Abdur Rahman ibn Yusuf Mangera – Contribution of the Scholars of the Subcontinent to Qur’anic Studies

Abdur Rahman ibn Yusuf Mangera
AI: Summary ©
The Greatest Development of theento is a book that was written by a woman in the beforehand
the Greatest Development of theento. The title is a book that was written by a woman in the beforehand
the Greatest Development of theento. The transcript discusses various individuals involved in writing and writing work on the internet, including a woman in the beforehand
the Greatest Development of theento. The transcript describes a group of people discussing various topics, including the use of "naive" in Islamic sciences, the use of "monster" in modern societies, and the importance of reading the Quran and memorizing it to learn something new. The segment emphasizes the need for individuals to take responsibility for their own success and spread Islam in the language.
AI: Transcript ©
00:00:06 --> 00:00:11

Alhamdulillah Alhamdulillah Hamdan cathedra on the uban Mubarak and

00:00:11 --> 00:00:14

fie Mubarak Kannada he can now your Hebrew buena, we are La

00:00:15 --> 00:00:18

Jolla, Judah who were among the word was Salatu was Salam ALA. So

00:00:18 --> 00:00:23

you will have evil Mustafa SallAllahu Taala it he was Lee or

00:00:23 --> 00:00:27

Safi or Baraka was seldom at the Sleeman Kathira on Yom indeed

00:00:27 --> 00:00:28

another part

00:00:36 --> 00:00:38

I'm gonna start off with a few jokes if you don't mind.

00:00:41 --> 00:00:42

Or you laugh, so that was the joke.

00:00:46 --> 00:00:47

No, seriously, I've got two jokes for you.

00:00:51 --> 00:00:52

A bit of stuff before I get told off.

00:00:54 --> 00:00:54

Okay.

00:00:57 --> 00:01:00

There's a guy from India, or Pakistan, somewhere on the

00:01:00 --> 00:01:06

subcontinent. I think he went to Egypt. And he witnessed a scene.

00:01:07 --> 00:01:10

There's these two guys saying something to each other.

00:01:11 --> 00:01:17

Now this Indian guy, he, he's taken all of this in. And after

00:01:17 --> 00:01:20

this whole commotion was over, when he was asked for a report,

00:01:20 --> 00:01:24

this was his report is that this one guy comes along, he sees all

00:01:24 --> 00:01:28

of these ayat of the Quran to the other guy. And then the other guy,

00:01:28 --> 00:01:32

he's he gives him back some ayat. And then this guy in a louder, he

00:01:32 --> 00:01:35

reads his other ayat, these verses of the Quran to him, and then he

00:01:35 --> 00:01:36

gives him a response.

00:01:37 --> 00:01:41

So essentially, that's an Indian way of looking, looking at Arabs.

00:01:41 --> 00:01:43

They're reading they're reading Quran all the time.

00:01:45 --> 00:01:45

Right.

00:01:48 --> 00:01:50

The other joke is

00:01:52 --> 00:01:57

this Indian person, he went to Arabia, many, many decades ago.

00:01:58 --> 00:02:01

And he must have been in the body or in the

00:02:02 --> 00:02:06

outside of the cities, in the deserts with the Bedouins. And

00:02:06 --> 00:02:08

from some of the temps there in the Bedouins, he hears this

00:02:08 --> 00:02:13

really, awfully awful sounding right? Nothing compared to the

00:02:13 --> 00:02:17

vessels of India, write some really awful sounding Bedouin

00:02:17 --> 00:02:18

Arabic song.

00:02:19 --> 00:02:23

And he hits his head, and he says, That's it, I get it. This is why

00:02:23 --> 00:02:25

music is haram in Islam.

00:02:32 --> 00:02:36

There's a challenge, right? Especially when you've got a

00:02:36 --> 00:02:40

scripture that came down in was revealed in Arabic, this really

00:02:40 --> 00:02:44

beautiful, eloquent Arabic, how is that going to be introduced to

00:02:44 --> 00:02:51

this entire nation of millions of people who it's too much to us to,

00:02:51 --> 00:02:54

for all of them to go and study the Arabic language, obviously,

00:02:54 --> 00:02:57

that would have been the optimal option. But for them to all go and

00:02:57 --> 00:03:00

study Arabic, that would be very difficult. Imagine Indonesia,

00:03:00 --> 00:03:05

India, Pakistan, just that much in itself probably constitutes more

00:03:05 --> 00:03:09

Muslims than the entire Middle East Arab speaking Muslims.

00:03:10 --> 00:03:13

And that's no exaggeration. And they don't understand Arabic the

00:03:13 --> 00:03:18

majority of them. So either you wait for them to learn Arabic, and

00:03:18 --> 00:03:22

then you give the Quran to them in its original pristine beauty of

00:03:22 --> 00:03:26

the Arabic language, or you open it up to them. And that's why some

00:03:26 --> 00:03:29

of the first translations that were written, they have to justify

00:03:29 --> 00:03:34

that it was permissible to justify to translate the Quran. That's

00:03:34 --> 00:03:36

amazing because it was never done before.

00:03:38 --> 00:03:41

Today is not as time to speak about Quran translations and who

00:03:41 --> 00:03:43

the first is, and so on. We're speaking about the subcontinent

00:03:43 --> 00:03:47

scholars scholarship in subcontinent of the subcontinent.

00:03:47 --> 00:03:50

And just like with all of the other speakers today, but the most

00:03:50 --> 00:03:55

difficult task today is what don't you say? Right, because we have

00:03:55 --> 00:03:59

such a rich heritage. It's an amazing heritage. It's just so

00:03:59 --> 00:04:04

rich, and so diverse within that richness. It's amazing. Every

00:04:04 --> 00:04:07

facet of the Quran has been dealt with all the way from the nether

00:04:07 --> 00:04:11

and the language and structure of the Quran to the fit of the Quran.

00:04:11 --> 00:04:17

To to the stories of the Quran. Amazing. One of the best books

00:04:17 --> 00:04:20

written on the stories of the Quran is called Casa Surah Quran.

00:04:20 --> 00:04:23

Personally, I haven't seen a better book, a better work by

00:04:23 --> 00:04:27

modern a heads the Romans you hurry. He was part of the Jim util

00:04:27 --> 00:04:28

Adama of India

00:04:29 --> 00:04:32

during the time of the British, and he wrote this wonderful piece

00:04:32 --> 00:04:37

of work, it's in a few volumes where he discusses just the

00:04:37 --> 00:04:40

stories of the Quran, the Quran, he goes into the Bible he takes

00:04:40 --> 00:04:45

from there he says, he lists that hadith and it's just just a very

00:04:45 --> 00:04:46

comprehensive work.

00:04:48 --> 00:04:52

God is the culmination Cherie Rahim Allah He went to Indonesia.

00:04:53 --> 00:04:56

And later in his report, he explained that that was probably

00:04:56 --> 00:04:59

the place where he saw the greatest fervor and zeal for the

00:04:59 --> 00:05:00

Quran.

00:05:00 --> 00:05:02

On that he's seen anywhere. So he's obviously comparing to the

00:05:02 --> 00:05:06

Middle East to Egypt and other countries. He didn't come to India

00:05:06 --> 00:05:10

did you? Right He didn't come to India Pakistan or Bangladesh. And

00:05:10 --> 00:05:13

when I say India, I mean old India I mean where you include

00:05:13 --> 00:05:15

Bangladesh and Pakistan, I don't want to have to keep saying India,

00:05:16 --> 00:05:19

Pakistan and Bangladesh all the time. Okay. So no offense to

00:05:19 --> 00:05:22

anybody. India is the you know the subcontinent.

00:05:28 --> 00:05:31

MashAllah from preservation I mean, we have to talk about dodge

00:05:31 --> 00:05:32

Company Limited.

00:05:33 --> 00:05:37

Dodge Company Limited they produced the original Quran stuff,

00:05:37 --> 00:05:40

you know, copies of the Quran. Then you had a Hindu press, very

00:05:40 --> 00:05:44

famous one of the first presses the called the novel, Kishore

00:05:44 --> 00:05:49

press, in Lucknow, Hindu owned, but he would hire these three or

00:05:49 --> 00:05:52

four Mola Anna's to make sure that the work was solid, he would get

00:05:52 --> 00:05:56

the best of the papers to publish his Quran and mashallah that was a

00:05:56 --> 00:05:58

hitman on his behalf.

00:06:00 --> 00:06:06

Now, if we look at the pre Modern Period, right, we want to see we

00:06:06 --> 00:06:09

through this we want to see how successful the other MMA of the

00:06:09 --> 00:06:13

subcontinent have been to disseminate the sciences of the

00:06:13 --> 00:06:14

Quran among the masses.

00:06:15 --> 00:06:17

That's what we want to look at today in sha Allah. So what the

00:06:17 --> 00:06:20

way we're going to split this up is we have Shaohua new Allah what

00:06:20 --> 00:06:26

had this del v del Rahim Allah, right, but to about 200 years ago.

00:06:26 --> 00:06:30

So we look at the period before him, we look at his period,

00:06:31 --> 00:06:33

because I find something very significant happening during his

00:06:33 --> 00:06:38

period, and then following his period where there's an absolute

00:06:38 --> 00:06:42

explosion on the work that's being done on the Quran. Absolutely

00:06:42 --> 00:06:46

amazing. So in terms of before showery Allah Rahim Allah, we're

00:06:46 --> 00:06:50

talking about the pre Modern Period. We're speaking about one

00:06:50 --> 00:06:54

of the first complete translations of the Quran was made very, very,

00:06:54 --> 00:06:58

about 1100 years ago. So over 1000 years ago, you had one of the

00:06:58 --> 00:07:02

first translations of the Quran that was completed in 884

00:07:03 --> 00:07:08

right 884 Gregorian terms as we understood 1100 years ago in a

00:07:08 --> 00:07:11

place called Allah which is now known as Sindh. This is actually

00:07:11 --> 00:07:17

done by the owners of Abdullah ignore Omar Abdulaziz Rahim Allah.

00:07:18 --> 00:07:21

Right, Abdullah ignore Ahmed and Abdul Aziz Rahim, a hula on the

00:07:21 --> 00:07:25

request of a Hindu Raja whose name was Mahatma rukh.

00:07:26 --> 00:07:30

That's the first one. Then several centuries after that we have this

00:07:30 --> 00:07:39

great def series being written. This is in 708 134 Hijiri, which

00:07:39 --> 00:07:43

is approximately 14 131. So we're talking about 600 years ago,

00:07:44 --> 00:07:47

approximately 600 years ago this beautiful tafseer of the Quran is

00:07:47 --> 00:07:52

written in Bombay, what is known as Bombay today by Ali, Ahmed

00:07:52 --> 00:07:57

Ibrahim Al Maha Ami. The serial Maha II mean it's known as

00:07:57 --> 00:08:01

although it has is this long name which is called Taapsee tafsir al

00:08:01 --> 00:08:05

Maha. It's called Sub Zero Rockman what they see on Mon

00:08:06 --> 00:08:10

ma him is a place in Bombay it's one of the several islands that

00:08:10 --> 00:08:13

make up Bombay or Mumbai today, right ma him and that's where he

00:08:13 --> 00:08:18

was from, he was of coconut origin from kochen and mashallah coconut

00:08:18 --> 00:08:21

brothers, they they are really proud of of him if because he's he

00:08:21 --> 00:08:24

was seriously a really great scholar who wrote this Tafseer of

00:08:24 --> 00:08:27

the Quran that's if they know about him. Now today, if there are

00:08:27 --> 00:08:31

any koken brothers here, I'm introducing Sherif Ali Al Maha AMI

00:08:31 --> 00:08:33

to you, and you need to be proud of that.

00:08:39 --> 00:08:39

Then

00:08:41 --> 00:08:42

we have this

00:08:44 --> 00:08:48

Abolfazl favorite. He wrote this archieved have seen this really

00:08:49 --> 00:08:53

astonishing work, where he decided that he's going to write it the

00:08:53 --> 00:09:00

fear, using no letters with a.on it. Essentially he's taken out

00:09:00 --> 00:09:03

half the alphabet, or more than half the Alfred Nobel note northa

00:09:03 --> 00:09:10

no Jean, no ha. Nadal knows. No sheen, no bod. And then no rain,

00:09:10 --> 00:09:15

and no Noon and no idea. What kind of what kind of control did he

00:09:15 --> 00:09:19

have? What kind of mastery of language did he have in Arabic? He

00:09:19 --> 00:09:23

wrote this. What kind of extensive vocabulary did he have at his

00:09:23 --> 00:09:27

disposal that he can find synonyms and alternatives to be able to

00:09:27 --> 00:09:31

write this work like this? We've had some great some absolutely

00:09:31 --> 00:09:34

great individuals like this. So it's called the tough serial

00:09:34 --> 00:09:36

failure. It's actually called Saba, Sowell Tyrol. Ilham.

00:09:37 --> 00:09:41

However, there's some controversy about this person's Aqeedah and

00:09:41 --> 00:09:44

his beliefs and his purpose of writing this, so I don't want to

00:09:44 --> 00:09:47

praise it too much. But definitely from the perspective of somebody

00:09:47 --> 00:09:51

producing a work of art. There's definitely no doubt about it, just

00:09:51 --> 00:09:55

like it was yesterday with Mufti Taqi. So we went to the British

00:09:55 --> 00:09:59

Museum, and one of the books that was shown to us was by Shafi fucky

00:10:00 --> 00:10:04

I shuffle a scholar who writes his book on jurisprudence. And it's

00:10:04 --> 00:10:09

only in jurisprudence, if you read it across his, there are four,

00:10:09 --> 00:10:12

there are four segments to the page. There are four segments, you

00:10:12 --> 00:10:16

right, read it right across, it's in Fick, if you read it, just just

00:10:16 --> 00:10:20

the first segment down like this, it's a book in now, in grammar, if

00:10:20 --> 00:10:23

you if you read the other one, it's if you read the second column

00:10:23 --> 00:10:27

just on its own, then it's in elbel, Millennium buddy and the

00:10:27 --> 00:10:29

eloquence and rhetoric of the language. And the third one is on

00:10:29 --> 00:10:32

another science that I forget right now. Right, and the fourth

00:10:32 --> 00:10:35

one is on another science, but if you read it across, it's in Fick

00:10:37 --> 00:10:39

that we're not here to celebrate these things, because that's all

00:10:39 --> 00:10:42

the fun when you call it, you know, that the sometimes actually

00:10:42 --> 00:10:46

detracts from the message because the message is how it should not

00:10:46 --> 00:10:50

that you You're amazed by the way this is done, it's the message

00:10:50 --> 00:10:54

that's why there's this whole school of discovering the language

00:10:54 --> 00:10:58

and the structure of the Quran and of understanding the beauty and

00:10:58 --> 00:11:01

eloquence of the way the IATA formed and so on, which is really

00:11:01 --> 00:11:04

good. And it's inspirational when you're reading the Quran. But if

00:11:04 --> 00:11:06

you get too much into it, then you lose the meaning and then you just

00:11:06 --> 00:11:09

focused on the style. And we're not just people of style where

00:11:09 --> 00:11:12

people have substance it's very important to remember that

00:11:14 --> 00:11:18

now let's get to then I can't I mean for the for the Roma here,

00:11:18 --> 00:11:23

they, if I missed the serial comedy, Autopsy rattle, Medea,

00:11:23 --> 00:11:26

which is by the famous scholar called Mala Ji when the author of

00:11:26 --> 00:11:32

neural Anwar, right he wrote this scene, he was a scholar of, of

00:11:33 --> 00:11:37

juristic theory of azul, and mashallah, he has this great

00:11:37 --> 00:11:39

tafsir as well, he

00:11:41 --> 00:11:46

he passed away in 1130 Hijiri. So we're talking about about 300,

00:11:46 --> 00:11:50

just less than 300 years ago. Now, let's come to Shaohua Yola, this

00:11:50 --> 00:11:52

is one cluster I want to speak about. And then there's another

00:11:52 --> 00:11:55

cluster afterwards that comes later that I want to speak about

00:11:55 --> 00:11:57

which I find even more fascinating. Show when you Laura

00:11:57 --> 00:12:04

hemo. Allah He passed away in 1762 1175, Hijiri 1762. We're

00:12:04 --> 00:12:09

talking about how many years? Right, we're talking about 230

00:12:09 --> 00:12:11

years or so. Right? That's when he passed away. So obviously, he

00:12:11 --> 00:12:13

lived before that, and that's the time that he worked now.

00:12:14 --> 00:12:18

When I'm sure when Monterey arts comes, he will be speaking about

00:12:18 --> 00:12:20

him as well. I'm sure everybody has to speak about him because he

00:12:20 --> 00:12:24

was a master of all of the sciences and he has definitely, he

00:12:24 --> 00:12:29

has definitely left a legacy. You know, in all of these aspects, but

00:12:29 --> 00:12:32

when it comes to hadith is well known that he was one of those who

00:12:32 --> 00:12:35

brought in he proliferated the science of Hadith transmission

00:12:35 --> 00:12:40

within the subcontinent, right. But he's also known for one of the

00:12:40 --> 00:12:43

first Persian translations of the Quran called fat for Rockman, the

00:12:43 --> 00:12:47

victory of the Most Merciful One, he did a translation in Persian of

00:12:47 --> 00:12:51

the Quran. And in his introduction, he is justifying why

00:12:51 --> 00:12:56

he did it, because it's one of the first translations to be done in

00:12:56 --> 00:12:59

Persian in the subcontinent. And thus he has to justify that this

00:12:59 --> 00:13:03

is not a bit. This is not an meaning it's not a bad innovation,

00:13:03 --> 00:13:07

it's necessary to do this. Now look at this amazing thing that he

00:13:07 --> 00:13:12

had a number of sons, three of his sons, they also produce

00:13:12 --> 00:13:15

translations of the Quran. Right? So the father produces this

00:13:15 --> 00:13:18

Persian translation, and then you have three of his sons who also

00:13:18 --> 00:13:23

work on the Quran. So you have Shah AbdulQadir, Rahim Allah then

00:13:23 --> 00:13:26

you have Shara Dean, both of these produced translations in order to

00:13:26 --> 00:13:31

do and most amazing thing is that ODU had just been popularized.

00:13:31 --> 00:13:34

This was the time in order to have been fully formulated. This was

00:13:34 --> 00:13:37

the time of the formulation of the oral language. These scholars

00:13:37 --> 00:13:40

showered you lunch on they spoke Persian at home, and shall

00:13:40 --> 00:13:43

Abdulkadir was actually sent to study or to do by the end of their

00:13:43 --> 00:13:46

lives the old who had proliferated. In fact, as far as

00:13:47 --> 00:13:50

what I've heard, even Hindi wasn't around. Hindi was actually

00:13:50 --> 00:13:56

revived, just like Hebrew has been revived today. Right? So the

00:13:56 --> 00:13:59

difference between sharp Abdulkadir sharp if you're a DNS

00:13:59 --> 00:14:02

translations is that sharp don't a shout of your DNS translation was

00:14:02 --> 00:14:06

extremely literal. But it's been considered the most authentic or

00:14:06 --> 00:14:09

do translations of the translation of the Quran, because it is

00:14:09 --> 00:14:14

literally word for word extremely literal, so very accurate. So you

00:14:14 --> 00:14:18

can easily attain accuracy, we do a very literal translation. But in

00:14:18 --> 00:14:20

terms of comprehension, understanding becomes very

00:14:20 --> 00:14:24

difficult. Because the idioms, the way the expressions between the

00:14:24 --> 00:14:27

two languages are different. And if you do, literally just the

00:14:27 --> 00:14:31

literal translation, it's very difficult for the recipient

00:14:31 --> 00:14:34

language to be able or people who speak that receiving learning to

00:14:34 --> 00:14:36

understand it unless they really like pay attention.

00:14:38 --> 00:14:40

So his is supposed to be one of the most accurate translations his

00:14:40 --> 00:14:44

brother shot, AbdulQadir did a more idiomatic translation, right

00:14:45 --> 00:14:48

where he didn't stick to the literalism as much that is also

00:14:48 --> 00:14:50

been considered very authentic and much work has been done on that

00:14:50 --> 00:14:52

later after that. Now.

00:14:54 --> 00:14:58

They had another brother Shah Abdul Aziz, he wrote one of the

00:14:58 --> 00:14:59

first Persian commentaries

00:15:01 --> 00:15:04

So the theater as easy which has been translated into Urdu as well,

00:15:04 --> 00:15:07

so this third brother now has a another Persian translations

00:15:07 --> 00:15:10

obviously of the Quran is a translation, and then he has his

00:15:10 --> 00:15:14

commentary on it called Tafseer as easy. So this is this cluster that

00:15:14 --> 00:15:17

I speak about during shower yulara which is him and his three sons,

00:15:17 --> 00:15:21

these four scholars, right of this one family, they do this kedma of

00:15:21 --> 00:15:25

the Quran along with the hidden of the Hadith. So unlike today, where

00:15:25 --> 00:15:29

a person specializes in University in the Department of Dawa or in

00:15:29 --> 00:15:33

the department of Hadith or the Department of the Quran, or the

00:15:33 --> 00:15:37

Department of Azulon and all of the of the didgeridoo or whatever,

00:15:37 --> 00:15:40

these are people who are masters of everything they are providing

00:15:40 --> 00:15:43

for generations to come and you will see how this next cluster

00:15:43 --> 00:15:45

that I speak about and this explosion that I speak about

00:15:45 --> 00:15:49

afterwards, how they all benefited from the from these original

00:15:49 --> 00:15:53

translations. May Allah subhanaw taala reward them abundantly.

00:15:55 --> 00:15:59

Now let's go post will EULA period so post showery Allah Rahim Allah

00:15:59 --> 00:16:02

after his period, numerous schools, you know, numerous

00:16:02 --> 00:16:04

translations began becoming this Urdu language, you know, this is

00:16:04 --> 00:16:07

the Farahi school, which discusses the northern the language style

00:16:07 --> 00:16:10

composition of the Quran and so on, then there was a special

00:16:10 --> 00:16:14

tafseer that was being written by the scholars of Dubai and because

00:16:14 --> 00:16:17

there was the open going on at that time, and then there was the

00:16:17 --> 00:16:22

movement of say, Ramadan, which was more of a materialistic and

00:16:22 --> 00:16:25

kind of more Western, in that in that sense, you could make it a

00:16:25 --> 00:16:28

Western, you know, non western kind of thing at the time. So, he

00:16:28 --> 00:16:31

was very influenced by that, you know, modern kind of philosophy

00:16:31 --> 00:16:36

and so on. So in order to respond to his city works, there was this

00:16:36 --> 00:16:38

word called Maha Hebrew Rama and which was kind of essential

00:16:38 --> 00:16:40

reading for any scholar at the time, it would come out in

00:16:40 --> 00:16:45

portions it would come out in parts. And after that

00:16:47 --> 00:16:49

it's very difficult to now speak about everything I don't want to

00:16:49 --> 00:16:53

listen to you this drama and this translation in this commentary and

00:16:53 --> 00:16:56

this work and so on. But after this, you have numerous works that

00:16:56 --> 00:16:59

take place because it's not just about Quran translation Tafseer is

00:16:59 --> 00:17:02

it you have the duty to think about you have the transmission of

00:17:02 --> 00:17:05

the Quran, earth and the seven modes of grace and, and those

00:17:05 --> 00:17:09

beyond the seven modes, then you have knowledge of the workflow of

00:17:09 --> 00:17:12

the Quran, then you have the removal of the Quran, which means

00:17:12 --> 00:17:16

modify to resume there's a book in order to combat that there's a

00:17:16 --> 00:17:18

book that's been published by one of the scholars of the

00:17:18 --> 00:17:22

subcontinent on the malefic is called modified to resume which

00:17:22 --> 00:17:25

discusses why hula Iike I don't know if any of you have ever

00:17:25 --> 00:17:28

considered this. A white hula is written with a silent Wow.

00:17:29 --> 00:17:34

Right? Hula Iike and you don't say ooh, la Iike. That was silent.

00:17:34 --> 00:17:37

Right? And how originally the Quran was actually revealed with

00:17:38 --> 00:17:41

was written down by Amanda the hola Juan in the authentic script

00:17:42 --> 00:17:46

without dots. So it would be quite difficult for us to read that

00:17:46 --> 00:17:49

today. Because you we could not distinguish between a Berta and

00:17:49 --> 00:17:52

Athena or a gem and a half or any of those paired letters, because

00:17:52 --> 00:17:56

there were no dots forget Fatah, Castro dama. You know, forget the

00:17:56 --> 00:17:59

valving there were no dots on it either. All of that was a liter

00:17:59 --> 00:18:03

introduction. If you see that with manic strip, which is in Turkey,

00:18:03 --> 00:18:05

right or the other one in Tashkent, you will see that it's

00:18:05 --> 00:18:08

just written just literally just the word just the lettering is

00:18:08 --> 00:18:12

scripted. That's it without the dots. So there's a there's a whole

00:18:12 --> 00:18:14

science behind why it's written that way. And we've got

00:18:15 --> 00:18:19

subcontinent scholars dealing with even that, and the Quran. Right?

00:18:20 --> 00:18:21

Now.

00:18:25 --> 00:18:28

Since there was a proliferation of translations, I'm going to focus

00:18:28 --> 00:18:33

just on one individual, and the way he inspired a number of other

00:18:33 --> 00:18:36

individuals, right. He's already been mentioned in the previous

00:18:36 --> 00:18:40

talks, I'm sure. But this was let's start off with Monash every

00:18:40 --> 00:18:43

time we actually went to Morocco, Muhammad Allah, I find him one of

00:18:43 --> 00:18:46

the most amazing scholars because of the just the proliferation of

00:18:46 --> 00:18:50

his works, the sheer number of them about 1000 writings that he

00:18:50 --> 00:18:55

had 1000 books that he produced on serious topics, not it's not just

00:18:55 --> 00:18:58

Beyonce that he gave that, you know, that in itself is about 2030

00:18:58 --> 00:19:00

volumes. But anyway,

00:19:01 --> 00:19:03

there were a number of translations that were written at

00:19:03 --> 00:19:06

the time that became a bit popular. So one really famous one

00:19:06 --> 00:19:09

which I've heard from other sources as well is the so called

00:19:09 --> 00:19:15

deputy Nazir Ahmed. They say dip Tina's the ramen dip Tina Xerocon.

00:19:15 --> 00:19:18

It's so deep Tina Z ramen is translation, which I remember

00:19:18 --> 00:19:20

somebody praising in front of me because it's a very idiomatic

00:19:20 --> 00:19:23

translation, like very keeping in line with the common way that

00:19:23 --> 00:19:26

people spoke what to do, right? So it's a very attractive

00:19:26 --> 00:19:30

translation, because it's so easy to read, but it compromises on

00:19:30 --> 00:19:33

accuracy. That's the problem. So Maulana Chablis Tommy first wrote

00:19:33 --> 00:19:38

is law his third Joomla is law, his third third Joomla de lui,

00:19:38 --> 00:19:41

which was a response to this Tafseer to reform the problems in

00:19:41 --> 00:19:44

it. Then there was another tafsir that was written at a time Mirza

00:19:44 --> 00:19:50

Hazrat Mirza hatreds. tafsir. Right. And so more or less return

00:19:50 --> 00:19:54

Rahim Allah He wrote Islamic Tata Juma Herod right. So that was the

00:19:54 --> 00:19:57

initial work that he did. First it was a response. And then after

00:19:57 --> 00:19:59

that, he wrote his own translation.

00:20:00 --> 00:20:02

And he wrote his own translation, if you remember Shah, or a few

00:20:02 --> 00:20:05

Dean's translation, which was one of the most accurate translations

00:20:05 --> 00:20:09

available, but extremely linguistic, very, very literal, he

00:20:09 --> 00:20:14

took that translation to maintain, to maintain the accuracy of it.

00:20:15 --> 00:20:19

And he added to that a meaningful, meaningful words wherever they

00:20:19 --> 00:20:22

were necessary. So he produced a meaningful translation, that is

00:20:22 --> 00:20:26

not just very literal, but that takes from there and adds to it,

00:20:26 --> 00:20:30

saying Sulaiman nadwi, who's this great scholar historian, you know,

00:20:30 --> 00:20:34

many, many sciences. He says, That shot a few Dean's translation was

00:20:34 --> 00:20:37

the most accurate ones in Urdu, but due to being very literal, the

00:20:37 --> 00:20:41

understanding and comprehension of it was limited for people more

00:20:41 --> 00:20:44

naturally, Tommy took this and he turned it around in such a way

00:20:44 --> 00:20:48

that he gave access to everybody. Right, because of the way his

00:20:48 --> 00:20:52

eloquence you know, he was able to use his eloquence in that language

00:20:52 --> 00:20:55

to be able to turn that translation into something

00:20:55 --> 00:20:57

comprehensible for people. So that was beautiful. That's one notch

00:20:57 --> 00:21:01

somebody told me. Then, what you have is he

00:21:03 --> 00:21:04

wrote

00:21:05 --> 00:21:09

on people's commentaries, he wrote a tuxedo fit tafsir shortcomings

00:21:09 --> 00:21:12

in Tafseer. So he wrote a book on that. If you look, if you if you

00:21:12 --> 00:21:17

count all of the books that mana Tonry alone, wrote on Quran there

00:21:17 --> 00:21:24

are 25 titles 25 titles starting from Tara Juma translation to a

00:21:24 --> 00:21:29

deaf seed, right to that weed to many of the other sciences. I'll

00:21:29 --> 00:21:32

be looking at some of them quickly right now. Then he wrote his

00:21:32 --> 00:21:36

biannual Quran. His biannual Quran is his Tafseer. It's like one of

00:21:36 --> 00:21:41

the most widely acclaimed tafsir despite how small it is,

00:21:41 --> 00:21:45

comparatively speaking, it's not in 20 volumes, right? It's not in

00:21:45 --> 00:21:50

20 volumes. But essentially, it is seen as a summary of all the major

00:21:50 --> 00:21:54

deficits before him, because more than a ton we passed away at the

00:21:54 --> 00:21:58

beginning of the century 1943. Right. So at the beginning of the

00:21:58 --> 00:22:00

century, is only about 70 years ago, we're talking about this,

00:22:00 --> 00:22:04

right? We're only talking about 70 years ago, this amazing work is

00:22:04 --> 00:22:08

this amazing work, these amazing works are being produced. So

00:22:08 --> 00:22:13

that's 1362 Hijiri 1943, he produces this commentary. Now, I

00:22:13 --> 00:22:16

think the one thing that witnesses to this is this fact, Maulana

00:22:16 --> 00:22:19

Anwar Shah, Kashmiri Rahim Allah with one of these great Hadith,

00:22:20 --> 00:22:23

really genius of a scholar, an absolute mastermind, and these,

00:22:23 --> 00:22:23

you know,

00:22:24 --> 00:22:27

he said he wouldn't touch all the books.

00:22:28 --> 00:22:32

It was below him to touch all the books, he only read Arabic. And he

00:22:32 --> 00:22:36

in fact, his idea was that you can't even convey the higher

00:22:36 --> 00:22:38

Islamic sciences in order.

00:22:39 --> 00:22:43

And he says when he happened to read more than a ton with biannual

00:22:43 --> 00:22:44

Quran,

00:22:45 --> 00:22:49

it changed his mind in two ways. He said, one is that he gave him

00:22:49 --> 00:22:52

respect for the oral language and to read books in Urdu number one,

00:22:53 --> 00:22:55

right? So anybody who's got a problem with reading or to go and

00:22:55 --> 00:23:00

read the Bandung Quran, right, number two, it gave him the

00:23:00 --> 00:23:03

understanding that the higher Islamic sciences can be conveyed

00:23:03 --> 00:23:07

through the oral language. Right? Can you imagine what kind of a

00:23:07 --> 00:23:11

feat and an achievement that is from coming I mean, with this

00:23:11 --> 00:23:14

praise coming from on Maulana Anwar Shah Kashmiri who was just

00:23:14 --> 00:23:18

really like on a very high level when it comes to just absolute

00:23:18 --> 00:23:23

comprehensiveness of his review and of his scope.

00:23:24 --> 00:23:27

So that's the biannual Quran. Now.

00:23:29 --> 00:23:32

Essentially, we're not we Rahim Allah, he also comments on this

00:23:32 --> 00:23:35

saying that how because modern autonomy came in, in 90 in the

00:23:35 --> 00:23:39

early 1900s, possible 1943 He was able to take from all the great,

00:23:39 --> 00:23:42

and if you actually look at the Bible, Quran, it's in Urdu, but

00:23:42 --> 00:23:44

the Howard actually the gloss on it, the comments on it, they're

00:23:44 --> 00:23:47

all in Arabic, because essentially, he's saying, Look,

00:23:47 --> 00:23:51

this part is for the for anybody. This is really only beneficial for

00:23:51 --> 00:23:54

the Romans, I'll keep it in Arabic. Right? So you've got

00:23:54 --> 00:23:57

literally short short phrases where feet or feet or Lucy so and

00:23:57 --> 00:24:00

so if you rule so and so we're Phil de la we saw and so he's

00:24:00 --> 00:24:03

taking the best and believe me, we just covered a section of tafsir

00:24:04 --> 00:24:07

Lucy last year last week, and it is not an easy tafsir to deal

00:24:07 --> 00:24:11

with, even though he is extremely tough and extremely eloquent. And

00:24:11 --> 00:24:14

for him to just be pulling these the best of it right that the best

00:24:14 --> 00:24:17

points from it and just producing it here. It just gives you this

00:24:17 --> 00:24:20

work that's formulated that's a summary of all of these great

00:24:20 --> 00:24:23

things and somebody needs to translate this May Allah subhanaw

00:24:23 --> 00:24:26

taala give Tofik to move to use of Mala he actually started work on

00:24:26 --> 00:24:29

this. Right and part of it is actually online you can if you

00:24:29 --> 00:24:32

search for bilateral Quran, Sharia Institute or whatever it's called.

00:24:33 --> 00:24:36

He's actually started doing a translation of in May Allah give

00:24:36 --> 00:24:41

him him to complete to complete this work. Then Matano he is at 25

00:24:41 --> 00:24:44

titles. We don't have to tend to go through all of this, but then

00:24:44 --> 00:24:48

he wrote Jamario Quran. Jamal Quran is your basic Tajweed book

00:24:48 --> 00:24:51

that tells you the rules of Tajweed. Some of you may have read

00:24:51 --> 00:24:54

it. Then for even younger students. He wrote another book

00:24:54 --> 00:24:57

called Edge reader Quran and poem so that they could memorize it.

00:24:57 --> 00:25:00

Subhanallah he you just want

00:25:00 --> 00:25:03

Under where the time he's getting for these things, right? May Allah

00:25:03 --> 00:25:07

give us the baraka that he had in his life that will Quran etiquette

00:25:07 --> 00:25:09

with the Quran, right? Because that's the whole purpose of it,

00:25:09 --> 00:25:12

isn't it? Your God hotkey Quran, right? This is a book in order to

00:25:12 --> 00:25:16

Muhtar Shabbiha tell Quran for the who falls in taraweeh, he wrote a

00:25:16 --> 00:25:19

book to, to highlight all of the similarities or where people make

00:25:19 --> 00:25:21

mistakes and jump from one place to the other, because they're so

00:25:21 --> 00:25:24

similar. So even, he's even concerned about you. And you know,

00:25:24 --> 00:25:26

you and my tarawih SubhanAllah. Right.

00:25:28 --> 00:25:32

So he wrote, I mean, again, Hoekman cough, there's controversy

00:25:32 --> 00:25:34

about where you can stop and where you shouldn't stop. So he writes

00:25:34 --> 00:25:38

his whole trees, treaties on that subject of the Quran as well. Now,

00:25:38 --> 00:25:43

that's him 25 books, let's move on. One is that you do something

00:25:43 --> 00:25:45

for yourself and you leave the world. But the other is that you

00:25:45 --> 00:25:49

inspire this whole generation to do additional work. And that's

00:25:49 --> 00:25:53

what I find so great about monotonically. Because if you look

00:25:53 --> 00:25:56

at all of his disciples is codified, there are at least seven

00:25:56 --> 00:25:59

or eight of them and I'll take their names right now, that worked

00:25:59 --> 00:26:02

on the Quran, and not just like a little, you know, little piece

00:26:02 --> 00:26:05

here or there. We're talking about some major commentaries and you

00:26:05 --> 00:26:08

know, some of these commentaries because they're out today, right,

00:26:08 --> 00:26:11

and they're popular people know about them. So the ones I'm going

00:26:11 --> 00:26:15

to mention, I'm going to mention Mufti Shafi. Osmani was the ducky

00:26:15 --> 00:26:19

sobs father Rahim Allah another one is mana Idris Condell we right

00:26:19 --> 00:26:23

number three mana sugar hammered with money. Right number four is

00:26:23 --> 00:26:26

one of Fatima Mohammed Jalan the another that worked on the Quran

00:26:26 --> 00:26:30

mana Abdul Majeed Daria buddy number five. Number six, we're

00:26:30 --> 00:26:34

talking about Manasa Hammock with money and numbers number seven

00:26:34 --> 00:26:37

with the Jamila ham autonomy. And

00:26:38 --> 00:26:42

yes, that's that seven people that worked seriously produce some

00:26:42 --> 00:26:46

serious contributions to the Quran at the behest of one on autonomy

00:26:46 --> 00:26:49

and inspired by the sheikh. That's what I find this is the second

00:26:50 --> 00:26:53

cluster that I'm speaking about. So now let's look at each one

00:26:53 --> 00:26:55

Mufti Shafi with mine is you know in the Maori full Quran, which has

00:26:55 --> 00:26:59

had the baraka, mashallah of being published entirely in English as

00:26:59 --> 00:27:01

well. So you've got eight volumes of it, right? That's a sign of the

00:27:01 --> 00:27:05

acceptance of the work. Then you have another Maori full Quran with

00:27:05 --> 00:27:08

some of the aroma will know about which is written by his classmate

00:27:08 --> 00:27:12

Montana Idris kandori. Another you know, the second one the second

00:27:12 --> 00:27:15

Holly, another Khalifa of Montana. Tanvi. He wrote this entire eight

00:27:15 --> 00:27:18

volume in Urdu microphone Quran he didn't complete the whole thing,

00:27:18 --> 00:27:20

majority of it, then the rest of it is completed by his son I

00:27:20 --> 00:27:24

believe or one of his relatives. So that's the second mowdy for

00:27:24 --> 00:27:27

Quran. Now although the first Maori full Quran is more popular

00:27:27 --> 00:27:32

today because it's an English there's a the second one is

00:27:32 --> 00:27:35

actually considered to be superior from a scholarly perspective by

00:27:35 --> 00:27:39

many aroma because the difference between Mufti Shafi and mana Idris

00:27:39 --> 00:27:43

Kundalini was that mana Idris candle we was by profession a

00:27:43 --> 00:27:48

Shaco tafsir whereas Mufti Shafi sub was a Mufti and that's why you

00:27:48 --> 00:27:50

see that there's a lot of gum rulings that are found in his

00:27:50 --> 00:27:53

mighty for Quran that you will read today, right? Unfortunately

00:27:53 --> 00:27:57

Allah Idris is comment mana Idris is commentary his his Tafseer is

00:27:57 --> 00:28:00

not translated into English, but in terms of connection between the

00:28:00 --> 00:28:04

verses and so on. That's why one of the himself I remember he

00:28:04 --> 00:28:06

suggested to me that I read that when when I was about to start at

00:28:06 --> 00:28:09

FCU class because he said that, you know, that's really good for

00:28:09 --> 00:28:13

really understanding the links between the verses, and many,

00:28:13 --> 00:28:14

many, many other aspects.

00:28:15 --> 00:28:19

So that's that those are two full fledged FC is written by his

00:28:19 --> 00:28:24

students. Number three, we go to Mala Fatima Hama, Jalan dari, who

00:28:24 --> 00:28:27

actually wrote a another translation of the Quran, right he

00:28:27 --> 00:28:30

was from he was from Bolivia, some others Shafia he moved to

00:28:30 --> 00:28:33

Pakistan, he was in Pakistan afterwards. And his translation is

00:28:33 --> 00:28:36

quite widely read as well because it's very nice translation as well

00:28:36 --> 00:28:40

in order to do then number four is Maulana Abdul Majeed, the rear

00:28:40 --> 00:28:43

body. Now this is a person in India, one of the believers of

00:28:43 --> 00:28:47

Maulana Shefali tan we one of his disciples, and He decides to write

00:28:47 --> 00:28:51

a tough scene in English. That's a major task to write a translation

00:28:51 --> 00:28:57

of the Quran is difficult enough. In fact, I find it I'll reserve my

00:28:57 --> 00:29:00

comments there. But when it comes to a whole entire Tafseer, which

00:29:00 --> 00:29:03

is still a claim to Okay, the English is a bit out of date, no

00:29:03 --> 00:29:07

doubt because that's all to do English it moves on, right and the

00:29:07 --> 00:29:11

idioms and and the usage and it changes. So it could be modernized

00:29:11 --> 00:29:13

in in its English and it's language because the language is

00:29:14 --> 00:29:17

archaic, but beautiful in its contents and its scope. And this

00:29:17 --> 00:29:22

is another another tongue we inspiration, which is just amazing

00:29:22 --> 00:29:26

in English, right? So this model autonomy sitting you know, lying

00:29:26 --> 00:29:29

in his grave and he's reaping the benefits of all of these things.

00:29:29 --> 00:29:32

Subhanallah that is what you call investment. That is what you call

00:29:32 --> 00:29:35

investment for the hereafter. May Allah will give us give us all the

00:29:35 --> 00:29:39

trophy to make investments like that for our hereafter as well and

00:29:39 --> 00:29:44

among our children. Now the next project that includes four of the

00:29:44 --> 00:29:47

others or four people four of his qualify is the camel Quran

00:29:47 --> 00:29:52

project. Now monotone we wanted to establish all of the Hanafi fiqh

00:29:52 --> 00:29:55

rulings through Hadith. So further, he commissioned his

00:29:55 --> 00:29:58

nephew Manasa for ramen with money Rahim Allah Sheikh Hassan with

00:29:58 --> 00:29:59

Pakistan afterwards.

00:30:00 --> 00:30:05

To do this work in these, you know, 1520 volumes, so he

00:30:05 --> 00:30:09

completed that work establishing all of the evidences from the

00:30:09 --> 00:30:14

Sunnah. Then before his death, he also monotonically wanted to to

00:30:14 --> 00:30:17

take all of the term of the Quran and establish all the Hanafi fiqh

00:30:17 --> 00:30:20

rulings where they could be established from the Quran. Later

00:30:20 --> 00:30:23

he changed his mind decided that it should be general, all that

00:30:23 --> 00:30:26

kind of the Quran I should be able to do. He actually wanted to do

00:30:26 --> 00:30:29

this project himself. But it was it was towards the end of his

00:30:29 --> 00:30:33

life. He was he wasn't feeling as well as you know, enough to do

00:30:33 --> 00:30:36

this. So he commissioned for this whole offer to do this. And that

00:30:36 --> 00:30:40

was Mufti Shafi. He gave him a segment one has offered us money

00:30:40 --> 00:30:42

who had actually left the area, otherwise, he probably would have

00:30:42 --> 00:30:45

done this work if you were still in Taliban. But he'd left and he'd

00:30:45 --> 00:30:48

he'd moved. I believe it moved to Pakistan or somewhere, right,

00:30:48 --> 00:30:52

because that's when Pakistan had been created. And Mahna Mahna

00:30:52 --> 00:30:55

Mahna. Idris candleberry was the third one, right who we've already

00:30:55 --> 00:30:59

mentioned and Monica Jamil mufti, Jamila Hamid tannery. Now, the

00:30:59 --> 00:31:03

first Mufti Shafi and Molly Denise they completed their sections

00:31:03 --> 00:31:07

about Manasa and Mufti Jamil was not not able to complete their

00:31:07 --> 00:31:09

sections, but then that has been that's been published as the

00:31:10 --> 00:31:13

thermal Quran. As you know, in the Quran, there are three major

00:31:13 --> 00:31:17

themes. The first, the first theme, or the stories that are

00:31:17 --> 00:31:21

therefore remained an admonition for us to reflect on historical

00:31:21 --> 00:31:25

accounts. The second one is the Tawheed. And the establishment of

00:31:25 --> 00:31:28

the Oneness of Allah and the ayah that relate to that. And the third

00:31:28 --> 00:31:30

one other account of the Quran, which means a rulings that are

00:31:30 --> 00:31:35

derived from the Quran, right? So this is based on that. And there's

00:31:35 --> 00:31:38

only several common Quran that we know that have been written

00:31:38 --> 00:31:41

throughout history, like just sauces and others. And this is

00:31:41 --> 00:31:43

something that monitor this is another achievement monitor. We

00:31:43 --> 00:31:46

were so behind this project, right. He wasn't able to do it

00:31:46 --> 00:31:49

himself, but his heart was so much into it, that even in his last

00:31:49 --> 00:31:54

days, Dr. Abdullahi Latifi another of his Khalifa was Mahna Mahna

00:31:54 --> 00:31:59

Mahna Mahna tanneries Mahna Mahna Mahna Mufti Takis. Che, he

00:31:59 --> 00:32:01

mentioned that he was by his bedside right he was relaxed, he

00:32:01 --> 00:32:06

was lying down, right in this in these last so called months and

00:32:06 --> 00:32:09

move the Shafi sub was in another room doing the work actually

00:32:09 --> 00:32:12

visited Taliban recently, and mashallah, it was pointed out

00:32:12 --> 00:32:15

there's a really nice modern day called Mala huzefa. If any of you

00:32:15 --> 00:32:18

go to Taliban look for Mana huzefa and tell him to give you a tour,

00:32:18 --> 00:32:20

he gave me such a great tour that I thought he was going to charge

00:32:20 --> 00:32:24

me for it afterwards. Seriously, he started he just came up when he

00:32:24 --> 00:32:26

started giving us a tour. This was this and had the history behind it

00:32:26 --> 00:32:29

and everything. And I was like, Man, this guy is gonna charge us

00:32:29 --> 00:32:33

and he's a professional, you know, tour guide. But no, he's just the

00:32:33 --> 00:32:36

son of the one who's in charge of that. May Allah bless him. So he

00:32:36 --> 00:32:38

gave us his beautiful you know, where he showed him all the time

00:32:38 --> 00:32:41

we used to sit waste concow was where people used to write we move

00:32:41 --> 00:32:44

the chef His room was where carita you Rahimullah where His room was,

00:32:44 --> 00:32:45

and so on is quite amazing.

00:32:47 --> 00:32:51

I'm rushing obviously, because this time, time issues, but

00:32:52 --> 00:32:56

so he suddenly he opened his eyes while he was lying down. He called

00:32:56 --> 00:32:59

Dr. Abdullah Hey, and he said, Where's Mufti? Chalisa. So mostly

00:32:59 --> 00:33:02

Shabbos I was called. And he says, you know, it just occurred to me

00:33:02 --> 00:33:06

that so and so iron can be used to adduce this masala that can be

00:33:06 --> 00:33:10

used as a proof to extrapolate this ruling, write it down. So

00:33:10 --> 00:33:12

that's what he would do so into that, even in this site, he is

00:33:12 --> 00:33:16

relaxing. But he's still thinking these are this is the mind of

00:33:16 --> 00:33:21

scholars I G. Right. He reminds us of the use of rocky Mahala who at

00:33:21 --> 00:33:25

the last moment he's thinking about the masala of pelting the

00:33:25 --> 00:33:29

shaytaan in hedge and then the question he leaves and then he

00:33:29 --> 00:33:32

hears that he just passed away. But it was a perfect masala about

00:33:32 --> 00:33:34

pelting the shape and at the end of your life. Of course, that's

00:33:34 --> 00:33:38

what you want to do right? getaway shape on ultimate the last minute

00:33:38 --> 00:33:41

of your life you know In, in theory essentially, Allah subhanaw

00:33:41 --> 00:33:44

taala gives Tofik Allah gives Tofik that's the that's the most

00:33:44 --> 00:33:47

important thing. So we have the seven individuals who work on

00:33:47 --> 00:33:51

Quran who carry on this tradition from moral autonomy. This is a

00:33:51 --> 00:33:54

second cluster we just really totally amazes me and you know,

00:33:54 --> 00:33:58

there are so many others is mana Aashiq Allah He Mira T, who was

00:33:59 --> 00:34:02

who was again associated Mala Thanos and his Khalifa he was

00:34:02 --> 00:34:06

associate he also wrote a Tafseer of the Quran and Schakel hymns.

00:34:06 --> 00:34:09

Now I must say something about militia Brahman with money which I

00:34:09 --> 00:34:14

mentioned earlier, one of the best combinations of translation and

00:34:14 --> 00:34:19

tafsir was in brief, not in not the big volume in this ones is

00:34:19 --> 00:34:22

this one here. Right in its various traditions. It's that

00:34:22 --> 00:34:25

small, right? So this is Schakel hin mahmudul, Hudson's

00:34:25 --> 00:34:29

translation, and this is mono Shirahama with Monese commentary.

00:34:29 --> 00:34:33

Why don't you be Rama this money is another Halifa of him. And so

00:34:33 --> 00:34:35

he produces this brief commentary but again, it's very

00:34:35 --> 00:34:39

comprehensive, it's enough for you to get a good understanding of the

00:34:39 --> 00:34:44

ayat. Right? And it's widely acclaimed. Now Sheikh will hint

00:34:44 --> 00:34:49

Mahmoud Hassan Rahim Allah, he was the one who wrote the translation

00:34:49 --> 00:34:52

while he was in Malta in the prison. Actually, when I went to

00:34:52 --> 00:34:54

Malta, I looked for the you know, I couldn't find any know where it

00:34:54 --> 00:34:58

was, but then he was imprisoned by imprisoned by the British right

00:34:59 --> 00:34:59

and

00:35:00 --> 00:35:03

And that's where he wrote this or he completed this translation. If

00:35:03 --> 00:35:08

you read his introduction, which is several, several pages long, in

00:35:08 --> 00:35:12

very small writing, it's several pages wrong. He is so reluctant to

00:35:12 --> 00:35:16

write this translation, despite the persistence from his friends

00:35:16 --> 00:35:20

and others, that you need to write a translation. And he's over and

00:35:20 --> 00:35:22

over. It's like, but you know, there's these Schakel hints,

00:35:22 --> 00:35:25

there's Monash retirees translation, there's the shower de

00:35:25 --> 00:35:27

la suns translation, and they find, you know, why do I need to

00:35:27 --> 00:35:30

write one, and then eventually, he tries to justify why he's writing

00:35:30 --> 00:35:33

one. And essentially, it was the same issue he worked on SHA

00:35:33 --> 00:35:37

Abdulkadir was translation, the other brother of the other son of

00:35:37 --> 00:35:39

showery Allah, he took that Trent sharp, we'll call this

00:35:39 --> 00:35:44

translation, which was the more meaningful one. And he said that

00:35:44 --> 00:35:47

the audio has been updated since then has changed since then. But

00:35:47 --> 00:35:51

he said I was he just expressed his very academic, it's amazing

00:35:51 --> 00:35:55

that, you know, it could pass as a absolutely perfect academic piece,

00:35:55 --> 00:35:59

because of his analysis of share Abdulkadir translation, and how

00:35:59 --> 00:36:02

he's modified it. And he said that even when I had to change a word,

00:36:02 --> 00:36:03

just to make it a bit more

00:36:04 --> 00:36:08

comprehensible, I take another word from SHA Abdulkadir Oshawa

00:36:08 --> 00:36:12

EULA, and he's so particular about trying to maintain that, but to

00:36:12 --> 00:36:15

modernize it so that people could understand it in his time in the

00:36:15 --> 00:36:19

language that they spoke. But it has got, it has received so much

00:36:19 --> 00:36:24

wider acclaim with Monisha, Rama with Manny's tafsir that today, in

00:36:24 --> 00:36:29

Afghanistan, the most authentic and canonized translation of the

00:36:29 --> 00:36:33

Quran is this one, it's actually called tafsir carbery translated

00:36:33 --> 00:36:37

into Persian from the order which is so weird, because things came

00:36:37 --> 00:36:41

into ODU from Persian. And this is something coming back into Persian

00:36:42 --> 00:36:45

because it is such a great piece of work is called the

00:36:46 --> 00:36:52

cobbly. Right, which is a Persian translation of this work. Now, I

00:36:52 --> 00:36:56

want us all to think that at the end of the day, I believe that the

00:36:56 --> 00:36:59

scholars of the subcontinent have been more than successful in

00:36:59 --> 00:37:01

preserving the Quran and there's no doubt about it. Having said

00:37:01 --> 00:37:05

that, though, things have to continue to be updated because

00:37:05 --> 00:37:07

language even odo has changed if you try to read shekel hints,

00:37:07 --> 00:37:10

translation Subhanallah that's why our shake Malaysian with Allah. So

00:37:10 --> 00:37:13

he's produced his new translation, which I would say is probably

00:37:13 --> 00:37:17

based on these original translations. But in today's Urdu,

00:37:17 --> 00:37:21

because that's how language is it becomes archaic things change and

00:37:21 --> 00:37:25

there's no disrespect to the people of the time because that's

00:37:25 --> 00:37:27

what language is all about. The knowledge is what we're

00:37:27 --> 00:37:29

transmitting in this updated version. That's why today you've

00:37:29 --> 00:37:32

got numerous stuff as you move the Takizawa himself has got an Urdu

00:37:32 --> 00:37:35

translation and an English translation. May Allah reward him

00:37:35 --> 00:37:38

for that. Then you've got then you've got one Ashik Allah He

00:37:38 --> 00:37:41

Belen Sherry, another one now she can pass the word seven years ago,

00:37:41 --> 00:37:45

he wrote this other eight volumes of seed called Anwar al Anwar Al

00:37:45 --> 00:37:47

Quran, Anwar ruled by an illuminating discourses of the

00:37:47 --> 00:37:49

Holy Quran, which has been translated into English as well.

00:37:50 --> 00:37:52

But mana used to Matata subs. It's just been recently done. And

00:37:52 --> 00:37:53

again, that is

00:37:54 --> 00:37:58

a very nice lucid translation because I remember studying with

00:37:58 --> 00:38:00

him. And his translation was so beautiful because he's got this

00:38:00 --> 00:38:04

really beautiful way of teaching it, where he just his his his

00:38:04 --> 00:38:07

loose lucidity in that translation just opens it up to you

00:38:08 --> 00:38:10

Alhamdulillah I'm really happy to see it in print, I'm really happy

00:38:10 --> 00:38:13

to see in print. Now, the final thing I want to mention is the

00:38:13 --> 00:38:18

last paragraph of Schakel hint, which is my grievance with our

00:38:18 --> 00:38:22

community, right, which is our grievance with our community. This

00:38:22 --> 00:38:25

is forget about understanding the Quran.

00:38:26 --> 00:38:29

It's great to say all of these things were done and the just

00:38:29 --> 00:38:33

achievements, but how much are you and I benefiting from these

00:38:33 --> 00:38:36

things? Right on a mass scale? Because at the end of the day, if

00:38:36 --> 00:38:39

you're not connected to our Quran, we are going to weaken in our deen

00:38:40 --> 00:38:42

and that is the most important thing. So there has to be a

00:38:42 --> 00:38:45

spiritual element to this discourse. And that's why this is

00:38:45 --> 00:38:52

what she called him says, he says, Maga Insaaf say is Swapna farmers

00:38:52 --> 00:38:55

good Baba Jude kufra data Rajim arm or Shai torpor Allah Islam in

00:38:55 --> 00:38:59

the heap hella Jeptha que hood early Islam 30 My Quran Sharif

00:38:59 --> 00:39:02

because Rudy or more feet so much caught up in Ashoka, which was a

00:39:02 --> 00:39:06

seeker or some Jana Shaheen Changi. Then he says he carries

00:39:06 --> 00:39:08

on, he says

00:39:09 --> 00:39:14

so he was escapee hajat Hickey, all Moon musalman co intergeo

00:39:14 --> 00:39:16

orcas seeking their own customers Nikita of rockabilly with Elijah,

00:39:17 --> 00:39:20

what am I Karim Allah Islam kaha store cetera Jumoke is submission

00:39:20 --> 00:39:24

or panic is Rura or a scheme manfaat deal machine Konami Kota

00:39:24 --> 00:39:28

Hina for my bulky Theurgy maki Talim Korea SSL syllabi going for

00:39:28 --> 00:39:32

mother K Georgia hyper suit buzzer hula apne 100k monostable first

00:39:32 --> 00:39:36

came off it hustle cursor K wala Hill morphic well more in

00:39:36 --> 00:39:38

essentially he's saying that okay, you have the proliferation of all

00:39:38 --> 00:39:42

of these translations. I only touched on a few of them. You have

00:39:42 --> 00:39:45

a proliferation of them, they are available out there now. You can

00:39:45 --> 00:39:48

download them online essentially right for free. All of these many

00:39:48 --> 00:39:51

of these works. I'm not saying infringe any copyrights. I'm just

00:39:51 --> 00:39:55

mentioning some of these are available online. But until people

00:39:55 --> 00:39:57

don't start reading, there's no encouragement to reading them.

00:39:57 --> 00:40:00

Then that is that is a sad fact how many minutes making

00:40:00 --> 00:40:00

A

00:40:02 --> 00:40:05

very generous emcee today, mashallah Baraka,

00:40:06 --> 00:40:09

Allah give you lots of Baraka in your time as well. So,

00:40:10 --> 00:40:13

Ramadan is coming up, and I don't want this to be just like some

00:40:13 --> 00:40:17

history. At the end of the day we need to see how much we can get

00:40:17 --> 00:40:20

from the Quran. Okay, we don't understand Arabic. But don't you

00:40:20 --> 00:40:22

have a desire to understand Arabic? Don't you have a desire to

00:40:22 --> 00:40:25

see what Allah is saying to us? If you look in the Quran over and

00:40:25 --> 00:40:29

over, Allah is asking questions in the Quran. You wouldn't be asking

00:40:29 --> 00:40:32

questions if he was just giving you hokum? He's asking question

00:40:32 --> 00:40:36

because it's about reflection. The beginning of Tabarak is just like

00:40:36 --> 00:40:41

this ultra min photo. Do you see? Do you see any discrepancy in the

00:40:41 --> 00:40:43

heavens because it's telling us to look now if we don't know we just

00:40:43 --> 00:40:45

read the article and up the hill. We just don't know what he's

00:40:45 --> 00:40:49

asking us to do. Ask him that he's interacting. That's the whole

00:40:49 --> 00:40:51

point of the Quran. What I would suggest the normal and this is

00:40:51 --> 00:40:55

just an idea. This is a proposal. Ramadan is coming up and most

00:40:55 --> 00:40:59

Masha Allah Alhamdulillah there's an atmosphere among them among

00:40:59 --> 00:41:01

especially the subcontinent. Muslims read a lot of Quran in

00:41:01 --> 00:41:05

Ramadan, which is really, mashallah the baraka is amazing,

00:41:05 --> 00:41:08

and you get 10 rewards for every letter. However, let us do

00:41:08 --> 00:41:12

something a bit different this time. So if you're, let's just

00:41:12 --> 00:41:15

take an example that if you're gonna spend one hour of the Quran,

00:41:15 --> 00:41:19

then this is how I recommend we spend our time use half of that

00:41:19 --> 00:41:22

time 50% of that time for reading your Ramadan reading, like just

00:41:22 --> 00:41:29

reading 25% Use it for memorizing. So to review what you've already

00:41:29 --> 00:41:34

memorized to learn something new, right? The Baraka lithium, and you

00:41:34 --> 00:41:36

know what, you'll get more reward in memorizing than just reading,

00:41:36 --> 00:41:39

because when you're memorizing, you're actually reading so you're

00:41:39 --> 00:41:41

getting the real the 10 rewards for every letter, you're reading

00:41:41 --> 00:41:44

faster, and you're memorizing it. So then eventually, when you're in

00:41:44 --> 00:41:47

a costume where you can actually repeat more, you could do it in

00:41:47 --> 00:41:50

your tahajjud. So there's much more reward for that. Okay.

00:41:51 --> 00:41:54

There's, I thank him and I get even more Baraka.

00:41:55 --> 00:41:56

So

00:41:58 --> 00:42:01

if you memorize let's say, You're memorizing Tabata, Libya, the

00:42:01 --> 00:42:05

whole milk debacle, Libya, the philosopher's you'll say about the

00:42:05 --> 00:42:09

big hill milk, then the baraka VBA didn't work and will go faster and

00:42:09 --> 00:42:11

faster. That's how you memorize you know, you repeat it, if that's

00:42:11 --> 00:42:14

how you most people memorize anyway. So every time you're

00:42:14 --> 00:42:17

reading turbo, Oracle, VBA, the hemlock, you're getting 10 rewards

00:42:17 --> 00:42:21

for every letter anyway. And then it's in your heart. So you can

00:42:21 --> 00:42:23

benefit from it the rest of your life, whenever you're traveling

00:42:23 --> 00:42:26

somewhere in your corner, you got another Surah, you know, to be

00:42:26 --> 00:42:29

able to recite, then in the hereafter you can use it to climb

00:42:29 --> 00:42:34

and ascend. So I you know, I mean, there's, there's no, you know,

00:42:34 --> 00:42:36

there's no confusion about that, is there, right that there can't

00:42:36 --> 00:42:40

be any argument against that. Then another 25% I'm only asking for

00:42:40 --> 00:42:45

25% Right now, what is the last 25% the other 15 minutes, get a

00:42:45 --> 00:42:50

translation and a commentary and ponder over what Allah say, right?

00:42:50 --> 00:42:53

If you can do what the Imam is going to recite in taraweeh that

00:42:53 --> 00:42:55

day earlier on in that day and spend an hour just reading through

00:42:55 --> 00:42:59

the translation, even your taraweeh you will enjoy it even if

00:42:59 --> 00:43:01

you don't understand Arabic because you'll understand the gist

00:43:01 --> 00:43:05

of what's being said most of the complaints that the that the non

00:43:05 --> 00:43:09

Arabs have is that the imam is reading too slow. Because they

00:43:09 --> 00:43:12

don't understand any just cut them Cardozo just finish it off

00:43:12 --> 00:43:14

quickly, quickly, just finish it off. Right. Why are you reading so

00:43:14 --> 00:43:18

so I don't get in any way. Right? Not hamdulillah is changing. There

00:43:18 --> 00:43:21

are many people now mashallah who don't understand Arabic but they

00:43:21 --> 00:43:25

enjoy a good reading. Right? But we need to read it. You got to be

00:43:25 --> 00:43:28

60 years old and you finish hundreds of Quran in your life and

00:43:28 --> 00:43:31

you've never once gone through the words of what Allah is saying to

00:43:31 --> 00:43:34

you. Isn't that the sad case?

00:43:35 --> 00:43:38

That is really sad. That's why 25% And that's why women even on their

00:43:38 --> 00:43:43

menstruation can just ponder over the translation even if they can't

00:43:43 --> 00:43:48

read it. The benefit of pondering over the Quran Believe me it is

00:43:48 --> 00:43:51

amazing. That's what the Quran is there for. It is a Shiva for

00:43:51 --> 00:43:55

everything. And you will see a life change if you stopped

00:43:55 --> 00:43:59

pondering over the Quran. Right? That may Allah give us that Tofik

00:43:59 --> 00:44:03

to do just to touch on Mufti Mohammed because when he was

00:44:03 --> 00:44:07

mentioning at the end, right, and my PhD was actually in fic. Right?

00:44:07 --> 00:44:09

So that's why it was actually in the first fatwa collection in the

00:44:09 --> 00:44:13

Hanafi school. So, what I want to mention is that today, you know,

00:44:13 --> 00:44:18

Fick has moved from place to place Allah subhanaw taala has given has

00:44:18 --> 00:44:23

given the responsibility of developing and forwarding,

00:44:23 --> 00:44:27

evolving Fick to different communities. So it started off the

00:44:27 --> 00:44:31

Hanafi school started off in Kufa. After that, he moved to other

00:44:31 --> 00:44:36

areas and you know, where some of the earliest evolving and

00:44:36 --> 00:44:40

formulation of the Hanafi school took place was in was in bulk in

00:44:40 --> 00:44:45

Afghanistan. That city was totally destroyed afterwards. But some of

00:44:45 --> 00:44:48

the greatest of the Hanafi scholars who have actually been

00:44:48 --> 00:44:51

forgotten today in normal discourse, Mohamed salah, Abu Bakr

00:44:51 --> 00:44:56

scarf and so on. It developed there in bulk. Right subcontinent

00:44:56 --> 00:44:59

we're speaking about, right? If you look at and

00:45:00 --> 00:45:02

This is not to put down Arabs at all this is just to show that

00:45:02 --> 00:45:07

Allah subhanaw taala can give baraka blessing, and gift and the

00:45:07 --> 00:45:10

naira to whoever he wants. If you look at the six books of Hadith,

00:45:11 --> 00:45:16

right, none of them came from the Middle East. In fact, Imam Abu Tao

00:45:16 --> 00:45:20

came from Syria Stan, which is Eastern Iran today on the border

00:45:20 --> 00:45:24

with Afghanistan. If you look at Imam Muslim, even though her judge

00:45:24 --> 00:45:28

and Neysa booty came from Nisha port Nisha port is north east.

00:45:28 --> 00:45:33

Iran. If you look at Imam Ibnu merger, because we because we in

00:45:33 --> 00:45:39

is in North West Iran, if you look at Imam NASA, NASA is actually by

00:45:40 --> 00:45:43

is actually in the southern is close to the southern border of

00:45:43 --> 00:45:47

Turkmenistan, with Iran. And if you look at Imam Buhari, Imam

00:45:47 --> 00:45:52

Buhari is from Bahara, which is in Uzbekistan today. And if you look

00:45:52 --> 00:45:54

at the Hmong Tirmidhi, he came from pyramids, which is again in

00:45:55 --> 00:45:59

the north, the North East, the sorry, the south eastern border of

00:45:59 --> 00:46:05

Uzbekistan with Afghanistan. Right if you look at Imam Shashi, he

00:46:05 --> 00:46:09

came from Tashkent Tashkent is shush. I will lay the summer candy

00:46:09 --> 00:46:13

Rahimullah he came from somewhere called some of our greatest

00:46:13 --> 00:46:16

scholars. In fact, the six people who pretty much everybody knows

00:46:16 --> 00:46:19

they have the canonized collections. They came from these

00:46:19 --> 00:46:23

areas. It's amazing. It's just totally amazing. That's why for

00:46:23 --> 00:46:27

Fichte today, where the work is happening for formulation of

00:46:27 --> 00:46:32

fatawa it is in the subcontinent. Right it is in the second because

00:46:32 --> 00:46:36

when you look around the world for Hanafi fiqh, especially, you will

00:46:36 --> 00:46:39

not see these big collections that Mufti Mohammed spoke about in any

00:46:39 --> 00:46:43

other country in that diversity, so many people doing it at once we

00:46:43 --> 00:46:47

have at least 15 such major collections. Right? That's just

00:46:47 --> 00:46:50

totally amazing. And you may Allah subhanho wa Taala give us the

00:46:50 --> 00:46:54

Tofik and may Allah subhanho wa Taala give us the ability to

00:46:54 --> 00:46:57

follow in the footsteps, we have another responsibility. That's

00:46:57 --> 00:47:00

what it is. We're in England now. We're not in the subcontinent

00:47:00 --> 00:47:05

anymore. That rich heritage needs to be brought out to the English

00:47:05 --> 00:47:10

speaking world. And England is a perfect spring perfect place to do

00:47:10 --> 00:47:13

that from because it is centrally located both from a traveling

00:47:13 --> 00:47:17

perspective and both from a perspective of mashallah certain

00:47:17 --> 00:47:20

amount of tolerance and may Allah subhanaw taala protect us protect

00:47:20 --> 00:47:24

the Muslims in this country and so on. But we've got a major

00:47:24 --> 00:47:26

responsibility to take all of these great things that you will

00:47:26 --> 00:47:29

hear today, right? So if you can't do it, we need to encourage our

00:47:29 --> 00:47:32

children to do it. But somebody needs to take this great heritage

00:47:33 --> 00:47:38

into the English language and then further it, to spread it and to

00:47:38 --> 00:47:40

further it. May Allah subhanaw taala give us a trophy go ahead

00:47:40 --> 00:47:41

with that 100

Share Page