:29:47 --> 00:29:49
			Logically, why it is impossible?
		
00:29:52 --> 00:29:54
			Well, it's not impossible.
		
00:29:55 --> 00:29:57
			It's impossible if you divorce the meaning
		
00:29:58 --> 00:30:00
			if you if you divorce the class.
		
00:30:01 --> 00:30:03
			I don't know. Explain. No. Don't think about
		
00:30:03 --> 00:30:07
			it. It means that the Quran was revealed.
		
00:30:08 --> 00:30:09
			Neither the prophet
		
00:30:09 --> 00:30:12
			explained it to us nor the Sahaba understood
		
00:30:13 --> 00:30:15
			it. And it remained for a period of
		
00:30:15 --> 00:30:16
			time
		
00:30:17 --> 00:30:17
			unknown.
		
00:30:18 --> 00:30:20
			The meaning is unknown. No. It was known
		
00:30:20 --> 00:30:22
			to them but we haven't got access to
		
00:30:22 --> 00:30:24
			what they have said about what they knew.
		
00:30:24 --> 00:30:26
			Okay. This means that Allah
		
00:30:26 --> 00:30:29
			did not preserve the the Quran?
		
00:30:29 --> 00:30:31
			No. It means that in order to understand
		
00:30:31 --> 00:30:32
			that particular
		
00:30:33 --> 00:30:35
			meaning you have to act you're allowed to
		
00:30:35 --> 00:30:37
			look into the range of meaning in the
		
00:30:37 --> 00:30:40
			classical Arabic. Before that. Yes.
		
00:30:40 --> 00:30:41
			Can we imagine
		
00:30:42 --> 00:30:42
			that,
		
00:30:43 --> 00:30:45
			okay, now the Prophet sallallahu alaihi wa sallam
		
00:30:46 --> 00:30:47
			received the Qur'an.
		
00:30:47 --> 00:30:49
			Did the Prophet sallallahu alaihi wa sallam understand
		
00:30:49 --> 00:30:50
			the meaning of itullah? Of course.
		
00:30:52 --> 00:30:54
			Did the prophet sallallahu alaihi wa sallam convey
		
00:30:54 --> 00:30:56
			the meaning to the Sahaba or not? Yes.
		
00:30:56 --> 00:30:57
			Okay.
		
00:30:58 --> 00:31:01
			Was there anything from the Quran the Sahaba
		
00:31:01 --> 00:31:02
			did not understand?
		
00:31:03 --> 00:31:05
			Well, yeah. Then they would ask the person
		
00:31:05 --> 00:31:08
			for clarification. So there is nothing from the
		
00:31:08 --> 00:31:10
			Quran that was not understood by the Sahaba?
		
00:31:10 --> 00:31:14
			Agreed. Agreed? Yes. And the scholar said because
		
00:31:14 --> 00:31:15
			the first generation,
		
00:31:15 --> 00:31:17
			they have a
		
00:31:17 --> 00:31:20
			certain status and the prophet said
		
00:31:23 --> 00:31:25
			the best of people is my people and
		
00:31:25 --> 00:31:28
			then the people after them. The scholar said,
		
00:31:28 --> 00:31:31
			like the Sahaba is their students that have
		
00:31:31 --> 00:31:32
			been. Okay?
		
00:31:32 --> 00:31:34
			So it is impossible
		
00:31:34 --> 00:31:35
			that
		
00:31:36 --> 00:31:37
			you find
		
00:31:38 --> 00:31:38
			anything
		
00:31:39 --> 00:31:40
			in the Quran
		
00:31:40 --> 00:31:43
			that the meaning of it is not clarified
		
00:31:45 --> 00:31:46
			either in the hadith,
		
00:31:46 --> 00:31:48
			of course, in the Quran,
		
00:31:49 --> 00:31:50
			nor in the hadith,
		
00:31:50 --> 00:31:53
			nor in the explanation of the 1st or
		
00:31:53 --> 00:31:55
			second generation. Impossible.
		
00:31:56 --> 00:31:58
			Okay. This is interesting. So so this Impossible.
		
00:31:58 --> 00:32:00
			But this is something that is not actually
		
00:32:00 --> 00:32:01
			well known. No. This is
		
00:32:02 --> 00:32:03
			Because, see, just just
		
00:32:04 --> 00:32:05
			okay. Common sense.
		
00:32:06 --> 00:32:09
			If it is, Yani, okay. The 3rd generation
		
00:32:10 --> 00:32:13
			or the 4th generation. Methalin, like the generation
		
00:32:13 --> 00:32:14
			of Imam Ahmad.
		
00:32:14 --> 00:32:15
			That 241.
		
00:32:16 --> 00:32:19
			Do you think Madeline, the scholars at that
		
00:32:19 --> 00:32:20
			period of time
		
00:32:21 --> 00:32:22
			did not understand
		
00:32:23 --> 00:32:26
			anything from the Quran and they kept quiet?
		
00:32:31 --> 00:32:33
			No. They they don't Impossible. Impossible.
		
00:32:34 --> 00:32:35
			Yeah. For sure. Impossible.
		
00:32:36 --> 00:32:38
			Okay. The Ummah in general, we're not talking
		
00:32:38 --> 00:32:40
			about that. We are talking about the Ummah,
		
00:32:40 --> 00:32:41
			and
		
00:32:41 --> 00:32:44
			they do not understand the meaning of it,
		
00:32:44 --> 00:32:47
			and the prophet did not explain it.
		
00:32:48 --> 00:32:48
			The Sahaba,
		
00:32:49 --> 00:32:50
			okay,
		
00:32:51 --> 00:32:52
			did not understand the meaning,
		
00:32:53 --> 00:32:55
			and they kept quiet. And the 3rd generation,
		
00:32:55 --> 00:32:56
			the Tabeim
		
00:32:56 --> 00:32:58
			also kept quiet.
		
00:32:58 --> 00:32:59
			Impossible.
		
00:32:59 --> 00:33:01
			Okay. That makes sense. So maybe I'm gonna
		
00:33:01 --> 00:33:03
			rephrase the rephrase the point. This is very
		
00:33:03 --> 00:33:04
			good clarification.
		
00:33:04 --> 00:33:05
			So
		
00:33:05 --> 00:33:07
			it is well known because we have access
		
00:33:07 --> 00:33:09
			to the classical Arabic grammar. We have access
		
00:33:09 --> 00:33:11
			to the Hadith literature. We have access to
		
00:33:11 --> 00:33:13
			the stains of the Sahaba. We have access
		
00:33:13 --> 00:33:15
			to the early generations, the Tavi'im Yeah. And
		
00:33:15 --> 00:33:17
			maybe a generation after. Yeah.
		
00:33:17 --> 00:33:20
			And as a kind of body of living
		
00:33:20 --> 00:33:21
			knowledge, if you like,
		
00:33:22 --> 00:33:24
			within that body of knowledge,
		
00:33:24 --> 00:33:27
			the Quran in its entirety entirety is known.
		
00:33:27 --> 00:33:29
			Yes. Good. I agree. Yeah. The meanings. The
		
00:33:29 --> 00:33:32
			meanings. So this so my maybe I should
		
00:33:32 --> 00:33:34
			have rephrased my question better.
		
00:33:35 --> 00:33:36
			If we have an inability
		
00:33:37 --> 00:33:38
			to
		
00:33:39 --> 00:33:43
			understand the reality of the meaning. Uh-huh.
		
00:33:43 --> 00:33:45
			Yeah. We can go back to the language
		
00:33:46 --> 00:33:48
			and see the different layers of meaning. No.
		
00:33:48 --> 00:33:51
			To help us understand the reality. Because we
		
00:33:51 --> 00:33:54
			said that the reality Mhmm. Is connected to
		
00:33:54 --> 00:33:56
			the meaning, but it is not the meaning.
		
00:33:57 --> 00:33:57
			Agreed.
		
00:33:58 --> 00:33:59
			Yeah? Yes. Okay.
		
00:34:00 --> 00:34:00
			So,
		
00:34:01 --> 00:34:02
			the the language
		
00:34:04 --> 00:34:05
			gives us the meaning.
		
00:34:05 --> 00:34:06
			Okay.
		
00:34:06 --> 00:34:08
			Let me refer to an example then. Yeah.
		
00:34:08 --> 00:34:10
			The Qur'anic example. So in Surah Al Minul,
		
00:34:10 --> 00:34:13
			okay, chapter 23 around verse 16 onwards,
		
00:34:13 --> 00:34:14
			Allah mentions
		
00:34:14 --> 00:34:17
			the formation of the human being. Yes.
		
00:34:18 --> 00:34:20
			And just take 1. Just one word. Yeah.
		
00:34:20 --> 00:34:23
			Alaka. Yeah. Okay? Yeah. So the
		
00:34:23 --> 00:34:25
			the word Alaka is known Yeah. In the
		
00:34:25 --> 00:34:28
			classical Arabic. Yeah. About 5 major meanings. Yeah.
		
00:34:28 --> 00:34:30
			Something that clings, blood that Yeah.
		
00:34:30 --> 00:34:33
			Blood in a general sense. Yeah. A blood
		
00:34:33 --> 00:34:34
			clot, a leech or a worm. Yeah. And
		
00:34:34 --> 00:34:36
			you could find this in the classical dictionary.
		
00:34:36 --> 00:34:37
			Yeah. Okay? It's about 5 meanings.
		
00:34:40 --> 00:34:42
			We're saying those meanings were known
		
00:34:42 --> 00:34:44
			amongst the Sahaba or at least one of
		
00:34:44 --> 00:34:46
			the meanings were known amongst the Sahaba and
		
00:34:46 --> 00:34:48
			the prophet sallallahu alaihi wa sallam. Correct? The
		
00:34:48 --> 00:34:50
			Muhammad Sallallahu Alaihi Wasallam. Yeah. Yeah. Okay. So
		
00:34:50 --> 00:34:51
			the meaning was
		
00:34:53 --> 00:34:54
			known. Now
		
00:34:55 --> 00:34:57
			according to what you've just said, does that
		
00:34:57 --> 00:35:00
			now require necessarily that we have a statement
		
00:35:00 --> 00:35:03
			from the prophet or the Sahaba of the
		
00:35:03 --> 00:35:05
			Tabi'in saying what it means?
		
00:35:06 --> 00:35:07
			Yeah. So I that is the prophet
		
00:35:08 --> 00:35:08
			explicitly,
		
00:35:10 --> 00:35:13
			okay? Yeah. Said to the Sahaba
		
00:35:13 --> 00:35:16
			that Alaka means this. Or there is an
		
00:35:16 --> 00:35:17
			implicit.
		
00:35:17 --> 00:35:19
			Or there is an implicit. Okay. Good. Or
		
00:35:19 --> 00:35:21
			is understood by the Sahaba and the Tabi'in
		
00:35:21 --> 00:35:22
			in some sense.
		
00:35:23 --> 00:35:26
			Or he understood that they understood it because
		
00:35:26 --> 00:35:27
			this is a basic
		
00:35:28 --> 00:35:30
			Arabic language. Good. Okay. This is where I'm
		
00:35:30 --> 00:35:32
			going. Yeah? So such as
		
00:35:32 --> 00:35:34
			yeah, there is no hadith that says Alhamdulillahrubal
		
00:35:35 --> 00:35:35
			means
		
00:35:36 --> 00:35:37
			this. Why?
		
00:35:38 --> 00:35:39
			Because the prophet
		
00:35:39 --> 00:35:41
			knows that the Sahaba understood it. Yes. Because
		
00:35:41 --> 00:35:43
			this is a basic Arabic language. It's not
		
00:35:43 --> 00:35:46
			it's not yeah. So good. So this is
		
00:35:46 --> 00:35:47
			better clarity. So
		
00:35:48 --> 00:35:51
			we can say, therefore, the Sahaba and the
		
00:35:51 --> 00:35:53
			Prophet because we may not have a direct
		
00:35:53 --> 00:35:54
			explicit statement
		
00:35:54 --> 00:35:55
			about,
		
00:35:56 --> 00:35:56
			Alaka,
		
00:35:56 --> 00:35:59
			that it is we we the meaning is
		
00:35:59 --> 00:36:01
			the meaning that we know
		
00:36:01 --> 00:36:04
			of that's exist in the classical Arabic language.
		
00:36:04 --> 00:36:04
			Exactly.
		
00:36:05 --> 00:36:06
			The apparent
		
00:36:06 --> 00:36:09
			the the meaning, once we say the apparent
		
00:36:09 --> 00:36:10
			meaning. The apparent meaning. It's not something
		
00:36:11 --> 00:36:13
			hidden. Of course. Because if it is hidden,
		
00:36:13 --> 00:36:16
			the the prophet would explain it. Absolutely. If
		
00:36:16 --> 00:36:18
			someone was were to say, Alhamdulillah, Alhamin means
		
00:36:18 --> 00:36:20
			something else. Perfect. We'll say, no, no, no,
		
00:36:20 --> 00:36:22
			no, Habibi. Perfect. Alhamdulillah, Alhamin,
		
00:36:23 --> 00:36:24
			It means what it means.
		
00:36:25 --> 00:36:25
			Okay.
		
00:36:26 --> 00:36:27
			Why? Because the prophet
		
00:36:27 --> 00:36:29
			did not explain it because it is a
		
00:36:29 --> 00:36:32
			similar basic Arabic language and the companions understood
		
00:36:32 --> 00:36:34
			it like this. So we have those 5
		
00:36:34 --> 00:36:34
			meanings, yeah?
		
00:36:35 --> 00:36:37
			Which were known by the Prophet of Salam
		
00:36:37 --> 00:36:39
			and the Sahaba and the Tali by virtue
		
00:36:39 --> 00:36:41
			of the classical Arabic language. So that's the
		
00:36:41 --> 00:36:42
			meaning.
		
00:36:42 --> 00:36:44
			So what we do now is
		
00:36:46 --> 00:36:47
			now the
		
00:36:48 --> 00:36:49
			reality of the meaning
		
00:36:50 --> 00:36:50
			means
		
00:36:51 --> 00:36:53
			that we have to experience something with the
		
00:36:53 --> 00:36:55
			5 senses or actualize it with the 5
		
00:36:55 --> 00:36:58
			senses. Yeah. The reality. The reality. Good.
		
00:36:58 --> 00:37:00
			Now, we may get the reality wrong.
		
00:37:00 --> 00:37:01
			We may
		
00:37:02 --> 00:37:03
			there's a possibility that we may not be
		
00:37:03 --> 00:37:05
			able to have to use the meaning in
		
00:37:05 --> 00:37:06
			such a right way
		
00:37:07 --> 00:37:08
			to understand,
		
00:37:08 --> 00:37:12
			to to actualize the reality. Mhmm. Yeah? Yeah.
		
00:37:12 --> 00:37:13
			And also the reflection
		
00:37:14 --> 00:37:15
			of the meaning. Yeah.
		
00:37:16 --> 00:37:17
			We can get an interpretation
		
00:37:18 --> 00:37:20
			wrong or right, but as long as we
		
00:37:21 --> 00:37:23
			base it on the meaning. Yes. But therefore,
		
00:37:24 --> 00:37:26
			and this is exactly what, I
		
00:37:26 --> 00:37:28
			I need for my own academic work.
		
00:37:29 --> 00:37:32
			Therefore, we can say you cannot say your
		
00:37:32 --> 00:37:32
			reflection
		
00:37:33 --> 00:37:36
			is 100% correct and the only one. Yes,
		
00:37:36 --> 00:37:37
			of course.
		
00:37:37 --> 00:37:38
			Alhamdulillah.
		
00:37:39 --> 00:37:41
			Yeah, of course. But as long as reflection
		
00:37:41 --> 00:37:43
			Yes. Unless maybe sometimes
		
00:37:43 --> 00:37:45
			the prophet salallahu alaihi wasalam
		
00:37:46 --> 00:37:48
			clarified the reflection. Yes, of course. Or there
		
00:37:48 --> 00:37:51
			is an ijma'ah from the sahaba that this
		
00:37:51 --> 00:37:51
			is what implies.
		
00:37:52 --> 00:37:54
			Okay. I agree. Other than that, no, you
		
00:37:54 --> 00:37:54
			cannot.
		
00:37:55 --> 00:37:58
			But there is also a framework for that
		
00:37:58 --> 00:38:00
			reflection. You cannot, as we said, you cannot
		
00:38:00 --> 00:38:01
			just mention,
		
00:38:02 --> 00:38:04
			reflection that is not related to the meaning.
		
00:38:04 --> 00:38:05
			Yeah. Of course. Absolutely. Because you said it
		
00:38:05 --> 00:38:07
			has to be tied to the meaning. So
		
00:38:09 --> 00:38:11
			so so the reflection. Now,
		
00:38:14 --> 00:38:16
			in this instance because this meaning Alaka is
		
00:38:16 --> 00:38:19
			referring to an external reality. Yeah. Right?
		
00:38:20 --> 00:38:22
			Mhmm. There's surely there is a connection between
		
00:38:22 --> 00:38:24
			the reflection and the external reality. Of course.
		
00:38:24 --> 00:38:26
			Of course. Yes. Yeah.
		
00:38:26 --> 00:38:28
			So So, now one can say
		
00:38:29 --> 00:38:30
			the Adab Hamathilam,
		
00:38:31 --> 00:38:33
			okay, is a stone outside
		
00:38:33 --> 00:38:37
			or your eye. Yes. No. Because the meaning
		
00:38:37 --> 00:38:40
			does not support that. Okay. Now, if for
		
00:38:40 --> 00:38:41
			example we find in reality
		
00:38:42 --> 00:38:43
			something that directly
		
00:38:44 --> 00:38:46
			correlates to the meaning. Yeah.
		
00:38:48 --> 00:38:50
			For example, say
		
00:38:50 --> 00:38:53
			Alaka means blood clot in a general sense,
		
00:38:53 --> 00:38:54
			right? A blood clot as part of one
		
00:38:54 --> 00:38:56
			of the meanings in the Casper Arabic. Yeah.
		
00:38:56 --> 00:38:59
			And we see that during the human development
		
00:38:59 --> 00:39:01
			it looks like a blood clot. Yeah.
		
00:39:01 --> 00:39:03
			We can we still say
		
00:39:04 --> 00:39:06
			that it's that is
		
00:39:07 --> 00:39:09
			the the reality that the meaning is referring
		
00:39:09 --> 00:39:11
			to. Why do we need to say that
		
00:39:11 --> 00:39:11
			Sizwala,
		
00:39:12 --> 00:39:14
			this is the real? But the reason I'm
		
00:39:14 --> 00:39:16
			suggesting we can't is because we were relying
		
00:39:16 --> 00:39:19
			on those 5 the scope of meaning. So
		
00:39:19 --> 00:39:21
			that would mean you're assuming
		
00:39:21 --> 00:39:22
			that
		
00:39:22 --> 00:39:25
			layer of meaning is the intended meaning. We
		
00:39:25 --> 00:39:25
			can't say this.
		
00:39:28 --> 00:39:28
			Alhamdulillah.
		
00:39:29 --> 00:39:31
			I agree. It's perfect. Yeah.
		
00:39:31 --> 00:39:33
			It's perfect. But don't say 5 layers of
		
00:39:33 --> 00:39:34
			meaning.
		
00:39:34 --> 00:39:36
			Five different meanings. Yes. Sorry. Five different meanings.
		
00:39:36 --> 00:39:38
			Yes. Yes. This is brilliant.
		
00:39:39 --> 00:39:39
			This is brilliant.
		
00:39:41 --> 00:39:43
			May Allah bless you with the generative.
		
00:39:46 --> 00:39:48
			Very helpful. Yeah. It'll be helpful for other
		
00:39:48 --> 00:39:51
			people as well. Yeah. Very helpful. Very well.
		
00:39:51 --> 00:39:54
			I'm telling you many scholars, when I explained
		
00:39:54 --> 00:39:54
			it recently,
		
00:39:55 --> 00:39:56
			one of the scholars I don't want to
		
00:39:56 --> 00:39:57
			mention to
		
00:39:57 --> 00:40:00
			over the phone and he was I summarized
		
00:40:00 --> 00:40:02
			it and I sent it to him.
		
00:40:03 --> 00:40:04
			He said, yeah.
		
00:40:05 --> 00:40:07
			Okay. So as my cause, the issue is
		
00:40:07 --> 00:40:08
			we
		
00:40:08 --> 00:40:09
			Allah says
		
00:40:14 --> 00:40:16
			So the Quran is for everyone. Yeah. Yeah.
		
00:40:16 --> 00:40:17
			Yeah. The reflection
		
00:40:18 --> 00:40:19
			of the Quran
		
00:40:19 --> 00:40:21
			and of the meaning of the Quran. The
		
00:40:21 --> 00:40:22
			reflection
		
00:40:22 --> 00:40:23
			of the correct
		
00:40:24 --> 00:40:26
			meanings of the Quran is for everyone
		
00:40:26 --> 00:40:30
			within a framework. Again, so but not the
		
00:40:30 --> 00:40:30
			meaning
		
00:40:31 --> 00:40:33
			of the Quran is for everyone.
		
00:40:37 --> 00:40:39
			Because we said, come on. We said the
		
00:40:39 --> 00:40:41
			meaning is taken from The Arabic language.
		
00:40:42 --> 00:40:44
			The classical Arabic language. This is why we
		
00:40:44 --> 00:40:45
			have to respect the
		
00:40:46 --> 00:40:49
			Tafsir tradition, the Exactly. We have no we
		
00:40:49 --> 00:40:50
			are against it. Yes. And that's why in
		
00:40:50 --> 00:40:52
			the rules of Taddabur, which you've taught us
		
00:40:52 --> 00:40:55
			another time, is that you cannot change the
		
00:40:55 --> 00:40:58
			meaning. Exactly. Yeah. Yeah. So, Sheikh, on a
		
00:40:58 --> 00:41:00
			final point, I'm gonna type this out and
		
00:41:00 --> 00:41:01
			send it to you and check it for
		
00:41:01 --> 00:41:03
			me here for my own notes. Yes. Yes.
		
00:41:04 --> 00:41:06
			And there is another discussion which is related
		
00:41:06 --> 00:41:08
			to some matters in the Aqinda, which is
		
00:41:08 --> 00:41:12
			how you interpret the asma, wasifat, etcetera, and
		
00:41:12 --> 00:41:14
			the relationship. That's for another Maybe another time,
		
00:41:14 --> 00:41:15
			Insha'Allah.
		
00:41:16 --> 00:41:18
			And also I would like to say that
		
00:41:18 --> 00:41:20
			even if we accept,
		
00:41:21 --> 00:41:23
			different meaning than the classical meanings,
		
00:41:24 --> 00:41:27
			this can be just only in very few
		
00:41:27 --> 00:41:29
			verses not the entire Quran.
		
00:41:29 --> 00:41:32
			Otherwise, we'll be seen that we did not
		
00:41:32 --> 00:41:34
			understand the Quran. Yes. And that provided
		
00:41:34 --> 00:41:37
			that it fits within Arabic language. Okay. And
		
00:41:37 --> 00:41:40
			that classical scholars accepted it as a meaning.
		
00:41:40 --> 00:41:43
			Yeah. So there are certain conditions because I
		
00:41:43 --> 00:41:45
			don't want anyone to listen to this and
		
00:41:45 --> 00:41:47
			they say, no, no, no, no. But the
		
00:41:47 --> 00:41:47
			scholars
		
00:41:47 --> 00:41:49
			accepted some.
		
00:41:49 --> 00:41:52
			Very few, maybe very few ayaat.
		
00:41:52 --> 00:41:56
			Yeah. They accepted certain Arabic. But this discussion
		
00:41:56 --> 00:41:57
			was
		
00:41:57 --> 00:42:00
			a kind of, you know, primary discussion. The
		
00:42:00 --> 00:42:03
			other nuances and objections Yeah. We could address
		
00:42:03 --> 00:42:05
			in another video. Exactly. Which is very very
		
00:42:05 --> 00:42:06
			limited. Okay.
		
00:42:10 --> 00:42:12
			Brothers and sisters for watching. If you like
		
00:42:12 --> 00:42:13
			this podcast give a like and share. What's
		
00:42:13 --> 00:42:16
			this podcast? This is my channel. Oh, yeah.
		
00:42:16 --> 00:42:18
			If you think Hamza's a better better host
		
00:42:18 --> 00:42:18
			than me, then,
		
00:42:19 --> 00:42:20
			let us know in the comments below.
		
00:42:21 --> 00:42:23
			Follow Hamza channel. Follow some friends.
		
00:42:24 --> 00:42:25
			Channel. Whatever.
		
00:42:27 --> 00:42:28
			That it was
		
00:42:28 --> 00:42:30
			initially it was a casual discussion,
		
00:42:30 --> 00:42:31
			but
		
00:42:31 --> 00:42:32
			that's why Salman
		
00:42:33 --> 00:42:35
			is always making use of his casualties. No.
		
00:42:35 --> 00:42:37
			It's important because I need this for my
		
00:42:37 --> 00:42:40
			PhD. No. No. No. Many people need it
		
00:42:40 --> 00:42:41
			and they misunderstand
		
00:42:42 --> 00:42:42
			it.